
APPAREILS MENAGERS
HOME APPLIANCES
Instructions d'installation
Surfaces de cuisson 30',',(76.2cm)and
vitrifides & gaz 36 (91.4cm)Gas
de 76,2 cm (30 po) et Sealed Burner
91,4 crn (36 po), . Glass Cooktops
avec bruleurs scelles
IMPORTANT:
Lire et conserver
ces instructions.
IMPORTANT:
Installateur : Remettre les instructions d'installation au
propri6taire.
Propri_taire : Conserver les instructions d'installation
pour r6ference ulterieure.
Conserver les instructions d'installation pour utilisation
par I'inspecteur local des installations electriques.
Inscrire les numeros de module et de s_rie avant
d'installer la surface de cuisson.
Les deux num6ros sont indiques sur la plaque
signaletique des numeros de modele et de serie, situee
au fond de I'enceinte des br_leurs de la surface de
cuisson.
Installation Instructions
IMPORTANT:
Read and save
these instructions.
IMPORTANT:
Installer: Leave Installation Instructions with the
homeowner.
Homeowner: Keep Installation Instructions for future
reference.
Save Installation Instructions for local electrical
inspector's use.
Write down the model and serial numbers before
installing cooktop.
Both numbers are on the model/serial rating plate,
located on the bottom of the cooktop burner box.
N° de modele N° de serie
N° de piece 3190961
Model # Serial #
Pa_ No. 3190961

30" (76.2cm) Cooktop
21-3/4'_dth- 30-3/4" (78.1cm)
(652cm)___
30" (76.2cm) min. base cabinet is required. If
cabinet has a drawer, a 3-1/2" (8.9cm) depth
clearance from the countertop to the top of the
drawer (or other obstruction) in base cabinet is
required,
36" (91.4cm) Cooktop
Depth --
21-3/4"
36" (91.4cm) min. base cabinet is required. If
cabinet has a drawer, a 3-1/2" (8.9cm) depth
clearance from the countertop to the top of the
drawer (or other obstruction) in base cabinet is
required.
It is the customer's responsibility:
• To contact a qualified electrical installer.
• To assure that electrical installation is
adequate and in conformance with
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
m latest edition**, or Canadian Electrical
Code, C22.1 -1982 and C22.2 No. 01982
(or latest edition)*** and all local codes
and ordinances.
For 30" (76.2cm) cooktop - 30" (76.2cm)
min. cabinet width above cooktop
For 36" (91.4cm) cooktop - 36" (91,4cm)
18" (45.7cm) min, clearance
upper cabinet to countertop
-41--_ min, cabinet width above cooktop
See Note * for
minimum
clearances
-t.
Burner box
height -- 2-112"
(6.4cm)
Note: 30" (76.2cm) min. when bottom of wood or
metal cabinet is protected by not less than 1/4"
(.6cm) flame retardant millboard covered with
not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015"
(.04cm) stainless steel, 0.024" (.06cm) aluminum
or 0.020" (.05cm) copper.
36" (91.4cm) min. clearance between the top of
the cooking platform and the bottom of an
unprotected wood or metal sheet.
Do Not obstruct the flow of combustion
and ventilation air.
To eliminate the risk of burns or fire, avoid
installing cabinet storage above the
cooking surface, if cabinets are already
installed, reduce the hazard of reaching
over a heated cooking surface by installing
a range hood. The range hood should
extend a minimum of 5 inches (12.7cm) out
from the bottom front of the cabinets.
Reaching over a heated cooking surface
could result in a serious burn or other
personal injury.
Take special care when drilling holes into
the wall for electrical wiring. Electrical
wires may be concealed behind the wall
covering.
Failure to follow this instruction could
result in death, fire, or electrical shock.
Wall _as line
opening -- 5"
(12.7cm) below
countertop and
centered with
cooktop
Do Not pinch the power
supply cord between the
cook'top and cabinets.
30" (76.2cm)
Cooktop:
18-15/16" (48.1cm)
A
min.opening depth
B
27-3/16" (69.1cm)
min. opening width
2-518" (6.7cm) min.
C
cabinet space to
backsplash or
vertical wall
5-1/4" (13.3cm)
D
min. cabinet space
both sides of
cooktop from a
combustible
surface
\
Fire Hazard
injury Hazard
Electrical Shock Hazard
(33.Ocm)
up%
_F_ 13"
cabinet
depth
Wall
receptacle
12" (30.5cm)
max. from
right side of
cooktop
16" (38,1cm) max.
from bottom of
countertop
i
36" (91.4cm)
Cooktop:
A 18-15/16..(48.1cm)
rain.opening depth
B 33-7/16" (84.9cm)
min. opening width
C 2-5/8"(6.7cm) min.
cabinet space to
backsplash or
vertical wall
D 5-1/4"(13.3cm)
min.cabinet
spaceboth sides
of cooktopfrom a
combustible
surface
314"
(1.gcm)
min.
Before you start,,,
WARNING: If the information
in this manual is not followed
exactly, a fire or explosion
may result causing property
damage, personal injury or
death.
Do Not store or use gasoline
or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
m WHAT TO DO IF YOU SMELL
GAS
• Do Not try to light any
appliance.
• Do Not touch any electrical
switch; do not use any phone
in your building.
• Immediately call your gas
supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas
supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas
supplier, call the fire
department.
Installation and service must
be performed by a qualified
installer, service agency or
the gas supplier.
Important: Observe all governing codes and
ordinances.
Proper installation is your responsibility Make
sure you have everything necessary for correct
installation. It is the responsibility of the installer
to comply with the installation clearances
specified on the model/serial rating plate. The
model/serial rating plate can be found on the
underside of the cooktop burner box.
Check location where cooktop will be installed.
The location should be away from strong draft
areas, such as windows. The cooktop should be
located for convenient use in the kitchen.
ALL OPENINGS IN THE WALL OR FLOOR
WHERE THE COOKTOP IS TO BE INSTALLED
MUST BE SEALED.
Grounded electrical outlet is required. See
"Electrical requirements."
Proper gas supply connection must be
available. See "Gas supply requirements."
Note: The sealed gas cooktop is manufactured
for use with NATURAL gas. Conversion to L.P.
gas can be made with Kit No. 4173627, available
from your KitchenAid dealer or authorized parts
distributor.
Countertop opening dimensions that are
shown must be used. Given dimensions provide
required 0" (0cm) clearance.
