ver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques
Page 2
BUILT-IN OVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
instructions.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting
installation. Read and follow the instructions provided
with any tools listed here.
Tools Needed
■ Phillips screwdriver
■ Measuring tape
■ Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
■ 1" (2.5 cm) drill bit (for wall cabinet installations)
above a warming drawer)
Order Part Number W10510613 for white 27" (68.6 cm) kit
Order Part Number W10531009 for black 27" (68.6 cm) kit
Order Part Number W10536338 for stainless steel 27"
(68.6 cm) kit
Order Part Number W10888988 for black stainless steel 27"
(68.6 cm) kit
Order Part Number W10510614 for white 30" (76.2 cm) kit
Order Part Number W10531010 for black 30" (76.2 cm) kit
Order Part Number W10536339 for stainless steel 30"
(76.2 cm) kit
Order Part Number W10727416A for black stainless steel
30" (76.2 cm) kit
To order, see the “Assistance or Service” section
of the Use and Care Guide.
■ Flush Installation Kit (for single and double installed at flush
installation)
Order Part Number W10752684A for white 27" (68.6 cm) kit
Order Part Number W10752685A for black 27" (68.6 cm) kit
Order Part Number W10752686A for stainless steel 27"
(68.6 cm) kit
Order Part Number W10889258 for black stainless steel 27"
(68.6 cm) kit
Order Part Number W10752680A for white 30" (76.2 cm) kit
Order Part Number W10752681A for black 30" (76.2 cm) kit
Order Part Number W10752683A for stainless steel 30"
(76.2 cm) kit
Order Part Number W10752682A for black stainless steel
30" (76.2 cm) kit
To order, see the “Assistance or Service” section
of the Use and Care Guide.
Parts Supplied
■ #8-14 x 1" screws - single ovens (2), double ovens (4)
■ #8-18 x
■ #8-18 x
■ #8-18 x
■ Bottom vent
■ Bottom vent trim
■ Rear feet - double oven (2)
■ Front feet - double oven (2)
■ Foam strip - single oven*
Check local codes. Check existing electrical supply. See the
“Electrical Requirements” section.
It is recommended that all electrical connections
be made by a licensed, qualified electrical installer.
* Foam strip not included with double oven.
3
/8" screws - bottom vent (2)
1
/4" screws - bottom vent trim (4)
3
/8" screws - double oven feet (4)
follow
2
Page 3
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
■ Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
■ Recessed installation area must provide complete
enclosure around the recessed portion of the oven.
■ Grounded electrical supply is required. See the
“Electrical Requirements” section.
■ Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended
that the junction box be located in the adjacent right or
left cabinet. If you are installing the junction box on rear
wall behind oven, it is recommended that the junction box
be recessed and located in the upper center of the cabinet.
■ Oven support surface must be solid, level, and flush
with bottom of cabinet cutout.
■ Floor must be able to support a single oven weight of 129 lbs
(59 kg) for 27" (68.6 cm) models or 154 lbs (70 kg) for 30"
(76.2 cm) models.
■ Floor must be able to support a double oven weight of
251 lbs (114 kg) for 27" (68.6 cm) models or 288 lbs (131 kg)
for 30" (76.2 cm) models.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check
with your builder or cabinet supplier to make sure that the
materials used will not discolor, delaminate, or sustain other
damage. This oven has been designed in accordance with
the requirements of UL and CSA International and complies
with the maximum allowable wood cabinet temperatures
of 194°F (90°C).
Ovens approved for this type of installation have an approval
label located on the top of the oven. Refer to Cutout Dimensions
for Ovens Installed Under Cooktop (separate sheet).
Product Dimensions - Single Ovens
B
G
F
A
E
27" (68.6 cm) models
3
A. 28
/4" (72.8 cm) max.
overall height
7
B. 25
/16" (64.6 cm) max.
recessed width
3
C. 26
/4" (67.9 cm)
recessed height
1
D. 23
/4" (59.1 cm) max.
recessed depth
E. 27" (68.6 cm) overall width
F. 12" (30.5 cm) from back
of control panel to start
of strain relief
G. 48" (121.9 cm) flexible
conduit length
30" (76.2 cm) models
3
A. 28
/4" (72.8 cm) max.
overall height
7
B. 28
/16" (72.2 cm) max.
recessed width
3
C. 26
/4" (67.9 cm)
recessed height
1
D. 23
/4" (59.1 cm) max.
recessed depth
E. 30" (76.2 cm) overall width
F. 12" (30.5 cm) from back
of control panel to start
of strain relief
G. 48" (121.9 cm) flexible
conduit length
C
D
3
Page 4
Cabinet Dimensions - Single Ovens
B
C
Single Oven Undercounter (Without Cooktop Installed Above)
A
E
Single Ovens Installed in Cabinet
A
B
D
F
G
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min.
cabinet width
1
B. 1
/2" (3.8 cm) min. top
of cutout to underside
of countertop
1
C. 5
/4" (13.3 cm) bottom
of cutout to floor
1
D. 25
/2" (64.8 cm)
cutout width
E. 28" (71.2 cm) min.
cutout height
D
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min.
cabinet width
1
B. 1
/2" (3.8 cm) min. top
of cutout to underside
of countertop
1
C. 5
/4" (13.3 cm) bottom
of cutout to floor
1
D. 28
/2" (72.4 cm)
cutout width
E. 28" (71.2 cm) min.
cutout height
E
C
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min.
cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of
cutout to bottom of
upper cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom
of cutout to floor
1
D. 25
/2" (64.8 cm)
cutout width
1
E. 1
/2" (3.8 cm) min.
bottom of cutout to
top of cabinet door
F. 28" (71.2 cm)*
recommended
cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout
depth
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min.
cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of
cutout to bottom of
upper cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom of
cutout to floor
1
D. 28
/2" (72.4 cm)
cutout width
1
E. 1
/2" (3.8 cm) min.
bottom of cutout to
top of cabinet door
F. 28" (71.2 cm)*
recommended
cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout
depth
* NOTE: The cutout height can be between 2615/16" and 297/16"
recessed depth
E. 27" (68.6 cm) overall width
F. 12" (30.5 cm) from back
of control panel to start
of strain relief
G. 66" (167.6 cm) flexible
conduit length
B
F
C
D
30" (76.2 cm) models
3
A. 51
/16" (130.0 cm) max.
overall height
7
B. 28
/16" (72.2 cm) max.
recessed width
13
C. 48
/16" (124.0 cm)
recessed height
1
D. 23
/4" (59.1 cm) max.
recessed depth
E. 30" (76.2 cm) overall width
F. 12" (30.5 cm) from back
of control panel to start
of strain relief
G. 66" (167.6 cm) flexible
conduit length
Double Ovens Installed in Cabinet
D
F
G
E
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min.
cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of
cutout to bottom of
upper cabinet door
3
C. 14
/4" (37.5 cm) bottom
of cutout to floor is
recommended.
