ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 266
Части и характеристики ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 266
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ������������������������������������������������������������������ 267
Меры предосторожности�������������������������������������������������������������������������������������������������������267
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ������������������������������������������������������������������ 268
Электрические требования ��������������������������������������������������������������������������������������������������270
Утилизация отходов электрического оборудования ������������������������������������������������270
Руководство для регулировки частоты вращения ����������������������������������������������������� 271
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА ������������������������������������������������������������������ 272
Описание аксессуаров�������������������������������������������������������������������������������������������������������������272
Установка/снятие чаши ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 272
Поднятие/опускание рабочего блока ������������������������������������������������������������������������������ 273
Установка/снятие лопатки для смешивания, лопатки с гибким ребром*,
венчика и насадки для теста ������������������������������������������������������������������������������������������������� 273
Расстояние между насадкой и стенками чаши �������������������������������������������������������������275
Установка/снятие защитного обода* �������������������������������������������������������������������������������� 275
Использование защитного обода*�������������������������������������������������������������������������������������276
Работа со скоростными режимами ������������������������������������������������������������������������������������277
Дополнительные насадки ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 277
Яичные белки ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 279
Взбитые сливки ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 279
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ ������������ 280
Советы по смешиванию ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 280
УХОД И ЧИСТКА ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������281
ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ���������������������������������������������������������� 282
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ���������������������������������������������������������������� 283
РУССКИЙ
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
| 265
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Фиксатор насадки
Моторный блок
Рычаг
регулировки
частоты
вращения
Винт регулировки
высоты венчика
(изображение
отсутствует)
Ручка крепления
Рычаг фиксации
моторного блока
(непоказан)
Вал насадки
Защитный обод*
Чаша из нержавеющей
стали объемом 3 л*
Фиксатор чаши
Лопатка для смешивания
Лопатка с гибким ребром*
Чаша**
Проволочный венчик
Крюк для
замешивания теста
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
** Дизайн чаши и материал, из которого она изготовлена, зависят от модели настольного
миксера�
266 | ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте.
В данной инструкции и на вашем устройстве мы разместили множество важных сообщений
о безопасности. Обязательно прочтите все сообщения о безопасности и следуйте их указаниям.
Это символ предупреждения об опасности.
Этот символ предупреждает вас о возможных опасностях, способных нанести травму
или даже убить вас и других людей.
Все сообщения о безопасности следуют за этим символом и словами «ОПАСНОСТЬ»
или «ВНИМАНИЕ». Эти слова означают:
Мы можете погибнуть или получить тяжелые травмы,
ОПАСНОСТЬ
если немедленно не последуете инструкциям.
ВНИМАНИЕ
Предупреждения об опасности укажут вам на потенциальную опасность, дадут рекомендации
относительно того, как уменьшить вероятность травмы, а также на то, что может произойти,
если вы не будете следовать инструкциям.
Мы можете погибнуть или получить тяжелые
травмы, если не последуете инструкциям.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Во избежание риска пожара, поражения электрическим
током или повреждений при использовании вашего
прибора необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, включая следующие:
1� Прочтите все инструкции�
2� Данное устройство не предназначено для
использования лицами, включая детей, с пониженной
остротой органов чувств или пониженными
умственными способностями, а также лицами, не
обладающими достаточнымопытом изнаниями, за
исключением случаев, когда они используют устройство
под наблюдением или ознакомлены с правилами его
безопасной эксплуатации�
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ| 267
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3� Этот прибор может использоваться детьми старше
8лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, не
имеющими опыта обращения с техникой, если они
находятся под контролем лица ответственного за
их безопасность, илиознакомлены с правилами его
безопасной эксплуатации� Не позволяйте детям играть
с устройством� Чистка и обслуживание недолжны
выполняться детьми без присмотра�
4� Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли с
прибором�
5� В случае повреждения сетевого шнура его замена
должна осуществляться изготовителем, работником
сервисного центра или другим работником с
аналогичной квалификацией во избежание риска
поражения электрическим током�
6� Во избежание риска поражения током категорически
запрещено погружать миксер в воду или другую
жидкость�
7� Никогда не оставляйте работающий прибор без
присмотра�
8� Выключайте прибор из розетки, когда он не
используется, перед установкой или снятием
компонентов и перед чисткой�
9� Избегайте прикосновений к движущимся частям
прибора� Следите за тем, чтобы во время работы
прибора ваши руки, волосы, одежда, а также лопатка
или другие принадлежности находились вне зоны
действия его компонентов во избежание травмы и/или
повреждения прибора�
10� Не используйте устройство, если у него поврежден
шнур электропитания или вилка, в случае нарушения
его нормальной работы, а также после падения или
иного повреждения� Отнесите устройство в ближайший
Авторизованный центр обслуживания для осмотра,
ремонта или настройки�
11� Не допускайте свисания шнура питания с края стола
или другой рабочей поверхности и контакта с горячими
предметами�
268 | ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
12� Использование насадок, не рекомендованных фирмой
KitchenAid, может привести к пожару, поражению
электрическим током илитравме�
13� Не использовать вне помещения�
14� Снимайте лопатку для смешивания, проволочный
венчик или крюк для замешивания теста с миксера
перед мытьём�
15� Во избежание повреждения прибора не используйте
чаши настольного миксера в местах, подверженных
сильному нагреву, например, в духовке, микроволновой
печи или на поверхности варочной панели�
16� Данное устройство предназначено для использования
вдомашних и сходных с ними условиях:
- на кухнях для сотрудников в магазинах,
офисахивдругих рабочих помещениях;
- в жилых домах на фермах;
- клиентами в отелях, мотелях и других помещениях
жилого типа;
- в домашних гостиницах, предоставляющих питание�
РУССКИЙ
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ| 269
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Мощность:
300 Вт MAX для моделей 5KSM125 -
5KSM180 Series
275 Вт MAX для моделей 5K45, 5KSM45
Series
Напряжение: 220-240 В
Герц: 50-60 Гц
ПРИМЕЧАНИЕ: Если штепсель не
вставляется в розетку, обратитесьзаw
помощью к профессиональномуэлектрику�
Не пытайтесь подогнать штепсель
кразмеру розетки самостоятельно�
Неиспользуйте адаптер�
Если шнур питания слишкомкороткий,
необходимо установить розетку
возле прибора� Обратитесь
кквалифицированному электрику
илиработнику сервис центра запомощью�
УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы подлежат
вторичной переработке и содержат
соответствующий знак
� Тем не менее,
отдельные части упаковки должны
быть утилизованы согласно правилам
местной администрации, касающимся
ликвидацииотходов�
Утилизация изделия
- Это оборудование маркировано
согласно Европейской директиве
2012/19/ЕU по использованию
электрического и электронного
оборудования (WЕЕЕ)�
- Соблюдение правил утилизации
изделия помогает предотвратить
потенциальные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья
270 | ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
человека, которые могли бы быть
вызваны неправильной утилизацией
этого продукта�
- Знак
на изделии или на
сопроводительных документах
обозначает, что устройство попадает под
определение бытовых отходов и должно
быть доставлено всоответствующий
центрпо переработке электрического
иэлектронного оборудования�
Для получения более подробной
информации об уходе, утилизации
ипереработке данного прибора,
пожалуйста, обращайтесь в местные
органы власти, службу сбора бытовых
отходов или магазин, где вы купили
продукт�
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.