Garantie du gaufrier KitchenAid ....................................................................... 22
Service après-vente .......................................................................................... 22
Français
1
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signient ce qui suit :
Vous risquez d’être mortellement ou
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de
sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment
les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées
et les boutons.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez pas la
base, le cordon ou la prise du gaufrier dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
4. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant
de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y placer ou d’en
retirer des pièces.
5. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation
électrique ou la che sont endommagés, s’il a présenté
un défaut de fonctionnement, s’il est tombé ou a été
endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au
centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner
ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.
6. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus
par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution
ou des blessures.
7. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
8. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan
2
de travail, ni être en contact avec des surfaces chaudes.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GAUFRIERPRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GAUFRIER
9. Ne placez pas l’appareil sur une cuisinière au gaz ou électrique
chaude ou à proximité de celle-ci, ni dans un four chauffé.
10. Lorsque la cuisson des gaufres est terminée, appuyez
sur le bouton de marche/arrêt pour éteindre le gaufrier,
puis débranchez-le.
11. N’utilisez pas cet appareil à des d’autres ns que celles
auxquelles il est destiné.
12. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser
l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas se charger du nettoyage
ou de l’entretien de l’appareil sans surveillance étroite.
13. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Alimentation
Tension : 230 - 240 V C.A.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
Fréquence : 50/60 Hz
Puissance : 1 400 W
REMARQUE : Ce gaufrier est équipé
d'une prise reliée à la terre. Afin de réduire
le risque d’électrocution, la fiche ne peut
être placée dans la prise de courant que
d’une seule manière. Si vous ne parvenez
pas à placer la fiche dans la prise de
courant, contactez un électricien qualifié.
Ne modifiez jamais la fiche.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Si le cordon d’alimentation est trop court,
faites installer une prise de courant près
de l’appareil par un électricien ou un
technicien qualifié.
Français
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques
Mise au rebut de l'emballage
L’emballage est 100 % recyclable,
il comporte ainsi le symbole suivant
Les différentes parties de l’emballage doivent
.
être éliminées de façon responsable et dans
le respect le plus strict des normes relatives
à l’élimination des déchets en vigueur dans
le pays d’utilisation.
3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GAUFRIER
Mise au rebut du produit
Cet appareil porte le symbole de recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE, ou WEEE en anglais).
Par une mise au rebut correcte de l’appareil,
vous contribuerez à éviter tout préjudice
à l’environnement et à la santé humaine.
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces du gaufrier
Indicateur de
température (sur le
dessus du couvercle)
Ce cadran, situé sur
le couvercle supérieur
du gaufrier, indique
que le gaufrier est
prêt à l’emploi lorsque
l’aiguille se trouve dans
la zone la plus sombre
à droite du cadran.
Unité de cuisson
au design
professionnel
L’appareil à double
coque est muni
d’un système rotatif
permettant de réaliser
des gaufres de forme
et de consistance
homogènes.
Les couvercles du
gaufrier sont en acier
inoxydable brossé.
4
Socle en métal coulé
Le socle robuste en métal
coulé permet de stabiliser
l’unité de cuisson.
- Le symbole présent sur l’appareil ou
dans la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
Poignée isolante
Plaques de cuisson
antiadhésives
Les plaques de cuisson sont
recouvertes d'un revêtement
céramique antiadhésif.
Essuyez les plaques avec
une feuille de papier
essuie-tout ou un chiffon
humide. La petite gouttière
située tout au long du bord
permet d’éviter que la pâte
ne déborde.
Poignée isolante
Panneau de
commande
PIÈCES ET FONCTIONS
Fonctions du panneau de commande
Indicateur de
préchauffage
Le voyant lumineux
clignote jusqu’à
ce que le gaufrier
soit complètement
préchauffé. Un bip
sonore retentit et
le voyant lumineux
reste allumé dès
que la température
optimale est atteinte.
Afchage de la minuterie
Le temps de cuisson restant
est indiqué en minutes et
en secondes.