4"-143/4" (10.2 cm-37.5 cm)
bottom of cutout to floor
is acceptable.
1
D. 25
/2" (64.8 cm)
cutout width
1
E. 1
/2" (3.8 cm) min.
bottom of cutout to
top of cabinet door
1
F. 50
/4" (127.6 cm)*
recommended cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout depth
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min.
B. 1" (2.5 cm) top of
C. 14
D. 28
E. 1
F. 50
G. 24" (60.7 cm) cutout depth
A
B
C
cabinet width
cutout to bottom of
upper cabinet door
3
/4" (37.5 cm) bottom
of cutout to floor is
recommended.
4"-143/4" (10.2 cm-37.5 cm)
bottom of cutout to floor is
acceptable.
1
/2" (72.4 cm)
cutout width
1
/2" (3.8 cm) min.
bottom of cutout to
top of cabinet door
1
/4" (127.6 cm)*
recommended cutout height
* NOTE: The cutout height can be between 487/8" and 523/16"
(124.1 cm and 132.6 cm) for double ovens.
5
Page 6
Electrical Requirements
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine
that the ground path and the wire gauge are in accordance
with local codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not
sure the oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal,
permanent wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are
adequate and in conformance with the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 — latest edition or CSA Standards C22.
1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.
O-M91 — latest edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type
of electrical connection you will be using and follow the
instructions provided for it here.
■ Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial/rating plate. The
model/serial/rating plate is located under the control panel
on single ovens and under the control panel on the upper
oven cavity on double ovens. See the following illustrations.
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
A
A
■ Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.4 to 7.4 kW
at 208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models
rated at 4.8 kW and below at 240 volts (3.6 kW and below
at 208 volts) require a separate 20-amp circuit.
■ A circuit breaker is recommended.
■ Connect directly to the circuit breaker box (or fused
disconnect) through flexible, armored, or nonmetallic
sheathed, copper cable (with grounding wire). See the
“Make Electrical Connection” section.
■ Flexible conduit from the oven should be connected
directly to the junction box.
■ Fuse both sides of the line.
■ Do not cut the conduit. The length of conduit provided
is for serviceability of the oven.
■ A UL Listed or CSA Approved conduit connector
must be provided.
■ If the house has aluminum wiring, follow the
procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the ends
of the flexible conduit leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section
of copper wire, using special connectors and/or tools
designed and UL Listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer’s recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
For power requirements for models KOST107E, KOST100E,
KOSE507E, KOSE500E, KODE307E, KODE300E, KODE507E,
KODE500E, KODT100E, and KODT107E, refer to the following
table.
Voltage
Single
Thermal
Single
Convect
Double
Thermal
Double
Convect
Double
Convect/
Thermal
Single Oven
A. Model/serial/rating plate
Double Oven
A. Model/serial/rating plate
240 VAC 4100 W4100 W8300 W8300 W8300 W
208 VAC 3100 W3100 W6300 W6300 W6300 W
240 VAC 17.2 A17.2 A34.2 A34.2 A34.2 A
208 VAC 15.0 A15.0 A29.9 A29.9 A29.9 A
6
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
A
Prepare Built-In Oven
1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling
or cutting into house wiring during installation.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior
to installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
Remember to keep the corner posts and other materials
that may be needed for installation.
4. Remove the hardware package from inside the bag
containing literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from
inside the oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven’s final location.
Remove Oven Door(s)
IMPORTANT: Use 2 hands to remove oven door. For double
ovens, repeat the process for each door.
1. Prior to removing the oven door, prepare a surface where
you will place it. This surface should be flat and covered
with a soft blanket or use the corner posts from your
packaging material.
2. Open the oven door.
3. Locate the oven door hinge locks in both corners of the
oven door and rotate the hinge locks toward the oven door
to the unlocked position. If the door hinge lock is not rotated
fully (see illustration B), the door will not remove properly.
B
4. Partially close the door to engage the door latch locks.
The door will stop at this point.
5. Using 2 hands, grasp the edges of the oven door. Lift and
pull the oven door toward you and remove. You may need
to gently shift door from side to side as you pull.
6. Set the oven door aside on the prepared covered work
surface with the oven door resting on its handle.
7. To continue with the oven installation, go to the “Positioning
Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout Heights” section.
Replace Oven Door(s)
1. Using 2 hands, grasp side edges of door at the midpoint.
Face the oven cavity.
2. Locate the slots on each side of the oven front frame for
the door hinge locks.
A. Oven door hinge lock
inlockedposition
B. Oven door hinge lock
in unlocked position
A
A. Slot in the oven cavity for door hinge lock
7
Page 8
3. At a 45° angle, align door hinges with slots in the lower
front of the oven cavity. Slowly insert door, making sure
you maintain the 45° angle. You will know the door is
engaged in the slot when you feel a slight drop.
4. Lower the oven door to the fully open position. If the oven
door does not open to a full 90°, repeat steps 1 through 3.
5. Locate the oven door hinge locks in the corners of the oven
door and rotate the hinge locks toward the oven cavity to the
locked position.
See Step 3 (illustration A) in the “Remove Oven Door(s)”
section for proper locked position.
Positioning Oven Feet for Multiple
Cabinet Cutout Heights
Single Ovens
The positioning of the oven feet allow a single oven to be
installed in a cutout height between 2615/16" and 297/16" (68.4 cm
and 74.8 cm). Refer to the following instructions to position the
feet for the size of your cabinet cutout.
Cutout Height Is Between 275/8" and 285/8"
(70.2 cm and 72.7 cm)
The oven feet do not need to be changed. They are
positioned correctly as received.
Go to the “Make Electrical Connection” section.
