GET
PRÊT?
COMIENCE A
BREWING
DISCOVER MORE
INFUSEZ!
DÉCOUVREZ PLUS
ELABORAR CAFÉ
DESCUBRA MÁS
AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART
For exciting recipes, demo videos, product registration,
and more — our quick start page has what you need
to help you get the most from your new product.
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W11418893B
KCG8433
04/2020
W11418893B.indd 1-3W11418893B.indd 1-3 4/3/2020 12:29:34 AM4/3/2020 12:29:34 AM
®/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved.
Used under license in Canada.
VISITEZ KITCHENAID.COM/QUICKSTART
Pour découvrir de nouvelles recettes, voir des vidéos de démonstration,
l’enregistrement du produit, et plus – notre page de démarrage rapide comprend
tout ce dont vous avez besoin pour vous aider à profiter de votre nouveau produit.
ASSISTANCESUPPORT
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W11418893B
KCG8433
04/2020
®/™ ©2020 KitchenAid. Tous droits réservés.
Utilisé sous licence au Canada.
ENREGISTRERREGISTER RECETTESRECIPES
EN KITCHENAID.COM/QUICKSTART
Para ver recetas interesantes, videos con demostraciones o para registrar productos
y más, consulte nuestra página de guía rápida para comenzar que tiene todo
lonecesario para ayudarlo a sacar el máximo provecho de su nuevo producto.
VIDEOSGUÍAS
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W11418893B
KCG8433
04/2020
®/™ ©2020 KitchenAid. Todos los derechos reservados.
SOPORTE
TÉCNICO
Usado en Canadá bajo licencia.
REGISTRORECETASVIDEOSVIDEOS GUIDESGUIDES
PARA COMENZAR
PREMIERS PAS
GET STARTED
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
En unos cuantos pasos sencillos, ¡usted podrá disfrutar de algo delicioso!
Para ver instrucciones completas y videos, visite KitchenAid.com/Quickstart
NOTA: Consulte el Manual de uso y cuidado para ver instrucciones en más detalle.
1
Agregue los granos de café enteros.
Coloque la tapa correspondiente sobre la
tolva superior.
Cómo moler en la tolva inferior: Abra el
tapón de goma y deslice la tolva inferior
hasta su posición.
3
Grind
Cups/
Size
Shots
Program Star t/Stop
Grind
Time
2
Cómo moler en un portafiltro: Retire la
bandeja recolectora de residuos y luego el
sujetador del portafiltro. Inserteel sujetador
del portafiltro en la guía. Reemplacela
bandeja recolectora de residuos. Use el
sujetador del portafiltro para insertar el
portafiltro (a lo largo de las guías superiores
para el de 54mm o en las guías del medio
para el de 58mm).
4
Grind
Cups/
Size
Shots
Program Start/Stop
Grind
Time
More
Less
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
En quelques étapes rapides, vous pourrez savourer quelque chose de délicieux! Rendez-vous sur
KitchenAid.com/Quickstart pour obtenir des instructions complètes et voir des vidéos de démonstration.
REMARQUE: Veuillez consulter le Guide d’utilisation et d’entretien pour des instructions détaillées.
1
Ajouter des grains de café entiers. Placer
le couvercle de la trémie supérieure sur la
trémie supérieure.
Pour moudre dans la trémie inférieure:
ouvrir le bouchon en caoutchouc et faire
glisser la trémie inférieure en place.
3
Grind
Cups/
Size
Shots
Program Star t/Stop
Grind
Time
2
Pour moudre dans un porte-filtre: Enlever
le plateau à mouture puis le support à
porte-filtre. Insérer le support à porte-filtre
dans le guide approprié. Remettre en place
le plateau à mouture. Utiliser le support à
porte-filtre pour insérer le porte-filtre (le
long des guides supérieurs de 54 mm ou
dans les guides intermédiaires de 58mm).
4
Grind
Cups/
Size
Shots
Program Start/Stop
Grind
Time
More
Less
QUICK START GUIDE
In a few easy steps, you’ll be on your way to enjoying something delicious!
