KitchenAid KFEG504KPS Quick Reference Guide

Freestanding Electric Range Quick Start Guide
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY
Using Your Oven
Step 1. Select oven function Step 2. Set the temperature Step 3. Press Start Step 4. Place food inside the oven once set temperature is reached. Close the oven door. Step 5. (Optional) Enter time to cook Step 6. The Cancel button can be use to cancel the function during or after cook time.
NOTE: For more detailed instructions on specific functions, see the online Control Guide.
Using Your Range
WARNING
Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so could result in death or fire.
POSITIONING RACKS AND BAKEWARE IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain
finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom.
Racks
Position racks before turning on the oven.Do not position racks with bakeware on them.Make sure racks are level.
To position a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, and then lift out. Use the following illustration as a guide.
For hamburger patties to have a well-seared exterior and a rare interior, use a flat rack in rack position 7. Side 1 should cook for approximately 2 a moderate degree of smoke when broiling.
BAKING COOKIES AND LAYER CAKES ON 2 RACKS Baking Layer Cakes
For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2 and 5 with the Bake function. Place the cakes on the racks as shown.
Baking Cookies
For best results baking 2 racks of cookies, use racks 2 and 5 with Convect Bake.
1
/2to 31/2minutes. Side 2 should cook for approximately 4 to 5 minutes. Expect
The control knobs can be set to anywhere between “H” and “L.” Push in and turn to setting.
REMEMBER: When range is in use, the entire cooktop area may become hot.
ALUMINUM FOIL IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom finish, do not line the oven bottom with any type of
foil or liner. For best cooking results, do not cover entire oven rack with foil because air must be able to move freely.
Care must be taken to prevent aluminum foil and meat probes from contacting heating elements.
OVEN VENT
The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the oven vent will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper or other items that could melt or burn near the oven vent.
OVEN LIGHT
The oven light is a 40 W halogen bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are in the Off position.
To Replace:
1. Disconnect power.
2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove.
3. Remove bulb from socket.
4. Replace bulb, using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb. To avoid damage to or decreasing the
life of the new bulb, do not touch bulb with bare fingers.
5. Replace bulb cover by turning clockwise.
6. Reconnect power. IMPORTANT: Do not use lamps rated higher than 40 W.
SABBATH MODE:
The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting until disabled. For guidance on usage and a complete list of models with Sabbath Mode, visit www.star-k.org or contact us as
per the information given below.
Online Ordering Information
For detailed installation instruction and maintenance information, winter storage, and transportation tips, please see the Owner’s Manual included with your machine.
For information on any of the following items, the full cycle guide, detailed product dimensions, or for complete instructions for use and installation, please visit https://www.kitchenaid.com/service-and-support, or in Canada https://www.kitchenaid.ca/service-and-support. This may save you the cost of a service call.
However, if you need to contact us, use the information listed below for the appropriate region.
United States: 1–800–253–1301
KtichenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022–2692
Canada: 1–800–807–6777
KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200–6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
Guide de démarrage rapide de la Cuisinière électrique autoportante
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de l’appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Utiliser votre four
Step 1. Sélectionner la fonction du four Step 2. Régler la température Step 3. Appuyer Start (mise en marche) Step 4. Placer les aliments dans le four une fois la température réglée atteinte. Fermer la
Step 5. (Optionnel) Saisir la durée de cuisson Step 6. Le bouton Cancel (annuler) peut être utilisé pour annuler la fonction pendant ou une
REMARQUE: Pour obtenir des instructions plus détaillées sur des fonctions précises, consulter le Guide des
commandes en ligne.
Utilisation de votre cuisinière
porte du four.
fois la durée de cuisson terminée.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou une décharge électrique.
Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle puissance entre « H » (élevée) et « L » (basse). Pour régler, enfoncer et tourner le bouton au réglage souhaité.
MÉMORISER : Lorsque la cuisinière est en marche, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
PAPIER D'ALUMINIUM IMPORTANT: Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du
papier d’aluminium ou un revêtement quelconque. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, ne pas couvrir entièrement la grille d’aluminium, car l’air doit
pouvoir circuler librement. Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde de cuisson entrer en contact avec les
éléments chauffants.