6. Close the oven door.
7. When the hinges are properly installed and the door is
closed, there should be an even gap between the door and
the control panel. If one side of the oven door is lower than
the other, the hinge on that side is not properly installed.
8
Page 9
Cutout Height Is Between 2615/16" and 2711/16"
(68.4 cm and 70.3 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back
on a covered surface.
Cutout Height Is Between 2811/16" and 297/16"
(72.8 cm and 74.8 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back
on a covered surface.
2. Remove the foot from the right front spacer by removing
the #8-18 x 3/8" screw.
NOTE: Do not remove the spacer.
A
B
C
A. Spacer
B. Foot
C. #8-18 x
3
/8" screw
3. In the same manner, remove the feet on the right rear,
left front, and left rear of the oven.
4. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
2. Remove the foot from the right front spacer by removing
the #8-18 x 3/8" screw.
NOTE: Do not remove the spacer.
A
B
C
A. Spacer
B. Foot
C. #8-18 x
3
/8" screw
3. Rotate the foot 90°, so the short side of the foot
is positioned toward the top of the oven.
5. Go to the “Make Electrical Connection” section.
9
Page 10
4. Reinstall the foot to the spacer using the #8-18 x 3/8"
A
A
screw previously removed.
5. In the same manner, remove, rotate, and reinstall the
feet on the right rear, left front, and left rear of the oven.
6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
7. Go to the “Make Electrical Connection” section.
Double Ovens
The positioning of the oven feet allow a double oven to be
installed in a cutout height between 487/8" and 523/16" (124.1 cm
and 132.6 cm). Refer to the following instructions to position
the feet for the size of your cabinet cutout.
Cutout Height Is Between 487/8" and 507/16"
(124.1 cm and 128.1 cm)
The oven feet do not need to be installed. The oven
is configured correctly as received.
NOTE: Do not remove the spacers.
Go to the “Make Electrical Connection” section.
10
A. Spacers
Page 11
Cutout Height Is Between 501/2" and 511/8"
A
A
B
(128.2 cm and 129.9 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back
on a covered surface.
4. Install a front foot on the left front spacer using a #8-18 x 3/8"
screw.
NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing
toward the inside of the oven.
2. Install a foot on the left rear spacer using a #8-18 x 3/8" screw.
NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing
toward the top of the oven.
B
C
A. Spacer
B. Foot
C. #8-18 x
3
/8" screw
3. In the same manner, install a foot on the right rear of the oven.
C
A. Front foot
B. #8-18 x
C. Spacer
3
/8" screw
5. In the same manner, install a front foot on the right front
of the oven.
6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
7. Go to the “Make Electrical Connection” section.
11
Page 12
Cutout Height Is Between 513/16" and 523/16"
B
A
B
C
(130 cm and 132.6 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back
on a covered surface.
2. Install a foot on the left rear spacer using a #8-18 x 3/8" screw.
NOTE: Position the foot so the short side of the foot is facing
toward the top of the oven.
4. Install a front foot on the left front using a #8-18 x 3/8" screw.
NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing
toward the top of the oven.
A
C
A. Spacer
B. Foot
C. #8-18 x
3
/8" screw
3. In the same manner, install a foot on the right rear of the oven.
A. Front foot
B. #8-18 x
C. Spacer
3
/8" screw
5. In the same manner, install a font foot on the right front
of the oven.
6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
12
7. Go to the “Make Electrical Connection” section.
Page 13
Make Electrical Connection
A
(1.3 cm)
(1.3 cm)
A
D
C
G
For Double OvensFor Single Ovens
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This oven is manufactured with a neutral (white) power
supply wire and a cabinet-connected green (or bare)
ground wire twisted together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible conduit from the oven through
the opening in the cabinet.
3. Remove junction box cover if it is present.
4. Install a UL Listed or CSA Approved conduit connector
to the junction box.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 12 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power
supply in the U.S. where local codes do not allow grounding
through neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC),
mobile homes and recreational vehicles, new construction,
and in Canada.
B
E
F
A. UL Listed or CSA Approved conduit connector
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box
through a UL Listed or CSA Approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See the “Electrical Connection Options Chart” to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
If your home has:Go to section:
4-wire4-Wire Cable from Home
½"
3-wire3-Wire Cable from Home
½"
Power Supply
Power Supply
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible conduit
from oven
E. Junction box
1. Connect the 2 black wires (B) together using
a UL Listed wire connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using
a UL Listed wire connector.
3. Untwist white wire from green (or bare)
ground wire coming from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using
a UL Listed wire connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from
the oven cable to the green (or bare) ground wire
(in the junction box) using a UL Listed wire connector.
6. Install junction box cover.
F. White wires
G. UL Listed wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL Listed or CSA Approved
conduit connector
H
I
13
Page 14
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
C
D
E
F
H
G
A
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power
supply where local codes permit a 3-wire connection.
B
2. Push against the seal area of the front frame to push
the oven into the cabinet until the back surface of the
front frame touches the front wall of the cabinet.
I
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
D. White wires
E. Green (or bare) ground
wire (from oven)
F. 4-wire flexible conduit
from oven
G. Red wires
H. UL Listed wire connectors
I. UL Listed or CSA Approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires (C) together using
a UL Listed wire connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL Listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using
a UL Listed wire connector.
4. Install junction box cover.
Install Oven
1. Using 2 or more people, lift the oven partially into the cabinet
cutout. Use the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of the oven front frame when
pushing the oven into the cabinet. Do not push against the
outside edges.
3. Push oven completely into the cabinet and center
the oven into the cabinet cutout.
4. Remove the tape from the black front trims.
■ Securely fasten the oven to the cabinet using the
#8-14 x 3/4" screws provided.
■ Insert the screws through hole in black trim aligning with
hole in oven frame. Do not overtighten screws.
A
B
C
A. Oven frame
B. Oven frame hole
C. Black trim piece
14
Page 15
5. The bottom vent and bottom vent trim (required when
A
C
D
A
C
A
C
the oven is installed with the feet in the tall position)
are shipped in the foam packing at the top of the oven.
To install only the bottom vent, see the following instructions.
To install both the bottom vent and the bottom vent trim
for installations with the feet in the tall position, see the
instructions in Step 6.
■ Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown.
■ Using one #8-18 x
3
/8" screw (D) on each side of the
vent tab (B), fasten the vent securely to the oven.
■ Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown.
■ Using one #8-18 x
3
/8" screw (E) on each side of the
vent tab (B), fasten the vent securely to the oven.
B
E
D
B
D
A. Oven frame
B. Vent tab
C. Oven vent
D. #8-18 x
3
/8" screw
6. On models with the feet installed in the tall position, the
bottom vent trim must also be installed. See the following
instructions to install.
■ Flex the upper vent piece (C) away from the lower vent
piece (D) to slide the bottom vent trim (B) between them.
Some force may be required to flex the upper vent trim (C)
away from the lower vent trim (D). Some force may also
be required to flex the bottom vent trim (B) and slide it
into position. Make sure screw holes are properly aligned
between the 2 pieces. See the following illustration.
■ Install the bottom vent trim (B) to the lower vent piece (D)
using two #8-18 x 1/4" screws on each side.
NOTE: On 27" (68.6 cm) models, only one #8-18 x 1/4"
screw is used on each side.
A. Oven frame
B. Vent tab
C. Oven vent
D. Bottom vent trim
E. #8-18 x
3
/8" screw
7. Replace the oven racks.
8. Replace the oven door. See the “Replace
Oven Door(s)” section.
9. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the removal and installation procedures. See the
“Prepare Built-In Oven” section.
10. Repeat for lower oven door.
11. Reconnect power.
12. The display panel will light briefly, and “PF” should
appear in the display.
13. If the display panel does not light, reference the
“Warranty” section of the Use and Care Guide.
B
A. #8-18 x 1/4" screws
B. Bottom vent trim
B
C. Upper vent piece
D. Lower vent piece
D
C
15
Page 16
Install Warming Drawer Deflector Kit
B
A
D
A
C
A
C
(Only for Ovens Installed Above
Warming Drawers)
On single and double oven models installed above a warming
drawer, a warming drawer deflector kit must be installed. See
the “Tools and Parts” section for information on ordering.
Parts Supplied in Deflector Kit
4. Using one #8-18 x 3/8" screw (E) on each side of the
vent tab (B), fasten the vent securely to the oven.
B
A. Phillips head screws (4)
only 2 screws for 27” (68.6 cm) size
B. Warming drawer deflector (1)
Install Deflector Kit
1. Flex the upper vent piece (C) away from the lower vent piece
(D) to slide the warming drawer deflector (B) between them.
Some force may be required to flex the upper vent trim (C)
away from the lower vent trim (D). Some force may also be
required to flex the warming drawer deflector (B) and slide
it into position. Make sure screw holes are properly aligned
between the 2 pieces. See the following illustration.
2. Install the warming drawer deflector (B) to the lower vent
piece (D) using two #8-18 x 1/4" screws on each side.
NOTE: On 27" (68.6 cm) models, only one #8-18 x 1/4” screw
is used on each side.
B
B
C
A. #8-18 x 1/4" screws
B. Warming drawer deflector
3. Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown
in the following illustration.
C. Upper vent piece
D. Lower vent piece
D
E
D
A. Oven frame
B. Vent tab
C. Oven vent
D. Warming drawer deflector
E. #8-18 x
3
/8" screw
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Single and Double Ovens
1. Turn on power.
2. At first use, set up the clock and any other preferences
if available. For more information, read the Use and
Care Guide.
3. Press BROIL on single oven models.
NOTE: Press UPPER BROIL or LOWER BROIL
on double oven models.
4. Set the temperature.
5. Press START.
If Oven(s) Does Not Operate, Check the Following:
■ Household fuse is intact and tight, or circuit breaker
has not tripped.
■ Electrical supply is connected.
■ See the “Troubleshooting” section in the Use and
Care Guide.
6. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat or if an error message appears in the
display, turn off the oven and contact a qualified technician.
7. Press UPPER CANCEL/LOWER CANCEL on double ovens,
or press CANCEL on single ovens.
16
If You Need Assistance or Service:
Please reference the “Warranty” section of the Use
and Care Guide.
Page 17
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
■ Tournevis Phillips
■ Mètre ruban
■ Perceuse manuelle ou électrique (pour installation
dans un placard mural)
■ Foret de 1" (2,5 cm) (pour installation dans un placard mural)
■ Niveau
■ Tournevis à lame plate
Pièces nécessaires
■ Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
■ Connecteurs de fils (homologation UL)
■ Ensemble de déflecteur pour tiroir-réchaud (pour
les fours installés par-dessus un tiroir-réchaud)
Commander la pièce W10510613 pour l’ensemble blanc
de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10531009 pour l’ensemble noir
de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10536338 pour l’ensemble en
acier inoxydable de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10888988 pour l’ensemble en
acier inoxydable noir de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10510614 pour l’ensemble blanc
de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10531010 pour l’ensemble noir
de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10536339 pour l’ensemble en
acier inoxydable de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10727416A pour l’ensemble en
acier inoxydable noir de 30" (76,2 cm)
Pour commander, voir la section “Assistance
ou service” du Guide d’utilisation et d’entretien.
■ Ensemble d’installation en affleurement (pour four
simple et double installé en affleurement)
Commander la pièce W10752684A pour l’ensemble blanc
de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10752685A pour l’ensemble noir
de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10752686A pour l’ensemble en
acier inoxydable de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10889258 pour l’ensemble en
acier inoxydable noir de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10752680A pour l’ensemble blanc
de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10752681A pour l’ensemble noir
de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10752683A pour l’ensemble en
acier inoxydable de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10752682A pour l’ensemble en
acier inoxydable noir de 30" (76,2 cm)
Pour commander, voir la section “Assistance
ou service” du Guide d’utilisation et d’entretien.
Pièces fournies
■ Vis n° 8-14 x 1" - four simple (2), four double (4)
■ Vis n° 8-18 x
■ Vis n° 8-18 x
■ Vis n° 8-18 x
■ Évent inférieur
■ Garniture de l’évent
■ Pieds arrière - four double (2)
■ Pieds avant - four double (2)
■ Bande de mousse - four simple*
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation
électrique existante. Voir la section “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
* La bande de mousse n’est pas comprise avec les
fours doubles.
3
/8" - évent inférieur (2)
1
/4" - garniture de l’évent inférieur (4)
3
/8" - pieds du four double (4)
17
Page 18
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous
les codes et règlements en vigueur.
■ Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures
à découper dans les placards. Ces dimensions prennent
en compte les dégagements de séparation nécessaires.
■ L’espace d’installation doit permettre la formation d’une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
■ Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
■ Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de 3"
(7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque
le four est installé dans un placard mural. Un trou de
diamètre 1" (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans
l’angle arrière gauche ou droit de la surface de support
pour le passage du câble d’alimentation de l’appareil
jusqu’au boîtier de connexion.
REMARQUE : Pour l’installation sous un plan de travail,
on recommande que le boîtier de connexion soit situé dans
le placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l’installation du boîtier de connexion sur le mur arrière,
derrière le four, le boîtier de connexion doit être encastré
et placé au centre de la partie supérieure du placard.
■ La surface de support du four doit être robuste, horizontale
et en affleurement avec le bas de l’ouverture découpée
dans le placard.
■ Le plancher doit pouvoir supporter le poids d’un four
simple de 129 lb (59 kg) pour les modèles de 27" (68,6 cm)
ou 154 lb (70 kg) pour les modèles de 30" (76,2 cm).
■ Le plancher doit pouvoir supporter le poids d’un four
double de 251 lb (114 kg) pour les modèles de 27" (68,6 cm)
ou 288 lb (131 kg) pour les modèles de 30" (76,2 cm).
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent
subir un changement de couleur, une déstratification ou
d’autres dommages. Ce four a été conçu conformément
aux exigences des normes UL et CSA International et
respecte les températures maximales permises de 194°F
(90°C) pour les placards en bois.
Dimensions du produit - Fours simples
B
F
A
E
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Hauteur hors-tout 28
(72,8 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
7
25
/16" (64,6 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
3
26
/4" (67,9 cm)
D. Profondeur d’encastrement
1
23
/4" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout 27"
(68,6 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l’arrière
du tableau de commande
jusqu’à l’extrémité avant
du serre-câble
G. 48" (121,9 cm) de longueur
du conduit flexible
3
/4"
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Hauteur hors-tout 28
(72,8 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
28
C. Hauteur d’encastrement
26
D. Profondeur d’encastrement
23
E. Largeur hors-tout 30"
(76,2 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l’arrière
du tableau de commande
jusqu’à l’extrémité avant
du serre-câble
G. 48" (121,9 cm) de longueur
du conduit flexible
D
7
/16" (72,2 cm) max.
3
/4" (67,9 cm)
1
/4" (59,1 cm)
G
C
3
/4"
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’homologation placée sur le dessus. Consulter
“Four installé sous la table de cuisson - Dimensions pour
l’ouverture à découper” (document distinct).
18
Page 19
Dimensions du placard - Fours simples
B
C
Four simple sous le plan de travail (sans table
de cuisson au-dessus)
A
Fours simples installés dans un placard
A
B
E
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
1
B. 1
/2" (3,8 cm) min. entre
le sommet de l’ouverture
découpée et la face
inférieure du plan de travail
1
C. 5
/4" (13,3 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25
E. Hauteur de l’ouverture
découpée 28" (71,2 cm) min.
1
/2" (64,8 cm)
D
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard 30"
(76,2 cm) min.
1
B. 1
/2" (3,8 cm) min. entre
le sommet de l’ouverture
découpée et la face
inférieure du plan de travail
1
C. 5
/4" (13,3 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28
E. Hauteur de l’ouverture
découpée 28" (71,2 cm) min.
1
/2" (72,4 cm)
F
E
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le
sommet de l’ouverture
découpée et le bas de la
porte du placard supérieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25
1
E. 1
/2" (3,8 cm) min. entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sommet
de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée recommandée
28" (71,2 cm)*
G. Profondeur de l’ouverture
24" (60,7 cm)
1
/2" (64,8 cm)
D
G
C
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard 30"
(76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet
de l’ouverture découpée
et le bas de la porte du
placard supérieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28
1
E. 1
/2" (3,8 cm) min. entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sommet
de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée recommandée
28" (71,2 cm)*
G. Profondeur de l’ouverture
24" (60,7 cm)
1
/2" (72,4 cm)
* REMARQUE : Pour les fours simples, la hauteur de
l’ouverture découpée peut être comprise entre 2615/16"
et 297/16" (68,4 cm et 74,8 cm).
19
Page 20
Dimensions du produit - Fours doublesDimensions du placard - Fours doubles
G
A
E
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Hauteur hors-tout 51
(130,0 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
7
25
/16" (64,6 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
13
48
/16" (124,0 cm)
D. Profondeur d’encastrement
1
23
/4" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout 27"
(68,6 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l’arrière
du tableau de commande
jusqu’à l’extrémité avant
du serre-câble
G. 66" (167,6 cm) de longueur
du conduit flexible
3
/16"
B
F
C
D
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Hauteur hors-tout 51
(130,0 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
7
28
/16" (72,2 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
13
48
/16" (124,0 cm)
D. Profondeur d’encastrement
1
23
/4" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout 30"
(76,2 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l’arrière
du tableau de commande
jusqu’à l’extrémité avant
du serre-câble
G. 66" (167,6 cm) de longueur
du conduit flexible
3
/16"
Fours doubles installés dans un placard
A
D
F
G
E
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le
sommet de l’ouverture
découpée et la porte
du placard supérieur
3
C. 14
/4" (37,5 cm) entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sol est la
distance recommandée.
4"-143/4" (10,2 cm37,5 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol est une distance
acceptable.
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25
(64,8 cm)
1
E. 1
/2" (3,8 cm) min. entre
1
/2"
le bas de l’ouverture
découpée et le sommet
de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée recommandée
1
50
/4" (127,6 cm) min.*
G. Profondeur de l’ouverture
24" (60,7 cm)
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard 30"
(76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le
sommet de l’ouverture
découpée et la porte
du placard supérieur
3
C. 14
/4" (37,5 cm) entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sol est la
distance recommandée.
4"-143/4" (10,2 cm37,5 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol est une distance
acceptable.
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28
(72,4 cm)
1
E. 1
/2" (3,8 cm) min. entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sommet
de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée recommandée
1
50
/4" (127,6 cm) min.*
G. Profondeur de l’ouverture
24" (60,7 cm)
B
C
1
/2"
20
* REMARQUE : Pour les fours doubles, la hauteur
de l’ouverture découpée peut être comprise entre
487/8" et 523/16" (124,1 cm et 132,6 cm).
