KITCHENAID 5KSB5553EER User Manual [ro]

BLENDER ARTISAN™
INSTRUCŢIUNI
Română
Model 5KSB555
Blender
6961I_5KSB555_UCG_Romanian_11_18_10_FNL.indd 1 11/18/10 3:48 PM
Siguranţa blenderului .........................................................................................................................................................................1
Condiţii electrice ....................................................................................................................................................................................1
Reguli importante de siguranţă ...................................................................................................................................................2
Caracteristicile blenderului ..............................................................................................................................................................3
Pregătirea blenderului pentru utilizare ...................................................................................................................................5
Înainte de prima utilizare ......................................................................................................................................................5
Asamblarea blenderului ........................................................................................................................................................5
Modul de utilizare a blenderului .................................................................................................................................................6
Înainte de utilizare .....................................................................................................................................................................6
Utilizarea blenderului ..............................................................................................................................................................6
SPARGERE A GHEŢII...................................................................................................................................................................7
Modul PULSE (IMPULS) ..........................................................................................................................................................8
Pahar de ingrediente ...............................................................................................................................................................8
Funcţia de amestecare lentă la început .....................................................................................................................8
Ghidul de controlare a vitezelor ..................................................................................................................................................9
Îngrijire şi curăţare ..............................................................................................................................................................................10
Depanare ..................................................................................................................................................................................................11
Română
Sfaturi de utilizare a blenderului ...............................................................................................................................................12
Garanţia blenderului KitchenAid™ Casnic. .........................................................................................................................14
Centre de service ................................................................................................................................................................................14
Serviciul Clienţi .....................................................................................................................................................................................15
NOTĂ: DATORITĂ CONSTRUCŢIEI UNICE A RECIPIENTULUI ŞI A LAMEI, CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ŞI REŢETE ÎNAINTE DE A FOLOSI NOUL BLENDER KITCHENAID™ PENTRU A OBŢINE CELE MAI BUNE REZULTATE.
6961I_5KSB555_UCG_Romanian_11_18_10_FNL.indd 2 11/18/10 3:48 PM
Siguranţa Blenderului
Siguranţa dvs. şi a celorlalţi este foarte importantă.
Am introdus în acest manual şi am aplicat pe aparat multe mesaje de siguranţă importante. Citiţi şi respectaţi întotdeauna toate mesajele de siguranţă.
Acesta este simbolul de avertizare asupra siguranţei. Acest simbol vă avertizează asupra posibilelor pericole care vă pot ucide
sau răni pe dvs. şi pe ceilalţi. Toate mesajele de siguranţă vor urma după simbolul de siguranţă şi după
cuvântul “PERICOL” sau “AVERTIZARE.” Aceste cuvinte înseamnă:
Puteţi fi ucis sau rănit grav dacă nu
PERICOL
AVERTIZARE
Toate mesajele de siguranţă vă spun care este pericolul potenţial, cum să reduceţi probabilitatea de accident şi ce se poate întâmpla dacă nu urmaţi instrucţiunile.
urmaţi imediat instrucţiunile.
Puteţi fi ucis sau rănit grav dacă nu urmaţi instrucţiunile.
Condiţii Electrice
Tensiune: 220-240 volţi Frecvenţă: 50 Hz a.c.
NOTĂ: Acest produs este prevăzut cu un cablu de alimentare de tip Y. Dacă cablul de curent se deteriorează trebuie înlocuit de producător sau de agentul său de service pentru a evita un pericol.
Nu folosiţi prelungitor. Dacă cablul de curent este prea scurt, solicitaţi unui electrician calificat sau unui reparator să instaleze o priză lângă aparat.
Română
AVERTIZARE
Pericol de electrocutare
Conectaţi la o priză împământată.
Nu folosiţi adaptor.
Nu folosiţi prelungitor.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca decesul, incendiul sau şocul electric.