Cabinet construction: This appliance is
designed for use in a base cabinet with a depth
of 24" (61cm). The maximum depth for overhead
cabinets is 13" (33cm). The minimum vertical
clearance between the cooking surface and the
overhead cabinets is 30" (76.2cm). Overhead
cabinets installed at either side of the appliance
must be a minimum of 18" (45.7cm) above the
cooking surface. The minimum distance between
the front edge of the countertop and the front
edge of the cooktop is 3/4" (1.9cm). The
minimum horizontal distance between the
overhead cabinets above the appliance are
shown for your model number.
New installations -- follow minimum
dimensions given.
Replacement installations -- Be sure that front
edge of cooktop is at least 1-1/2" (3.8cm) back
from front edge of countertop.
When installing cooktop over a built-under
oven. Do Not fasten cooktop to countertop with
clamps. Cooktop then will be easy to remove if
servicing is ever necessary.
** National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Panel A
Minimum distance
to nearest side and
rear combustible
surface above
countertop
***Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke, Ontario M9W 1R3

Tools needed for
installation:
pipe wrench
Z/ screwdriver
pencil
shutoff valve
to cookto_
to gas
supply line
F.. The supply line shall be equipped with an
approved shutoff valve. This valve should be
located in the same room as the cooktop and
should be in a location that allows ease of
opening and closing. Do Not block access to
shutoff valve. The valve is for turning on or
shutting off gas to the appliance.
Recommended grounding method
For your personal safety, this appliance must
be grounded. This appliance is equipped with
a 3-prong grounding plug. To minimize possible
shock hazard, the cord must be plugged into a
mating 3-prong grounding-type wall receptacle,
grounded in accordance with the Canadian
Electrical Code (CSA) -- latest edition and local
codes and ordinances• See Figure 1.
If a mating wall receptacle is not available, it is
the personal responsibility and obligation of the
customer to have a properly grounded, 3-prong
wall receptacle installed by a qualified
electrician.
3-prong
grounding-type
wall receptacle I\_--._1
adjustable
wrench
uler
Gas supply
requirements
Fire Hazard
Cooktop must be connected to a regulated
gas supply.
Do Not use an open flame to test for leaks
from gas connections.
New, CGA/A.G.A. design-approved, flexible
gas line should be used when codes
permit.
Failure to follow these instructions could
result in a fire or explosion.
Observe all governing codes and ordinances.
Am This installation instruction must
conform with local codes and ordinances. In the
absence of local codes, installations must
conform with CANI -- B149.1 or 2.
G.. If rigid pipe is used as a gas
supply line, a combination of pipe fittings must
be used to obtain an in-line connection to the
cooktop. All strains must be removed from the
supply and fuel lines so cooktop will be level and
in line.
H.. The regulator must be checked at a
minimum 1-inch (2.5-cm) water column above
the set pressure. The inlet pressure to the
regulator should be as follows for operation:
NATURAL GAS:
Set pressure 4 inches (10.2 cm)
Supply pressure 7 to 14 inches (17.8 cm to
35.5 cm) maximum
_.. Line Pressure Testing:
Testing above 112psi (3.5kPa) (gauge)
The cooktop and its individual shutoff valve must
be disconnected from the gas supply piping
system during any pressure testing of that
system at test pressures greater than 1/2 psi
(3.5 kPa).
Testing at 112psi (3.5kPa) (gauge) or lower
The cooktop must be isolated from the gas
supply piping system by closing its individual
manual shutoff valve during any pressure testing
of the gas supply piping system at test pressures
equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa).
Electrical
requirements
3.prong__ I_JJ
grounding _ \ LI 6')/11
plug ,JPIIgrounding IL \ II
/prong
power
supply cord
Figure I
Now start...
With cooktop in kitchen.
from cooktop. Remove pressure
Remove shipping materials and tape
side of carton. Write down the model and serial
numbers on the front of these instructions before
installing the cooktop. The numbers are on the
model/serial rating plate located on the bottom of
the cooktop burner box.
regulator and hardware package from
B.. Input ratings shown on the model/serial
rating plate are for elevations up to 2,000 feet
(610m). For elevations above 2,000 feet (610m),
ratings are reduced at a rate of 4% for each
1,000 feet (305m) above sea level• (For the USA
only.)
C.. This cooktop is equipped for use with
NATURAL gas. The model/serial rating plate,
located on the bottom of the cooktop, has
information on the type of gas that can be used.
If this information does not agree with the type of
gas available, see your KitchenAid dealer or
authorized parts distributor.
D.. Provide a gas supply line of 3/4"
(1.9cm) rigid pipe to the cooktop location. A
smaller size pipe on long runs may result in
insufficient gas supply. Pipe-joint compounds,
made for use with NATURAL and L.P. gas, must
be used.
.....
E.. If local codes and ordinances permit,
CGA/A.G.A. design-certified, flexible metal
tubing is recommended for connecting this
cooktop to the gas supply line. Do Not kink or
damage the flexible tubing when moving the
cooktop. A 3/8" (.95cm) male pipe thread is
needed for connection to pressure regular
female pipe threads.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground the cooktop. JO J
Do Not change the power supply cord plug. L__ Remove cooktop, burner grates and
If plug will not fit the outlet, have a proper caps package from shipping box.
outlet installed by a qualified electrician.
Do Not use an extension cord. ,
Failure to follow these instructions could
Do Not ground to a gas pipe.
Check with a qualified electrician if you are
not sure whether the cooktop is properly
result in death, fire or electrical shock. _/__ / "___!
grounded.
A 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15-or 20-ampere, \_, -,, v
fused electrical supply is required. A time-delay \_t,\_. ___ '_'_
fuse or circuit breaker is recommended. It is
recommended that a separate circuit serving
only this appliance be provided.
Electronic ignition systems operate within wide
voltage limits, but proper grounding and polarity
are necessary for proper operation. In addition
to checking that the outlet provides 120-volt
power and is correctly grounded, the outlet must
be checked by a qualified electrician to see if it is
wired with correct polarity. A wiring diagram is
provided on the back cover.
This appliance, when installed, must be
electrically grounded in accordance with local
codes or, in the absence of local codes, with the
current CSA standard C22.1. Canadian Electrical
Code Part 1.