Page 21
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils
sont conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre
du four, consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent,
métallique de câblage relié à la terre.
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils
sont appropriés et conformes au National Electrical Code,
aux normes ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes
CSA C22.1-94, au Code canadien de l’électricité, Partie 1
et C22.2 N° O-M91 - dernière édition, et à tous les codes
et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes
ci-dessus, contacter :
National Fire Protection Association
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type
de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les
instructions indiquées ici.
■ Le four doit être alimenté par une source d’électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque
signalétique est située sous le tableau de commande
pour les fours simples et sous le tableau de commande
de la cavité supérieure du four pour les fours doubles.
Voir l’illustration ci-dessous.
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
A
A
■ Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,4 à 7,4 kW/208 volts)
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A.
Un modèle de 4,8 kW ou moins à 240 volts (3,6 kW
ou moins à 208 volts) doit être alimenté par un circuit
indépendant de 20 A.
■ On recommande d’utiliser un disjoncteur.
■ Raccorder l’appareil directement au coupe-circuit avec
fusible ou au disjoncteur par un câble à conducteur de
cuivre et gaine métallique flexible ou gaine non métallique
(avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section
“Raccordement électrique”.
■ Le câble blindé flexible du four doit être connecté
directement dans le boîtier de connexion.
■ Protéger par fusible les deux extrémités de la ligne.
■ Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit
fournie est destinée à faciliter l’entretien du four.
■ L’installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
■ Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium,
suivre les instructions suivantes :
1. Connecter une section de câble en cuivre massif
aux extrémités des conducteurs souples.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l’aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant
des connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
Pour connaître les spécifications de puissance pour les modèles
KOST107E, KOST100E, KOSE507E, KOSE500E, KODE307E,
KODE300E, KODE507E, KODE500E, KODT100E et KODT107E,
se référer au tableau suivant.
Double
convection/thermique
Tension
Simple
thermique
Simple
convection
Double
thermique
Double
convection
Four simple
A. Plaque signalétique
Four double
A. Plaque signalétique
240 VCA 4100 W4100 W8300 W8300 W8300 W
208 VCA 3100 W3100 W6300 W6300 W6300 W
240 VCA 17,2 A17,2 A34,2 A34,2 A34,2 A
208 VCA 15,0 A15,0 A29,9 A29,9 A29,9 A
21
Page 22
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
A
Préparation du four encastré
1. Choisir l’emplacement final pour l’installation du four. Éviter
de percer ou d’endommager le câblage lors de l’installation.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Pour éviter d’endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l’installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre
partie du châssis avant.
3. Enlever les matériaux d’emballage et les rubans adhésifs du
four. S’assurer de bien conserver les cornières de protection
et autres matériaux pouvant être requis pour l’installation.
4. Enlever le sachet de matériel à l’intérieur du sachet
de documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu’on trouve à l’intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l’emplacement
final du four.
4. Fermer partiellement la porte pour engager les loquets de la
gâche de porte. La porte restera bloquée à cette position.
5. Saisir les bords de la porte du four avec les 2 mains.
Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la porte.
Vous devrez peut-être basculer doucement la porte d’un
côté et de l’autre en la tirant.
Dépose de la/des porte(s) du four
IMPORTANT : Retirer la porte du four avec les deux mains.
Pour les fours doubles, répéter le procédé pour chaque porte.
1. Avant de retirer la porte du four, préparer une surface sur
laquelle on pourra la poser. Cette surface doit être plate et
recouverte d’une couverture douce. On peut aussi utiliser
lescornières de l’emballage.
2. Ouvrir la porte du four.
3. Identifier les loquets de charnière de la porte du four
dans les deux angles de la porte; faire pivoter les loquets
de charnière vers la porte du four jusqu’à la position de
déverrouillage. Si le loquet de charnière de porte n’est
pas complètement tourné (voir illustration B), la porte ne
seretirera pas correctement.
A. Loquet de charnière de
la porte du four en
de verrouillage
position
B.
Loquet de charnière de la
porte du four en position
dedéverrouillage
6. Conserver la/les porte(s) du four à part sur la surface de
travail couverte en faisant reposer la porte sur sa poignée.
7. Pour continuer l’installation du four, aller à la section
“Positionnement des pieds du four pour des ouvertures
d’encastrement dans le placard”.
B
22
Page 23
Réinstallation la porte(s) du four
1. Saisir les bords latéraux de la porte par le milieu avec
les 2 mains. Se placer face à la cavité du four.
2. Repérer les encoches situées de chaque côté de la cavité
du four pour les loquets de charnière de la porte.
A
A. Encoche située dans la cavité du four
pour le loquet de charnière de la porte
3. Aligner les charnières de porte dans les encoches situées en
bas/à l’avant de la cavité du four à un angle de 45°. Insérer
doucement la porte tout en veillant à garder un angle de 45°.
Lorsque l’on sent un léger abaissement de la porte, cela
signifie qu’elle est bien positionnée dans l’encoche.
4. Abaisser la porte du four jusqu’à ce qu’elle soit
complètement ouverte. Si la porte du four ne s’ouvre pas
complètement à un angle de 90°, répéter les étapes 1 à 3.
5. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans
les angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière
vers la cavité du four jusqu’à la position de verrouillage.
Voir l’étape 3 (illustration A) dans la section “Dépose de la/
des porte(s) du four” pour une position de verrouillage
correcte.
6. Fermer la porte du four.
7. Une fois les charnières correctement installées et la porte
fermée, il doit y avoir un espace égal entre la porte et le
tableau de commande. Si l’un des côtés de la porte du four
est plus bas que l’autre, la charnière de ce côté-ci n’est pas
correctement installée.
23
Page 24
Positionnement des pieds du four pour des ouvertures
d’encastrement de hauteur différente
Four simple
En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut
installer un four simple dans une cavité d’encastrement d’une
hauteur comprise entre 2615/16" et 297/16" (68,4 cm et 74,8 cm).
Consulter les instructions suivantes pour adapter la position
des pieds à la taille de la cavité d’encastrement.
La hauteur d’encastrement est comprise entre
275/8" et 285/8" (70,2 cm et 72,7 cm)
Les pieds du four n’ont pas besoin d’être remplacés.
Ils sont correctement positionnés à leur sortie d’usine.