Français
Bouton marche/arrêt
Appuyez sur ce
bouton pour
mettre le gaufrier
hors tension (off),
ou sous tension (on).
Le voyant lumineux
s’allume lorsque le
gaufrier est sous tension.
Bouton de
démarrage
Une fois le
préchauffage du
gaufrier terminé,
appuyez sur le bouton
de démarrage
lancer la minuterie
de cuisson.
pour
Indicateur de cuisson supplémentaire
Quand le minuteur atteint zéro (n de
cuisson), le gaufrier produit une série
de bips sonores, l’afchage du minuteur
devient rouge, et la minuterie de cuisson
supplémentaire se déclenche. Si vos gaufres
ne sont pas tout à fait cuites, le minuteur
enregistrera le temps supplémentaire de
cuisson.
Mise hors tension automatique
À moins que le minuteur ne soit réinitialisé,
l’appareil se met automatiquement hors
tension cinq minutes après que le minuteur
ait atteint zéro. Après la réinitialisation du
minuteur, le gaufrier est programmé pour
se mettre hors tension deux heures plus
tard, sauf si une nouvelle programmation
de cuisson est activée.
Mise en mémoire de la minuterie
Le minuteur garde en mémoire la dernière
programmation de cuisson même si le
gaufrier est débranché.
Bouton de réglage
Bouton de
réinitialisation
Une fois le minuteur
de cuisson enclenché,
appuyez sur le bouton
de réinitialisation
pour arrêter la minuterie
et réinitialiser l’afchage.
Une pression sur le
bouton de réinitialisation
permettra également
d’arrêter la sonnerie
indiquant que la
minuterie a atteint zéro.
du minuteur
Tournez le bouton pour
programmer le temps
de cuisson par intervalles
de 15 secondes, avec un
minimum de 2 minutes
et 30 secondes et un
maximum de 5 minutes et
30 secondes. Tournez-le
dans le sens des aiguilles
d’une montre pour
augmenter le temps de
cuisson et dans le sens
inverse pour diminuer
ce temps.
Bips sonores
Des sonneries différentes vous renseignent
sur l’état du gaufrier. Un bip retentit
lorsque le préchauffage du gaufrier est
terminé. Quand le minuteur atteint zéro,
le gaufrier produit une série de bips sonores.
Cuisson à température constante
Le gaufrier n’est pas équipé de thermostat
réglable : les gaufres cuisent à une
température constante optimisée pour
donner les meilleurs résultats. Le degré
de brunissement des gaufres est contrôlé
grâce au minuteur.
5
FONCTIONNEMENT DU GAUFRIER
Utilisation du gaufrier
Première utilisation
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
Il se peut que votre gaufrier émette une
légère odeur et un peu de fumée lorsque
vous l’utilisez pour la première fois. Ceci est
normal et résulte du processus de fabrication.
L’odeur et la fumée sont sans danger et se
dissiperont rapidement, mais elles peuvent
altérer le goût des premières gaufres
préparées. Il est recommandé de ne pas
consommer ces premières gaufres.
IMPORTANT : De la vapeur se dégage au
cours de la cuisson, et de la condensation
se forme sur la coque et les poignées du
gaufrier. Cela est normal.
REMARQUE : Utilisez toujours les
poignées pour tourner l’appareil et
soulever les couvercles.
Branchez le câble d’alimentation dans
1
une prise avec raccordement à la terre.
Tournez l’appareil de façon que
2
le couvercle avec le cadran de
température soit sur le dessus.
6
Appuyez sur le bouton marche/
3
arrêt
sous tension. Le voyant se met alors
à clignoter et le gaufrier commence
à préchauffer. Un bip sonore retentit,
et le voyant lumineux arrête de
clignoter puis reste allumé pour
indiquer que la température optimale
est atteinte. L'aiguille de l'indicateur
de thermomètre se situe dans la zone
orange, correspondant à « prêt ».
pour mettre le gaufrier
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.