KitchenAid 5KSB1585EVB operation manual

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR BLENDER/STANDMIXER
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE ZUM BLENDER/STANDMIXER
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................... 22
Elektrische Anforderungen ............................................................................... 24
Entsorgung von Elektrogeräten ........................................................................ 24
TEILE UND MERKMALE ...................................................................................... 25
MONTIEREN DES BLENDERS/STANDMIXERS
Zusammenbauen des Blenders/Standmixers .................................................... 26
Verwenden des Blenders/Standmixers ............................................................. 27
Verwenden der Funktion für heiße Speisen ..................................................... 28
Verwenden der Funktion zum Zerkleinern von Eis .......................................... 29
Verwenden der Impuls-Funktion ...................................................................... 30
Verwenden des Zutateneinsatzes im Mixerkrug sowie des Sanftanlaufs .......... 31
Auswählen der richtigen Geschwindigkeit ....................................................... 31
TIPPS FÜR TOLLE ERGEBNISSE
Kurztipps .......................................................................................................... 32
Hilfreiche Tipps... ............................................................................................. 32
PFLEGE UND REINIGUNG
Reinigen des Blenders/Standmixers .................................................................. 33
PROBLEMBEHEBUNG ............................................................................................. 34
GARANTIE UND KUNDENDIENST ................................................................. 35
Deutsch
21
Page 2
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit.
Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise.
Dies ist das Warnzeichen.
Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können.
Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort „GEFAHR“ oder „WARNUNG“. Diese Worte bedeuten:
Sie können schwer oder tödlich verletzt
GEFAHR
werden, wenn Sie diese Hinweise nicht unmittelbar beachten.
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefahr und geben Hinweise, wie Sie die Verletzungsgefahr verringern können, aber sie informieren Sie auch über die Folgen, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden:
1. Lesen Sie alle Instruktionen.
2. Zur Vermeidung eines Stromschlags stellen Sie den
Blender/Standmixer niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber auch von unerfahrenen und unwissenden Personen verwendet werden, sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und pflegen.
4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn
das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie Teile anbringen, abnehmen oder das Gerät reinigen.
5. Vermeiden Sie es, mit beweglichen Teilen in Kontakt
zukommen.
22
Page 3
SICHERHEITSHINWEISE ZUM BLENDER/STANDMIXER
6. Betreiben Sie den Blender/Standmixer nicht, wenn
das Netz kabel oder der Stecker beschädigt ist, nachdem das Gerät Fehlfunktionen hatte, es fallen gelassen oder auf andere Art beschädigt wurde. Übergeben Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder elektrischen bzw. mechanischen Neueinstellung an das nächstgelegene autorisierte Wartungszentrum.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
8. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante
oder die Kante von Anrichten hängen.
9. Fassen Sie beim Mixen nicht mit den Händen oder
Hilfs mitteln in den Behälter, da es ansonsten zu Körper verletzungen oder Geräte schäden kommen könnte. Sie können einen Schaber verwenden, aber nur, wenn der Blender/Standmixer nicht in Betrieb ist.
10. Die Messer sind scharf. Seien Sie beim Anfassen
der scharfen Messer und Schneiden sowie beim Entleeren der Krug und während der Reinigung besonders vorsichtig.
11. Betreiben Sie den Blender/Standmixer nur mit sicher
befestigter Abdeckung.
12. Die Benutzung von Zusatzteilen, die nicht von
KitchenAid empfohlen wurden, kann Risiken für Körperverletzungen bergen.
13. Betreiben Sie den Blender/Standmixer stets mit
korrekt aufgesetztem Deckel. Verwenden Sie beim Verarbeiten heißer Zutaten stets die Funktion für heiße Speisen. Beachten Sie beim Eingießen heißer Flüssigkeiten in den Blender/Standmixer, dass diese plötzlich herausspritzen können.
14. Wenn das Gerät betriebsbereit ist, blinkt die Anzeige.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Messern oder sich bewegenden Teilen.
15. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.
Deutsch
HEBEN SIE DIESE
ANLEITUNG GUT AUF
23
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE ZUM BLENDER/STANDMIXER TEILE UND MERKMALE
Elektrische Anforderungen
Leistung: 550 Watt
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Schukostecker benutzen.
Erdungskontakt nicht beseitigen.
Keinen Adapter benutzen.
Kein Verlängerungskabel benutzen.
Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen.
Entsorgung von Elektrogeräten
Spannung: 220–240 Volt Frequenz: 50/60 Hertz
HINWEIS: Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Ein Steckertausch sollte nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Keine Adapter verwenden.
Kein Verlängerungs kabel benutzen. Falls das Netzkabel zu kurz ist, lassen Sie von einem Fachmann eine zusätzliche Steckdose in der Nähe des Aufstellortes des Gerätes einbauen.
Entsorgen des Verpackungsmaterials
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und mit dem Recycling­Symbol versehen. Die verschiedenen Komponenten der Verpackung müssen daher verantwortungsvoll und in Über einstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung entsorgt werden.
Entsorgen des Produkts am Ende seiner Lebensdauer
- In Übereinstimmung mit den Anforderungen der EU-Richtlinie 2012/19/EU zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen.
- Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer
24
gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Folgen haben.
- Das Symbol am Produkt oder der beiliegenden Anleitung bedeutet, dass es nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer zuständigen Sammelstelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik­geräten abgegeben werden muss.
Einzelheiten zu Behandlung, Verwertung und Recycling des Produktes erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Abfallunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Page 5
BPA-freier Krug
Klinge aus
rostfreiem Stahl
“Clean Touch“-
Bedien elemente
Deckel mit Zutatenbehälter
Tasten für
Geschwindigkeits wahl
Deutsch
Basis aus
Spritzgussmetall
25
Page 6
MONTIEREN DES BLENDERS/STANDMIXERS
Zusammenbauen des Blenders/Standmixers
Vor dem ersten Verwenden
Waschen Sie den Blender/Standmixer mit einem warmen, feuchten Lappen ab und wischen Sie ihn dann mit einem feuchten Tuch sauber, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch zum Abtrocknen. Reinigen Sie Behälter, Deckel und Zutateneinsatz in warmem, seifigem Wasser (siehe „Pflege und Reinigung“). Spülen Sie alle Teile mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie anschließend.
Nase
Kerbe
Richten Sie die Nasen des Behälters an
1
den Kerben der Basis aus. Der Behälter­griff kann entweder nach links oder rechts zeigen.
Drehen Sie den Behälter im Uhrzeiger-
2
sinn etwa um eine Achtel drehung, bis er hörbar einrastet.
Setzen Sie den Deckel fest auf den
4
Behälter; achten Sie darauf, dass der Griff am Deckel wie abgebildet auf den Behältergriff zeigt.
HINWEIS: Bei korrekter Ausrichtung liegt der Behälter vollständig auf der Basis des Blenders/Standmixers auf. Falls dies nicht der Fall ist, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
26
Passen Sie die Länge des Netzkabels
3
für den Blender/Standmixer an.
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Schukostecker benutzen.
Erdungskontakt nicht beseitigen.
Keinen Adapter benutzen.
Kein Verlängerungskabel benutzen.
Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen.
Page 7
MONTIEREN DES BLENDERS/STANDMIXERS
Der Blender/Standmixer muss mit einer
5
geerdeten Steckdose verbunden werden; schalten Sie ihn über die Ein/Aus-Taste ( )
ein. Die Betriebsanzeige blinkt, sobald das Gerät bereit ist.
Drücken Sie stets die Ein/Aus-Taste ( ),
6
(Anzeigen blinken nicht mehr) und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Behälter von der Basis entfernen.