3_n Remove the paper backing from a
glass. Continue until foam strip completely
outlines the edge of the cooktop. Do Not use
additional sealant around outer edge of cooktop.
small section of the foam sealing strip•
Place the strip 1/8" (0.3cm) from
cooktop edge on the underside of the
Panel B

__... grate
burner cap
knob
to test all gas connections for
I12 IUse a brush and liquid detergent
a leak appears, shut off gas valve controls and
adjust connections. Then check connections
again. NEVER TEST FOR GAS LEAKS WITH
A MATCH OR OTHER FLAME. Clean all
detergent solution from cooktop.
• leaks. Bubbles around
connections will indicate a leak. If
burner
burnerbox
Install the pressure regulator with the
arrow on the regulator pointing up
toward unit and in a position where
you can reach the access cap.
Plug the power (r__K___
j131 -
supply cord into
• the grounded
outlet.
Place
14• burner
grates over
burners and
caps. Install control knobs
on valve stems.
Electronic Ignition System-
initial lighting
Cooktop burners use electronic igniters in place
of standing pilots. When the cooktop control
knob is pushed in and turned to the "LITE"
position, the system creates a spark to light the
burner. This sparking continues until the control
knob is turned to the desired setting.
Lift entire cooktop up from cutout when
repositioning cooktop in countertop opening
to prevent scratching countertop,
[_ Insert cooktop into countertop opening.
required clearances are met. Use a pencil to
outline the rear of the cooktop on the countertop.
Remove the cooktop from the cutout and place
upside down on a protected surface.
so each is
]_ einsert the cooktop into countertop
adjustments so the foam sealing strip can seal
properly.
Do Not overtighten screws.
Overtightening screws could cause
personal injury.
Center the cooktop in the cutout. Check
that front edge of cooktop is parallel to
front edge of countertop. Check that all
Attach the mounting brackets to each
side of the burner box with the 5/16"
(0.80cm) screws. Do Not tighten the
screws. Turn the mounting brackets
under the burner box.
opening. Check that cooktop is
parallel to front edge of countertop.
Lift entire cooktop to make
Injury Hazard
glass cooktop
countertop
c,a% n'g4Cm)
_,,, screw
/\ =..:,
mounting 5/16" (0.80cm)
bracket clamp bracket screw
burner box. Tighten the mounting
Rotate mounting brackets away from
brackets to the burner box. Insert the
the mounting brackets. Use a screwdriver to
tighten screws against the underside of
countertop.
Panel C
2-1/2" (6.4cm) clamping screws into
Fire Hazard
Do Not make connection too tight. The
regulator is die cast,
Overtightening may crack regulator
resulting in a gas leak and possible fire or
explosion,
3/8" (0.95cm) nipple flexibleconnector 3/8" (0.95cm) nipple
3/8" (0.95cm) adapters /
manual shutoff valve pressure
All connections must be wrench-tightened.
from the gas supply pipe to the
Assemble the flexible connector
• pressure regulator in order:
manual shutoff valve, 3/8"
(0.95cm) nipple, 3/8" (0.95cm) adapter, flexible
connector, 3/8" (0.95cm adapter, and 3/8"
(0.95cm) nipple.
I1 0 IUsepipe'j°intc°mp°undmadef°r
certain connectors are not kinked.
shutoff valve
to cookto_
1 Open the shutoff valve in the gas
Do Not use an open flame to test for leaks
from gas connections.
Checking for leaks with a flame may result
in a fire or explosion.
use with NATURAL and L.P. gas
• to seal all gas connections. If
flexible connectors are used, be
to gas
supply line
supply line. Wait a few minutes for
• gas to move through the gas line.
Fire Hazard
regulator
operation oo
I1 5 ] O'ec"'"e °
burners. Push in and _,_ IN
turn each control knob
to "LITE" position. The flame should light within 4
seconds. Do Not leave the knob in the "LITE"
position after burner lights.
If burners do not light properly, turn control knob
to the "OFF" position. Check that burner cap is in
the proper position. Check that power supply
cord is plugged in and that circuit breaker or
house fuse has not blown. Check that the shutoff
valve is in the "ON" position. Check operation
again. If a burner does not light at this point,
contact your KitchenAid dealer for assistance.
!
distinct blue flame approximately 1/2"
(1.3cm) long. The outer cone is not as
distinct as the inner cone.
I17 IPush in and turn each control knob
setting available to provide reliable reignition of the
burner. If it does not stay lit on the "LO" setting,
check "LO" setting as follows:
a. Turn control to "LITE" until burner ignites.
b. Quickly turn knob down to LOWEST POSITION.
c. If burner goes out, readjust valve as follows:
Remove the surface burner control knob. Insert a
flat-blade screwdriver into the hollow valve stem
and engage the slotted screw inside. Flame size
can be increased or decreased with the turn of the
screw. Adjust flame until you can quickly turn knob
from "LITE" to LOWEST POSITION without
extinguishing the flame. Flame should be as small
as possible without going out.
• of the
cooktop
6 Check each cooktop
burner for proper flame.
• The small inner cone
should have a very
to the "LO" (or simmer) setting. The
• "LO" setting of each burner has
been factory set to the lowest
To get the most efficient use
from your new cooktop, read
your KitchenAid Use and Care
Guide. Keep Installation
Instructions and Guide close
to cooktop for easy reference.
L.P, gas conversion
No attempt shall be made to convert the
appliance from the gas specified on the
model/serial rating plate for use with a different
gas without consulting the servicing gas supplier.
Conversion must be done by a service
technician. Conversion Kit No. 4173627 is
available from your KitchenAid dealer or
authorized parts distributor.
"J O0

If cooktop does
not operate...
Check that the circuit breaker is not tripped or
house fuse blown. Check that power supply cord
is plugged into wall receptacle. Check that gas
valves are turned to the "ON" position. Check
that the supply line shutoff valve is open.
A more detailed troubleshooting checklist is
provided in the Use and Care Guide.
If you need
service...
Wiring diagram
THE POWERCORDONTHISAPPLIANCEISEQUIPPED
WITHATHREEPRONGED(GROUNDING) PLUG
WHICH MATESWITH STANDARDTHREEPRONGED
(GROUNDING)WALLRECEPTACLES
PLUG
POWER I/4 _ 'f _._ NEUTRAL5/1B
GROUND
WIDEBLADE _ _RGRO I WIDE BLADE
CONNECT r -I
ROUNDDLADE
GRNORGRNNII I GROUND
i
WHT
BRN
250TERM,NAL
RLK ,, _ MODULE
RF BRN
Call your dealer or a KitchenAid-authorized
service outlet. When you call, you will need the
cooktop model number and serial number. Both
numbers can be found on the model/serial rating
plate located on the bottom of the cooktop
burner box.
