KITCHENAID KEICD 10010 User Manual [es]

Instrucciones para el uso
Instrucciones importantes para la seguridad 4
Instalación 6
Consejos para preservar el medio ambiente 6
Guía para la localización de fallos 7
Servicio de asistencia técnica 7
Limpieza 7
Mantenimiento 8
Material suministrado de serie 9
Instalación - instrucciones preliminares de montaje 9
Dimensiones de instalación 10
Instalación - instrucciones de montaje 10
Mantenimiento 12
Descripción y uso de la campana 12
Estas instrucciones estarán disponibles en el sitio web www.kitchenaid.eu.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
Símbolo de alerta, relativo a la seguridad, que indica riesgos potenciales para el usuario y para otras personas.
Todos los mensajes de seguridad van precedidos por el símbolo de alerta y por los siguientes términos:
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, puede provocar lesiones graves.
Todos los mensajes relativos a la seguridad especifican la situación a la cual se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto del aparato. Respete escrupulosamente las siguientes instrucciones:
• La instalación y el mantenimiento deben ser efectuados por un técnico especializado, según las instrucciones del fabricante y respetando las normas locales vigentes en materia de seguridad. No repare ni sustituya ninguna pieza del aparato, salvo que así se indique específicamente en el manual de instrucciones.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de efectuar cualquier tarea de instalación.
• La conexión a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesaria para las campanas de clase II identificadas con el símbolo en la etiqueta de características).
• El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo para poder conectar el aparato a la toma de red.
• No tire del cable de alimentación eléctrica para desconectar el enchufe.
• Una vez concluida la instalación, los componentes eléctricos deben quedar fuera del alcance del usuario.
• No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas ni lo utilice con los pies descalzos.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños de edad inferior a 8 años ni por adultos que tengan reducidas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan los conocimientos y la experiencia debidos, salvo que estén supervisados
o instruidos sobre el uso seguro del aparato y sean conscientes de los riesgos a que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato, salvo bajo vigilancia de un adulto.
• No repare ni sustituya ninguna pieza del aparato, salvo que así se indique específicamente en el manual. Utilice sólo recambios originales. Todos los otros servicios de mantenimientos deben ser realizados por un técnico especializado.
• Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato.
• Cuando taladre la pared o el techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas o las tuberías.
• Los canales de ventilación deben tener salida al aire libre.
• El aire de evacuación no debe descargarse en el conducto de salida de humos de equipos de gas o de otros combustibles, sino que debe tener una salida independiente. Se han de respetar todas las normas relativas a la salida del aire.
• Si la campana se utiliza junto con otros aparatos que funcionan con gas u otros combustibles, la presión negativa del local no debe ser superior a 4 Pa (4 x 10-5 bar). Por esta razón hay que asegurarse de que el local esté adecuadamente ventilado.
• El fabricante declina toda responsabilidad por usos inadecuados o por la configuración incorrecta de los mandos.
• El mantenimiento y la limpieza constante garantizan el funcionamiento correcto y la duración del aparato. Elimine con frecuencia todas las incrustaciones de las superficies para evitar la acumulación de grasa. Quite y limpie los filtros a menudo y cámbielos con frecuencia.
• El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución y limpieza de los filtros implica riesgos de incendio.
• La campana de aspiración de vapores no debe abrirse nunca sin los filtros de grasa instalados, y ha de vigilarse constantemente.
• Los fuegos de gas debajo de la campana deben encenderse exclusivamente con los recipientes de cocción apoyados.
• Si se utilizan más de tres fuegos de gas al mismo tiempo, la campana debe funcionar a potencia 2 o superior. De este modo se evita la concentración excesiva de calor en el aparato.
• Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías.
• Asegúrese de que las bombillas estén correctamente montadas y de lo contrario no
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
Instrucciones importantes para la seguridad
utilice la campana, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica.
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar con guantes de trabajo.
• El producto no es idóneo para el uso al aire libre.
• Las partes accesibles de la campana se pueden recalentar durante el funcionamiento de la placa de cocción.
• Nunca cocine con llama (flamear) bajo el aparato. El uso de una llama libre puede provocar un incendio.
• No deje las sartenes desatendidas cuando esté friendo alimentos ya que el aceite podría prender fuego.
