N.B.: DOOR HET UNIEKE ONTWERP VAN DE MENGBEKER EN DE MESSEN IS HET BELANGRIJK DAT
U VOOR HET VERKRIJGEN VAN EEN MAXIMAAL RESULTAAT, EERST DEZE INSTRUCTIES EN RECEPTEN
LEEST ALVORENS U UW NIEUWE KITCHENAID™-BLENDER GAAT GEBRUIKEN.
Een veilig gebruik van de blender
Uw eigen veiligheid en die van anderen zijn héél belangrijk.
In deze handleiding en op uw toestel vindt u tal van belangrijke veiligheidswaarschuwingen.
Lees deze aandachtig door en leef ze strikt na.
Dit is het alarmsymbool.
Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren waarbij u of anderen
gedood of verwond kunnen worden.
Alle veiligheidswaarschuwingen volgen op het alarmsymbool en de
woorden “GEVAAR” of “WAARSCHUWING”. Deze woorden betekenen dat:
U kunt gedood worden of ernstig
GEVAAR
WAARSCHUWING
De veiligheidswaarschuwingen informeren over het potentiële gevaar, over hoe u de kans op
verwondingen kunt verkleinen, en over wat er kan gebeuren als u de instructies niet opvolgt.
gewond raken als u de instructies niet
onmiddellijk naleeft.
U kunt gedood worden of ernstig
gewond raken als u de instructies niet
naleeft.
Elektrische vereisten
Voedingsspanning: 220-240 Volt
Stroomsterkte: 50 Hz
N.B.: dit product wordt met een
Y-stroomkabel geleverd. Mocht deze kabel
beschadigd zijn, dan moet deze vervangen
worden door een erkende reparatiedienst om
gevaren te vóórkomen.
Gebruik geen verlengsnoer. Als het netsnoer
te kort is, moet een gekwalificeerde elektricien
of onderhoudstechnicus een stopcontact
installeren in de buurt van het apparaat.
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische
schokken
Steek de stekker in een geaard
stopcontact.
Gebruik geen adapter.
Gebruik geen verlengsnoer.
Het niet opvolgen van deze
instructies kan de dood, brand
of elektrische schokken tot
gevolg hebben.
Nederlands
1
Nederlands
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten steeds basisvoorzorgen worden getroffen zodat het
risico op brand, elektrische schokken en/of persoonlijke verwondingen zou worden voorkomen:
1. Alle instructies lezen.
2. De blender niet in water of andere vloeistoffen plaatsen om het risico van elektrische schokken
uit te sluiten.
3. Dit apparaat mag niet zonder toezicht worden gebruikt door of in de buurt van kinderen.
4. Trek de netstekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, vóór het
aanbrengen of verwijderen van onderdelen en vóór het reinigen.
5. Vermijd contact met bewegende delen.
6. Gebruik nooit een blender met een beschadigd netsnoer of een beschadigde netstekker,
na een defect of nadat het apparaat is gevallen of op een andere manier beschadigd is
geraakt. Laat het apparaat in de dichtstbijzijnde erkende klantenservice nakijken, herstellen of
mechanisch of elektrisch bijregelen.
7. Gebruik de blender nooit buiten.
8. Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen.
9. Hou tijdens het mengen handen of keukengerei nooit in de mengbeker om het risico op
ernstige persoonlijke verwondingen of schade aan de blender te voorkomen. U kunt een
pannenlikker gebruiken, maar alleen wanneer de blender niet in werking is.
10. De messen zijn scherp. Hanteer ze met de nodige voorzichtigheid.
11. Bedien de blender alleen als het deksel is aangebracht.
12. Het gebruik van toebehoren die niet door KitchenAid worden aanbevolen, kan verwondingen
veroorzaken.
13. Verwijder bij het mengen van hete vloeistoffen het middelste gedeelte van het
tweedelige deksel.
14. Dit product werd uitsluitend voor huishoudelijk gebruik ontworpen.
15. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of door personen met onvoldoende kennis
en ervaring, tenzij de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht houdt of
instructies heeft gegeven over het gebruik van het apparaat.
16. Er moet toezicht gehouden worden op kleine kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met
het apparaat spelen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u
mogelijk negatieve consequenties voor het milieu
en de menselijke gezondheid te voorkomen die
anders zouden kunnen worden veroorzaakt door
onjuiste verwerking van dit product.
Het symbool op het product of op de
bijbehorende documentatie geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. In plaats daarvan moet
het worden afgegeven bij een verzamelpunt
voor recycling van elektrische en elektronische
apparaten.
Afdanking moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit product
wordt u verzocht contact op te nemen met
het stadskantoor in uw woonplaats, uw
afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt aangeschaft.
2
Onderdelen van de blender (model 5KSB45)
Goed afsluitend
deksel met transparant
ingrediëntenbekertje
van 60 ml
Eéndelige
mengbeker (1,5 L)
Eéndelige
mengbeker,
makkelijk te
reinigen
dankzij de
speciale vorm
Roestvrijstalen
mes
Nederlands
Snelheidselectieknoppen
Sterke, met
staal verstevigde
koppelaars
Clean Touchbedieningspaneel
Voet van gegoten
metaal
WAARSCHUWING: als het lampje knippert, is het apparaat klaar voor gebruik. Raak de messen
niet aan.
3
Nederlands
Onderdelen van de blender
Deze blender is gemaakt en getest naar de
KitchenAid-kwaliteitsnormen voor optimale
werking en een lange, storingsvrije levensduur.
Robuuste motor
Een zware motor van 0,9 pk levert het vermogen
voor indrukwekkende prestaties bij alle mengtaken:
van het pureren van sauzen tot het maken van
salsa's met brokken, of het uniform malen van ijs
of ingevroren fruit voor zijdegladde drankjes.
Eéndelige mengbeker, makkelijk te
reinigen dankzij speciale vorm
Het ééndelige ontwerp biedt een combinatie
van een functionele mengbeker met dynamische
binnenvormen die het voedsel continu naar het
mes brengen voor snel en grondig mengen.