For complete instructions and videos, go online to KitchenAid.com/Quickstart.
NOTE: Please refer to your Use and Care Guide for detailed instructions.
1
Add whole coffee beans. Place the Top
hopper lid onto the Top hopper.
For grinding into the Bottom hopper:
Open the Rubber stopper and slide the
Bottom hopper into position.
3
Grind
Cups/
Size
Shots
Program Start/Stop
Grind
Time
2
For grinding into a Portafilter:
Remove the Grounds catcher tray and then
Portafilter holder. Insert Portafilter holder
into Portafilter holder guide. Replace the
Grounds catcher tray.
Use the Portafilter holder to insert the
Portafilter (along the top guides for 54 mm
or into the middle guides for 58 mm).
4
Grind
Cups/
Shots
Grind
Time
Size
Program Start/Stop
More
Less
Cómo seleccionar Grind Size (grado de
molido): Consulte los íconos de método de
elaboración en la máquina. Gire la perilla
grado de molido para seleccionar el grado
de molido dentro del rango del método de
elaboración que esté usando. Elgrado de
molido seleccionado se mostrará en la pantalla. (1 equivale a grueso y 70 equivale a fino).
Grind
5
Size
Cups/
Shots
Grind
Time
Program Start/Stop
Cómo comenzar a moler: Presione Start/
Stop (Inicio/detener) para comenzar a
moler. Cuando el tiempo marque 0 en la
pantalla, el molino se detendrá de manera
automática.
W11418893B.indd 4-6W11418893B.indd 4-6 4/3/2020 12:29:36 AM4/3/2020 12:29:36 AM
Cómo seleccionar la dosificación de café:
Gire la perilla Dose selection (seleccionar
cantidad) para escoger el número de tazas
o dosis. Para cafetera francesa, percolador
y cafetera de filtro: Seleccione entre 1 y 12
tazas.
Para cafetera espresso: Seleccione entre 1
y 2 dosis.
6
Grind
Cups/
Shots
Grind
Time
Size
Program Start/Stop
Gire la perilla Time adjustment (ajustar
tiempo) si desea personalizar la cantidad
decafé para una dosificación seleccionada
en particular.
Sélectionner Grind Size (mouture): Se
reporter aux icônes des méthodes d’infusion
figurant sur l’appareil. Faire tourner la
poignée de réglage de la mouture pour
sélectionner une mouture dans la plage des
méthodes d’infusion utilisées. La mouture
sélectionnée s’affichera. (1 correspond à
grossière et 70 à fine).
Grind
5
Size
Cups/
Shots
Grind
Time
Program Start/Stop
Pour commencer à moudre: appuyer sur
Start/Stop (marche/arrêt). Le moulin s’arrête
automatiquement lorsque la minuterie
atteint 0 sur l’afficheur.
Sélection de la dose de café: tourner
le sélecteur Dose (dose) pour choisir le
nombre detasses ou de doses.
Cafetière à piston, Perc, Café à filtre:
sélectionner entre 1 et 12 tasses.
Espresso: sélectionner entre 1 et 2 doses.
6
Grind
Cups/
Shots
Grind
Time
Size
Program Start/Stop
le cas échéant, tourner le bouton Time
adjustment (réglage de la durée) pour
personnaliser la quantité de café de la dose
sélectionnée.
Select Grind Size: Refer to the Brew
method icons on the machine. Rotate the
Grind size knob to select a grind size within
the brew method range you are using. The
selected grind size will be shown on the
display. (1 is Coarse and 70 is fine).
Grind
5
Size
Cups/
Shots
Grind
Time
Program Start/Stop
To start grinding: Press Start/Stop to begin
grinding. Grinder will stop automatically
when the time reaches 0 on the display.
Select Coffee Dose: Rotate the Dose
selection knob for number of cups or shots.
French press, Perc, Drip coffee: Select
between 1 - 12 cups.
Espresso: Select between 1 - 2 shots.
6
Grind
Cups/
Shots
Grind
Time
Size
Program Start/Stop
If desired, rotate the Time adjustment knob
to customize the desired amount of coffee
for a particular selected dose.