HINWEIS: DIESES GERÄT ZEICHNET SICH DURCH EINE SPEZIELLE BEHÄLTER- UND
MESSERKONSTRUKTION AUS. LESEN SIE DAHER DIESE ANLEITUNGEN UND REZEPTE DURCH, BEVOR
SIE IHREN NEUEN KITCHENAID™-BLENDER/STANDMIXER ZUM ERSTEN MAL EINSETZEN. NUR SO
KÖNNEN SIE BESTMÖGLICHE ERGEBNISSE ERZIELEN.
Sicherheitshinweise zum Blender/Standmixer
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind
von großer Wichtigkeit.
Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise
vorgesehen. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise.
Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode
oder zu Verletzungen führen können.
Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort
„GEFAHR“ oder „WARNUNG“. Diese Worte bedeuten:
Sie können schwer oder tödlich
GEFAHR
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefahr und geben Hinweise, wie
Sie die Verletzungsgefahr verringern können, aber Sie informieren Sie auch über die
Folgen, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
verletzt werden, wenn Sie diese
Hinweise nicht unmittelbar beachten.
Sie können schwer oder tödlich
verletzt werden, wenn Sie diese
Hinweise nicht beachten.
Elektrische Voraussetzungen
Spannung: 220-240 Volt
Hertz: 50 Hz Wechselstrom
HINWEIS: Dieses Produkt ist mit einem
Y-Netzkabel ausgestattet. Falls das Kabel
beschädigt wird, muss es vom Hersteller oder
dessen Service-Vertretung ausgewechselt
werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Falls
das Netzkabel zu kurz ist, lassen Sie von einem
Fachmann eine zusätzliche Steckdose in der
Nähe des Aufstellortes des Gerätes einbauen.
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Schukostecker benutzen
Keinen Adapter benutzen
Kein Verlängerungskabel
benutzen
Nichtbeachtung dieser
Instruktionen kann zu Tod,
Feuer oder Stromschlag führen.
Deutsch
1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen
werden, um das Risiko von Bränden, Elektroschocks und/oder Körperverletzungen zu verringern.
1. Lesen Sie sämtliche Anleitungen.
2. Zur Vermeidung eines Stromschlags stellen Sie den Blender/Standmixer niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
3. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe befinden. Kinder sollten das
Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Zubehör vom Gerät anbringen oder
entfernen, um es zu reinigen.
5. Vermeiden Sie es, mit beweglichen Teilen in Kontakt zu kommen.
6. Betreiben Sie den Blender/Standmixer nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
nachdem das Gerät Fehlfunktionen hatte, es fallen gelassen wurde oder wenn es auf andere Art
beschädigt wurde. Übergeben Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder elektrischen bzw.
mechanischen Neueinstellung an das nächstgelegene autorisierte Wartungszentrum.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
8. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante oder die Kante von Anrichten hängen.
9. Fassen Sie beim Mixen nicht mit den Händen oder Hilfsmitteln in den Behälter, da es
ansonsten zu Körperverletzungen oder Geräteschäden kommen könnte. Sie können einen
Schaber verwenden, aber nur, wenn der Blender/Standmixer nicht in Betrieb ist.
10. Die Klingen sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
11. Betreiben Sie den Blender/Standmixer nur mit sicher befestigter Abdeckung.
12. Die Benutzung von Zusatzteilen, einschließlich Einweckgläsern, die nicht von KitchenAid
empfohlen wurden, kann Risiken für Körperverletzungen bergen.
13. Nehmen Sie beim Mixen heißer Flüssigkeiten den Zutatenbehälter in der Mitte des
zweiteiligen Deckels heraus.
14. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
Deutsch
15. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrene und unwissende
Personen geeignet, sofern diese nicht unter Aufsicht einer anderen Person, die für
die Sicherheit der erstgenannten Personen verantwortlich ist, stehen oder von dieser
Aufsichtsperson in die Benutzung des Gerätes eingewiesen wurden.
16. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht verwenden, damit sie nicht damit spielen.
HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes
Gerät mit einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz
der Umwelt und die Gesundheit des Menschen,
wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten
Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät
durch unsachgemäße Entsorgung negative
Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden
Produktdokumentation ist folgendes Symbol
einer durchgestrichenen Abfalltonne
abgebildet:
eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall
nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses
Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten
Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte.
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen
Bestimmungen zur Abfallentsorgung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen
Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den
lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder
an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät
erworben haben, um weitere Informationen
über Behandlung, Verwertung und
Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
2
Es weist darauf hin, dass
Merkmale des Blenders/Standmixers
(Modell 5KSB45)
Gegen unbeabsichtigtes
Öffnen gesicherter
Deckel mit
durchsichtigem
60-ml-Zutatenbehälter
Einteiliger
Behälter (1,5 L)
Stabile,
stahlverstärkte
Kupplung
Einfach zu
reinigender,
einteiliger
Behälter
Klinge aus
rostfreiem Stahl
Tasten für
Geschwindigkeitswahl
“Clean Touch“Bedienelemente
Basis aus
Spritzgussmetall
Deutsch
WARNUNG: Bei blinkenden Anzeigen ist das Gerät betriebsbereit. Berühren Sie keinesfalls die Messer.