BEDIENEN DES BLENDERS/STANDMIXERS
Verwenden des Blenders/Standmixers
Vor dem Verwenden
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn der Blender/Standmixer eingeschaltet ist oder die Anzeige für den IMPULS-Modus blinkt:
- Behindern Sie die Klinge nicht (zum Beispiel durch Hineingreifen oder Anhalten).
- Lassen Sie den Behälterdeckel geschlossen.
Achten Sie vor dem Mixen darauf, dass der Behälter richtig auf die Basis aufgesetzt wurde und verriegelt ist.
Der Blender/Standmixer verfügt über vier Geschwindigkeitsstufen: HACKEN ( ),
MIXEN ( ), PÜRIEREN ( ) und VERFLÜSSIGEN ( ). Außerdem werden
drei spezielle Funktionen unterstützt: HEISSE SPEISEN ( ), ZERKLEINERN VON EIS ( )
und IMPULS ( ).
Deutsch
Geben Sie die Zutaten in den Behälter
1
und setzen Sie den Deckel fest auf. Drücken Sie ihn entlang der Oberkante des Behälters fest an.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ). Die
2
Betriebs anzeige blinkt, sobald das Gerät bereit ist. Drücken Sie anschließend die Taste für die gewünschte Geschwindig keit, um den Mix vorgang zu starten. Die weiße Anzeige neben der gewählten Geschwindig­keit leuchtet auf. Sie können eine andere Geschwindig keits stufe durch Drücken der entsprechenden Taste wählen, ohne zuvor den Vorgang anzuhalten.
27
Page 8
BEDIENEN DES BLENDERS/STANDMIXERS
HINWEIS: Der Blender/Standmixer
funktioniert nur, wenn die Ein/Aus-Taste ( ), (Betriebs-LED blinkt) gedrückt wurde, bevor die gewünschte Geschwindigkeitsstufe gewählt wird.
Drücken Sie abschließend die Ein/Aus-
3
Taste ( ), um den Blender/Standmixer anzuhalten. Drücken Sie die Ein/Aus­Taste ( ) ein zweites Mal, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Behälter vom Blender/Standmixer nehmen.
Zum Abnehmen des Deckels müssen Sie
4
zuerst den Griffansatz an der Rückseite anheben, um die Dichtung zu öffnen.
Heben Sie den Deckel dann seitlich
5
an, um ihn komplett vom Behälter abzunehmen.
Verwenden der Funktion für heiße Speisen
WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor dem Vermengen heißer Zutaten oder Flüssigkeiten
wie Suppen oder Soßen –, dass der Deckel sicher sitzt. Verwenden Sie dabei ausschließlich die Funktion für HEISSE SPEISEN ( ).
Achten Sie vor dem Mixen darauf,
1
dass der Behälter richtig auf die Basis aufgesetzt wurde.
28
Geben Sie die Zutaten in den Behälter,
2
setzen Sie den Deckel fest auf; achten Sie darauf, dass der Griff am Deckel wie abgebildet auf den Behältergriff zeigt.
Page 9
BEDIENEN DES BLENDERS/STANDMIXERSBEDIENEN DES BLENDERS/STANDMIXERS
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ) gefolgt von
3
der Taste für HEISSE SPEISEN ( ). Die Anzeige über der Taste für heiße Speisen leuchtet auf.
Die Funktion für heiße Speisen beginnt mit geringer Geschwindigkeit und erhöht diese über einen Zeitraum von 90 Sekunden, damit keine heiße Flüssigkeit herausspritzt.
Nach Ablauf der Funktion für heiße Speisen
4
hält der Blender/Standmixer an. Drücken Sie zum Ausschalten die Ein/Aus-Taste ( ). Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Behälter vom Blender/Standmixer nehmen.
Verwenden der Funktion zum Zerkleinern von Eis
Ihr Blender/Standmixer verfügt über eine Funktion zum ZERKLEINERN VON EIS ( ). Ist diese Funktion gewählt, läuft die Klinge 30 Sekunden lang immer wieder kurzzeitig mit der optimalen Geschwindigkeit zum Zerkleinern von Eis und anderen Zutaten an.