Eliminación de aparatos electrodomésticos
• Este producto está fabricado con material reciclable o reutilizable. Desguácelo de conformidad con las normas locales para la eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación.
• Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de electrodomésticos, consulte a su ayuntamiento, al servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- Los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas);
- Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en conformidad con la norma UNE 61591
- Los requisitos de protección de la Directiva “CEM” 2004/108/CE. El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley.
Consejos para ahorrar energí
• Ponga en marcha la campana con la potencia
mínima cuando empiece a cocinar y déjelo en marcha durante unos minutos después de que haya terminado de cocinar.
• Aumente la velocidad en caso de que haya mucho
humo o vapor y utilice la potencia máxima (turbo) solo en situaciones extremas.
• Sustituya el filtro de carbón cuando sea necesario
para mantener la eficiencia de eliminación de malos olores.
• Sustituya el filtro antigrasa cuando sea necesario
para mantener su eficiencia.
• Utilice el diámetro máximo del sistema de
canalización indicado en este manual para optimizar la eficiencia y reducir al máximo el ruido.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable, como indica el símbolo aplicado. No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local vigente.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La eliminación correcta de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
- El símbolo en el aparato (o en la documentación que lo acompaña) indica que no se debe tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para preservar el medio ambiente
Desembale el aparato y controle que no se haya dañado durante el transporte. Si observa algún problema, contacte con el distribuidor o el servicio de asistencia. Para evitar daños, se recomienda extraer el aparato de la base de poliestireno sólo en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
este aparato es pesado y debe ser levantado e instalado por dos o más personas.
La distancia mínima entre el soporte de los recipientes en la placa de cocción y la superficie inferior de la campana no debe ser inferior a 50 cm en caso de cocina eléctrica y a 65 cm en caso de cocina a gas o mixta. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la placa de cocción. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especifica una distancia mayor, es necesario respetarla.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el valor indicado en la etiqueta de características del producto coincida con el voltaje de la red eléctrica. Esta información se
encuentra en el interior de la campana, detrás del filtro de grasa. La sustitución del cable eléctrico (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) debe efectuarla un electricista autorizado. Póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado. Si la campana incluye una clavija de conexión, enchúfela en una toma que cumpla con la normativa vigente y que se encuentre en un lugar accesible. Si no hay ninguna clavija (conexión directa a la red eléctrica) o si la toma de corriente no está en un lugar al que se pueda acceder fácilmente, instale un interruptor bipolar homologado que garantice la desconexión total de la red en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con la normativa sobre cableados.
RECOMENDACIONES GENERALES Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, las películas transparentes y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte.
Durante el uso
No apoye pesos sobre el aparato, ya que podrían dañarlo. No exponga el aparato a los agentes atmosféricos.
ADVERTENCIA:
Instalación
El aparato no funciona:
• Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté bien conectado.
• Apague y encienda el aparato para verificar si se ha solucionado el problema.
La campana no aspira lo suficiente:
• Compruebe que la velocidad de aspiración sea correcta.
• Compruebe que los filtros estén limpios.
• Compruebe que las salidas de aire no estén obstruidas.
La bombilla no funciona:
• Verifique si es necesario cambiar la bombilla.
• Verifique si la bombilla está bien colocada.
Guía para la localización de fallos
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Intente resolver el fallo como se indica en el
apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apague y encienda el aparato para verificar si se
ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, llame al servicio de asistencia más cercano.
Indique:
• una breve descripción del problema
• el tipo y el modelo exactos del aparato
• el número de asistencia (número que aparece después de la palabra SERVICE en la etiqueta de
características situada en el interior del aparato). El número de asistencia también figura en el folleto de la garantía.
• su dirección completa
• su número de teléfono
si es necesaria una reparación, diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado, que garantizará el uso de recambio originales y una correcta reparación.
Servicio de asistencia técnica
- No utilice nunca limpiadoras de vapor.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de estos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo.
• Limpie las superficies con un paño húmedo. Si hay mucha suciedad, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajilla. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni estropajos o rasquetas de metal. Con el tiempo podrían arruinar las superficies esmaltadas.
• Utilice detergentes específicos para la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros al menos una vez al mes para eliminar los residuos de aceite y grasa.
