KITCHENAID KES6404BM, KES6404DG, KES6404DUBM, KES6404MH, KES6504BK Quick Reference Guide

...
GET
PRÊT?
COMIENCE A
BREWING
DISCOVER MORE
DÉCOUVREZ PLUS
ELABORAR CAFÉ
DESCUBRA MÁS
AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART
For exciting recipes, demo videos, product registration,
and more — our quick start page has what you need
to help you get the most from your new product.
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W11435125A KES6404, KES6504 04/2020
W11435125A.indd 1-3W11435125A.indd 1-3 4/8/2020 2:36:31 PM4/8/2020 2:36:31 PM
®/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved.
Used under license in Canada.
VISITEZ KITCHENAID.COM/QUICKSTART
Pour découvrir de nouvelles recettes, voir des vidéos de démonstration,
l’enregistrement du produit, et plus – notre page de démarrage rapide comprend
tout ce dont vous avez besoin pour vous aider à profiter de votre nouveau produit.
ASSISTANCESUPPORT
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W11435125A KES6404, KES6504 04/2020
®/™ ©2020 KitchenAid. Tous droits réservés.
ENREGISTRERREGISTER RECETTESRECIPES
Utilisé sous licence au Canada.
EN KITCHENAID.COM/QUICKSTART
Para ver recetas interesantes, videos con demostraciones o para registrar productos
y más, consulte nuestra página de guía rápida para comenzar que tiene todo
lonecesario para ayudarlo a sacar el máximo provecho de su nuevo producto.
VIDEOSGUÍAS
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W11435125A KES6404, KES6504 04/2020
®/™ ©2020 KitchenAid. Todos los derechos reservados.
SOPORTE
TÉCNICO
Usada en Canadá bajo licencia.
REGISTRORECETASVIDEOSVIDEOS GUIDESGUIDES
1 2
5
2
3
4
1
6
1 2
5
2
3
4
1
6
PARA COMENZAR
1 2
5
2
3
4
1
6
PREMIERS PAS
GET STARTED
GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR
Para preparar la cafetera espresso para la elaboración y obtener más detalles, consulte la Guía
1
Presione el filtro deseado dentro del por­tafiltro hasta que encaje en su lugar con un clic. Llénelo con café para espresso finamen­te molido. Use el apisonador para apisonar el café molido.
3
Presione el botón Mode (Modo) para seleccionar espresso. Presione el botón Dose (Dosificación) para seleccionar el número deseado de dosis: 1 o 2.
5
¡En pocos pasos, estará cerca de disfrutar de un espresso perfecto en casa!
de uso y cuidado.
2
Coloque el portafiltro debajo de la cabeza de grupo con la manija alineada en la posición desbloqueada. Inserte el portafiltro en la cabeza de grupo y gírelo hacia el lado derecho para bloquearlo.
4
1 2
Presione el botón para ejecutar el ciclo de espresso. El espresso fluye desde la cabeza de grupo.
6
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
En quelques étapes, préparez-vous à savourer un délicieux espresso chez vous!
Pour préparer la machine à espresso pour l’infusion et pour plus d’informations, consulter le
1
Pousser le panier-filtre de votre choix dans le porte-filtre jusqu’à ce qu’un déclic retentisse. Le remplir de grains de café espresso de qualité. Utiliser le tasseur pour tasser le café moulu.
3
Appuyer sur le bouton mode pour sélec­tionner Espresso. Appuyer sur le bouton de dose pour sélectionner le nombre de doses souhaité 1 ou 2.
5
Guide d’utilisation et d’entretien.
1 2
2
Placer le porte-filtre sous la tête du groupe, poignée face à la position de déverrouillage. Soulever le porte-filtre dans la tête du groupe et tourner vers la droite pour le verrouiller.
4
Appuyer sur le bouton pour exécuter le programme Espresso. L’espresso s’écoule de la tête du groupe.
6
QUICK START GUIDE
To prepare the Espresso Machine for brewing and more details, refer to your Use and Care Guide.
1
Press the desired Filter basket into the Portafilter until it clicks into place. Fill it with fine Espresso coffee grounds. Use the Tamper to tamp down the ground coffee.
3
Toggle the Mode button to select Espresso. Toggle the Dose button to select desired number of shots 1 or 2.
5
In few steps, you’ll be on your way to enjoying a perfect espresso at home!
2
Position the Portafilter under the Group head with the handle align to unlock. Raise the Portafilter into the Group head and twist to the right side to lock.
4
1 2
Press button to run Espresso cycle. Espresso flows out from the Group head.
6
Toggle the Mode button to select Steam. Fill the Milk pitcher with desired amount of
cold milk.
Presione el botón Mode (Modo) para seleccionar el vapor. Llene la jarra de leche con la cantidad deseada de leche fría.
W11435125A.indd 4-6W11435125A.indd 4-6 4/8/2020 2:36:32 PM4/8/2020 2:36:32 PM
Sumerja la punta de la vara de vapor justo debajo de la superficie de la leche. Presioneel botón para iniciar el vapor.
Appuyer sur le bouton mode pour sélectionner la vapeur. Remplir le pichet à lait avec la quantité souhaitée de lait froid.
Immerger l’extrémité du tube à vapeur juste au-dessous de la surface du lait dans le pichet à lait. Appuyer sur le bouton pour lancer la vapeur.
Submerge the tip of the Steam wand just below the surface of milk in the Milk pitcher. Press button to initiate the steam.
Loading...