Passer à la section “Raccordement électrique”.
2. Retirer le pied de la cale d’espacement avant droite
en ôtant la vis n° 8-18 x 3/8".
REMARQUE: Ne pas retirer la cale d’espacement.
A
B
C
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
3. Enlever les pieds installés au niveau avant gauche, arrière
droit et arrière gauche du four en suivant la même méthode.
4. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four
en position verticale.
3
/8"
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 2615/16" et 2711/16" (68,4 cm et 70,3 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur
sa partie arrière, sur une surface couverte.
5. Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 2811/16" et 297/16" (72,8 cm et 74,8 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur
sa partie arrière, sur une surface couverte.
24
Page 25
2. Retirer le pied de la cale d’espacement avant droite
A
A
en ôtant la vis n° 8-18 x 3/8".
REMARQUE: Ne pas retirer la cale d’espacement.
Fours doubles
En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut
installer un four double dans une cavité d’encastrement
d’une hauteur comprise entre 487/8" et 523/16" (124,1 cm et
132,6 cm). Consulter les instructions suivantes pour adapter
la position des pieds à la taille de la cavité d’encastrement.
A
B
C
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
3
/8"
3. Faire pivoter le pied à 90° de façon à ce que le côté
court du pied soit orienté vers le sommet du four.
4. Réinstaller le pied de la cale d’espacement à l’aide
de la vis n° 8-18 x 3/8" précédemment retirée.
5. Enlever, faire pivoter et réinstaller les pieds installés
au niveau avant gauche, arrière droit et arrière gauche
du four en suivant la même méthode.
6. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four
en position verticale.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 487/8" et 507/16" (124,1 cm et 128,1 cm)
Il n’est pas nécessaire d’installer les pieds du four. Le four
a été correctement configuré à sa sortie d’usine.
REMARQUE: Ne pas retirer les cales d’espacement.
Passer à la section “Raccordement électrique”.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
A. Cales d’espacement
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 501/2" et 511/8" (128,2 cm et 129,9 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur
sa partie arrière, sur une surface couverte.
25
Page 26
2. Installer un pied sur la cale d’espacement arrière
A
A
B
gauche avec une vis n° 8-18 x 3/8".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le
côté long du pied soit orienté vers le sommet du four.
B
C
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
3
/8"
3. De la même manière, installer un pied sur la partie
arrière droite du four.
4. Installer un pied avant sur la cale d’espacement
avant gauche avec une vis n° 8-18 x 3/8".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce
que le côté long du pied soit orienté vers le four.
6. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four
en position verticale.
A. Pied avant
B. Vis n° 8-18 x
C. Cale d’espacement
3
/8"
5. De la même manière installer un pied avant
sur la partie avant droite du four.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 513/16" et 523/16" (130 cm et 132,6 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur
sa partie arrière, sur une surface couverte.
C
2. Installer un pied sur la cale d’espacement arrière
gauche avec une vis n° 8-18 x 3/8".
26
Page 27
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le
B
A
B
C
côté court du pied soit orienté vers le sommet du four.
A
C
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
3
/8"
3. De la même manière, installer un pied sur la partie
arrière droite du four.
4. Installer un pied avant sur la partie avant gauche avec
une vis n° 8-18 x 3/8".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que
le côté long du pied soit orienté vers le sommet du four,
tel qu’illustré.
5. De la même manière installer un pied avant sur l’avant
droit du four.
6. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four
en position verticale.
A. Pied avant
B. Vis n° 8-18 x
C. Cale d’espacement
3
/8"
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
27
Page 28
Raccordement électrique
A
(1,3 cm)
(1,3 cm)
Fours doublesFours simples
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Le câblage d’alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces 2 conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four
à travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL
ou CSA) sur le boîtier de connexion.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 12.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Tableau des options de raccordement électrique
Câblage de la maison :Voir la section :
4 conducteursCâble à 4 conducteurs
depuis le point de distribution
du domicile
½"
A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four
jusqu’au boîtier de connexion - utiliser un connecteur
de conduit (homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique”
pour terminer l’installation correspondant à votre type
de raccordement électrique.
3 conducteursCâble à 3 conducteurs
depuis le point de distribution
du domicile
½"
28
Page 29
Câble à 4 conducteurs depuis le point
A
D
C
G
C
D
E
F
H
G
A
de distribution du domicile
Câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile - É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant
du point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque
les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par
l’intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle
installation avec alimentation par un circuit secondaire
(1996 NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules
récréatifs, dans les nouvelles constructions, et au Canada.
B
E
F
H
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus)
de liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B)
avec un connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C)
avec un connecteur de fils (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert
(ou nu) de liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F)
avec un connecteur de fils (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison
à la terre (H) du câble du four au conducteur vert
(ou nu) de liaison à la terre dans le boîtier de connexion utiliser un connecteur de fils (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent
un tel raccordement.
B
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C)
avec un connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur
vert (ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec
un connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G)
avec un connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
29
Page 30
Installation du four
A
C
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, soulever et introduire
partiellement le four dans l’ouverture d’encastrement du
placard. Utiliser l’ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pour introduire le four dans le placard,
pousser contre la zone du joint du four située sur le châssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant
pour introduire le four dans le placard, jusqu’à ce
que la surface arrière du châssis avant soit au
contact de la paroi avant du placard.
5. L’évent inférieur et la garniture de l’évent inférieur
(nécessaires lorsque le four est installé avec les
pieds en position haute) sont livrés dans l’emballage
en mousse situé sur le dessus du four.
Pour installer l’évent inférieur uniquement, voir les
instructions suivantes. Pour installer l’évent inférieur
et la garniture de l’évent inférieur (pour les installations
dont les pieds sont en position haute), voir les instructions
de l’étape 6.
■ Aligner le support de l’évent (B) avec le châssis
du four (A) comme illustré.
■ Avec une vis n° 8-18 x
3
/8" (D) pour chaque côté du
support de l’évent (B), fixer solidement l’évent au four.
B
3. Pousser complètement le four dans le placard et
le centrer dans la cavité d’encastrement du placard.
4. Retirer le ruban adhésif des garnitures avant noires.
■ Fixer solidement le four au placard à l’aide des vis n°
8-14 x 3/4" fournies.