Achten Sie vor dem Mixen darauf, dass der
1
Behälter richtig auf die Basis aufgesetzt wurde.
Füllen Sie die Zutaten in den Behälter und
2
verschließen Sie ihn sorgfältig mit dem Deckel. Sie können die Hälfte der Eiswürfel aus einem Eiswürfelbehälter gleichzeitig zerkleinern.
Deutsch
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ) und
3
anschließend ZERKLEINERN VON EIS ( ). Die Dauer für das ZERKLEINERN VON EIS ist fest voreingestellt.
TIPP: Eis kann in Mengen eines normalen Eiswürfelbehälters (etwa 6 bis 7 normale Eiswürfel) gleichzeitig verarbeitet werden. Sie können den Vorgang beschleunigen, indem Sie das Eis bei ausgeschaltetem Motor
hin und wieder rühren. Die Funktion zum ZERKLEINERN VON EIS ( ) wurde so entwickelt, dass Sie Eis ohne Hinzufügen von Flüssigkeiten zerhacken und zerkleinern können.
Nach Ablauf der Dauer hält der Blender/
4
Standmixer an. Drücken Sie zum Aus schalten die Ein/Aus-Taste ( ). Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Behälter vom
Blender/Standmixer nehmen.
29
Page 10
BEDIENEN DES BLENDERS/STANDMIXERS
Verwenden der Impuls-Funktion
Ihr Blender/Standmixer verfügt über eine IMPULS-Funktion ( ), die auf jeder Geschwindigkeitsstufe eingesetzt werden kann.
Achten Sie vor dem Mixen darauf,
1
dass der Behälter richtig auf die Basis aufgesetzt wurde.
HINWEIS: Der IMPULSMODUS kann nicht zeitgleich mit der Funktion für HEISSE SPEISEN ( ) oder der Funktion zum ZERKLEINERN VON EIS ( ) eingesetzt werden.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( )
3
und anschließend IMPULS ( ). Die Anzeige über der Impuls-Taste und den vier Tasten für die Geschwindigkeits stufen beginnt zu blinken, da nun für alle vier Stufen der IMPULSMODUS ( ) aktiviert ist.
Füllen Sie die Zutaten in den Behälter
2
und verschließen Sie ihn sorgfältig mit dem Deckel.
Halten Sie die Geschwindigkeitstaste für
4
die gewünschte Dauer gedrückt. Die Anzeigen der gewählten Geschwindig­keits taste und für den PULSMODUS leuchten während des gepulsten Mix­vorgangs. Der Mixvorgang endet beim Loslassen der IMPULS-Taste; die IMPULS­Anzeige blinkt. Um erneut bei derselben oder einer anderen Geschwindigkeit im PULSMODUS zu mixen, halten Sie einfach die gewünschte Taste gedrückt.
Drücken Sie abschließend zum Aus schalten
5
die Ein/Aus-Taste ( ). Ziehen Sie den Netz stecker, bevor Sie den Behälter vom
30
Blender/Standmixer nehmen.
Page 11
BEDIENEN DES BLENDERS/STANDMIXERS
Verwenden des Zutateneinsatzes im Mixerkrug sowie des Sanftanlaufs
• Der Zutateneinsatz des Mixerkruges kann
zum Messen und Einfüllen von Zutaten verwendet werden. Entfernen Sie den Einsatz und füllen Sie Zutaten ein, wenn eine der Geschwindigkeitsstufen HACKEN oder MIXEN verwendet wird. Wenn Sie eine höhere Geschwindigkeitsstufe verwenden, der Behälter sehr voll ist
Umdrehungs zahlen, um die Zutaten zur Klinge hin zu ziehen und beschleunigt dann schnell auf die gewählte Geschwindigkeit. Der Sanftanlauf wird nur aktiviert, wenn eine Geschwindigkeit allein gewählt wird. In Verbindung mit dem IMPULS-Modus ( )
oder dem Modus zum ZERKLEINERN VON EIS ( ) funktioniert der Sanftanlauf nicht.
oder heiße Zutaten zum Einsatz kommen, halten Sie den Blender/Standmixer an, bevor Sie Zutaten einfüllen.