All service should be handled locally by the
dealer from whom you purchased the cooktop or
by a KitchenAid-authorized service outlet.
The name of a local KitchenAid-authorized
service outlet can be found in the Yellow Pages
of any metro area telephone directory under
"Major Appliances."
If your local service is unsatisfactory, contact:
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario
L5N 3A7
Telephone:
(905) 821-3900
Part No. 3190961
© 1996 KitchenAid
® Registered Trademark of KitchenAid.
Prepared by KitchenAid
Benton Harbor, Michigan 49022
Printed in U.S.A.
BR BD i| 2 i I
SWITCHES
VALVE ! ______. _._
SWITCHEBONVALVES
CLOSEDWHENKNOBIS
ROTATED4B"TO60"
ELECTRICCIRCUIT LU_R
COUNTERCLOCNW,BE,,c1,.,o;E
FROMOFF EL R LF
120 VAC 6O HZ I PHASE
15 OR20 AMP
The power cord on this appliance is equipped
with a three-pronged (grounding) plug which
mates with standard three-pronged (grounded)
wall receptacles.
Electrical Shock Hazard
Disconnect from electrical supply before
servicing unit.
Failure to disconnect power supply may
cause electrical shock.
± ± _t_ 3_
MODEL NO.
KGCT3ODE
KGCT365E
YKGCT305E
YKGCT365E
PARTNUMBER:31_954

Table de cuisson
de
76,2 cm (30 pc)
Ne pas entraver la circulation de I'air de
combustion ou de ventilation.
- s5,2cm _, \\_
(213/4 po) _,j,,...,--_ _.-....-_ (30 3/4 po)
Un placard infdrieur de 76,2 cm (30 pc) min.
est n6cessaire. Si le placard comporte un tiroir,
un espace de 8,9 cm (3 1/2 pc) entre le plan de
travail et le haut du tiroir (ou toute autre
obstruction) est necessaire dane le placard
inferieur.
Table de cuisson de
91,4 cm (36 pc)
Profi
- 55,2 cm\ _Largeur - 91,4 cm (36 pc)
(21 3/4 pc)
Un placard infdrieur de 91,4 cm (36 pc) min.
est necessaire. Si le placard comporte un tiroir,
un espace de 8,9 cm (3 1/2 pc) entre le plan de
travail et le haut du tiroir (ou toute autre
obstruction) est necessaire dans le placard
inferieur.
C'est au client qu'incombe la responsabilitd:
• de contacter un _lectricien qualifi_ pour
I'installation.
• de s'assurer que I'installation dlectrique est
addquate et conforme aux dispositions du
Code electrique national ANSI/NFPA 70 -
ddition la plus r_cente**, ou du Code
canadien des installations dlectriques
C22.1-1982 et C22.2 n°01982 (ou ddition la
plus rdcente)***, et aux dispositions des
codes et reglements Iocaux.
Pour table de cuisson de 76,2 cm (30 pc) - espace
de 76,2 cm (30 pc) min. dane lee placards au-
dessus de la table de cuisson
Pour table de cuisson de 91,4 cm (36 pc) - espace_ -------_t
l_de 91,4 cm (36 pc) min. dane lee placards au-
dessus de la table de cuisson
Voir la "*Remarque" au sujet de
la distance minimale.
pace de 45,7 cm
(18 pc) min. entre le
de travail et lee placards
supdrieurs
I_viter d'installer un placard de rangement
au-dessus de la table de cuisson. Si des
placards sont ddja installds, installer une
hotte d'aspiration pour rdduire le risque
auquel s'exposerait un utilisateur qui
tenterait d'atteindre quelque chose au-
dessus de la table de cuisson chauffde. La
hotte d'aspiration devrait ddpasser d'au
moins 12,7 cm (5 pc) _ I'avant des
placards, sous lee placards.
L'utilisateur pourrait gravement se brQler
ou se blesser en tentant d'atteindre
quelque chose au-dessus d'une table de
cuisson chauffde.
Travailler tr_s prudemment lore du pergage
des trous dane lemur pour le passage du
c&blage dlectrique. Des ills dlectriques
peuvent 6tre dissimulds derriere le
garnissage du mur.
Le non-respect de cette instruction peut
causer un ddc_s, un incendie, ou un choc
dlectrique.
-t.
Ouverfure de passage 38,1 cm (15 pc)
Hauteur de
l'enceinte des
brOleurs - 6,4 cm
(2 1/2 pc) la table de cuisson
min., guard le fond du placard en bois ou
*Remarque : Distance de 76 2 cm (30 pc)__d _:
en m_tal est protdgd par une planche
ignifug_e de 0,6 cm (114 pc) recouverte table de cuisson et lee
au moins d'une 161een acier de calibre
MSG 28, acier inoxydable de 0,04 cm
(0,015 pc), aluminium de 0,06 cm
(0,024 pc), ou cuivre de 0,05 cm
(0,020pc).
Distance de sdparation minimale de
91,4 cm (36 pc) entre le dessus de la
table de cuisson et la surface infdrieure
non protegde d'un placard mdtallique ou
en bole.
B
"'" A
Distance de sdparation minimale par rapport t_une surface
de matdriau combustible au-dessus du plan de travail, sur
lee c6tds et & I'arriere.
de la conduite de gaz - max. depuis la
12,7 cm (5 pc) au- surface
dessous du plan de inf_rieure du
travail, dane I'axe de plan de travail
placards
Table de cuisson de
76,2 cm (30 pc):
Profondeur de
A rouverture- 48,1 cm
(18 15/16 pc) min.
B Largeur de I'ouverture-
69,1 cm (27 3116 pc) min.