Dankzij het ééndelige ontwerp kunt u ook
schoonmaken zonder dat u het mes of andere
onderdelen hoeft te verwijderen. De mengbeker
is bestand tegen extreme temperaturen: van
kokendhete soep tot ijskoude margarita's.
Bovendien heeft deze een brede gietmond
voor gieten zonder morsen. De mengbeker is
vaatwasbestendig.
Mengbeker
De ééndelige, transparante
mengbeker van polycarbonaat
heeft een capaciteit van 1,5 liter,
en is gemaakt van kras- en vlekvrij
materiaal dat niet kan uiteenspatten. De
comfortabele handgreep biedt een goede grip.
Goed afsluitend deksel met transparant
ingrediëntenbekertje van 60 ml
Biedt een stevige afdichting. Het flexibele
deksel zorgt voor een stevige afdichting tijdens
de hele levensduur van de blender. Het deksel
is voorzien van een verwijderbaar bekertje
van 60 ml. Dit vergemakkelijkt het meten en
toevoegen van ingrediënten.
Roestvrijstalen mes
De scherpe, extra grote mespunten staan op vier
vlakken voor snel, grondig en consistent mengen.
Sterke, met staal verstevigde koppelaars
Koppelaars van hoge kwaliteit, met 12 in elkaar
grijpende tanden voor directe overdracht van
het motorvermogen naar het mes. De koppelaar
van de mengbeker is voorzien van een speciale
laag voor een stille werking.
Snelheidselectieknoppen
Enkele seconden volstaan voor het maken van
ijskoude drankjes, of het pureren van sauzen
en soepen. Meng met vertrouwen, controle en
consistentie bij alle snelheden: STIR (roeren) (
CHOP (fijnsnijden) (), MIX (mixen) (),
PUREE (pureren) () en LIQUEFY (mengen) ().
De PULSE-modus () kan bij alle vijf
snelheden worden gebruikt. De CRUSH ICEfunctie () is specifiek ontworpen voor
het fijnmalen van ijs en past automatisch
intervallen toe voor een optimaal resultaat.
Intelli-Speed™-motorsturing
De exclusieve Intelli-Speed™-sturing zorgt
automatisch voor een constante snelheid, zelfs
als de dichtheid verandert wanneer u andere
ingrediënten toevoegt. Dit geavanceerd ontwerp
van KitchenAid garandeert een optimale
mengsnelheid voor elke keukentaak en bij elke
bedieningspaneelinstelling.
Soft Start-functie
De blender begint langzaam te draaien om het
voedsel naar het mes te trekken en verhoogt
vervolgens snel de snelheid tot de ingestelde
snelheid is bereikt. Deze functie vermindert het
opspatten bij het starten en maakt een handenvrije
bediening mogelijk.
Voet van gegoten metaal
De zware voet van gegoten metaal garandeert
een stabiele en stille werking bij het mengen
van een volle mengbeker ingrediënten. Vier
rubberen voetjes op de brede, stevige basisvoet
zorgen voor een vaste, slipvrije grip. De gladde,
afgeronde basisvoet is makkelijk schoon te
maken en is aan de onderkant voorzien van een
uitsparing waarin u het netsnoer kunt opbergen.
Clean Touch-bedieningspaneel
Veegt in een ogenblik schoon. Glad
bedieningspaneel zonder spleten of barsten waarin
ingrediënten bekneld kunnen raken.
),
4
Voorbereiden van de blender
De eerste keer gebruiken
Veeg voordat u de blender de eerste keer
gebruikt de voet van de blender af met een
warme, schuimende doek. Veeg deze vervolgens
schoon met een vochtige doek.
Droog met een zachte doek. Reinig de
ééndelige mengbeker, het deksel en het
ingrediëntenbekertje in een warm sopje of giet
gewoon zeep en warm water in de mengbeker,
plaats deze op de voet van de blender en laat
het mes draaien om de beker schoon te maken
(zie Behandeling en reiniging, p. 9). Spoel de
onderdelen af en droog ze met een doek.
Montage van de blender
1. Pas de lengte van het netsnoer aan uw
behoefte aan.
2. Plaats de ééndelige mengbeker op de voet
van de blender.
Nederlands
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische
schokken
Steek de stekker in een geaard
stopcontact.
Gebruik geen adapter.
Gebruik geen verlengsnoer.
Het niet opvolgen van deze
instructies kan de dood, brand
of elektrische schokken tot
gevolg hebben.
3. Steek de stekker in een geaard stopcontact.
De blender is nu klaar voor gebruik.
4. Druk voordat u de mengbeker na gebruik
van de voet haalt altijd op “O” en trek de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Als u de Pulse-modus
u dat het knipperende lampje uit is (door
op “O” te drukken) en trekt u vervolgens
de stekker uit het stopcontact. Til de
mengbeker rechtop omhoog om deze van
de voet van de blender te halen.
5
() gebruikt, zorgt
Nederlands
Gebruik van de blender
Vóór het gebruik
N.B.: wanneer de blender aanstaat of het
lampje van de PULSE-modus () knippert:
- Mag u de draaibeweging van het mes
niet hinderen.
- Mag u het deksel van de mengbeker
niet verwijderen.
Bediening van de blender
De KitchenAid™-blender heeft vijf snelheden:
STIR (roeren) (), CHOP (fijnsnijden) (), MIX
(mixen) (), PUREE (pureren) (), en LIQUEFY
(mengen) (). Bovendien beschikt de blender
over een CRUSH ICE-functie (ijs fijnmalen) ()
en een PULSE-modus ().
1. Dankzij een handige éénstapsbediening
werkt dit apparaat alleen wanneer een
snelheidselectieknop wordt ingedrukt.
2. Controleer voordat u de blender bedient of
de mengbeker goed vastzit op de voet van
de blender.
3. Plaats ingrediënten in de mengbeker en
druk het deksel stevig op zijn plaats.
5. Druk op “O” om de blender uit te
schakelen. Met de knop “O” (OFF) kunt
u de blender tegelijkertijd stoppen en
uitschakelen.