ADVERTENCIA:
Limpieza
Mantenimiento
- Utilizar guantes de protección.
- Desconectar el aparato de la red eléctrica.
FILTROS DE GRASA
Sirve para retener las partículas de grasa generadas por la cocción. El filtro de grasa se debe limpiar una vez al mes, a mano o en el lavavajillas a baja temperatura y con ciclo corto, utilizando detergentes no agresivos. Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro de grasa metálico podría perder su brillo, pero su poder de filtración no varía en absoluto. Para acceder a la limpieza del horno:
- Sacar el panel de aspiración de la campana, tirando con firmeza hacia abajo con ambas manos para desengancharlo de los pernos de fijación. El panel queda sostenido por 4 correderas de seguridad.
- Desenganchar el mango para sacar el filtro.
- Tras lavar y dejar secar el filtro, volver a montarlo ejecutando la secuencia inversa al desmontaje.
IMPORTANTE: Durante el lavado evitar temperaturas superiores a 65°C.
IMPORTANTE: El fabricante se exime de cualquier responsabilidad por alteraciones del color debidas al
uso de detergentes agresivos.
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS
La campana cuenta con un sistema de iluminación con tecnología LED. Los LED garantizan una iluminación óptima, una duración hasta 10 veces mayor que las bombillas tradicionales y permiten ahorrar el 90% de energía eléctrica. Para la sustitución, dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica.
ADVERTENCIA:
Material suministrado de serie
Sacar todos los componentes de los paquetes y comprobar que no falte ninguno de los siguientes elementos.
• Campana ensamblada con motor, filtros metálicos y bombillas
• Mando a distancia
• Plantilla de montaje
• 4 tacos 10 x 60 mm
• 4 tornillos 6 x 70 mm
• 4 tornillos 4 x 7 mm
• 2 tornillos 3 x 9 mm
• 1 brida de conexión Ø150 mm
Instalación - instrucciones preliminares de montaje
- La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico especializado.
La campana ha sido diseñada para ser instalada y utilizada en "Versión Aspirante". La instalación de la campana debe efectuarse lejos de áreas sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor.
IMPORTANTE: La campana incluye todo el material necesario para su instalación en la mayoría de los techos. Para garantizar un montaje adecuado llamar a un técnico calificado o arquitecto y asegurarse de que los materiales del techo sean adecuados para este tipo de instalación.
Los vapores son evacuados al exterior a través de un tubo de evacuación fijado en la brida de empalme. El diámetro de la brida de empalme del cuerpo de la campana y del motor es de 150 mm. El diámetro del tubo de evacuación debe ser de al menos 150 mm. Prever un sistema de fijación adecuado para la brida de empalme.
IMPORTANTE: El tubo de evacuación no se suministra de serie sino que se compra por separado.
ADVERTENCIA:
Dimensiones de instalación
963
503
10
- La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico especializado.
- Producto de gran peso; la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más personas.
Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual.
1. Extraer el cuerpo de la campana del embalaje y realizar las siguientes operaciones:
1. Desenganchar de la estructura el panel perimétrico
2. Quitar el filtro de grasas
3. Desenroscar los 8 tornillos M6X15 que fijan el cuerpo de la campana al motorbox
4. Desconectar el cableado del motor
5. Desenroscar los 6 tornillos M6X15 que fijan las bridas de techo al motorbox
6. Separar las bridas telescópicas de techo quitando los 16 tornillos Ø4x8
2. Apoyar contra el techo la plantilla de instalación suministrada de serie, perforar el techo siguiendo las
indicaciones e identificar las posiciones de los orificios de fijación en el techo en base a los puntos marcados en la plantilla. La campana de aspiración debe instalarse en posición central respecto de la placa de cocción. IMPORTANTE: Es necesaria una toma de alimentación eléctrica accesible para la conexión de la campana.
3. La distancia mínima entre el techo falso y el techo es de 305mm.
La distancia máxima entre el techo falso y el techo es de 369mm.
4. Realizar los cuatro orificios Ø10 con un taladro adecuado e introducir al ras del techo los tacos
suministrados de serie (ver fig.); poner las dos bridas superiores de techo que se desmontaron del cuerpo de la campana y fijarlas con los 4 tornillos (ver fig.).