Espace de 6,7 cm
C (2 518 pc) min. entre
I'arriere de rappareil ou
la parUe verticale du
mur
Espace de 13,3 cm
D
(5 114 pc) min. entre lee
c6tds de I'appareil et
une surface en
matdriau combustible
\
Risque d'incendie
Risque de blessures
Risque de choc dlectrique
Prise de courant
murale -
max. depuis le
30,5 cm (12 pc)
c6t_ droit de la
table de cuisson
Table de cuisson de
91,4 cm (36 pc):
Profondeur de
A I'ouverture - 48,1 cm
(18 15/16 pc)
B Largeur de rouverture-
84,9 cm (33 7/16 pc)
C Espacede6,7cm
(2 518 pc) rain. entre
I'arri_re de I'appareil ou
la pattie verticale du
mur
Espace de 13,3 cm
D
(5 114 pc) rain. entre lee
c6tds de I'appareil et
une surface en
matdriau combustible
Profondeur
des p!acards
superleurs -
33 cm (13 pc)
max.
_1,9 cm
(3/4 pc)
min.
Avant de
commencer...
AVERTISSEMENT : Le ddfaut de
suivre exactement rinformation
contenue dane ce manuel peut
6tre la cause de dommages pour le
produit, de blessures ou
d'accident mortel.
- Ne pas remiser ou utiliser
d'essence ou d'autres produits et
vapeurs inflammables & proximitd
de cet appareil ou tout appareil
_lectrom_nager.
- QUE FAIRE EN CAS DE FUITE DE
GAZ?
• Ne pas tenter de mettre un
appareil en marche.
• Ne toucher aucune prise
dlectrique et n'utiliser aucun
tdldphone de I'ddifice.
• Appeler immddiatement votre
fournisseur de gaz de chez un
voisin. Suivre see instructions.
• En cas d'absence du fournisseur
de gaz, appelez lee pompiers.
- L'installation et le service doivent
6tre effectuds par un dlectricien
qualifid, par une agence de
service ou par le fournisseur de
gaz.
Important : Observer lee dispositions de tous lee
codes et reglements en vigueur.
La responsabilit_ de la qualitd de rinstallation
incombe au proprietaire. V_rifier que tout le materiel
necessaire pour une installation correcte est
disponible. C'est & rinstallateur qu'incombe la
responsabilite de respecter les degagements de
separation spdcifies sur les instructions sur le fond
de I'enceinte des breleurs de la table de cuisson.
Inspecter I'emplacement cO la table de cuisson
sera installee. L'emplacement devrait _tre situe
distance de toute source de courants d'air intenses,
comme les fen_tres. La table de cuisson devrait _tre
install_e dans la cuisine.
TOUTES LES OUVERTURES DI_COUPE_ES DANS
LE MUR OU DANS LE PLANCHER AU VOISINAGE
DE L'ENDROIT O0 LA TABLE DE CUISSON SERA
INSTALLI_E, DOIVENT ETRE OBTURI_ES.
Une liaison _lectrique t_la terre est n6cessaire.
Voir les exigences concernant rinstallation
_lectrique.
Un raccord de connexion _ la conduite d'arrivde
de gaz dolt _tre disponible. Voir les "Specifications
de I'alimentation en gaz".
Remarque : La table de cuisson a gaz avec br_leurs
scelles est fabriquee pour ralimentation au gaz
NATUREL. Un ensemble de conversion pour
ralimentation au gaz propane (ensemble
n° 4173627) est disponible aupr_s des
concessionnaires KitchenAid ou des distributeurs
autorises.
Utiliser les dimensions indiqu_es pour
I'ouverture dans le plan de travail. Ces dimensions
produisent un d_gagement de 0 cm (0 pc).
Construction des placards : Cet appareil est con_u
pour utilisation sur un placard de cuisine inferieur de
61 cm (24 pc) de profondeur. La profondeur
maximale des placards superieurs est de 33 cm
(13 pc). L'espacement vertical minimal entre la table
de cuisson et le placard sup_rieur est de 76,2 cm
(30 pc). Les placards superieurs installes d'un c5t_
ou de I'autre de I'appareil doivent _tre situ_s a au
moins 45,7 cm (18 pc) au-dessus de la table de
cuisson. La distance minimale entre le bord avant du
plan de travail et le bord avant de la table de cuisson
est de 1,9 cm (3/4 pc). La distance horizontale
minimale entre les placards superieurs situ6s au-
dessus de rappareil est indiquee pour le numero de
modele.
Nouvelle installation - Respecter les dimensions
minimales fournies.
Installation de remplacement - Veiller &ce que le
bord avant de la table de cuisson soit situ_ & au
moins 3,8 cm (1 1/2 pc) en retrait du bord avant du
plan de travail.
Lore de I'installation de la table de cuisson au-
dessus d'un four encastrd dane un placard
inf_rieur, ne pas fixer I'appareil au plan de travail
avec des brides. II sera plus facile de d_monter
I'appareil pour les travaux d'entretien, si c'est un jour
n_cessaire.
**National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
***Association canadienne de normalisation/CSA
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke, Ontario Mgw 1R3
Panneau D

Outils n cessaires
I illlllllllllllllllllllllllllllllllllllFI
Spdcifications de
pour I'installation :
cl_ _, tuyauterie
Ihll
crayon
mbtre/regle
Spdcifications de
I'alimentation en
gaz
Risque d'incendie
La table de cuisson dolt 6tre raccordde b
une canalisation de gaz b pression rdglde.
Ne pas utiliser une flamme nue pour
rechercher les fuites sur les canalisations
de gaz.
Lorsque les codes le permettent, utiliser un
conduit de gaz flexible conforme aux
recommandations CGAJA.G.A.
Le non-respect de ces instructions peut
6tre la cause d'un incendie, ou d'une
explosion.
Observer les dispositions de tous les codes
et r_glements en vigueur.
Am L'installation realisee selon ces
instructions dolt 6tre conforme aux dispositions
des codes et reglements Iocaux. En I'absence
d'un code local, I'installation dolt _tre conforme
aux dispositions de la norme CANI-B149.1 ou 2.
B- La capacit_ thermique indiquee sur la
plaque signaletique correspond a une altitude
inferieure & 610 m (2 000 pi). Pour une altitude
sup_rieure & 610 m (2 000 pi), r6duire la
capacite thermique & raison de 4 % pour chaque
tranche de 305 m (1 000 pi).au-dessus du
niveau de lamer (pour les E.-U. seulement).
C= Cette table de cuisson est equipee pour
I'alimentation au gaz NATUREL. La plaque
signaletique, situ_e sur le fond de la table de
cuisson, comporte des renseignements sur le
type de gaz utilisable pour I'alimentation. Si cette
information ne concorde pas avec le type de gaz
disponible, consulter le concessionnaire
KitchenAid ou le distributeur de pibces autoris_.