6. Trek voordat u de mengbeker verwijdert de
stekker uit het stopcontact.
Gemalen Ijs
Uw KitchenAid™-blender biedt een functie
voor het fijnmalen van ijs (
deze functie is geselecteerd, past de blender
automatisch intervallen toe tussen het malen
met optimale snelheid voor het fijnmalen van ijs
of andere ingrediënten.
1. Controleer voordat u de blender bedient of
de mengbeker goed vastzit op de voet van
de blender.
2. Plaats ingrediënten in de mengbeker en
druk het deksel stevig op zijn plaats.
3. Druk op CRUSH ICE (ijs fijnmalen) ().
Het lampje brandt continu. De blender past
automatisch intervallen toe.
). Wanneer
4. Druk op de gewenste snelheidsknop voor
continue werking met de overeenkomstige
snelheid. Het groene lampje van de
geselecteerde snelheid brandt continu. Door
op een andere snelheidsknop te drukken,
kunt u instellingen wijzigen zonder het
apparaat te stoppen.
BELANGRIJK: Verwijder bij het mengen
van HETE etenswaren of vloeistoffen het
ingrediëntenbekertje in het midden van
het deksel. Gebruik alleen de snelheid
STIR (roeren) ().
4. Druk op “O” om de CRUSH ICE (ijs fijnmalen)
() uit te schakelen. De blender is nu klaar
voor continu gebruik.
5. Trek voordat u de mengbeker verwijdert de
stekker uit het stopcontact.
6
Gebruik van de blender
PULSE-modus
Uw KitchenAid™-blender biedt een PULSEmodus (), waarin u de functie “Pulseren op
elke gewenste snelheid” kunt inschakelen.
N.B.: De PULSE-modus () werkt niet in
combinatie met de CRUSH iCE-functie (ijs
fijnmalen) ()!
1. Controleer voordat u de blender bedient of
de mengbeker goed vastzit op de voet van
de blender.
2. Plaats ingrediënten in de mengbeker en
druk het deksel stevig op zijn plaats.
3. Druk op PULSE (). Het lampje boven
de knop knippert om aan te geven dat
de vijf snelheden zich in de PULSE-modus
) bevinden.
(
4. Selecteer een snelheidsknop. Druk op de
knop en houd deze ingedrukt tot u het
pulseren wilt beëindigen. Het lampje van de
snelheidsknop en dat van de PULSE-modus
) branden continu tijdens het pulsen
(
met de gewenste snelheid. Wanneer u de
knop loslaat, stopt het mengen. De blender
blijft echter in de PULSE-modus (
en het lampje van de PULSE-modus ()
begint weer te knipperen. Als u nogmaals
met dezelfde snelheid of met een andere
snelheid wilt pulseren, drukt u op de knop
van de gewenste snelheid en houdt u
deze ingedrukt.
)
5. Druk op “O” om de PULSE-modus
te schakelen. De blender is nu klaar voor
continu gebruik.
6. Trek voordat u de mengbeker verwijdert de
stekker uit het stopcontact.
Ingrediëntenbekertje
Het ingrediëntenbekertje van
60 ml kan worden gebruikt voor
het meten en toevoegen van
ingrediënten. Verwijder het bekertje
en voeg ingrediënten toe terwijl u mengt met
de snelheid STIR (roeren) (), CHOP
(fijnsnijden) () of MIX (mixen) (). Als u de
blender met hogere snelheden, met een volle
mengbeker of met een hete inhoud gebruikt,
stopt u de blender en voegt u vervolgens
ingrediënten toe.
BELANGRIJK: Verwijder bij het mengen
van HETE etenswaren of vloeistoffen het
ingrediëntenbekertje in het midden van
het deksel. Gebruik alleen de snelheid
STIR (roeren) ().
Soft Start-functie
De Soft Start-mengfunctie start de blender
automatisch met een lagere snelheid om
ingrediënten naar de messen te trekken en
verhoogt vervolgens snel de snelheid tot de
ingestelde snelheid is bereikt voor optimale
prestaties.
N.B.: de Soft Start-mengfunctie werkt alleen
wanneer u een snelheid selecteert in de
“O”-modus en niet in combinatie met de
PULSE-modus () of de CRUSH ICE-functie (ijs
fijnmalen) ()!
Tip - verwerk de inhoud van een standaard ijsblokrekje of 12 tot 14 standaard ijsblokjes per keer.
Af en toe roeren met een spatel is alleen nuttig wanneer de blender op “O” staat. De CRUSH
ICE-functie (ijs fijnmalen) () is geoptimaliseerd voor het malen en hakken van ijs zonder het
toevoegen van vloeistoffen.
Bestanddeel Snelheid
Drank op basis van ijsmelk . . . . . . . . . . . . .
De mengbeker en het mes van de blender kunnen
makkelijk worden schoongemaakt zonder dat ze
uit elkaar hoeven te worden gehaald.
• Reinig de blender grondig na elk gebruik.
• Plaats de voet van de blender of het netsnoer
niet in water.
• Gebruik geen schuurmiddelen of
schuursponsjes.
1. Als u het mes wilt reinigen, plaatst u de
mengbeker op de voet van de blender,
vult u deze voor de helft met warm water
(geen heet water), en voegt u één of
twee druppels afwasmiddel toe. Plaats
het deksel op de mengbeker, druk op de
snelheidsinstelling STIR (roeren) (
) en laat
de blender vijf tot tien seconden draaien.
Verwijder de mengbeker en giet de inhoud
weg. Spoel de mengbeker met warm water
tot deze schoon is. U kunt eveneens de
mengbeker op het onderste rek van uw
vaatwasser plaatsen.
2. Reinig het deksel en het ingrediëntenbekertje
in een warm sopje, en spoel en droog ze
grondig; deze onderdelen kunnen in de
vaatwasser beschadigd raken.
3. Veeg de voet van de blender en het netsnoer
af met een warme, schuimende doek. Veeg
ze vervolgens schoon met een vochtige doek
en droog ze met een zachte doek. Als u de
blender in een kast wilt plaatsen, kunt u het
snoer oprollen in het opberggedeelte aan de
onderkant van de voet.
