Reguli importante de siguranţă ...................................................................................................................................................2
Pregătirea blenderului pentru utilizare ...................................................................................................................................5
Înainte de prima utilizare ......................................................................................................................................................5
Modul de utilizare a blenderului .................................................................................................................................................6
Înainte de utilizare .....................................................................................................................................................................6
SPARGERE A GHEŢII...................................................................................................................................................................7
Modul PULSE (IMPULS) ..........................................................................................................................................................8
Pahar de ingrediente ...............................................................................................................................................................8
Funcţia de amestecare lentă la început .....................................................................................................................8
Ghidul de controlare a vitezelor ..................................................................................................................................................9
Îngrijire şi curăţare ..............................................................................................................................................................................10
Sfaturi de utilizare a blenderului ...............................................................................................................................................12
Centre de service ................................................................................................................................................................................14
NOTĂ: DATORITĂ CONSTRUCŢIEI UNICE A RECIPIENTULUI ŞI A LAMEI, CITIŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI ŞI REŢETE ÎNAINTE DE A FOLOSI NOUL BLENDER KITCHENAID™ PENTRU A
OBŢINE CELE MAI BUNE REZULTATE.
Siguranţa dvs. şi a celorlalţi este foarte importantă.
Am introdus în acest manual şi am aplicat pe aparat multe mesaje de siguranţă
importante. Citiţi şi respectaţi întotdeauna toate mesajele de siguranţă.
Acesta este simbolul de avertizare asupra siguranţei.
Acest simbol vă avertizează asupra posibilelor pericole care vă pot ucide
sau răni pe dvs. şi pe ceilalţi.
Toate mesajele de siguranţă vor urma după simbolul de siguranţă şi după
cuvântul “PERICOL” sau “AVERTIZARE.” Aceste cuvinte înseamnă:
Puteţi fi ucis sau rănit grav dacă nu
PERICOL
AVERTIZARE
Toate mesajele de siguranţă vă spun care este pericolul potenţial, cum să reduceţi
probabilitatea de accident şi ce se poate întâmpla dacă nu urmaţi instrucţiunile.
urmaţi imediat instrucţiunile.
Puteţi fi ucis sau rănit grav dacă nu
urmaţi instrucţiunile.
Condiţii Electrice
Tensiune: 220-240 volţi
Frecvenţă: 50 Hz a.c.
NOTĂ: Acest produs este prevăzut cu un
cablu de alimentare de tip Y. Dacă cablul de
curent se deteriorează trebuie înlocuit de
producător sau de agentul său de service
pentru a evita un pericol.
Nu folosiţi prelungitor. Dacă cablul de curent
este prea scurt, solicitaţi unui electrician
calificat sau unui reparator să instaleze o priză
lângă aparat.
Română
AVERTIZARE
Pericol de electrocutare
Conectaţi la o priză împământată.
Nu folosiţi adaptor.
Nu folosiţi prelungitor.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate provoca decesul, incendiul sau
şocul electric.
Când folosiţi aparate electrice trebuie să urmaţi întotdeauna măsurile fundamentale de
precauţie pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare, şi/sau accidentare a personalului,
printre care se numără următoarele:
1. Citiţi toate instrucţiunile.
2. Pentru a proteja împotriva electrocutării nu scufundaţi blenderul în apă sau în alte lichide.
3. Dacă aparatul este folosit de copii sau în apropierea copiilor, acesta trebuie supravegheat
îndeaproape.
4. Deconectaţi aparatul de la priza de perete când nu-l folosiţi, înainte de a monta sau
demonta piese şi înainte de curăţare.
5. Evitaţi contactul cu piesele în mişcare.
6. Nu utilizaţi blenderul cu un cablu sau un ştecăr defect sau după ce aparatul a funcţionat
defectuos sau după ce a fost lovit sau avariat în orice fel. Aduceţi aparatul la cel mai
apropiat centru de service autorizat pentru examinare, reparaţie sau reglare mecanică.
7. Nu folosiţi aparatul în exterior.
8. Nu lăsaţi cablul să atârne deasupra marginii mesei sau a tejghelei.
9. Ţineţi mâinile şi ustensilele în afara recipientului în timpul amestecării pentru a reduce
riscul de accidentare gravă a personalului sau de avariere a blenderului. Puteţi folosi o
racletă dar numai când blenderul nu funcţionează.
10. Ansamblul lamei este ascuţit. Manevraţi-l cu atenţie.
Română
11. Pentru a reduce riscul de accident, nu aşezaţi niciodată colierul de blocare şi ansamblul
lamei pe bază fără a fi prins în mod corespunzător cana mică.
12. Folosiţi întotdeauna Blenderul cu capacul la locul său.
13. Utilizarea ataşamentelor, inclusiv a borcanelor de conservare, care nu sunt recomandate
de KitchenAid pot provoca un risc de accident pentru personal.
14. Când amestecaţi lichide fierbinţi, îndepărtaţi piesa din mijlocul capacului format din 2 piese.
15. Acest aparat a fost construit numai pentru uz casnic.
16. Acest aparat nu a fost construit pentru a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fără experienţă şi fără cunoştinţe,
decât dacă sunt supravegheate sau dacă au fost învăţate cum să folosească aparatul, de
către o persoană responsabilă de siguranţa lor.