1
6961I_5KSB555_UCG_Romanian_11_18_10_FNL.indd 1 11/18/10 3:48 PM
REGULI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Când folosiţi aparate electrice trebuie să urmaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare, şi/sau accidentare a personalului, printre care se numără următoarele:
1. Citiţi toate instrucţiunile.
2. Pentru a proteja împotriva electrocutării nu scufundaţi blenderul în apă sau în alte lichide.
3. Dacă aparatul este folosit de copii sau în apropierea copiilor, acesta trebuie supravegheat îndeaproape.
4. Deconectaţi aparatul de la priza de perete când nu-l folosiţi, înainte de a monta sau demonta piese şi înainte de curăţare.
5. Evitaţi contactul cu piesele în mişcare.
6. Nu utilizaţi blenderul cu un cablu sau un ştecăr defect sau după ce aparatul a funcţionat defectuos sau după ce a fost lovit sau avariat în orice fel. Aduceţi aparatul la cel mai apropiat centru de service autorizat pentru examinare, reparaţie sau reglare mecanică.
7. Nu folosiţi aparatul în exterior.
8. Nu lăsaţi cablul să atârne deasupra marginii mesei sau a tejghelei.
9. Ţineţi mâinile şi ustensilele în afara recipientului în timpul amestecării pentru a reduce riscul de accidentare gravă a personalului sau de avariere a blenderului. Puteţi folosi o racletă dar numai când blenderul nu funcţionează.
10. Ansamblul lamei este ascuţit. Manevraţi-l cu atenţie.
Română
11. Pentru a reduce riscul de accident, nu aşezaţi niciodată colierul de blocare şi ansamblul lamei pe bază fără a fi prins în mod corespunzător cana mică.
12. Folosiţi întotdeauna Blenderul cu capacul la locul său.
13. Utilizarea ataşamentelor, inclusiv a borcanelor de conservare, care nu sunt recomandate de KitchenAid pot provoca un risc de accident pentru personal.
14. Când amestecaţi lichide fierbinţi, îndepărtaţi piesa din mijlocul capacului format din 2 piese.
15. Acest aparat a fost construit numai pentru uz casnic.
16. Acest aparat nu a fost construit pentru a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fără experienţă şi fără cunoştinţe, decât dacă sunt supravegheate sau dacă au fost învăţate cum să folosească aparatul, de către o persoană responsabilă de siguranţa lor.
17. Copiii ar trebui supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
PĂSTRAŢI ACEST MANUAL
Acest aparat este marcat conform directivei europene 2002/96/EC cu privire la Reziduurile de Echipamente Electrice şi Electronice (WEEE).
Dacă vă veţi asigura că acest produs este aruncat corect veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii omului, care, în caz contrar, ar putea fi provocate de aruncarea necorespunzătoare a reziduurilor rezultate din acest produs.
Simbolul documentele care însoţesc produsul, indică
6961I_5KSB555_UCG_Romanian_11_18_10_FNL.indd 2 11/18/10 3:48 PM
aplicat pe produs sau în
faptul că acest aparat nu trebuie tratat ca gunoi menajer. În schimb, trebuie predat unei unităţi de colectare autorizate pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Aruncarea trebuie efectuată în conformitate cu legislaţia locală de mediu pentru aruncarea reziduurilor.
Pentru mai multe informaţii detaliate despre tratamentul, recuperarea şi reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul local de reciclare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
2
Caracteristicile Blenderului (Model 5KSB555)
Capac fix cu cană de ingrediente transparentă de 60 ml
Pahar de 1,5 L uşor de turnat
Lamă din oţel inoxidabil
Colier de blocare şi ansamblul lamei
Butoane de
Cuplaje durabile, întărite cu oţel
AVERTIZARE: Ledul clipitor indică starea pregătită de funcţionare. Nu atingeţi lamele.
3
selectare rapidă
Suport tactil de control
Bază metalică turnată sub presiune
Română
6961I_5KSB555_UCG_Romanian_11_18_10_FNL.indd 3 11/18/10 3:48 PM
Caracteristicile Blenderului
Acest Blender a fost construit şi testat la standardele de calitate KitchenAid pentru performanţă optimă şi o durată de viaţă îndelungată şi lipsită de probleme.