• Die “Soft Start“-Mixerfunktion aktiviert
den Blender/Standmixer bei niedrigen
WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor dem Vermengen heißer Zutaten oder Flüssigkeiten, dass der Deckel vollständig geschlossen ist. Verwenden Sie dabei ausschließlich die Funktion für HEISSE SPEISEN ( ).
Auswählen der richtigen Geschwindigkeit
Geschwindigkeit Speise
Suppe Heiße Soßen
(Fleischsoße,
HEISSE SPEISEN
ZERHACKEN
MIXEN
PÜRIEREN
VERFLÜSSIGEN
ZERKLEINERN
VON EIS
PULS
weiße Soße) Heißgetränke
Zerkleinertes Obst Zerkleinertes Gemüse
Fruchtsaft aus gefrorenem Konzentrat
Salatdressing
Haferbrei Pürierte Früchte/
Gemischtes Eisgetränk Getränk auf Basis von
gefrorenem Joghurt Fruchtgetränk (dünn) Milcheisgetränk Sorbetgetränk
Zerstoßenes Eis Fein gehackte
Zerkleinertes Obst Zerkleinertes Gemüse
Fleischsalat für Sandwich-Füllungen
Bratensaft Pfannkuchenteig
Babynahrung Püriertes Fleisch/
Fleisch für Babynahrung
Püriertes Gemüse/ Gemüse für Babynahrung
Luftige Gelatine für Obstkuchen/ Nachspeisen
Käse-/Quarkkuchen Mousse
frische Früchte Fein gehacktes
frisches Gemüse
Fleischsalat für Sandwich-Füllungen
Pesto Dips Kalte Obst- oder
Gemüsesoße
Waffelteig
Geriebener Hartkäse
Gefrorene, gehackte Früchte (leicht antauen lassen, bis eine Messer spitze eindringen kann)
Pikante Garnierung Sweet-Crumb-
Garnierung
Deutsch
Pikante Garnierung
Sweet-Crumb­Garnierung
Weicher Ricotta­oder Hüttenkäse
31
Page 12
TIPPS FÜR TOLLE ERGEBNISSE
Kurztipps
• Wenn Sie Getränke mit Eis zubereiten, können Sie nach dem ZERKLEINERN VON EIS ( ) die Funktion zum VERFLÜSSIGEN ( ) verwenden, um eine glattere Mischung zu erzielen.
• Eiswürfel direkt aus dem Kühlschrank lassen sich besser zerkleinern als bereits angeschmolzenes Eis.
• Kleinere Eiswürfel können schneller zer­hackt oder zerkleinert werden als große.
• Für viele Zutatenmischungen sollten Sie mit der Geschwindigkeit HACKEN ( ) beginnen, um die Zutaten gründlich zu
Hilfreiche Tipps...
vermengen. Wählen Sie dann gegebenenfalls eine höhere Geschwindigkeit.
• Entfernen Sie bei Bedarf den Zutaten einsatz in der Mitte des Behälterdeckels und füllen Sie Flüssigkeiten oder Eiswürfel ein, wenn eine der Geschwindigkeitsstufen HACKEN ( ) oder MIXEN ( ) verwendet wird.
• Halten Sie den Blender/Standmixer an, bevor Sie Küchengeräte im Behälter verwenden. Vermengen Sie Zutaten nur dann mit einem Küchenutensil, wenn der Blender/Standmixer ausgeschaltet ist. Verwenden Sie niemals Küchenutensilien im Behälter, wenn der Motor läuft.