E,, Si les codes ou les reglements Iocaux
le permettent, on recommande remploi d'un
conduit de raccordement metallique flexible
(homologation CGA/A.G.A.) pour le
raccordement de la table de cuisson _ la
canalisation de gaz. Veiller a ne pas d_former ou
endommager le conduit flexible Iors des
deplacements de la table de cuisson. Un raccord
filetage male de 0,95 cm (3/8 po) est
n_cessaire pour le raccordement au filetage
femelle de la tuyauterie pressuris_e.
robinet d'arr_t.
_ vers la
Fm d'arrivdede gaz
La canalisation d'arrivee de
gaz devra _tre dotee d'un robinet d'arr_t
homologue. Ce robinet d'arr_t devrait _tre situe
dans la m6me piece que la table de cuisson,
un emplacement permettant un acc_s aise pour
les manoeuvres d'ouverture et de fermeture. Ne
pas entraver racc_s au robinet d'arr6t; celui-ci
est utilise pour I'etablissement et I'interruption de
ralimentation en gaz de rappareil.
G.. Si la canalisation de gaz est une
tuyauterie rigide, utiliser une combinaison de
raccords &tuyauterie pour r6aliser un
raccordement dans I'alignement de la table de
cuisson. Toute tension mecanique dolt eke
eliminee des canalisations de gaz, de maniere
que la table de cuisson demeure horizontale et
alignee.
H.. Contrbler le fonctionnement du
detendeur & une pression correspondant & une
colonne d'eau d'au moins 2,5 cm (1 po) au-
dessus de la pression nominale. La pression
I'entr_e du d_tendeur en service devrait _tre
comme suit :
GAZ NATUREL :
Pression de r6glage : 10,2 cm (4 po)
Pression d'alimentaUon maximale : de
17,8 cm _ 35,5 cm (de 7 b 14 po)
n,, Test sous pression de la canalisation :
Test sous pression relative supdrieure
3,5 kPa (1/2 Ib/po 2)
La table de cuisson et le robinet d'arr_t individuel
doivent _tre deconnectes de la canalisation de
gaz au cours des tests du systbme
d'alimentation ,_une pression relative superieure
& 3,5 kPa (1/2 Ib/po_).
Test sous pression relative de 3,5 kPa
(1/2 Ib/po 2)ou moins
La table de cuisson dolt _tre isolee de la
canalisation de gaz par fermeture du robinet
d'arr_t individuel au cours des tests du systbme
d'alimentation sous une pression egale ou
inferieure &3,5 kPa (1/2 Ib/po_).
canalisation
I'installation
dlectrique
Risque de choc dlectrique
Get appareil dolt 6tre relid b la terre.
Ne pas modifier la fiche de branchement du
cordon d'alimentation. Si la fiche de
branchement n'est pas adaptde & la prise de
courant, faire installer une prise de courant
convenable par un dlectricien qualifi_.
Ne pas utiliser un c&ble de rallonge avec cet
appareil.
Le non-respect de ces instructions peut
causer la mort, un incendie ou un choc
dlectrique.
Ne pas utiiiser une canalisation de gaz pour
la liaison dlectrique b la terre.
En cas de doute au sujet du raccordement
la terre de I'appareil, consulter un dlectricien
qualifi6.
L'appareil dolt 6tre alimente par un circuit
electrique de 120 V (CA seulement), 60 Hz, 15
ou 20 A, protege par un fusible. On recommande
I'emploi d'un fusible temporise ou d'un
disjoncteur. On recommande que cet appareil
soit alimente par un circuit independant,
n'alimentant que cet appareil.
Le systeme d'allumage electronique fonctionne
dans une fourchette de tensions assez large,
mais il faut que I'appareil soit convenablement
reli_ & la terre et que la polarite soit respectee.
Verifier que la prise de courant electrique est
correctement reliee & la terre et fournit une
tension de 120 V. Demander egalement ,_un
eiectricien qualifie de verifier que la polarite de la
prise de courant est correcte. Un schema de
c&blage se trouve & la derniere page.
Lorsqu'il est installe, cet appareil dolt 8tre
electriquement relie ,_la terre, conformement
aux dispositions des codes Iocaux ou, en
I'absence de codes Iocaux, conformement aux
dispositions de la norme courante ACNOR
C22.1 du Code canadien des installations
electriques, Partie 1.
Mdthode recommandde de liaison
b la terre
Pour la sdcurit6 des utilisateurs, cet appareil
dolt _tre relid b la terre. Cet appareil est equipe
d'un cordon d'alimentation dote d'une fiche de
branchement a 3 broches, reliee a la terre. Pour
minimiser le risque de choc electrique, le cordon
doit _tre branch_ sur une prise de courant
murale assortie _ 3 alveoles, reliee a la terre,
conformement aux dispositions du Code
canadien des installations electriques (ACNOR)
-- derni_re _dition, et des codes et rbglements
Iocaux en vigueur (voir Figure 1).
Si une prise de courant correspondant a la fiche
n'est pas disponible, c'est au proprietaire de
I'appareil qu'incombent la responsabilit_ et
I'obligation personnelles de faire installer par un
electricien qualifie une prise de courant
3 alveoles correctement reliee & la terre.
prise de courant murale b
3 alvdoles, relide b la terre
D.. Installer une canalisation de gaz rigide
de 1,9 cm (3/4 po) jusqu'& I'emplacement de la
table de cuisson. L'emploi d'une canalisation de
diambtre inf_rieur sur une grande distance peut
susciter un d_bit de gaz insuffisant. Utiliser un
compose d'etancheite des joints con_u pour
I'utilisation avec le gaz NATUREL ou le gaz
PROPANE.
Panneau E
fiche de
branchement b
3 broches, relide
la terre
cordon
d'alimentation
broche de
liaison b la
terre
Figure 1

Commencer
maintenant...
avec la table de cuisson dans la
cuisine.
chaque cSte de la caisse des br01eurs
Fixer les brides de montage de
avec les vis de 0,80 cm (5/16 po). Ne
pas encore serrer les vis. Orienter les
brides de montage de maniere que chaque bride
soit sous la caisse des br01eurs.
