6961A_5KSB555_UCG_14_PO_03_24_10.indd 15/3/10 9:51 AM
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ....................................................................................................................................................................1
Warunki zasilania ....................................................................................................................................................................................1
Zasady bezpiecznego użytkowania urządzenia ...............................................................................................................2
Cechy blendera (Model 5KSB555) ..............................................................................................................................................3
Przygotowanie blendera do użycia ...........................................................................................................................................5
Przed pierwszym użyciem ...................................................................................................................................................5
Obsługa urządzenia .............................................................................................................................................................................6
Przed użyciem urządzenia ...................................................................................................................................................6
Tryb PULSACYJNY .....................................................................................................................................................................8
Dobór optymalnej prędkości ........................................................................................................................................................9
Mycie i konserwacja ...........................................................................................................................................................................10
Porady i wskazówki ............................................................................................................................................................................12
Gwarancja Blendera KitchenAid™ – do użytku domowego ..................................................................................14
UWAGA: KIELICH I NÓŻ KITCHENAID™, MAJĄ CHARAKTER UNIKALNY I NIE MOGĄ BYĆ
ZASTĄPIONE INNYMI. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM BLENDERA ZALECA SIĘ UWAŻNE
PRZECZYTANIE PONIŻSZEJ INSTRUKCJI I PRZEPISÓW. POZWOLI TO TAKŻE NA UZYSKANIE
NAJLEPSZYCH EFEKTÓW PRACY.
6961A_5KSB555_UCG_14_PO_03_24_10.indd 25/3/10 9:51 AM
Zasady bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo użytkownika tego blendera jest dla
nas najważniejsze.
W poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat. Należy
czytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i je przestrzegać.
Jest to znak symbolizujący zagrożenie.
Ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem życia lub zdrowia.
Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają oprócz
symbolu zagrożenia, także słowa: "Niebezpieczeństwo" i "Uwaga":
Oznacza, że istnieje zagrożenie dla
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UWAGA
okaleczenia w przypadku nieprzestrzegania zaleceń instrukcji.
Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa, określają rodzaj potencjalnego
zagrożenia, wskazują jak ograniczyć możliwość zranienia i informują, co może się
wydarzyć, jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane.
życia lub możliwość okaleczenia,
w przypadku niedokładnego
przestrzegania zaleceń instrukcji.
Oznacza, że istnieje zagrożenie
dla życia lub możliwość
Warunki zasilania
Napięcie:220-240 V
Częstotliwość: 50 Hz
UWAGA: Blender jest podłączony do
sieci przewodem z wtyczką typu Y. Jeżeli
przewód zasilający jest uszkodzony, by
uniknąć niebezpieczeństwa porażenia
prądem, należy go niezwłocznie wymienić w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
Nie należy używać przedłużacza. Jeśli przewód
zasilający jest za krótki, należy poprosić
uprawnionego elektryka lub serwisanta o
zainstalowanie gniazdka elektrycznego w
odpowiedniej odległości od blendera.
Polski
UWAGA
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
Podłączyć do gniazda z uziemieniem.
Nie używać rozgałęziacza.
Nie używać przedłużacza.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi
śmiercią, pożaram lub porażeniem
prądem.
1
6961A_5KSB555_UCG_14_PO_03_24_10.indd 15/3/10 9:51 AM
ZASADY BEZPIECZNEGO
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
Użytkowanie urządzeń elektrycznych wymaga zachowania podstawowych zasad
bezpieczeństwa, w celu zminimalizowania ryzyka porażenia prądem, pożaru i/lub innych
obrażeń. Do zasad tych należą między innymi:
1. Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
2. Nie wolno wstawiać podstawy urządzenia do wody i innych płynów. Grozi to
porażeniem prądem i niesie ryzyko zniszczenia urządzenia.
3. Należy zachować szczególną uwagę, jeżeli z urządzenia korzystają dzieci.
4. Urządzenie należy wyłączyć z kontaktu, gdy ma być myte lub rozmontowywane oraz gdy
nie jest używane.
5. Należy unikać kontaktu z ruchomymi częściami urządzenia i nie należy włączać go przed
całkowitym zmontowaniem.
6. Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym, wtyczką,
urządzenia nie działającego prawidłowo lub które upadło albo jest w jakikolwiek sposób
zniszczone. W takim wypadku należy odesłać je do serwisu, w celu dokonania przeglądu,
naprawy, mechanicznej lub elektrycznej regulacji.