3
Merkmale des Blenders/Standmixers
Dieser Blender/Standmixer wurde für optimale
Leistung und eine lange, problemlose
Lebensdauer entsprechend des KitchenAidQualitätsstandards hergestellt und getestet.
Robuster Motor
Der robuste Motor mit 0,9 PS stellt die
hervorragende Leistung für Mixaufgaben bereit:
vom Pürieren von Saucen bis zum Herstellen
sämiger Salsa-Dips, zum gleichmäßigen
Zerkleinern von Eis oder gefrorener Früchte für
herrliche Shakes.
Leicht zu reinigender, einteiliger Behälter
Das einteilige Design des praktischen Behälters
sorgt durch seine kegelförmige Formgebung
dafür, dass die Zutaten stets zur Klinge
transportiert werden. So wird ein schnelles
und gründliches Mixen ermöglicht. Außerdem
erleichtert das Design die Reinigung, denn
die Klinge oder andere Teile müssen nicht
ausgebaut werden. Der Behälter kann für
kochendheiße Suppen ebenso wie für eiskalte
Margaritas verwendet werden. Dank des großen
Ausgießers wird Kleckern vermieden. Der
Behälter ist spülmaschinengeeignet.
Behälter
Der einteilige Behälter mit 1,5 L
Fassungsvermögen ist durchsichtig,
bruch- und kratzfest sowie
Deutsch
Behältergriff sorgt für einen sicheren Halt.
Gegen unbeabsichtigtes Öffnen
gesicherter Deckel mit durchsichtigem
60-ml-Zutatenbehälter
Die Abdeckung schließt den Behälter dicht
ab. Der flexible Deckel bleibt für die gesamte
Lebensdauer des Blenders/Standmixers dicht. Ein
abnehmbarer 60-ml-Behälter zum bequemen
Messen und Einfüllen von Zutaten ist integriert.
Klinge aus rostfreiem Stahl
Die scharfen, sehr großen Klingenspitzen
drehen sich auf vier verschiedenen Ebenen, um
die Zutaten schnell, gründlich und einheitlich
zu mixen.
schmutzabweisend. Der komfortabler
Stabile, stahlverstärkte Kupplung
Die hochwertige Kupplung mit zwölf Zähnen
überträgt die Kraft des Motors direkt auf die
Klinge. Die Kupplung am Behälter ist für leisen
Betrieb beschichtet.
Tasten für Geschwindigkeitswahl
Bereiten Sie in wenigen Sekunden Kaltgetränke,
Saucen oder Suppen zu. Bei jeder Geschwindigkeit
können Sie sich auf die Leistung des Gerätes
verlassen. Sie behalten stets die volle Kontrolle und
erzielen gleichmäßige Ergebnisse. Es gibt die fünf
Geschwindigkeitsstufen RÜHREN (
HACKEN (), MIXEN (), PÜRIEREN () und
VERFLÜSSIGEN (). Bei allen Geschwindigkeiten
kann der PULSMODUS () zum Einsatz
kommen. Und zum Zerkleinern von Eis gibt es
einen speziellen Modus (), der automatisch
für optimale Ergebnisse gepulst ist.
Intelli-Speed™-Motorsteuerung
Die exklusive Intelli-Speed™-Steuerung sorgt
automatisch für gleich bleibende Drehzahlen,
auch bei wechselnder Dichte durch das
Hinzufügen von Zutaten. Dieses fortschrittliche
KitchenAid-Design behält die optimale
Mixgeschwindigkeit für jede Aufgabe und jede
Einstellung bei.
„Soft Start“-Mixerfunktion
Der Blender/Standmixer beginnt bei kleineren
Umdrehungszahlen, die Zutaten zur Klinge
hin zu ziehen und beschleunigt dann schnell
auf die gewählte Geschwindigkeit. Damit
wird ein Ruckeln beim Einschalten vermieden
oder vermindert, sodass Sie das Gerät nicht
festhalten müssen.
Basis aus Spritzgussmetall
Die schwere Basis aus Spritzgussmetall sorgt für
sicheren Stand und leisen Betrieb beim Mixen
eines randvollen Behälters. Vier Gummifüße
an der großen, soliden Basis verhindern
Verrutschen und Beschädigungen. Glatt und
abgerundet lässt sich die Basis einfach reinigen.
Das Netzkabel kann sauber unter der Basis
verstaut werden.
„Clean Touch“-Bedienelemente
Sie können die Bedienelemente blitzschnell
säubern. Es gibt keine Vertiefungen oder
Übergänge, in oder an denen Zutaten hängen
bleiben können.
),
4
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.