10 1Utiliseruncomposed6tancheite
connexions de la canalisation de gaz. Si un
conduit de raccordement flexible est utilis_,
veiller & ce qu'il ne soit pas ecrase ou deforme.
vers la
table de __
cuisson__
des joints con_u pour I'utilisation
• avec le gaz NATUREL et le gaz
PROPANE, sur toutes les
robinet d'arr_t
__ \ vers la
- canalisation
d'arrivde de gaz
-_ ter les mat6riaux d'emballage et les
le paquet contenant les articles de quincaillerie
et le detendeur. Inscrire les numeros de module
et de serie en premiere page de ces instructions
avant d'installer la surface de cuisson. Les
numeros sont indiques sur la plaque signaletique
des numeros de modele et de serie, situee au
fond de renceinte des brOleurs de la surface de
cuisson.
I_ Retirer de la boite d'expedition la
br_leurs et le paquet de chapeaux des brOleurs.
rubans adhesifs de la table de
cuisson. Retirer sur le c6te de la boffe,
table de cuisson, les grilles des
I_ Reinserer la table de cuisson dans
travail. Soulever I'ensemble de la table de
cuisson pour effectuer les ajustements
necessaires, afin que le ruban en mousse
assure convenablement I'etanch_ite.
I'ouverture decoupee dans le plan de
travail. Verifier que la table de cuisson
est parallele au bord avant du plan de
Risque de blessures
Ne pas serrer les vis excessivement.
Un serrage excessif des vis peut _tre la
cause de blessures pour I°utilisateur ou
faire subir des dommages 6 la table de
cuisson.
surface vitrifide
comptoir
'/t
_.... _lis6d,_]bcridmage
J_. (2 112po)
Ill I °e'a
Ne pas utiliser une flamme nue pour
rechercher les fuites au voisinage des
connexions de la canalisation de gaz.
La recherche des fuites & I'aide d'une
flamme peut _tre la cause d'un incendie ou
d'une explosion.
12 niveaudesconnexionsdela
La formation de bulles au voisinage d'une
connexion indique la presence d'une fuite. En
cas de fuite, fermer le robinet d'arr_t et le robinet
de commande, et serrer les connexions.
Inspecter de nouveau pour rechercher des
fuites. NE JAMAIS RECHERCHER DES
FUITES .A.L'AIDE D'UNE ALLUMETTE OU
D'UNE FLAMME QUELCONQUE. Nettoyer pour
enlever tous residus de d6tergent.
canalisation de gaz. Attendre
• pendant quelques minutes que le
gaz remplisse la canalisation.
Risque d'incendie
I Pour rechercher les fuites au
• canalisation de gaz, utiliser un
pinceau et du detergent liquide.
section du ruban d'etancheite en
Oter I'endos en papier sur une petite
mousse. Placer le ruban a 3,3 mm
(1/8 po) du bord de la table de
cuisson sur la face inferieure du verre.
Poursuivre jusqu'a ce que le ruban en mousse
delimite completement le bord de la table de
cuisson. Ne pas utiliser d'autres produits
d'etancheite autour du bord de la table de
cuisson.
Pour modifier la position de la table de
cuisson dans rouverture ddcoupde dans le
plan de travail, soulever I'ensemble de la
table de cuisson.
rouverture decoupee dans le plan de
Inserer la table de cuisson dans
travail. Centrer la table de cuisson
dans I'ouverture. Veiller ace que le
bord avant de la table de cuisson soit parallele
au bord avant du plan de travail. Veiller &
respecter toutes les distances de separation
specifiees. Tracer avec un crayon sur le plan de
travail le perim_tre de I'arri_re de la table de
cuisson. Retirer la table de cuisson de
I'ouverture et la mettre & I'envers sur une surface
protegee.
/ \
bride de
montage
bridage de 6,4 cm (2 1/2 po) dans les brides de
montage. Utiliser un tournevis pour serrer la vis
contre la face inferieure du comptoir.
-I nstaller le detendeur; la fleche gravee
peut atteindre le bouton ou robinet.
Ne pas trop serrer les connexions. Le
ddtendeur est fait de metal moul_ en
matrice.
Un serrage excessif peut fissurer le
ddtendeur et provoquer une fuite de gaz et
un risque d'incendie ou d'explosion.
raccord droit de raccordement raccord droit de
0,95 cm (3/8 po) flexible 0,95cm (3/8 po)
robinet d'arr_t d endeur
manuel
Serrer tous les raccords avec une cle.
vis de 0,80 cm
(5/16 po) de la bride
cSte oppose a la caisse des breleurs.
Orienter les brides de montage du
Serrer les brides de montage sur la
caisse des breleurs. Inserer les vis de
sur le detendeur doit 6tre orientee
vers I'appareil, et le detendeur doit
6tre place a un endroit o_ I'utilisateur
Risque d'incendie
conduit de
0,95 cm (3/8 po)
raccords d'adaptation de d t
fixation
---.-__,_,___.
Brancher le cordon d'alimentation
sur une prise de courant reliee & la
113.1
4 Mettre les grilles des breleurs sur
de chaque robinet de commande des br01eurs.
Syst_me d'allumage dlectronique - allumage
initial
Les breleurs de la table de cuisson utilisent un
dispositif d'allumage electronique au lieu d'une
flamme de veille. Lorsque le bouton de
commande d'un brDleur est a la position "LITE",
le systeme genere des etincelles qui provoquent
rinflammation du gaz qui sort du brDleur. Cette
production d'etincelles se poursuit jusqu'a
rinflammation du gaz.
terre.
les brOleurs, ainsi que le chapeau
• de chaque brDleur. Mettre le
bouton de commande sur la tige
Panneau F
9 ]Installer le conduit de raccordement
manuel, raccord droit de 0,95 cm (3/8 po),
raccord d'adaptation de 0,95 cm (3/8 po),
conduit de raccordement flexible, raccord
d'adaptation de 0,95 cm (3/8 po), et raccord droit
de 0,95 cm (3/8 po).
flexible et les raccords entre la
• canalisation de gaz et le detendeur,
dans I'ordre suivant : robinet d'arr_t

o
.__o
brOleur
O0
OO
bouton de commande
_ porte-usWnslle
chapeau de brQleur
enceinte des bri_leurs
Conversion pour
I'alimentation au
"_'.LI"/IH
5 Contr61er le fonctionnement des
• brQleurs de la table de cuisson.
bouton de commande de chaque br_leur et faire
tourner le bouton jusqu'& la position "LITE". Le
brOleur devrait s'allumer en moins de
4 secondes. Nes pas laisser le bouton a la
position "LITE" une fois le brOleur allumd.