Nederlands
9
Nederlands
Probleemoplossing
De blender werkt niet wanneer een instelling is geselecteerd:
Controleer of de blender is aangesloten op
een stopcontact. Als dat het geval is, drukt u
op “O” en trekt u de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact. Steek de stekker weer
in hetzelfde stopcontact. Als de blender nog
altijd niet werkt, controleert u de zekering of
de stroomonderbreker in het elektrische circuit
waarop de blender is aangesloten, en kijkt u
Geen enkel lampje brandt.
De blender stopt tijdens het mengen:
Alle lampjes knipperen tegelijk.
De lampjes knipperen om beurt.
of het circuit gesloten is.
Mogelijk is de blender overbelast. Als de
blender overbelast raakt tijdens het mengen
van zware ingrediënten, wordt deze
automatisch uitgeschakeld om schade aan
de motor te voorkomen. Druk op “O” om de
blender opnieuw in te stellen en trek de stekker
uit het stopcontact. Verwijder de mengbeker
van de voet en verdeel de inhoud van de
mengbeker in kleinere hoeveelheden. U kunt
de belasting van de blender ook verminderen
door extra vloeistof in de mengbeker te gieten.
Mogelijk zit de blender vast. Als dat het geval
is, stopt de blender om schade aan de motor
te voorkomen. Druk op “O” om de blender
opnieuw in te stellen en trek de stekker uit
het stopcontact. Verwijder de mengbeker
van de voet en maak de messen met behulp
van een pannenlikker vrij door de inhoud
onder in de mengbeker in stukken te breken
of te verwijderen.
Als het probleem niet is opgelost nadat u de stappen uit deze sectie hebt uitgevoerd, neemt u
contact op met een erkende klantenservice (zie pagina 15).
Retourneer de blender niet naar de winkel - de verkoper biedt geen onderhoudsservice.
10
Tips voor de blender
Tijdbesparende tips
• Als u dranken met ijs maakt, verkrijgt u een
gladdere structuur door te mengen met
CRUSH ICE (ijs fijnmalen) ().
• Kleinere ijsblokjes kunnen sneller worden
gehakt of gemalen dan grotere.
• U kunt in deze mengbeker grote
hoeveelheden gebruiken - u kunt per keer 2
tot 3 kopjes (475 ml tot 710 ml) toevoegen.
• Begin bij het mengen van vele verschillende
ingrediënten met STIR (roeren) () om
een goede vermenging van de ingrediënten
te verkrijgen. Verhoog zo nodig daarna
de snelheid.
• Zorg ervoor dat tijdens het mengen het
deksel op de mengbeker is aangebracht.
• Indien gewenst kunt u het ingrediëntenbekertje
in het midden van het deksel van de
mengbeker verwijderen om vloeistoffen of
ijsblokjes toe te voegen terwijl de blender
op de snelheid STIR (roeren) (), CHOP
(fijnsnijden) () MIX (mixen) () staat.
• Als u de blender met hogere snelheden, met
een volle mengbeker of met een hete inhoud
gebruikt, stopt u de blender en voegt u
vervolgens ingrediënten toe.
• Stop de blender voordat u keukengerei
aanwendt in de mengbeker. U mag alleen
wanneer de blender op “O” staat een rubber
spatel gebruiken om de ingrediënten te
mengen. Gebruik nooit keukengerei, ook
geen spatel, in de mengbeker terwijl de
blender in werking is.
• Laat indien mogelijk warme etenswaren
vóór het mengen eerst afkoelen. Begin voor
het mengen van warme etenswaren met
STIR (roeren) (). Verhoog zo nodig daarna
de snelheid.
• Verwijder bij het mengen van hete
vloeistoffen het ingrediëntenbekertje in
het midden van het deksel en gebruik
alleen de snelheid STIR (roeren) ().
Plaats bij het mengen van hete
vloeistoffen geen onbeschermde hand
op het deksel van de mengbeker.
• Stop de blender na enkele seconden en
controleer de vastheid van de etenswaren
om te voorkomen dat deze te fijn
worden gemalen.
Hoe u...
Ingevroren vruchtensap oplost: Doe
voor een blik van 175 ml geconcentreerd
sinaasappelsap het sap en de juiste hoeveelheid
water in de mengbeker. Breng het deksel
aan en laat de blender ongeveer 10 tot 15
seconden draaien op de snelheid MIX (mixen)
() tot het geheel goed gemengd is.
Doe voor een blik van 355 ml het sap in de
blender en voeg één blik water toe. Breng het
deksel aan en laat de blender ongeveer 20 tot 30
seconden draaien op de snelheid MIX (mixen)
() tot het geheel goed gemengd is. Roer door
elkaar in de overige twee blikken water.
Gelatine met een smaak oplost: Giet kokend
water in de mengbeker en voeg gelatine toe.
Verwijder het ingrediëntenbekertje in het
midden van het deksel en laat de blender
ongeveer 10 tot 30 seconden draaien op de
snelheid STIR (roeren) () tot de gelatine is
opgelost. Voeg de andere ingrediënten toe.
Biskwietjes- en volkorenkoekjes- kruimels
maakt: Breek grotere koekjes in stukjes van
ongeveer 4 cm diameter. Kleinere koekjes hoeft
u niet te breken. Doe ze in de mengbeker.
Breng in de PULSE-modus () het deksel aan
en laat de blender een paar maal draaien op
CHOP (fijnsnijden) (), ongeveer 3 seconden
per keer, tot de gewenste vastheid is verkregen.
Gebruik de kruimels als een snel gemaakte
sierlaag voor “ingevroren yoghurt”, pudding of
een vruchtencompote.
Om een fijnere kruimellaag te maken voor
een taart of dessert, breekt u biskwietjes of
volkorenkoekjes in stukjes van ongeveer 4 cm
diameter. Doe ze in de mengbeker. Breng in
de PULSE-modus () het deksel aan en laat
de blender een paar maal draaien op LIQUEFY
(mengen) (), ongeveer 20 tot 30 seconden,
tot de gewenste vastheid is verkregen.
