Limpieza de la batidora ..............................................................................109
Limpieza de la jarra de manera individual ..................................................109
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS �����������������������������������������������������������������������110
GARANTÍA Y SERVICIO ����������������������������������������������������������������������������112E
| 95
ESPAÑOL
COMPONENTES Y FUNCIONES
COMPONENTES Y ACCESORIOS
Jarra sin
bisfenol-A
Cuchilla de
aceroinoxidable
Panel de control
Clean Touch
Tapa fija con tapón
para ingredientes
Botones de selección
de velocidad
96 | COMPONENTES Y FUNCIONES
Base de metal
troquelado
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO
DELABATIDORA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad
importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle
o herirle a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta
y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras signican:
Puede fallecer o herirse de gravedad si
PELIGRO
no sigue las instrucciones de inmediato.
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo
reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.
Puede fallecer o herirse de gravedad si
no sigue las instrucciones.
MEDIDAS DE
SEGURIDADIMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben
tomar entodo momento una serie de precauciones
de seguridad básicas, entre las que se incluyen
lassiguientes:
1. Lea todas las instrucciones. El uso indebido del
aparato puede provocar lesiones personales.
2. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no
sumerja la batidora en agua ni en ningún otro líquido.
3. Este aparato no puede ser utilizado por personas
(incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales
o mentales, o que carezcan de la experiencia y el
conocimiento sucientes, a menos que lo hagan bajo
la supervisión de las personas responsables desu
seguridad o que hayan recibido de las mismas las
instrucciones adecuadas para su uso.
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DELABATIDORA | 97
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO
DELABATIDORA
4. Este aparato no puede ser utilizado por niños
apartir de 8 años y por personas con limitaciones
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de
laexperiencia y el conocimiento sucientes, a menos
que lo hagan bajo la supervisión de las personas
responsables de su seguridad o que hayan recibido
de las mismas las instrucciones adecuadas para su
uso de forma segura y hayan comprendido los peligros
que este conlleva. No permita que los niños jueguen
con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento
no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
5. Mantenga a los niños vigilados y no permita que
jueguen con el aparato. No permita que los niños
utilicen la batidora sin supervisión. Preste especial
atención cuando utilice el aparato cerca de niños.
6. Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga
alejados de la cuchilla las manos, el pelo, la ropa,
asícomo espátulas ocualquier otro utensilio mientras
está en funcionamiento, para reducir elriesgo de
daños a las personas y/o a la batidora.
7. Desconecte siempre la batidora de la fuente de
alimentación cuando no vaya a utilizarla, y antes
demontarla, de desmontarla o de limpiarla. No deje
la batidora desatendida en ningún momento mientras
está en funcionamiento.
8. No utilice un aparato si el cable o el enchufe están
dañados, si no funciona correctamente, si se le ha
caído o si presenta algún defecto. Lleve el aparato
al servicio técnico autorizado más cercano para
su examen, reparación o ajuste. Si el cable de
alimentación está dañado, debe sustituirse por
un cable o accesorio especial suministrado por
elfabricante o su representante de servicio.
9. Sielcable de alimentación sufre algún daño, debe
ser sustituido por el fabricante, su representante de
servicio o una persona igualmente cualicada para
evitar riesgos.
98 | MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO
DELABATIDORA
10. No deje que el cable cuelgue de la mesa o laencimera.
11. Las cuchillas son aladas. Extreme el cuidado cuando
manipule cuchillas muy aladas, cuando vacíe la jarra
y durante las tareas de limpieza.
12. Mantenga las manos y los utensilios que utilice fuera
de la jarra mientras esté batiendo, a n de reducir el
riesgo de lesiones personales o daños a la batidora.
Puede utilizarse un raspador, pero únicamente cuando
labatidora no esté en funcionamiento.
13. La luz intermitente indica que el aparato está listo para
funcionar. Evite el contacto con las cuchillas ocon las
piezas móviles.
14. No utilice el aparato al aire libre.
15. Tenga cuidado si se vierte líquido caliente en la batidora
yaque podría salir despedido del aparato debido a un
sobrecalentamiento repentino.
16. Ponga en funcionamiento la batidora solamente con
latapapuesta.
17. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos
por KitchenAid puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones.
18. Este aparato está pensado para uso doméstico y en
aplicaciones similares como:
- áreas de cocina para el personal en tiendas,
ocinasy entornos laborales;
- granjas;
- clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales;
- entornos de tipo “bed and breakfast”.
ESPAÑOL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto está diseñado exclusivamente
para usodoméstico.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA | 99
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.