Aromatisierte Gelatine auflösen: Gießen Sie kochendes Wasser in den Behälter und fügen Sie die Gelatine hinzu. Mixen Sie mit der Funktion für HEISSE SPEISEN ( ) etwa 10 bis 30 Sekunden lang, bis die Gelatine aufgelöst ist. Fügen Sie dann weitere Zutaten hinzu.
Herstellen von Plätzchen-, Cracker- oder Semmelbröseln: Reißen Sie Plätzchen,
Cracker oder Brot in Stücke mit etwa 4 cm Durchmesser. Geben Sie die Kekse in den Behälter. Setzen Sie den Deckel auf und mixen Sie im IMPULS-Modus ( ). Jeder Impuls sollte etwa 3 Sekunden dauern. Mixen Sie solange, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Herstellen von feinen Streuseln für Gebäck und Desserts: Reißen Sie
Plätzchen, Cracker oder Brot in Stücke mit etwa 4 cm Durchmesser und geben Sie sie in den Behälter. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter und mixen Sie im IMPULS­Modus ( ) etwa 20 bis 30 Sekunden, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Obst und Gemüse zerkleinern: Geben Sie 475 ml Obst- oder Gemüsestücke in den Behälter. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter und mixen Sie im IMPULS-Modus ( ) auf Stufe VERFLÜSSIGEN ( ). Jeder Puls sollte etwa 2 bis 3 Sekunden dauern. Mixen Sie solange, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Obst pürieren: Geben Sie 475 ml gekochtes oder Dosenobst in den Behälter. Fügen Sie 2 bis 4 Esslöffel (30 bis 60 ml) Fruchtsaft oder Wasser pro 240 ml Obst hinzu. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter, und mixen Sie 5 bis 10 Sekunden lang auf PÜRIEREN ( ).
Gemüse pürieren: Geben Sie 475 mL gekochtes oder Dosengemüse in den Behälter. Fügen Sie 2 bis 4 Esslöffel (30 bis 60 ml) Brühe, Wasser oder Milch pro 240 ml Gemüse hinzu. Setzen Sie den Deckel auf den
32
Behälter, und mixen Sie 10 bis 20 Sekunden lang auf PÜRIEREN ( ).
Fleisch pürieren: Geben Sie gekochtes, gewürfeltes zartes Fleisch in den Behälter. Fügen Sie 3 bis 4 Esslöffel (45 bis 60 ml) Brühe, Wasser oder Milch pro 240 ml Fleisch hinzu. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter und mixen Sie alles 10 Sekunden lang auf Stufe HACKEN ( ). Halten Sie den Blender/ Standmixer an und kratzen Sie den Speisebrei von der Behälterinnenseite ab. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter und mixen Sie auf Stufe PÜRIEREN ( ) für weitere 10 bis 20 Sekunden.
Klumpen aus der Fleischsoße entfernen: Wenn eine Sauce oder Fleischbrühe klumpt, geben Sie diese in den Mixerbehälter. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter, und mixen Sie alles etwa 5 bis 10 Sekunden lang auf Stufe MIXEN ( ) glatt.
Mehl und Flüssigkeit für Verdickungen kombinieren: Geben Sie das Mehl und
die Flüssigkeit in den Behälter. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter, und mixen Sie alles etwa 5 bis 10 Sekunden lang auf Stufe MIXEN ( ) glatt.
Weiße Soße zubereiten: Geben Sie Milch, Mehl und gegebenenfalls Salz in den Behälter. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter, und mixen Sie alles etwa 5 bis 10 Sekunden lang auf Stufe MIXEN ( ) gut durch. Gießen Sie die Mischung in den Kochtopf und kochen Sie sie wie gewöhnlich.
Herstellen von Smoothies: Geben Sie Flüssig keiten und gefrorene Zutaten zuerst in den Behälter; weitere Zutaten kommen oben auf. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter und mixen Sie 10 bis 15 Sekunden mit der Funktion zum ZERKLEINERN VON EIS ( ) sowie anschließend 10 bis 15 Sekunden auf Stufe VERFLÜSSIGEN ( ).