Cracker-kruimels maakt: Ga te werk als bij de
koekjes. Gebruik de kruimels als sierlaag of als
ingrediënt in groenten- of stoofschotels.
Broodkruimels maakt: Verdeel het brood
in stukjes van ongeveer 4 cm diameter. Ga te
werk als bij de koekjes. Gebruik de kruimels
(paneermeel) als sierlaag of als ingrediënt in
groenten- of stoofschotels.
Nederlands
11
Nederlands
Tips voor de blender
Hak vruchten en groenten fijn: Doe twee
kopjes (475 ml) met stukjes fruit of groenten in
de mengbeker. Breng in de PULSE-modus ()
het deksel aan en laat de blender een paar maal
draaien op STIR (roeren) (), ongeveer 2 tot
3 seconden per keer, tot de gewenste vastheid
is verkregen.
Pureer vruchten: Doe 2 kopjes (475 ml)
ingeblikt of voorgekookt fruit in de mengbeker.
Voeg per kopje fruit (240 ml) 2 tot 4 eetlepels
(30 tot 60 ml) vruchtensap of water toe. Breng
het deksel aan en laat de blender ongeveer 5 tot
10 seconden draaien op PUREE (pureren) ().
Pureer groenten: Doe 2 kopjes (475 ml)
ingeblikte of voorgekookte groenten in de
mengbeker. Voeg per kopje groenten (240 ml)
2 tot 4 eetlepels (30 tot 60 ml) bouillon, water
of melk toe. Breng het deksel aan en laat de
blender ongeveer 10 tot 20 seconden draaien
op PUREE (pureren) ().
Pureer vlees: Doe gekookt, in blokjes
gesneden, mals vlees in de mengbeker. Voeg
per kopje vlees (240 ml) 3 tot 4 eetlepels (45
tot 60 ml) bouillon, water of melk toe. Breng
het deksel aan en laat de blender ongeveer
10 seconden draaien op STIR (roeren) ().
Stop de blender en schraap de zijkanten van de
mengbeker schoon. Breng het deksel aan en laat
de blender nog 10 tot 20 seconden draaien op
PUREE (pureren) ().
Pureer cottagecheese of ricotta: Doe de
cottagecheese of de ricotta in de mengbeker.
Breng het deksel aan en laat de blender
ongeveer 25 tot 35 seconden draaien op
MIX (mixen) () tot u een glad geheel hebt
verkregen. Stop de blender en schraap zonodig
de zijkanten schoon. Voeg zonodig per kopje
cottagecheese (240 ml) één eetlepel (15 ml)
afgeroomde melk toe. Gebruik het mengsel
als basis voor dipsauzen en beleg met een
laag vetgehalte.
Combineer vloeibare ingrediënten voor
gebakken etenswaren: Giet de vloeibare
ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel
aan en laat de blender ongeveer 10 tot 15
seconden draaien op LIQUEFY (mengen) ()
tot het geheel goed gemengd is. Giet het
vloeibare mengsel over de droge ingrediënten en
roer alles goed door elkaar.
Verwijder klontjes uit sap: Indien de saus of het
sap klonterig wordt, doet u deze in de mengbeker.
Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer
5 tot 10 seconden draaien op MIX (mixen) ()
tot u een glad geheel hebt verkregen.
Combineer bloem en vloeistof tot een
verdikkingsmiddel: Doe de bloem en de
vloeistof in de mengbeker. Breng het deksel aan
en laat de blender ongeveer 5 tot 10 seconden
draaien op STIR (roeren) () tot u een glad
geheel hebt verkregen.
Bereid witte saus: Doe melk, bloem en
desgewenst zout in de mengbeker. Breng het
deksel aan en laat de blender ongeveer 5 tot 10
seconden draaien op STIR (roeren) () tot het
geheel goed gemengd is. Giet het mengsel in
een steelpan en kook het zoals gebruikelijk.
Pannenkoeken- of wafelbeslag met gebruik
van een mix: Doe de mix en de andere
ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel
aan en laat de blender 10 tot 20 seconden
draaien op MIX (mixen) () tot het geheel
goed gemengd is. Stop de blender en schraap
zonodig de zijkanten van de mengbeker schoon.
Maal kaas: Snij zeer koude kaas in blokjes
van 1,5 cm. Doe 1⁄2 kopje kaas (120 ml) in de
mengbeker. Breng het deksel aan en laat de
blender ongeveer 5 tot 10 seconden draaien op
LIQUEFY (mengen) () Breng harde kazen, zoals
Parmezaanse kaas, eerst op kamertemperatuur, en
maal de kaas vervolgens 10 tot 15 seconden op
LIQUEFY (mengen) ().
Maak havermout voor een baby: Doe
de havervlokken in de mengbeker. Laat in de
PULSE-modus () de blender ongeveer 5
keer draaien op MIX (mixen) () elke keer
ongeveer 2 tot 3 seconden, tot de gewenste
vastheid is verkregen. Bereid de havermout op
de gebruikelijke wijze.
Maak babyvoedsel met voedsel voor
volwassenen: Doe het klaargemaakte
volwassenenvoedsel in de mengbeker. Breng
het deksel aan en laat de blender ongeveer 10
seconden draaien op STIR (roeren) () Laat de
blender vervolgens ongeveer 10 tot 30 seconden
draaien op PUREE (pureren) ().
Spoel de mengbeker schoon: Vul de
mengbeker voor de helft met warm water.
Voeg enkele druppels afwasmiddel toe. Breng
het deksel aan en laat de blender ongeveer 5
tot 10 seconden draaien op STIR (roeren) ()
tot de zijkanten schoon zijn. Spoel en droog de
mengbeker af. Voor een volledige reiniging kunt
u de mengbeker eveneens in uw vaatwasser
plaatsen. Voor de beste resultaten wordt u
aangeraden het deksel, het ingrediëntenbekertje,
de sluitmoer- en messenset en de afdichtring
met de hand af te wassen. Raadpleeg
Behandeling en reiniging, pagina 9.