ÉVENT DU FOUR
L’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité du four. Il ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d’obstruer ou de couvrir l’évent nuit à la circulation adéquate de l’air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l’évent du four des objets en plastique, en papier ou susceptibles de fondre ou de brûler.
LAMPE DU FOUR
La lampe du four est une ampoule à halogène de 40 W. Avant le remplacement, s’assurer que le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande sont à la position Off (arrêt).
Remplacer :
1. Débrancher l’alimentation.
2. Tourner le couvercle en verre de l’ampoule à l’arrière du four dans le sens antihoraire et l’enlever.
3. Retirer l’ampoule.
4. Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton. Pour éviter les
dommages ou la réduction de la durée de vie d’une ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec les doigts nus.
5. Replacer le bulbe en tournant dans le sens horaire.
6. Rebrancher l’alimentation. IMPORTANT: Ne pas utiliser d’ampoule d’une puissance supérieure à 40 W.
MODE SABBAT:
Le mode Sabbath (Sabbat) configure le four pour qu’il reste en marche avec un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’il soit désactivé.
Pour obtenir des instructions d’utilisation et une liste complète des modèles avec mode Sabbath (Sabbat), visiter le www.star-k.org ou nous contacter en utilisant les coordonnées ci-dessous.
W11435571A
/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
®
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
POSITIONNEMENT DES GRILLES ET USTENSILES DE CUISSON AU FOUR IMPORTANT: Afin d’éviter des dommages permanents au
fini en porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de
cuisson au four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont horizontales. Pour positionner une grille, la tirer jusqu’à la butée,
soulever l’avant puis la retirer. Utiliser l’illustration suivante comme guide.
Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur tout en restant bien tendre à l’intérieur, utiliser une grille plate en position 7. On doit cuire le 1er côté pendant environ 2 devrait prendre entre 4 et 5 minutes. Une légère fumée peut se dégager durant la cuisson au gril.
CUISSON AU FOUR DE BISCUITS ET DE GÂTEAUX À ÉTAGES SUR 2 GRILLES
Cuisson au four de gâteaux à étages
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four en mode normal de gâteaux sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et
5. Placer les gâteaux sur les grilles comme indiqué.
Cuisson au four de biscuits
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 5 avec la fonction de cuisson au four par convection.
1
/2à 31/2minutes. La cuisson du 2e côté
Guía de inicio rápido de cocina eléctrica autónoma
Information de commande en ligne
Pour obtenir des instructions détaillées pour l’installation l’entretien, l’hivernisation, ainsi que des conseils de transport, consulter le manuel de l’utilisateur inclus avec la machine.
Pour obtenir des informations sur l’un des points suivants guide complet des programmes, dimensions détaillées du produit ou instructions complètes d’utilisation et d’installation, visiter le https://www.kitchenaid.com/service-and-supportou au Canada https://www.kitchenaid.ca/service-and-support. Cette vérification peut aidier à économiser le coût d’une intervention de dépannage.
Cependant, s’il faut nous contacter, utiliser les coordonnées suivantes selon la bonne région.
États-Unis : 1 800 253-1301
KitchenAid Brand Home Appliances Centre pour l’eXpérience de la clientèle 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692
Canada : 1 800 807-6777
KitchenAid Brand Home Appliances Centre d’eXpérience pour la clientèle 200-6750 Century Ave. Mississauga (Ontario) L5N 0B7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Uso del horno
Step 1. Seleccione la función del horno Step 2. Ajuste la temperatura Step 3. Presione Start (Inicio) Step 4. Coloque los alimentos en el horno una vez que alcance la temperatura deseada.
Cierre la puerta del horno. Step 5. (Opcional) Introduzca el tiempo de cocción Step 6. El botón Cancel (Cancelar) puede usarse para cancelar la función durante el tiempo
de cocción o cuando este finalice.
NOTA: para obtener instrucciones más detalladas sobre las funciones específicas, consulte la Guía de controles
en línea.
Uso de la cocina
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio
Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o incendios.
COLOCACIÓN DE LAS PARRILLAS Y LOS UTENSILIOS PARA HORNEAR IMPORTANTE: para evitar daños permanentes en el
acabado de porcelana, no coloque alimentos ni utensilios para hornear directamente sobre la puerta o la base del horno.