7. Nie należy używać urządzenia poza pomieszczeniami zamkniętymi.
8. Nie należy pozostawiać przewodu zasilającego zwisającego z krawędzi stołu lub blatu.
Polski
Nadmiar kabla należy nawinąć pod spodem specjalnie wyprofilowanej podstawy.
9. W czasie gdy urządzenie pracuje, w celu zminimalizowania ryzyka poważnych obrażeń lub
zniszczenia urządzenia, należy ręce i narzędzia kuchenne trzymać z dala od wnętrza kielicha.
Ingerować w jego wnętrze można tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone (zatrzymane).
10. Należy ostrożnie obchodzić się z ostrzem.
11. W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń, przed uruchomieniem urządzenia, należy
zawsze sprawdzić poprawność zamontowania kielicha, ostrza i kołnierza mocującego.
12. Podczas pracy urządzenia kielich powinien być zawsze zamknięty pokrywką.
13. Nie należy używać nieoryginalnych części, gdyż może to powodować obrażenia.
14. Podczas miksowania gorących płynów należy wyjąć środkową część pokrywki
(korek-miarkę).
15. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
16. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej
sprawności fizycznej lub mentalnej, oraz pozbawione doświadczenia lub umiejętności.
Użycie urządzenia jest wówczas dozwolone tylko pod czujną opieką i obserwacją osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która zapoznała je z zasadami użytkowania.
17. Dzieci powinny używać urządzenia pod szczególnym nadzorem, by nie traktowały go jako zabawki.
NALEŻY ZACHOWAĆ PONIŻSZĄ
INSTRUKCJĘ
Niniejsze urządzenie jest oznakowane
zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/EC
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE)
Upewniając się że ten produkt jest
6961A_5KSB555_UCG_14_PO_03_24_10.indd 25/3/10 9:51 AM
składowany (utylizowany) poprawnie,
pomożesz zredukować potencjalne
negatywne konsekwencje dla środowiska
i zdrowia ludzkiego, które mogą być
wywołane niewłaściwym składowaniem
odpadów z tego urządzenia.
2
Symbol znajdujący się na urządzeniu
lub na instrukcji obsługi do niego dołączonej,
oznacza, że nie należy traktować urządzenia jak
zwykłych odpadów komunalnych. Urządzenie
powinno zostać przekazane odpowiedniej
instytucji zajmującej się recyclingiem sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Cechy blendera (Model 5KSB555)
Szklany kielich
o pojemności
1,5 l, z dzióbkiem
ułatwiającym
nalewanie
Pozbycie się urządzenia musi leżeć w zgodzie
z lokalnymi przepisami środowiskowymi
dotyczącymi składowania (utylizacji) urządzeń
elektrycznych.
By uzyskać szersze informacje na temat
poprawnego obchodzenia się, składowania
i recyclingu tego urządzenia, prosimy
skontaktować się z lokalnym urządem gminy,
firmą zajmującą się odpadami komunalnymi lub
sklepem w którym urządzenie zostało nabyte.
Pokrywka Stay-Put z
60 ml, przezroczystym
korkiem - miarką
Polski
Opatentowany nóż
ze stali nierdzewnej
Kołnierz mocujący
z nożem
Przyciski
wybierania
Wytrzymałe,
wzmocnione
metalem, sprzęgło
UWAGA: Pulsujące diody oznaczają, że urządzenie jest gotowe do pracy. Nie dotykać noża.
3
6961A_5KSB555_UCG_14_PO_03_24_10.indd 35/3/10 9:51 AM
prędkości
Łatwy w
czyszczeniu
panel sterowania
Podstawa z
metalowego
odlewu
Cechy blendera
Dewizą firmy KitchenAid jest dbałość o wysokie
parametry techniczne i jakość produkowanych
urządzeń. Blender był testowany pod tym
kątem, co gwarantuje mu optymalną
wydajność i długą, bezproblemową żywotność.
Solidny silnik
Solidny silnik zapewnia moc 0,9 konia
mechanicznego, dającą doskonałe rezultaty
przy wykonywaniu wszelkich dań z użyciem
blendera - od przecierana sosów, przez
gęste salsy, równomierne kruszenie pełnego
kielicha lodu lub robienie lekkich smoothies
z mrożonych owoców. Wszystko w ciągu
zaledwie kilku sekund.