Motor Robust
Motorul solid de 0.9 cai putere generează puterea necesară unei eficienţe extraordinare la toate activităţile de amestecare – de la pasarea sosurilor până la realizarea salsa-urilor intense, sau strivirea uniformă a unei bucăţi de gheaţă sau fructe îngheţate în doar câteva secunde pentru cocktail-uri de fructe pufoase.
Pahar din sticlă de 1.5 L uşor de turnat cu el
Paharul din sticlă rezistă la zgârieturi, pete sau mirosuri.
colierul de blocare pentru o curăţare facilă, şi rezistă la o serie de temperaturi extreme. Gâtul permite turnarea uşoară, fără picurare.
Capac fix, cu cană de ingrediente
Română
transparentă, de 60 ml
Oferă o etanşare puternică. Capacul flexibil îi va menţine strâns garnitura pe toată durata de viaţă a Blenderului. Capacul este prevăzut cu o cană detaşabilă de 60 de ml pentru comoditate în măsurarea şi adăugarea ingredientelor.
Lamă din oţel inoxidabil
Vârfurile ascuţite ale lamei supradimensionate sunt poziţionate pe patru planuri diferite pentru o amestecare rapidă, completă şi consistentă.
Colier de Blocare şi Ansamblul Lamei
Construcţia durabilă, formată dintr-o singură piesă, este încorporată în colierul de blocare pentru manevrare şi curăţare uşoare. Ansamblul care poate fi spălat în maşina de spălat vase împiedică lama să se învârtă până când paharul este prins corect în colier şi intră în locaşul său de pe baza Blenderului.
Paharul poate fi îndepărtat din
Cuplaje Durabile Întărite cu Oţel
Cuplajele de calitate comercială, cu 12 dinţi de blocare, permit transferul direct al puterii motorului către lamă. Cuplajul paharului a fost construit pentru o funcţionare silenţioasă.
Butoane de selectare a vitezei
Creaţi băuturi reci şi sosuri sau supe pasate în doar câteva secunde. Amestecaţi cu încredere, control şi consistenţă la toate setările de viteză: AMESTECARE (STIR) ( MIXARE (MIX) ( LICHEFIERE (LIQUEFY) ( (PULSE) ( cinci viteze. Funcţia de SPARGERE A GHEŢII (CRUSH ICE) ( pentru spargerea gheţii şi controlează automat impulsurile la intervale decalate pentru rezultate optime.
Funcţia de control Intelli-Speed™ al motorului
Funcţia de control exclusiv Intelli-Speed™ funcţionează automat pentru a menţine viteza constantă - chiar dacă densitatea se modifică în momentul adăugării ingredientelor. Acest model KitchenAid avansat menţine o viteză de amestecare optimă pentru fiecare activitate culinară şi setare a tastaturii tactile.
Funcţia de Amestecare Uşoară la Început
Blenderul porneşte la o viteză mai lentă pentru a trage alimentele înspre lamă şi apoi măreşte rapid viteza la valoarea fixată. Această funcţie reduce şocul de pornire şi permite utilizarea fără mâini.
Bază metalică turnată sub presiune
Baza metalică grea, turnată sub presiune, asigură funcţionarea stabilă şi silenţioasă în momentul amestecării unui pahar plin de ingrediente. Prevăzută cu patru picioare din cauciuc, baza solidă oferă un mecanism de prindere anti-alunecare şi anti-îmbinare. Netedă şi rotundă, baza este uşor de curăţat şi este prevăzută cu un compartiment pentru depozitarea cablului dedesubt.
Suport tactil de control
Curăţă într-o clipă. Suportul neted de control nu are crăpături sau fisuri în care să se poată acumula ingredientele.
) funcţionează cu toate cele
)
, TĂIERE (CHOP) ( ),
), PASARE (PUREE) ( ), şi
). Modul IMPULS
) a fost proiectată special
4
6961I_5KSB555_UCG_Romanian_11_18_10_FNL.indd 4 11/18/10 3:48 PM
Loading...
+ 14 hidden pages