Page 13
Pfannkuchen- oder Waffelrührteig (Fertigteig) zubereiten: Geben Sie die
Backmischung und die anderen Zutaten in den Behälter. Setzen Sie den Deckel auf
und mixen Sie auf Stufe MIXEN ( ) für etwa 10 bis 20 Sekunden, bis die Zutaten
gründlich vermischt sind. Halten Sie den Blender/Standmixer an und kratzen Sie gegebenenfalls den Teig ab.
Käse reiben: Schneiden Sie sehr kalten Käse in 1,5 cm große Würfel. Geben Sie bis zu 120 ml Käse in den Behälter. Setzen Sie die Abdeckung auf den Behälter, und mixen Sie 5 bis 10 Sekunden lang auf Stufe
VERFLÜSSIGEN ( ). Erwärmen Sie harten Käse, z. B. Parmesan, auf Zimmertemperatur, und mixen Sie ihn dann 10 bis 15 Sekunden lang auf Stufe VERFLÜSSIGEN ( ).
PFLEGE UND REINIGUNG
Reinigen des Blenders/Standmixers
Der Mixerkrug kann auf der Basis oder einzeln gereinigt werden.
• Reinigen Sie den Blender/Standmixer nach jedem Gebrauch gründlich.
• Tauchen Sie die Basis oder Netzleitung nicht ins Wasser.
• Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerpads.
Deutsch
So reinigen Sie Basis, Bedien elemente,
1
Zuleitung, Deckel und Zutateneinsatz des Blenders/Standmixers: Ziehen Sie
vor dem Reinigen den Netzstecker. Reiben Sie alle Komponenten mit einem warmen, feuchten Lappen ab und wischen Sie mit einem feuchten Tuch nach, bevor Sie ein weiches Tuch zum Trocknen verwenden.
So reinigen Sie den Behälter einzeln:
3
Stellen Sie den Behälter mit der Öffnung nach unten in die Geschirrspülmaschine. Spülen Sie ihn alternativ von Hand in Seifenwasser. Spülen Sie ihn dann aus und trocknen ihn ab.
So reinigen Sie den Behälter auf der
2
Basis: Nehmen Sie den Behälter von der
Basis, füllen Sie ihn bis zur Hälfte mit warmem (nicht heißem) Wasser und geben Sie einen oder zwei Tropfen Geschirrspülmittel hinzu. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter. Verbinden Sie den Behälter mit der Basis. Drücken Sie die Taste HACKEN und lassen Sie den Blender/Standmixer etwa 5 bis 10 Sekunden auf dieser Stufe laufen. Nehmen Sie den Behälter von der Basis und spülen ihn mit warmem Wasser aus.
WICHTIG: Reinigen Sie den Deckel und den Zutateneinsatz am besten von Hand.
33
Page 14
PROBLEMBEHEBUNG
WICHTIG: Der Blender/Standmixer arbeitet nur, wenn vor dem Auswählen einer Geschwindigkeitsstufe
die Ein/Aus-Taste ( ) gedrückt wurde.
Der Blender/Standmixer reagiert nicht, wenn eine Einstellung gewählt wird
Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Blenders/ Standmixers in eine geerdete Steckdose eingesteckt ist. Ist dies der Fall, drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ) und ziehen Sie den Netzstecker. Stecken Sie den Stecker wieder in dieselbe Steckdose;
drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ). Wenn der Blender/Standmixer noch immer nicht funktioniert, prüfen Sie die Sicherung des Stromkreises,
Es leuchtet keine Anzeige.
Alle Anzeigen blinken gleichzeitig.
Die Anzeigen blinken abwechselnd.
mit dem der Blender/Standmixer verbunden ist, um sicherzugehen, dass Strom fließt.