Si le brOleur ne s'allume pas correctement,
ramener le bouton & la position d'arret "OFF".
Verifier que le chapeau du brOleur est
convenablement plac& V_rifier que le cordon
d'alimentation electrique est bien branche et que
la prise de courant est bien alimentee (fusible
grille, disjoncteur ouvert?). V_rifier que le robinet
d'arr_t est ouvert (position "ON"). Contr61er de
nouveau le fonctionnement. Si le brOleur ne
s'allume pas, contacter le concessionnaire
KitchenAid pour obtenir de I'aide.
I1 6 I v6rifierquechaque
flamme doit comporter une petite
flamme conique interne bleue d'environ
1,3 cm (1/2 po) de Iongueur. Le c6ne
externe de la flamme n'est pas aussi
visible que le c6ne interne.
i1 7 ] Successivement pour chaque
du r_glage effectue & I'usine, la position "LO"
correspond & la puissance de chauffage
minimale disponible permettant un reallumage
fiable du brOleur. Si le breleur ne reste pas
allume au reglage "LO", verifier le reglage "LO"
comme suit :
a. Tourner le bouton & "LITE" jusqu'& ce que le
bn31eurs'allume.
b. Tourner rapidement le bouton au RE_GLAGE
LE PLUS FAIBLE.
c. Si le br_leur s'eteint, rajuster la soupape
comme suit •
Retirer le bouton de commande du brOleur.
Introduire un tournevis & lame plate dans la tige
creuse de la soupape et rengager dans la fente
de la visa I'int_rieur. II est possible d'augmenter
ou de reduire la taille de la flamme en tournant la
vis. Regler la flamme jusqua ce qu'il soit possible
de tourner le bouton de "LITE" au REGLAGE LE
PLUS FAIBLE sans eteindre la flamme. La
flamme devrait 6tre la plus petite possible sans
s'eteindre.
Appuyer successivement sur le
br_leur de la table de
• cuisson produit une
flamme correcte. La
brOleur, enfoncer le bouton de
• commande et le tourner & la
position de mijotage "LO". Du fait
gaz propane
Ne pas tenter de modifier I'appareil pour
ralimentation avec un autre gaz que celui
sp_cifie sur la plaque signaletique, sans avoir
d'abord consult6 le fournisseur de gaz. La
conversion doit 6tre ex6cut6e par un technicien
qualifi& L'ensemble de conversion n° 4173627
est disponible chez les concessionnaires
KitchenAid ou distributeurs de pi_ces autoris_s.
Schdma de c&blage
L-ECORDOND'ALIMENTATIONDE CETAPPA.REILEST
EQUIPED'UNEF[CI-{EDEBRANCHEMENTATR.OIS
BROCHES,(RELIEEALA TERI_E)S'ADAPTA_JTA UNE
PRISEMURALEORDINAIREATROISALVEOLES,
RELIEEA LA TERRE.
FICHE
D'ALIMENTATION
DE 1/4 PO DE
LARGE
©
TERMINAUXDE
CONNEXION0,250
NOIR
RF _ BRN
LRJ JAU
RRJ BU
LF _ ORN
COMMUTATEURS
DESOUPAPES
COMMUTATEURSSUR
$OUPAPESCIRCUIT
ELECTRIQUEFERME
LORSQUELEBO.UTONEST
TOURNEDE40°A 60"DANS
LESENSANTIHORAIREA
PARTIRDE <<OFF>>
120VCA 60Hz MONOPHAS¢:
15 OU 20 AMP
Le cordon d'alimentation de cet appareil est
equip6 d'une fiche de branchement &trois
broches, (reliee & la terre) s'adaptant & une
prise murale ordinaire & trois alveoles, reliee & la
terre.
BROCHENEUTRE
5/16 PODELARGE
_BROCUE RONDEDE
MISEA LATERRE
VERTOUVERT/J ii TERRE
I_LECTRODES<I <
D'ALLUMAGE RF RR
BLANC
I MODULE
N L ]fD'ETINCELLES
4
-r-_. i
3 i
wT
• i
-B-_" _¢l_u-t'"-_At
LR LF
__ _L
N° DE MODELE
KGCT305E
KGCT365E
YKGCT305E
YKGCT365E
NUMI_RO DE PII_CE: 3190954
OR_
<
Pour pouvoir utiliser
efficacement
cette nouvelle table de cuisson,
lire le Guide d'utilisation
et d'entretien KitchenAid.
Conserver les instructions
d'installation et le guide dans
un endroit
pratique pour pouvoir les
consulter facilement.
Panneau G
Risque de choc dlectrique
Ddconnecter ralimentation dlectrique de
I'appareil avant d'entreprendre des travaux
d'entretien.
Le non-respect de cette instruction peut
_tre causer d'un choc dlectrique.

Si la table de
cuisson ne
fonctionne pas...
Verifier que le disjoncteur ne s'est pas ouvert ou
que le fusible n'est pas grille. Verifier que le
cordon d'alimentation electrique est branche sur
une prise murale et que les robinets
d'alimentation en gaz sont & la position de
marche "ON". Verifier que le robinet d'arret de la
canalisation d'arrivee de gaz est ouvert.
Voir le Guide de diagnostic plus detaille dans le
Guide d'utilisation et d'entretien.
Si des rdparations
sont
ndcessaires...
Contacter un concessionnaire ou un
etablissement de service autorise KitchenAid.
Communiquer les numeros de modele et de
serie qui sont inscrits sur la plaque signaletique
situee au fond de I'enceinte des brCfleurs de la
table de cuisson.
Tous les travaux d'entretien devraient etre
executes par le concessionnaire chez qui vous
avez achete la table de cuisson ou par un centre
de service KitchenAid autorise. On peut trouver
le nomet I'adresse du centre d'entretien autorise
KitchenAid local dans les pages jaunes de
I'annuaire sous la rubrique "Appareils
electromenagers".
Si vous n'etes pas satisfait du service local,
contactez :
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario
L5N 3A7
Telephone : (905) 821-3900
N° de piece 3190961
© 1996 KitchenAid
® Marque deposee de KitchenAid.
Prepare par KitchenAid
Benton Harbor, Michigan 49022
Imprime aux €:.-U.