KITCHENAID 5KSB5553EER User Manual [de]

1
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise...................................................................................2
KitchenAid
®
Standmixer/Blender-Garantie für den Haushalt in Europa .................3
Wenn Sie Wartungsleistungen oder Hilfe benötigen................................................4
Kundendienststellen.................................................................................................5
Inanspruchnahme von Wartungsleistungen im übrigen Teil Europas, im
Mittleren Osten und in Afrika ................................................................................5
Elektrische Voraussetzungen....................................................................................6
Merkmale des Standmixers/Blenders .......................................................................7
Zusammenbau des Standmixers/Blenders ................................................................8
Betrieb des Standmixers/Blenders..........................................................................10
Geschwindigkeitsauswahl.......................................................................................12
Pflege und Reinigung .............................................................................................13
Standmixer/Blender-Tips........................................................................................14
Rezepte...................................................................................................................16
Getränke und Cocktails ..............................................................................16
Nachspeisen................................................................................................17
Suppen........................................................................................................18
Hauptgerichte .............................................................................................19
Dressing und Garnierungen........................................................................20
Babynahrung...............................................................................................21
ACHTUNG: DIESES GERÄT ZEICHNET SICH DURCH EINE SPEZIELLE BEHÄLTER- UND MESSERKONSTRUKTION AUS. LESEN SIE SICH BITTE, UM BESTMÖGLICHE ERGEBNISSE ZU ERZIELEN, DIESE ANLEITUNGEN UND REZEPTE DURCH, BEVOR SIE IHREN NEUEN KITCHENAID
®
MIXER
ZUM ERSTEN MAL EINSETZEN.
9709310
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Bränden, Elektroschocks und/oder Körperverletzungen zu verringern.
1. Lesen Sie alle Anleitungen genau durch.
2. Um sich gegen das Risiko von Elektroschocks zu schützen, setzen Sie das Basisteil nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
3. Die Inbetriebnahme des Gerätes sollte nur unter Aufsicht vorgenommen werden, insbesondere wenn Kleinkinder und körperlich geistig eingeschränkte Personen in der Nähe sind.
4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Sie Teile beifügen oder abnehmen, sowie vor dem Reinigen des Geräts.
5. Vermeiden Sie es, mit beweglichen Teilen in Kontakt zu kommen.
6. Betreiben Sie den Standmixer/Blender nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, nachdem das Gerät Fehlfunktionen hatte, es fallengelassen wurde oder wenn es auf andere Art beschädigt wurde. Übergeben Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder elektrischen bzw. mechanischen Neueinstellung an das nächstgelegene autorisierte Wartungszentrum.
7. Die Benutzung von Zusatzteilen, einschließlich Einweckgläsern, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden kann Risiken für Körperverletzungen bergen.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
9. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante oder die Kante von Anrichten hängen.
10. Fassen Sie beim Mixen nicht in den Behälter, und geben Sie beim Mixen keine Kochgeschirrteile in den Behälter, um das Risiko schwerer Personenschäden oder Schäden am Standmixer/Blender zu verringern. Ein Schaber kann eingesetzt werden, allerdings nur, wenn der Standmixer/Blender nicht in Betrieb ist.
11. Die Messer sind scharf. Gehen Sie vorsichtig mit diesen um.
12. Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, setzen Sie die Schneidbaugruppenmesser nie auf das Basisteil, ohne den Behälter vorher sorgfältig zu befestigen.
13. Betreiben Sie den Standmixer/Blender nur mit sicher befestigter Abdeckung.
14. Nehmen Sie beim Mixen heißer Flüssigkeiten das Mittelstück der zweiteiligen Abdeckung heraus.
15. Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
HEBEN SIE DIESE ANLEITUNGEN GUT AUF
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol
einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte.
3
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen sind sehr wichtig.
Wir haben in diesem Handbuch und auf Ihrem Gerät zahlreiche wichtige Sicherheitshinweise aufgeführt. Lesen und befolgen Sie stets alle Sicherheitshinweise.
Dies ist das Warnzeichen für Sicherheitshinweise. Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen Gefahrenquellen, die für Sie und
andere Personen tödliche Verletzungen oder Körperverletzungen zur Folge haben könnten.
Das Warnzeichen für Sicherheitshinweise und, oder das Wort “GEFAHR” oder “WARNUNG” geht allen Sicherheitshinweisen voraus. Diese Worte bedeuten:
Sie können
tödliche oder
schwere Verletzungen erleiden,
wenn Sie den Anleitungen
keine Folge leisten.
Alle Sicherheitshinweise weisen auf die mögliche Gefahrenquellen, und zeigen Ihnen an, wie das Risiko der Verletzung verringert werden kann und führen auf, was geschehen kann, wenn den Anleitungen nicht Folge geleistet wird.
!
WARNUNG
!
GEFAHR
!
Änderungen der Spezifikationen ohne vorherige Benachrichtigung vorbehalten.
KitchenAid®Standmixer/Blender-
Garantie für den Haushalt in Europa.
KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR NEBEN- ODER FOLGEKOSTEN.
Garantieperiode:
DREI JAHRE VOLLE GARANTIE gerechnet ab Kaufdatum (nur für Hausgebrauch geeignet).