12
Gemengde margarita
180 ml tequila
120 ml Triple Sec-likeur
120 ml vers limoensap
60 ml siroop of 3
eetlepels suiker
950 ml ijsblokjes
Siroop
12 eetlepels suiker
240 ml water
Aardbeien-bananendrank
350 ml karnemelk
240 ml ingevroren, niet-
zoete aardbeien
240 ml melk
3 middelgrote bananen,
elk in 4 stukken
gebroken
3 eetlepels
sinaasappelmarmelade
Doe de ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en
laat de blender draaien op IJS FIJNMALEN (
blender 15 tot 20 keer laat pulseren tot u een waterig geheel
hebt verkregen.
Hoeveelheid: 6 cocktails (180 ml per cocktail).
Het maken van de siroop
Meng suiker en water in een kleine steelpan. Kook het mengsel
2 tot 4 minuten tot de suiker oplost. Laat afkoelen. Breng het
deksel aan en zet de steelpan in de koelkast.
Hoeveelheid: ongeveer 300 ml.
Doe de ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en
laat de blender 15 tot 20 seconden draaien op MENGEN (
u een glad geheel hebt verkregen.
Hoeveelheid: 5 drankjes (240 ml per portie).
), waarbij u de
) tot
Nederlands
480 ml chocolade-ijs
120 ml sterke koude koffie
120 ml bruine rum
4 ijsblokjes
Verse-vruchtenmilkshake
475 ml melk
360 ml vanille-ijs
500 g verse perziken,
aardbeien of ander
fruit* in plakjes
2 eetlepels poedersuiker
(optioneel)
Rumkoffie
Doe de ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan
en laat de blender draaien op IJS FIJNMALEN (
de blender 12 tot 15 keer laat pulseren tot u een glad geheel
hebt verkregen.
Hoeveelheid: 4 kopjes (180 ml per kopje).
Doe de ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en
laat de blender 10 tot 15 seconden draaien op MENGEN (
tot u een glad geheel hebt verkregen.
Hoeveelheid: 5 porties (ongeveer 240 ml per portie).
* U kunt in plaats daarvan 500 g ingevroren, lichtjes ontdooid
fruit gebruiken.
13
), waarbij u
)
Nederlands
Italiaanse tomatensoep met tortellini
30 ml (2 eetlepels) olijfolie
120 g gehakte ui
120 g gehakte groene
cayennepeper
425 ml (1 blik) rundsbouillon
265 g gekoelde tortellini
met kaasvulling
geraspte mozzarellakaas
(naar eigen smaak)
verse gehakte peterselie
(naar eigen smaak)
Frambozenvinaigrette
200 g verse of ontdooide
diepvriesframbozen
2 eetlepels suiker
45 ml (3 eetlepels)
frambozenazijn
30 ml (2 eetlepels)
plantaardige olie
Verhit de olijfolie in een grote steelpan op een middelhoog vuur.
Doe de ui en groene paprika in de pan en laat het geheel 3 tot
5 minuten koken tot alles zacht is. Voeg tomaten, suiker, zout,
venkelzaad en cayennepeper toe. Zet het vuur laag en laat het
mengsel zonder deksel 15 tot 20 minuten sudderen tot het
ingedikt is. Af en toe roeren. Laat 5 minuten afkoelen.
Giet de helft van het afgekoelde tomatenmengsel in de mengbeker.
Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 15 seconden
draaien op ROEREN (). Voeg het resterende tomatenmengsel
toe. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 15 seconden
draaien op ROEREN (). Laat de blender vervolgens ongeveer
10 seconden draaien op MENGEN () tot u een glad geheel
hebt verkregen.
Giet het mengsel weer in de steelpan. Voeg de bouillon toe.
Breng het mengsel aan de kook. Voeg de tortellini toe. Zet het
vuur laag en laat het mengsel zonder deksel 8 tot 10 minuten
sudderen tot de tortellini zacht zijn. Af en toe roeren.
Heet serveren, desgewenst bestrooien met mozzarellakaas en
gehakte peterselie.
Hoeveelheid: 6 personen (240 ml per portie).
Doe de ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en
laat de blender ongeveer 15 seconden draaien op ROEREN (
Schraap zo nodig de zijkanten van de mengbeker schoon. Laat
dan de blender 10 tot 15 seconden draaien op MENGEN ()
tot u een glad geheel hebt verkregen. Giet op gemengde sla of
fruitsla. Gelieve deze vinaigrette in de koelkast te bewaren.
Hoeveelheid: 6 porties (2 eetlepels [30 ml] per portie).
).
Chocolade pot-de-crème
235 ml halfzoete
chocoladeschilfers
1 ei, geklopt
1
⁄2 theelepel (2 ml) vanille
175 ml half om half
Gezoete slagroom of
slagroomvervanger,
indien gewenst
Plaats de chocoladeschilfers, de eivervanger en de vanille
in de mengbeker. Verhit de half om half tot er aan de rand
belletjes ontstaan. Giet dit over de chocoladeschilfers. Breng het
deksel aan en laat de blender 20 tot 25 seconden draaien op
MENGEN (
en het mengsel glad is. Schraap zo nodig de zijkanten van de
mengbeker schoon.
Giet het mengsel in kleine kopjes. Plaats de kopjes in de koelkast
tot het mengsel hard is, ongeveer 4 tot 6 uur.
Serveer desgewenst met slagroom.
Hoeveelheid: 4 personen (120 ml per portie).
) of totdat de chocoladeschilfers gesmolten zijn
14
Garantie op de KitchenAid™-classic blender
in Europa (huishoudelijk gebruik)
Duur van de
garantie in Europa:
Twee jaar volledige garantie
vanaf de aankoopdatum.
KITCHENAID IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE.
KitchenAid zal
betalen voor:
De te vervangen onderdelen
en het arbeidsloon voor
de reparatie van materiaalen fabricagefouten. Deze
herstellingen moeten
uitgevoerd worden door een
erkende reparatiedienst/after
sales service van KitchenAid.