Parrillas
Coloque las parrillas antes de encender el horno.No coloque las parrillas con utensilios para hornear
encima.
Asegúrese de que las parrillas estén niveladas. Para colocar una parrilla, jálela hasta la posición de tope,
levante el borde delantero y luego sáquela. Use como guía la ilustración siguiente.
Para que las hamburguesas tengan un exterior bien dorado y un interior a punto, use una parrilla plana en la posición de parrilla 7. El lado 1 debe cocinarse aproximadamente 2 durante aproximadamente 4 a 5 minutos. Es normal que haya un grado moderado de humo cuando se asa a la parrilla.
HORNEADO DE GALLETAS Y PASTELES DE CAPAS EN 2 PARRILLAS
Horneado de pasteles de capas
Para obtener los mejores resultados cuando hornee pasteles en 2 parrillas, utilice las parrillas 2 y 5 con la función Bake (Hornear). Coloque los pasteles en las parrillas como se muestra.
Horneado de galletas
Para obtener resultados óptimos cuando hornee galletas en 2 parrillas, use las parrillas 2 y 5 con Convect Bake (Hornear por convección).
Las perillas de control pueden fijarse en cualquier ubicación entre “H” y “L”. Empuje y gire hasta la posición.
RECUERDE: cuando la cocina está en uso, es posible que toda la zona de la superficie de cocción esté caliente.
1
/2a 31/2minutos. El lado 2 debe cocinarse
PAPEL DE ALUMINIO IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de la base del horno, no la cubra con ningún tipo
de papel de aluminio ni revestimiento. Para obtener resultados de cocción óptimos, no cubra toda la parrilla del horno con papel de aluminio, ya que el
aire debe poder circular libremente. Se debe tener cuidado para evitar que el papel aluminio y las sondas para carne entren en contacto con los
elementos calefactores.
DUCTO DE VENTILACIÓN DEL HORNO
El ducto de ventilación del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni taparse. Si bloquea o tapa el ducto de ventilación del horno, se producirá una circulación deficiente de aire que afectará los resultados de la cocción y la limpieza. No coloque objetos de plástico, papel ni otros objetos que puedan o quemarse cerca del ducto de ventilación del horno.
LUZ DEL HORNO
La luz del horno es un foco halógeno de 40 W. Antes de cambiarla, asegúrese de que el horno y la superficie de cocción estén fríos y que las perillas de control estén en la posición Off (Apagado).
Para cambiarla:
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Gire en sentido antihorario la cubierta de vidrio del foco en la parte posterior del horno para retirarla.
3. Quite el foco del casquillo.
4. Vuelva a colocar el foco, utilizando un pañuelo de papel o guantes de algodón para manipularlo. Para evitar
dañar o disminuir la vida útil del nuevo foco, no lo toque con los dedos descubiertos.
5. Vuelva a colocar la cubierta del foco girando en sentido horario.
6. Reconecte el suministro eléctrico. IMPORTANTE: no use focos de más de 40 W.
MODO SABBATH (Día de descanso):
El modo Sabbath programa el horno para que permanezca encendido en un ajuste de hornear hasta que se desconecte.
Para buscar orientación sobre el uso y revisar una lista completa de los modelos con modo Sabbath (Día de descanso), visite www.star-k.org o comuníquese con nosotros según la información que figura a continuación.
Información de pedidos en línea
Para obtener información de mantenimiento e instrucciones de instalación, almacenamiento en invierno, y consejos para el traslado, consulte el Manual del propietario que se incluye con su máquina.
Para obtener información acerca de cualquiera de los siguientes artículos, la guía completa de ciclos, dimensiones detalladas de los productos o instrucciones de uso completas, visite https://www.kitchenaid.com/service-and-support o en Canadá https://www.kitchenaid.ca/service-and-support. Esto le podría ahorrar el costo de una llamada al servicio técnico.
Sin embargo, si necesita contactarnos, use la información que aparece debajo para la región que corresponda.
Estados Unidos: 1-800-253-1301
KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692
Canadá: 1-800-807-6777
KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200–6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
W11435571A
/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
®
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
Loading...