KITCHENAID 5KSM156EFP, 5KSM175PSEAC Use & Care [es]

5K45, 5KSM45 Series
5KSM125 - 5KSM180 Series
ÍNDICE DE MATERIAS
COMPONENTES Y FUNCIONES ���������������������������������������������������������������������� 106
Componentes y funciones �������������������������������������������������������������������������� 106
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL ROBOT DE COCINA������������107
USO DEL ROBOT DE COCINA ������������������������������������������������������������������������� 111
Guía de control de la velocidad �����������������������������������������������������������������111 Guía de accesorios �������������������������������������������������������������������������������������112 Montaje/desmontaje del bol ���������������������������������������������������������������������� 112 Elevación/descenso del cabezal del motor ������������������������������������������������ 113 Montaje/desmontaje del batidor plano, Batidor de borde flexible*, el batidor de varillas o el gancho amasador ����������������������������������������������113 Distancia entre el batidor y el bol ��������������������������������������������������������������115 Montaje/desmontaje del escudo vertedor* ����������������������������������������������� 115 Uso del escudo vertedor* ���������������������������������������������������������������������������116 Utilización del control de velocidad �����������������������������������������������������������117 Accesorios opcionales �������������������������������������������������������������������������������� 117
CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS �����������������������������������������������������������������������������������������������������119
Claras de huevo ������������������������������������������������������������������������������������������ 119 Nata montada ��������������������������������������������������������������������������������������������� 119 Consejos para mezclar ��������������������������������������������������������������������������������120
CUIDADO Y LIMPIEZA �������������������������������������������������������������������������������������� 121 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ���������������������������������������������������������������������������� 122 GARANTÍA Y SERVICIO ������������������������������������������������������������������������������������ 123
ESPAÑOL
* Incluido solamente con determinados modelos� También disponible comoaccesorio
opcional�
| 105
COMPONENTES Y FUNCIONES
COMPONENTES Y FUNCIONES
Tuerca de fijación
Toma de accesorios
deaccesorios
Cabezal
delmotor
Palanca de
control de velocidad
Tornillo
de ajuste de la altura del batidor
(no se
muestra)
Palanca
aseguradora
para el cabezal del motor
(nose
muestra)
Eje del batidor
Escudo vertedor*
Bol de acero inoxidable de 3 L*
Gancho
Bol**
amasador
Placa de sujeción
delbol
Batidor plano
Batidor de borde flexible*
Batidor devarillas
* Incluido solamente con determinados modelos� También disponible comoaccesorio
opcional�
**El diseño y material del bol dependen del modelo del robot de cocina�
106 | COMPONENTES Y FUNCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL ROBOT DE COCINA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras signican:
Puede fallecer o herirse de gravedad si
PELIGRO
no sigue las instrucciones de inmediato.
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.
Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas, incluidos niños, con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento sucientes, a menos que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso.
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL ROBOT DE COCINA | 107
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL ROBOT DE COCINA
3. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, oque carezcan de la experiencia y el conocimiento sucientes, siempre que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que hayan recibido delas mismas las instrucciones adecuadas para su uso de forma segura y hayan comprendido los peligros que este conlleva. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza ymantenimiento no deben ser realizadas por niños sinsupervisión.
4. Los niños deben ser supervisados a n de que no jueguen con el aparato.
5. Si se daña el cable eléctrico, deberá sustituirlo el fabricante, su agente de servicios o una persona cualicada para evitar peligros.
6. Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el robot de cocina enagua o en cualquier otro líquido.
7. No deje nunca el aparato sin supervisión durante su funcionamiento.
8. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no se utilice, antes de colocar o retirar piezas y antes de proceder a su limpieza.
9. Evite el contacto con piezas en movimiento. Mantenga las manos, el pelo y la ropa, así como espátulas u otros utensilios lejos de los accesorios durante el funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños en el aparato.
10. No utilice un aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si se le ha caído o si presenta algún defecto. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
11. No deje que el cable cuelgue de una mesa o encimera.
108 | MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL ROBOT DE COCINA
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL ROBOT DE COCINA
12. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos
por KitchenAid puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
13. No utilice el robot de cocina en exteriores.
14. Retire el batidor plano, el batidor de varillas
o el gancho amasador del robot de cocina antes de lavarlos.
15. Para evitar dañar el producto, no utilice el bol del robot
de cocina en zonas de mucho calor como un horno, microondas o cocina.
16. Este aparato está pensado para uso doméstico
yenaplicaciones similares como:
- áreas de cocina para el personal en tiendas, ocinasy entornos laborales;
- granjas;
- clientes en hoteles, moteles y otros entornosresidenciales;
- entornos de tipo “bed and breakfast”.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL ROBOT DE COCINA | 109
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO
El incumplimiento de estas instrucciones
DEL ROBOT DE COCINA
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Potencia:
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Conectar a un enchufe con toma de tierra.
No quitar la clavija de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador.
podría provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
TRATAMIENTO DE RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS
300 W MAX para los modelos 5KSM125 ­5KSM180 Series 275 W MAX para los modelos 5K45, 5KSM45 Series
Voltaje: 220-240 V Hercios: 50-60 Hz NOTA: si el enchufe no encaja en la toma
de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado� No modifique elenchufe de ninguna manera� No utilice unadaptador�
No utilice un cable alargador� Si el cable de alimentación es demasiado corto, llameaunelectricista o a un técnico cualificado paraque instale una toma decorriente cerca delaparato�
Tratamiento del material del paquete
El material del paquete es 100 % recyclable y viene etiquetado con el símbolo que así lo indica lo tanto, todos y cada unode los componentes del paquete deben desecharse con responsabilidad ydeacuerdo con las normativas locales paraeltratamiento de residuos�
Cómo desechar el producto
- Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos (RAEE)�
- El reciclaje apropiado de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud�
110 | MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL ROBOT DE COCINA
� Por
- El símbolo en ladocumentación indica que no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse enelcorrespondiente punto de recogida deequipos eléctricos y electrónicos�
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación yreciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanosoellugardonde lo adquirió�
en el producto o
Loading...
+ 14 hidden pages