KitchenAid erstattet die Kosten für:
Ersatzteile und Reparatur­Arbeitskosten, um Defekte in Material und Verarbeitung zu beheben. Die Wartungsleis­tungen müssen von einem autorisierten KitchenAid Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
KitchenAid übernimmt keine Kosten für:
A. Reparaturen an der
Standmixer/Blender die für andere Zwecke als für die normale Speisezubereitung eingesetzt werden.
B. Reparaturen von Schäden,
die durch Unfälle, Abänderungen, falsche bzw. missbräuchliche Verwendung der Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden.
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll
oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
4
Wenn Sie Wartungsleistungen oder Hilfe benötigen
BEWAHREN SIE EINE KOPIE DER VERKAUFSQUITTUNG AUF, DIE DAS DATUM DES KAUFS ENTHÄLT. DER NACHWEIS DES KAUFS SICHERT IHNEN SERVICELEISTUNGEN WÄHREND DER GARANTIE ZU.
Sollte Ihr Standmixer/Blender nicht richtig oder überhaupt nicht funktionieren, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte:
- Ist der Standmixer/Blender mit dem Stromnetz verbunden?
- Funktioniert die Sicherung im Stromkreis­lauf zum Standmixer/Blender? Wenn Sie einen Stromunter-brechungsschalter haben, überzeugen Sie sich, daß der Stromkreis geschlossen ist.
- Versuchen Sie, den Standmixer/Blender vom Stromnetz zu trennen und 15 bis 20 Minuten zu warten, bevor Sie den Netzstecker erneut in die Steckdose stecken.
- Liegt das Problem nicht an einem der oben genannten Punkte, lesen Sie bitte den Abschnitt “Kundendienststellen” auf Seite 5.
- Für Informationen, wie man Wartungs­leistungen auf lokaler Ebene in Anspruch nehmen kann, sprechen Sie vor Ort bitte Ihren KitchenAid-Händler oder das Geschäft an, in dem Sie den Mixer erworben haben.
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Vor Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen.
Nichtbeachtung kann zum Stromschlag oder Tod führen.
5
Kundendienststellen
Sämtliche Kundendienstleistungen können nur durch ein örtliches, autorisiertes KitchenAid Servicecenter durchgeführt werden. Der Händler, von dem Sie das Gerät gekauft haben, kann Ihnen das nächste KitchenAid Servicecenter nennen.
In Deutschland wenden Sie sich an:
Kurt Klauke : In der Halle 7, 33378 RHEDA-WIEDENBRÜCK Tel : 05242-966 999
Holländer Elektro : Flinschstr. 35, 60388 FRANKFURT Tel : 069-499 0131
Kundenservice
Hotline: 00800 38104026 Adresse : KitchenAid Europa, Inc.
Postfach 19 B-2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN
www.KitchenAid.com
Inanspruchnahme von Wartungsleistungen im übrigen
Teil Europas, im Mittleren Osten und in Afrika.
Um Wartungsleistungen anzufordern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen KitchenAid Händler oder das Geschäft, in dem das Produkt gekauft wurde.
Elektrische Voraussetzungen
220-240 V 50-60 Hz Wechselstrom.
2.4 A
Dieses Produkt ist mit einem Y-Netzkabel ausgestattet. Falls das Kabel beschädigt wird, muß es vom Hersteller oder dessen Service­Vertretung ausgewechselt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
® Eingetragene Handelsmarke ™ Handelsmarke von KitchenAid, U.S.A.
© 2005. Alle Rechte vorbehalten .
6
Stromschlaggefahr Schukostecker benutzen. Erdungskontakt nicht
beseitigen. Keinen Adapter benutzen. Nichtbeachtung dieser
Instruktionen kann zum Stromschlag, Feuer oder Tod führen.
250
250
250
7
Merkmale des Standmixers/Blenders
Messerbaugruppe aus rostfreiem Stahl
Stabiles Metallbasisteil
mit rutschfesten Gummifüßen.
Clean-Design­Gewindebund
Stabiler hitzebeständiger Glasbehälter
(Spülmaschinenfest)
Sure-Seal­Dichtungsring
KitchenAid Qualität bedeutet, daß der Standmixer/Blender für optimale Leistung und eine lange, problemlose Lebensdauer entsprechend des KitchenAid Qualitätsstandards hergestellt und getestet wurde.
60 ml-Zutaten-Kappe
mit Maßeinteilungen.
Clean Touch Bedienungsleiste
mit benutzerfreundlichen, einfachen Symbolen.
Abdeckung
60 ml
60
ml
s
r
e
s
t
r
e
t
2 li
2 li
30 ml
30
ml
s
r
e
s
t
r
e
t
1 li
1 li
m
m
s
l
r
s
l
r
lite
lite
1
1
0
0
0
0
0
0
1
1
3
3
7
7
5
5
0
0
4
4
1
1
50
50
0
0
2
2
fy
e
u
Liq
E
T
A
R
E
Mix
P
O
O
T
Y
D
A
E
tir
R
S
S
E
T
A
IC
D
S
E
IN
D
T
A
H
L
B
IG
H
L
G
UC
IN
O
H
T
S
T
A
O
L
N
F
:
O
G
D
P
IN
N
R
A
W
A
R
T
IS
AN
P
On
s
d
e
e
Off
p
S
ll
A
g n i
h
s u r
C
e
Ic
e
ls
u
lse
u
Loading...
+ 14 hidden pages