Reparatiecentrum/After sales service
Alle service moet lokaal gebeuren door een
erkend reparatiecentrum/after sales service van
KitchenAid.
Neem contact op met de dealer van wie u het
apparaat gekocht hebt, om de naam van het
dichtstbijzijnde geautoriseerde reparatiecentrum
van KitchenAid te verkrijgen of bel met de
KitchenAid klantenservice.
Dienst na-verkoop:
In België & Nederland:
Gebroeders Nijs
Mechelsesteenweg 56
B-2840 RUMST
Tel: +32 15 30 67 60
KitchenAid
vergoedt geen:
A. Reparaties wanneer de
blender gebruikt werd
voor andere toepassingen
dan de normale
voedingswarenbereidingen.
B. Schade als gevolg van
een ongeval, wijzigingen,
ruwe behandeling,
verkeerd gebruik,
misbruik, of schade
als gevolg van een
installatie/werking die
niet in overeenstemming
is met de lokale
elektrische voorschriften.
Nederlands
15
Nederlands
Klantencontact
In Nederland:
Gratis oproepnr.: 0800 0200151
www.KitchenAid.nl
In België:
Gratis oproepnr.: 0800 93285
www.KitchenAid.be
Adres België & Nederland:
KitchenAid Europa, Inc.
Postbus 19
B-2018 ANTWERPEN 11
Service Centers ..............................................................................................................15
Customer Service ..........................................................................................................16
NOTE: DUE TO THE UNIQUE CONTAINER AND BLADE DESIGN, READ THESE
INSTRUCTIONS AND RECIPES BEFORE USING YOUR NEW KITCHENAID™ BLENDER TO
ACHIEVE MAXIMUM PERFORMANCE RESULTS.
Blender Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you
and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either
the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
You can be killed or seriously injured
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to
reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are
not followed.
if you don’t immediately follow
instructions.
You can be killed or seriously injured
if you don’t follow instructions.
Electrical Requirements
Volts: 220-240 Volts
Hertz: 50 Hz a.c.
WARNING
English
NOTE: This product is supplied with a
Y type power cord. If the power cord
is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent in order
to avoid a hazard.
Do not use an extension cord. If the power
supply cord is too short, have a qualified
electrician or serviceman install an outlet
near the appliance.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded outlet.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions
can result in death, fire or electrical
shock.
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put Blender in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and
English
before cleaning.
5. Avoid contact with moving parts.
6. Do not operate the Blender with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized
Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter.
9. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of
severe injury to persons or damage to the Blender. A scraper may be used but must
be used only when the Blender is not running.
10. Blade assembly is sharp. Handle carefully.
11. Always operate Blender with cover in place.
12. The use of attachments, including canning jars, not recommended by KitchenAid
may cause a risk of injury to persons.
13. When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover.
14. This product is designed for household use only.
15. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
16. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling
of this product.
The symbol
the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be
on the product, or on
treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in
accordance with local environmental
regulations for waste disposal.
For more detailed information about
treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city
office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased
the product.
2
Blender Features (Model 5KSB45)
Stay-Put Lid
with Clear, 60 ml
Ingredient Cup
One-Piece
Pitcher (1,5 L)
Durable
Steel-Reinforced
Couplers
Easy Clean,
One-Piece
Pitcher
Design
Stainless Steel
Blade
Speed
Selection
Buttons
Clean Touch
Control Pad
Die-Cast
Metal Base
English
WARNING: Flashing light indicates ready to operate. Do not touch blades.
3
Blender Features
This Blender was built and tested to
KitchenAid quality standards for optimum
performance and long, trouble-free life.
Robust Motor
Rugged 0.9-horsepower motor supplies
the power for superb performance with
all blending tasks – from pureeing sauces
to making chunky salsas, or uniformly
English
crushing a pitcher of ice or frozen fruit
within seconds for silky smoothies.
Easy Clean, One-Piece Pitcher Design
One-piece design integrates a functional
pitcher with dynamic interior contours
that continually directs food into the
blade for fast, thorough blending. The
one-piece design also means cleaning is
achieved without removing the blade and
other parts. Pitcher stands up to extreme
temperatures – from boiling soups to
frozen margaritas and has a wide pour
spout to ensure smooth pouring. Pitcher is
dishwasher safe.
Pitcher
One-piece 1,5 L capacity clear,
pitcher is shatter resistant,
scratch resistant, and stain
pitcher handle offers a firm grip.
Stay-Put Lid with Clear, 60 ml
Ingredient Cup
Provides a strong seal. The flexible lid will
maintain its tight seal throughout the
life of the Blender. The lid incorporates a
removable 60 ml cup for convenience in
measuring and adding ingredients.
Stainless Steel Blade
Sharp oversized blade tines are positioned
on four different planes for fast, thorough,
and consistent blending.
resistant. Comfort-designed
Durable Steel-Reinforced Couplers
Commercial-quality couplers with 12
interlocking teeth provide direct transfer of
motor power to the blade. Pitcher coupler
is coated for quiet operation.
Speed Selection Buttons
Create frozen drinks and puree sauces or
soups in seconds. Blend with confidence,
control, and consistency at all speed settings:
STIR (
and LIQUEFY (
works with all five speeds. The CRUSH ICE
(
crushing ice and will automatically pulse at
staggered intervals for optimal results.
Intelli-Speed™ Motor Control
Exclusive Intelli-Speed™ control automatically
works to keep speed constant – even
through density changes when ingredients
are added. This advanced KitchenAid
design maintains an optimal blending
speed for each culinary task and controlpad setting.
Soft Start Blending Feature
The Blender starts at a slower speed to
pull food into the blade then quickly
increases to selected speed setting. This
design feature reduces start-up kick and
allows hands-free operation.
Die-Cast Metal Base
Heavy, die-cast metal base ensures stable,
quiet operation when blending a full
pitcher of ingredients. Four rubber feet
on wide, solid base provide a no-slip,
non-marring grip. Smooth and rounded,
the base is easy to clean and features
cord storage underneath.