■ Insérer les vis dans les trous de la garniture noire en les
alignant avec les trous du châssis du four. Ne pas serrer
excessivement les vis.
A
B
C
D
A. Châssis du four
B. Support de l’évent
C. Évent du four
D. Vis n° 8-18 x
3
/8"
30
A. Châssis du four
B. Trou du châssis du four
C. Garniture noire
Page 31
6. Pour les modèles dont les pieds sont installés en
D
A
C
A
C
B
A
D
A
C
position haute, la garniture de l’évent inférieur doit
également être installée. Pour l’installation, procéder
selon les instructions suivantes.
■ Faire fléchir la pièce d’évent supérieure (C) en l’éloignant
de la pièce d’évent inférieure (D) pour faire glisser la
garniture de l’évent inférieur (B) entre elles. Une certaine
force sera peut-être nécessaire pour faire fléchir la
garniture d’évent supérieure (C) en l’éloignant de la
garniture d’évent inférieure (D). Une certaine force sera
peut-être également nécessaire pour faire fléchir la
garniture d’évent inférieure (B) et la glisser en place.
S’assurer que les trous de vis sont correctement alignés
entre les 2 pièces. Voir l’illustration suivante.
■ Installer la garniture de l’évent inférieur (B) sur la pièce
d’évent inférieure (D) à l’aide de deux vis n° 8-18 x 1/4"
de chaque côté.
REMARQUE : Sur les modèles de 27" (68,6 cm), utiliser
une seule vis n° 8-18 x 1/4" de chaque côté.
10. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur.
11. Reconnecter la source de courant électrique.
12. Le tableau d’affichage s’allume brièvement et “PF”
devrait apparaître sur l’affichage.
13. Si le tableau d’affichage ne s’allume pas, consulter la section
“Garantie” du guide d’utilisation et d’entretien.
Installation de l’ensemble de déflecteur du
tiroir-réchaud (uniquement pour les fours
installés au-dessus d’un tiroir-réchaud)
Sur les fours simple ou double installés au-dessus d’un
tiroir-réchaud, la pose d’un déflecteur de tiroir-réchaud est
nécessaire. Voir la section “Outillage et pièces” pour des
renseignements sur le processus de commande.
Pièces fournies dans l’ensemble de déflecteur
B
B
C
A. Vis n° 8-18 x 1/4"
B. Garniture de l’évent inférieur
■ Aligner la languette de conduit d’évacuation (B)
C. Pièce d’évent supérieure
D. Pièce d’évent inférieure
avec le châssis du four (A) comme illustré.
■ Avec une vis n° 8-18 x
3
/8" (E) pour chaque côté du
support de l’évent (B), fixer solidement l’évent au four.
B
E
D
D
A. Vis à tête Phillips (4)
2 vis seulement pour la taille 27" (68,6 cm)
B. Déflecteur du tiroir-réchaud (1)
Installation de l’ensemble de déflecteur
1. Faire fléchir la pièce d’évent supérieure (C) en l’éloignant
de la pièce d’évent inférieure (D) pour faire glisser
le déflecteur pour tiroir-réchaud (B) entre elles. Une
certaine force sera peut-être nécessaire pour faire
fléchir la garniture d’évent supérieure (C) en l’éloignant
de la garniture d’évent inférieure (D). Une certaine force
sera peut-être également nécessaire pour faire fléchir
le déflecteur pour tiroir-réchaud (B) et le glisser en place.
S’assurer que les trous de vis sont correctement alignés
entre les 2 pièces. Voir l’illustration suivante.
2. Installer le déflecteur pour tiroir-réchaud (B) sur la pièce
d’évent inférieure (D) à l’aide de deux vis n° 8-18 x 1/4"
de chaque côté.
REMARQUE : Sur les modèles de 27" (68,6 cm), utiliser
une seule vis n° 8-18 x 1/4" de chaque côté.
B
B
C
D
A. Châssis du four
B. Support de l’évent
C. Évent du four
D. Garniture de l’évent inférieur
E. Vis n° 8-18 x
3
/8"
7. Réinstaller les grilles du four.
8. Réinstaller la porte du four. Voir la section “Réinstallation
de la/des porte(s) du four”.
9. Vérifier que la porte s’ouvre et se ferme facilement. Si
tel n’est pas le cas, répéter le processus de dépose et
d’installation de la porte. Voir la section “Préparation
du four encastré”.
A. Vis n° 8-18 x 1/4"
B. Déflecteur du tiroir-réchaud
C. Pièce d’évent supérieure
D. Pièce d’évent inférieure
31
Page 32
3. Aligner le support de l’évent (B) avec le châssis du four
A
C
(A) comme illustré.
4. Avec une vis n° 8-18 x 3/8" (E) pour chaque côté du support
de l’évent (B), fixer solidement l’évent au four.
B
E
D
A. Châssis du four
B. Support de l’évent
C. Évent du four
D. Déflecteur du tiroir-réchaud
E. Vis n° 8-18 x
3
/8"
Achever l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées.
S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes
pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Pour l’utilisation et le nettoyage du four, lire
le Guide d’utilisation et d’entretien.
Vérification du fonctionnement pour un four
simple et un four double
1. Mettre l’appareil sous tension.
2. À la première utilisation, régler l’horloge et toute autre
préférence réglable. Consulter le Guide d’utilisation et
d’entretien pour plus de renseignements.
3. Pour les fours simples, appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
REMARQUE : Pour les fours doubles, appuyer sur
UPPER BROIL (cuisson au gril - four supérieur) ou
LOWER BROIL (cuisson au gril - four inférieur).
4. Régler la température.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
■ Les fusibles du domicile sont intacts et serrés,
ou le disjoncteur n’est pas déclenché.
■ La prise de courant est correctement alimentée.
■ Voir la section “Dépannage” dans le Guide
d’utilisation et d’entretien.
6. Après que le four a fonctionné pendant 5 minutes,
vérifier qu’il y a émission de chaleur.
Si aucune chaleur n’est ressentie ou si un message
d’erreur apparaît sur l’affichage, éteindre le four et
contacter un technicien qualifié.
7. Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER CANCEL/
LOWER CANCEL (annulation four supérieur/annulation
four inférieur). Pour les fours simples, appuyer sur
CANCEL (annulation).
W10888961A
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Garantie” du Guide d’utilisation
et d’entretien.