Szklany kielich o pojemności
1,5 l, z dzióbkiem
ułatwiającym nalewanie
Szklany kielich odporny jest na
można do mycia odłączyć od kołnierza
mocującego. Odporny jest na niskie i wysokie
temperatury. Specjalnie ukształtowany dzióbek,
Polski
umozliwia łatwe nalewanie, bez kapania.
Pokrywka Stay-Put z 60 ml,
przeźroczystym korkiem - miarką
Zapewnia dobrą szczelność. Giętka pokrywka
będzie doskonale szczelna przez cały
długoletni okres użytkowania blendera.
Jest wyposażona w 60 ml korek - miarkę,
przydatny przy dodawaniu i mieszaniu
składników w trakcie miksowania.
Opatentowany nóż ze stali nierdzewnej
Ostre, duże noże ustawione są w różnych
płaszczyznach przez co zapewniają szybkie,
dokładne i niezawodne kruszenie i blendowanie.
Kołnierz mocujący z nożem
Wytrzymałe, jednoczęściowe ostrze zespolone
jest z kołnierzem mocującym. Pozwala to na
łatwiejsze użytkowanie i czyszczenie. Kołnierz
jest przystosowany do mycia w zmywarce.
Nie pozwala on na obracanie sie ostrzy do
momentu prawidłowego zamontowania
kielicha do kołnierza oraz poprawnego
ustawienia kielicha na podstawie blendera.
Wytrzymałe, wzmocnione metalem, sprzęgło
Sprzęgło o jakości odpowiadającej standardom
profesjonalnym, wyposażono w 12 ząbków,
które zapewniają bezpośrednie przeniesienie
mocy silnika na ostrze. Sprzęgło kielicha zostało
pokryte metalem, co sprawia że działa ciszej.
rysy, plamy i zapachy. Kielich
Przyciski wyboru prędkości
Blender pozwala przygotować mrożone
koktaile lub przetrzeć sosy w ciągu kilku
sekund. Pewność pracy i pełna kontrola
blendowania zapewniona jest na wszystkich
programach prędkości : MIESZANIE (
SIEKANIE (
PRZECIERANIE (
(Blendowanie). Tryb PULSACYJNY (
na wszystkich pięciu prędkościach. Funkcja
KRUSZENIE LODU (
by najefektywniej kruszyć lód, będzie ona
automatycznie wymuszała pulsowanie w
zaprogramowanych interwałach, by zapewnić
jak najlepszy efekt.
Intelli-Speed™ – kontrola pracy silnika
Blender posiada wyjątkową funkcję
Intelli-Speed™, która automatycznie
kontroluje i dostosowuje moc silnika, tak
by utrzymać stałe obroty, nawet gdy zmienia
się gęstość przygotowywanego dania
podczas dodawania nowych składników. Ta
zaawansowana funkcja blendera KitchenAid
utrzymuje optymalną prędkość blendowania
podczas wszelkich prac kuchennych i na każdej
dostępnej na panelu sterowania prędkości.
Funkcja miękkiego startu
Blender po włączeniu osiąga najpierw
mniejsze obroty, by wciągnąć (zassać)
produkty między ostrza, po czym szybko
zwiększa je do pożądanych. Ta unikalna
funkcja niweluje "kopnięcie" podczas startu i
umożliwia samodzielną pracę urządzenia bez
konieczności trzymania kielicha.
Podstawa z metalowego odlewu
Ciężka podstawa z metalowego odlewu
zapewnia stabilność i cichą pracę nawet przy
miksowaniu kielicha pełnego składników.
Cztery gumowe nózki na szerokiej solidnej
podstawie solidnie przywierają nie pozwalając
na samoistne przesuwanie się urządzenia.
Podstawa, dzięki opływowemu kształtowi jest
łatwa w czyszczeniu. Pod spodem jest miejsce
na nadmiar przewodu zasilającego.
Łatwy w czyszczeniu panel sterowania
Ze względu na brak szczelin i zagłębień w
których mogłyby gromadzić się zabrudzenia jest
łatwy do wyczyszczenia w jednym momencie.
), MIKSOWANIE (),
), UPŁYNNIANIE ()
) stworzona została
)
,
) działa
4
6961A_5KSB555_UCG_14_PO_03_24_10.indd 45/3/10 9:51 AM
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.