Clean Touch Control Pad
Wipes clean in an instant. Smooth
control pad has no crevices or cracks to
trap ingredients.
)
, CHOP (), MIX (), PUREE (),
). The PULSE () mode
) feature is designed specifically for
4
Preparing the Blender for Use
Before First Use
Before using your Blender for the first time,
wipe Blender base with a warm sudsy
cloth, then wipe clean with a damp cloth.
Dry with a soft cloth. Wash one-piece
pitcher, lid, and ingredient cap in warm,
sudsy water or just add soap and warm
water to the pitcher, place it on the Blender
base, and blend to clean (see Care and
Cleaning, p. 9). Rinse parts and wipe dry.
Blender Assembly
1. Adjust the length of the power cord to
suit your needs.
2. Place the one-piece pitcher on the
Blender base.
English
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded outlet.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions
can result in death, fire or electrical
shock.
3. Plug into a grounded outlet. Blender is
now ready for operation.
4. Before removing the pitcher from
the base after use, always press “O”
and unplug the power cord. If using
the Pulse (
blinking light is off (by pressing “O”)
then unplug. Lift the pitcher in a
straight, upward motion off of the
Blender base.
5
) Mode, make sure the
Using the Blender
Before Use
NOTE: While the Blender is on or the
PULSE (
- Do not interfere with blade movement
- Do not remove pitcher lid
Operating the Blender
The KitchenAid™ Blender has five speeds:
English
STIR (
PUREE (
addition, it also features CRUSH ICE (
and PULSE (
1. With convenient one-step operation,
2. Before operating the Blender, make
3. Put ingredients in pitcher and firmly
) mode indicator light is blinking:
)
, CHOP (), MIX (),
), and LIQUEFY (). In
) mode.
this unit will operate only when a
speed selection button is pressed.
sure the pitcher is properly placed on
the Blender base.
attach lid.
5. To turn off the Blender, press “O”. The
“O” (OFF) button will stop any speed and
deactivate the Blender at the same time.
6. Before removing the pitcher assembly,
unplug the power cord.
CRUSH ICE
Your KitchenAid™ Blender offers a
CRUSH ICE (
the Blender will automatically pulse at
staggered intervals at the optimal speed
)
for crushing ice or other ingredients.
1. Before operating the Blender, make
sure the pitcher is properly placed on
the Blender base.
2. Put ingredients into the pitcher and
firmly attach lid.
3. Press CRUSH ICE (
will stay lit. The Blender will automatically
pulse at staggered intervals.
) feature. When selected,
). The indicator light
4. Press the desired speed button for
continuous operation at that speed.
The green indicator light by the
selected speed will stay lit. You may
change settings without stopping the
unit by pressing a new speed button.
IMPORTANT: If blending hot foods or
liquids, remove the center ingredient
cup. Operate only on STIR (
)
speed.
4. To turn off the CRUSH ICE (
press “O”. The Blender is now ready for
continuous operation.
5. Before removing the pitcher assembly,
unplug the power cord.
6
) feature,
Using the Blender
PULSE Mode
Your KitchenAid™ Blender offers PULSE (
mode, which allows a “Pulse-at-anySpeed” feature.
NOTE: PULSE (
with the CRUSH ICE (
1. Before operating the Blender, make
sure the pitcher is properly placed on
the Blender base.
2. Put ingredients into pitcher, and firmly
attach lid.
3. Press PULSE (
light above the button will blink to
indicate that all five speeds are in the
PULSE (
4. Select a speed button. Press and hold
for the desired length of time. Both the
speed button and PULSE (
indicators will stay lit when pulsing at
the selected speed. When button is
released, the blending will stop, but
the Blender will remain in PULSE (
mode and the PULSE (
indicator will return to blinking. To
pulse again or at another speed, simply
press and hold the button of the
desired speed.
) mode will not work
) feature.
). The indicator
) mode.
) mode
)
) mode
5. To turn off the PULSE (
feature, press “O”. The Blender is now
)
ready for continuous operation.
6. Before removing the pitcher assembly,
unplug the power cord.
Ingredient Cup
The 60 ml ingredient cup can
be used to measure and add
ingredients. Remove cup and
add ingredients at STIR (
or MIX (
higher speeds, with a full pitcher or with
hot contents, stop the Blender and then
add ingredients.
IMPORTANT: If blending hot foods or
liquids, remove the center ingredient
cup. Operate only on STIR (
Soft Start Blending Feature
The Soft Start blending feature
automatically starts the Blender at a lower
speed to draw ingredients into the blades,
then quickly increases to the selected
speed for optimal performance.
NOTE: The Soft Start blending feature only
works when a speed is selected from the “O”
mode and does not work with the PULSE
(
Tip - Process up to one standard ice cube tray or 12 to 14 standard ice cubes at a time.
Occasional stirring with a spatula will be helpful only when Blender is “O”. The CRUSH
ICE (
) feature has been optimized to crush and chop ice without adding any liquid
ingredients.
8
Care and Cleaning
The Blender pitcher and blade can be
easily cleaned without disassembly.
• Clean the Blender thoroughly after
every use.
• Do not immerse the Blender base or
cord in water.
• Do not use abrasive cleansers or
scouring pads.
1. To clean the blade, place the pitcher on
the Blender base, fill one-half full with
warm (not hot) water, and add 1 or 2
drops of dishwashing liquid. Place the
lid on the pitcher, press the STIR (
speed setting, and run the Blender for
5 to 10 seconds. Remove the pitcher
and empty contents. Rinse the pitcher
with warm water until clean. The pitcher
can also be washed in the bottom rack
of an automatic dishwasher.
)
2. To clean the lid and ingredient cup,
hand wash in warm soapy water, then
rinse and dry thoroughly — these items
may be damaged in the dishwasher.
3. Wipe the Blender base and cord with
a warm, sudsy cloth; wipe clean with a
damp cloth, and dry with a soft cloth.
For storage, the cord can be coiled
into the cord-wrap on the bottom of
the base.
English
9
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.