17. Copiii ar trebui supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
PĂSTRAŢI ACEST MANUAL
Acest aparat este marcat conform directivei
europene 2002/96/EC cu privire la Reziduurile
de Echipamente Electrice şi Electronice (WEEE).
Dacă vă veţi asigura că acest produs este
aruncat corect veţi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii omului, care, în caz contrar, ar putea
fi provocate de aruncarea necorespunzătoare
a reziduurilor rezultate din acest produs.
Simbolul
documentele care însoţesc produsul, indică
faptul că acest aparat nu trebuie tratat ca
gunoi menajer. În schimb, trebuie predat unei
unităţi de colectare autorizate pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Aruncarea trebuie efectuată în conformitate
cu legislaţia locală de mediu pentru
aruncarea reziduurilor.
Pentru mai multe informaţii detaliate despre
tratamentul, recuperarea şi reciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi biroul local,
serviciul local de reciclare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
2
Caracteristicile Blenderului (Model 5KSB555)
Capac fix cu cană
de ingrediente
transparentă de 60 ml
Pahar de
1,5 L uşor
de turnat
Lamă din oţel
inoxidabil
Colier de blocare şi
ansamblul lamei
Butoane de
Cuplaje durabile,
întărite cu oţel
AVERTIZARE: Ledul clipitor indică starea pregătită de funcţionare. Nu atingeţi lamele.
Acest Blender a fost construit şi testat la
standardele de calitate KitchenAid pentru
performanţă optimă şi o durată de viaţă
îndelungată şi lipsită de probleme.
Motor Robust
Motorul solid de 0.9 cai putere generează
puterea necesară unei eficienţe extraordinare
la toate activităţile de amestecare – de la
pasarea sosurilor până la realizarea salsa-urilor
intense, sau strivirea uniformă a unei bucăţi
de gheaţă sau fructe îngheţate în doar câteva
secunde pentru cocktail-uri de fructe pufoase.
Pahar din sticlă de 1.5 L uşor
de turnat cu el
Paharul din sticlă rezistă la
zgârieturi, pete sau mirosuri.
colierul de blocare pentru o curăţare facilă,
şi rezistă la o serie de temperaturi extreme.
Gâtul permite turnarea uşoară, fără picurare.
Capac fix, cu cană de ingrediente
Română
transparentă, de 60 ml
Oferă o etanşare puternică. Capacul flexibil îi
va menţine strâns garnitura pe toată durata de
viaţă a Blenderului. Capacul este prevăzut cu o
cană detaşabilă de 60 de ml pentru comoditate
în măsurarea şi adăugarea ingredientelor.
Lamă din oţel inoxidabil
Vârfurile ascuţite ale lamei supradimensionate
sunt poziţionate pe patru planuri diferite pentru
o amestecare rapidă, completă şi consistentă.
Colier de Blocare şi Ansamblul Lamei
Construcţia durabilă, formată dintr-o singură
piesă, este încorporată în colierul de blocare
pentru manevrare şi curăţare uşoare.
Ansamblul care poate fi spălat în maşina de
spălat vase împiedică lama să se învârtă până
când paharul este prins corect în colier şi intră
în locaşul său de pe baza Blenderului.
Paharul poate fi îndepărtat din
Cuplaje Durabile Întărite cu Oţel
Cuplajele de calitate comercială, cu 12 dinţi
de blocare, permit transferul direct al puterii
motorului către lamă. Cuplajul paharului a fost
construit pentru o funcţionare silenţioasă.
Butoane de selectare a vitezei
Creaţi băuturi reci şi sosuri sau supe pasate în
doar câteva secunde. Amestecaţi cu încredere,
control şi consistenţă la toate setările de viteză:
AMESTECARE (STIR) (
MIXARE (MIX) (
LICHEFIERE (LIQUEFY) (
(PULSE) (
cinci viteze. Funcţia de SPARGERE A GHEŢII
(CRUSH ICE) (
pentru spargerea gheţii şi controlează automat
impulsurile la intervale decalate pentru
rezultate optime.
Funcţia de control Intelli-Speed™
al motorului
Funcţia de control exclusiv Intelli-Speed™
funcţionează automat pentru a menţine
viteza constantă - chiar dacă densitatea
se modifică în momentul adăugării
ingredientelor. Acest model KitchenAid
avansat menţine o viteză de amestecare
optimă pentru fiecare activitate culinară şi
setare a tastaturii tactile.
Funcţia de Amestecare Uşoară la Început
Blenderul porneşte la o viteză mai lentă
pentru a trage alimentele înspre lamă şi apoi
măreşte rapid viteza la valoarea fixată. Această
funcţie reduce şocul de pornire şi permite
utilizarea fără mâini.
Bază metalică turnată sub presiune
Baza metalică grea, turnată sub presiune,
asigură funcţionarea stabilă şi silenţioasă
în momentul amestecării unui pahar plin
de ingrediente. Prevăzută cu patru picioare
din cauciuc, baza solidă oferă un mecanism
de prindere anti-alunecare şi anti-îmbinare.
Netedă şi rotundă, baza este uşor de curăţat
şi este prevăzută cu un compartiment pentru
depozitarea cablului dedesubt.
Suport tactil de control
Curăţă într-o clipă. Suportul neted de control
nu are crăpături sau fisuri în care să se poată
acumula ingredientele.