Wenn der Blender/Standmixer mit dem Netz verbunden ist, aber beim Drücken der Ein/Aus­Taste ( ) nicht anläuft, sondern stattdessen alle Anzeigen blinken, ist der Motor möglicherweise gesperrt. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ) und ziehen Sie den Netzstecker. Verbinden Sie die Zuleitung wieder mit der Steckdose; drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ) und dann die gewünschte Geschwindigkeitsstufe.
Wenn der Blender/Standmixer mit dem Netz verbunden ist, aber nicht anläuft, sondern stattdessen alle Anzeigen abwechselnd blinken, klemmt möglicherweise eine Taste. Drücken Sie zum Ausschalten des Blenders/Stand­mixers die Ein/Aus-Taste ( ) und ziehen Sie den Netzstecker. Verbinden Sie die Zuleitung wieder mit der Steckdose; drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ), um beim Wieder einschalten die klemmende Taste freizugeben.
Der Blender/Standmixer hält während des Mixens an
Möglicherweise ist der Blender/Standmixer überlastet. Wenn der Blender/Standmixer überlastet ist (zum Beispiel beim Mixen schwerer Zutaten), schaltet er sich selbsttätig ab, um Schäden am Motor zu verhindern. Drücken Sie zum Zurücksetzen des Blenders/Standmixers die Ein/Aus-Taste ( ) und ziehen Sie den Netzstecker. Nehmen Sie den Behälter von der Basis und teilen Sie den Inhalt in
Alle Anzeigen blinken gleichzeitig.
Alle Anzeigen blinken gleichzeitig.
Wenn die hier genannten Schritte die Störung nicht beseitigen, wenden Sie sich an eine Kunden dienst stelle (siehe „Garantie und Kundendienst“).
34
kleinere Portionen auf. Sie können auch Flüssigkeit hinzugeben, um so möglicherweise den Blender/ Standmixer zu entlasten.
Möglicherweise ist der Blender/Standmixer blockiert. Ist er blockiert, wird der Motor des Blenders/Standmixers angehalten, um Schäden zu vermeiden. Drücken Sie zum Zurücksetzen des Blenders/Standmixers die Ein/Aus-Taste ( ) und ziehen Sie den Netzstecker. Nehmen Sie den Behälter von der Basis und entfernen oder zerkleinern Sie den Inhalt unten im Behälter mit einem Schaber, um die Klingen wieder freizugeben.
Page 15
Garantie für den KitchenAid-Blender/Standmixer
Garantiezeitraum:
Europa, Naher Osten und Afrika: Für Modell 5KSB1585: Zwei Jahre Komplettgarantie ab dem Kaufdatum.
KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN­UND FOLGEKOSTEN.
KitchenAid erstattet die Kosten für:
Ersatzteile und Arbeits kosten, um Materialschäden und Fertigungsfehler zu beheben. Die Reparatur muss von einem anerkannten KitchenAid-Kunden­dienst zentrum vorgenommen werden.
KitchenAid übernimmt keine Kosten für:
A. Reparaturen, wenn der
Blender/Standmixer für andere Zwecke als für die normale Speisezubereitung eingesetzt wurde.
B. Reparaturen von Schäden, die
durch Unfälle, Abänderungen, falsche bzw. Missbräuchliche Verwendung und Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden.
Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid-Kundendienstzentrum suchen, wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte.
HINWEIS : Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkannten KitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.
Für Deutschland:
Hotline: Gebührenfreie Telefonberatung unter: 0800 5035005
E-Mail-Kontakt Besuchen Sie www.Kitchenaid.de und klicken Sie unten auf der Seite auf „Kontakt“.
Adresse: KitchenAid Europa, Inc. Postfach 19 B-2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN
Für die Schweiz:
Tel: 032 475 10 10 Fax: 032 475 10 19 Postanschrift: Novissa Haushaltgeräte AG Bernstrasse 18 CH-2555 BRÜGG
Deutsch
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website:
www.Kitchenaid.eu
© 2014. Alle Rechte vorbehalten.
Spezikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
35
Loading...