5. Montar las dos bridas inferiores que se desmontaron del cuerpo de la campana desplazándolas por las
dos bridas superiores (A). Fijar con 8 tornillos (ver fig.) cada una de las dos bridas inferiores con las superiores (B). La longitud de la extensión de las dos bridas debe respetar la siguiente fórmula: E=(H-305)+236
8. Fijar el cuerpo de la campana a las dos bridas (A) y atornillarlo con 6 tornillos (ver fig.) (B).
IMPORTANTE: Esta operación debe ser realizada al menos por tres personas.
Nota: Fijar la brida de salida de aire del motorbox con los 2 tornillos Ø3X9.
6. Esta es la vista frontal de su campana correctamente instalada.
7. Preparar el tubo flexible y conectar la campana al tubo.
IMPORTANTE: El recorrido del aire de salida se debe preparar de modo que la campana de
aspiración se pueda conectar fácilmente. El tubo flexible del aire de salida no debe presentar pliegues.
9. Realizar la conexión eléctrica (A), instalar la estructura inferior de la campana (B) que se desmontó
anteriormente y fijarla con 8 tornillos (ver fig.) en el cuerpo de la campana (C).
10. Instalar las correderas de seguridad sobre el panel perimetral con 4 tornillos (ver la fig.).
11. Montar el panel perimétrico sobre el cuerpo de la campana y fijarlo con 4 tornillos (ver fig.).
ADVERTENCIA:
Instalación - instrucciones de montaje
11
1. Cuerpo de la campana
2. Panel de aspiración
3. Luz
4. Filtros de grasa
5. Indicador LED
6. Fijación en el techo.
7. Pernos de fijación del panel de aspiración
8. Correderas de seguridad
9. Mando a distancia
MANDO A DISTANCIA
Para que el mando a distancia reconozca la campana se debe cumplir el siguiente procedimiento:
Procedimiento de afiliación del mando a distancia a la campana
Pulsar la tecla "◄" o la tecla "►" hasta visualizar en el mando a distancia el símbolo Pulsar 5 segundos la tecla central "■".
El procedimiento de afiliación se completa y la campana queda configurada para poder funcionar con el mando a distancia.
Encendido/Apagado luz de la placa de cocción:
Pulsar la tecla "◄" o la tecla "►" hasta visualizar en el mando a distancia el símbolo Pulsar la tecla "+" para encender las luces. Pulsar la tecla "-" para apagar las luces.
Pulsar la tecla "" para cambiar el estado de las luces de apagadas a encendidas y viceversa.
Selección de la potencia de aspiración:
Pulsar la tecla "◄" o la tecla "►" hasta visualizar en el mando a distancia el símbolo Pulsar la tecla "+" o la tecla "-" o la tecla "" respectivamente para aumentar o reducir o
apagar (stand by) la potencia de aspiración.
Nota: durante el funcionamiento de la campana, el LED permanece encendido; se apagará en el momento en que el motor se ponga en OFF.
RESET filtros
La campana está dotada de un dispositivo que indica cuando el filtro de grasas necesita una limpieza. La saturación del filtro es señalizada (con la campana apagada) por el parpadeo del LED.
Para restablecer la función pulsar la tecla "" 3 segundos con el motor apagado.
MANTENIMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Limpieza del mando a distancia:
Limpiar el mando a distancia con un paño suave y una solución detergente neutra sin sustancias abrasivas.
Sustitución de la batería:
• Abrir el alojamiento haciendo palanca con un destornillador de punta plana.
• Sustituir la batería usada con una nueva de 12 V tipo MN21/23. Al introducir la batería nueva, respetar las polaridades indicadas en el alojamiento.
• Cerrar el alojamiento.
Eliminación de las baterías
La eliminación de las baterías debe cumplir con las normas y leyes nacionales. No eliminar las baterías usadas junto con los desechos comunes. Las baterías se deben eliminar de manera segura. Para más información sobre la protección del medio ambiente, el reciclado y la eliminación de las baterías, contactar con la empresa encargada de la recogida selectiva.
Descripción y uso de la campana
6
3
8
9
2
4
7
1
5
Printed in Italy
07/17
n
400011121865
E
Loading...