KitchenAid 5KRAV Use & Care Guide

RAVIOLIMAKER
GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT
RAVIOLI MAKER
GUIDE TO EXPERT RESULTS
MACHINE POUR LA PRÉPARATION ET LE REMPLISSAGE DES RAVIOLIS
GUIDE DU CONNAISSEUR
RAVIOLI MAKER
ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE
GUIDA AI RISULTATI EXPERT
MÁQUINA DE RAVIOLIS
GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES
RAVIOLI MAKER
GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT
RAVIOLIMASKIN
OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER
RAVIOLIKONE
OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN
RAVIOLIMASKINE
VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER
RAVIOLI MAKER
GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
RAVÍÓLÍVÉL
LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN
ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Model 5KRAV Ravioli Maker This attachment has been approved for use with all KitchenAid
®
stand mixers.
RAVIOLIMAKER
GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT
RAVIOLI MAKER
GUIDE TO EXPERT RESULTS
MACHINE POUR LA PRÉPARATION ET LE REMPLISSAGE DES RAVIOLIS
GUIDE DU CONNAISSEUR
RAVIOLI MAKER
ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE
ACCESSORIO PER RAVIOLI
GUIDA AI RISULTATI EXPERT
MÁQUINA DE RAVIOLIS
GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES
RAVIOLI MAKER
GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT
RAVIOLIMASKIN
OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER
RAVIOLIKONE
OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN
RAVIOLIMASKINE
VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER
RAVIOLI MAKER
GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
Nederlands
RAVÍÓLÍVÉL
LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN
ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Model 5KRAV Raviolimaker Dit accessoire is geschikt voor het gebruik op alle KitchenAid
®
-Keukenrobotten.
Nederlands
Inhoudstabel
Belangrijke voorzorgsmaatregelen ..................................................................... 3
Raviolimaker als toebehoren .............................................................................4
De pastavellenroller in elkaar zetten ..................................................................5
Tips voor perfecte pasta .................................................................................... 5
Pastavellen maken .............................................................................................6
De Raviolimaker in elkaar zetten .......................................................................7
De Raviolimaker gebruiken ................................................................................ 7
Behandeling en reiniging .................................................................................. 9
Recepten ........................................................................................................ 10
Garantie op de KitchenAid®-toebehoren (huishoudelijk gebruik) .....................19
Dienst na-verkoop/After sales service ...............................................................19
Klantencontact ................................................................................................19
2
BELANGRIJKE
VOORZORGSMAATREGELEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten steeds basisvoorzorgen worden getroffen, waaronder:
1. Alle instructies lezen.
2. Het risico van elektrische schokken uitsluiten: plaats de multifunctionele keukenrobot/mixer niet in water of andere vloeistoffen.
3. Dit toestel mag niet worden gebruikt door jonge kinderen noch door mindervalide zonder toezicht.
4. Trek de netstekker van de multifunctionele keukenrobot uit het stopcontact wanneer deze niet wordt gebruikt, vóór het verwijderen van onderdelen en vóór het reinigen.
5. Vermijd contact met bewegende delen. Steek uw vingers niet in de opening van de vultrechter noch in de opening waar de pasta uitkomt.
6. Gebruik nooit apparaten met een beschadigd netsnoer of een beschadigde netstekker, na een defect of nadat het apparaat gevallen of op gelijk welke andere manier beschadigd is. Om risico’s te voorkomen, dient u het apparaat in het dichtstbijzijnd erkend servicecenter te laten nakijken, herstellen, of mechanisch of elektrisch te laten bijregelen.
7. Het gebruik van een accessoire die niet door KitchenAid wordt aanbevolen of verkocht, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
8. Het apparaat niet buiten gebruiken.
9. Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel of het werkblad, of tegen hete oppervlakken hangen.
10. Zorg ervoor dat het snoer geen heet oppervlak raakt, ook niet het fornuis.
11. Dit product is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik ontworpen.
Nederlands
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
3
Nederlands
O
1
2
4
6
8
10
A
RTI SAN
Raviolimaker als toebehoren
Vultrechter
Handvat
Raviolimaker
Raviolimaker — Vult de pastavellen
met de gewenste vulling en rolt deze uit tot gekartelde ravioli. De raviolikussentjes worden na het drogen losgemaakt om te koken. Het hulpstuk wordt bevestigd aan de staande multifunctionele mixer voor stabiliteit, maar wordt met de hand bediend voor een betere controle.
Vulschep — Gebruik
de schep om de vulling
in de vultrechter te
scheppen. Dankzij de
puntige vorm kunt u de
vulling mooi tot in de hoeken
van de vultrechter spreiden
voor een gelijkmatige verdeling.
Reinigingsborsteltje —
Gebruik deze borstel om
het gedroogde deeg na
gebruik weg te borstelen.
OPMERKING: Dit toebehoren werd ontworpen om pastadeeg te verwerken. Snij of rol geen enkel ander materiaal dan voedsel met dit apparaat.
OPMERKING: Wanneer u de machine gebruikt, draagt u bij voorkeur geen das, sjaal noch lange ketting en bindt u bij voorkeur lang haar bijeen met een haarspeld.
4
o
o
De pastavellenroller in elkaar zetten
Als u niet beschikt over een KitchenAid® pastaroller, kunt u de pastavellen met de hand maken. De pastavellen moeten worden uitgerold tot een dikte van 16 mm en een breedte van 15 cm om in de Raviolimaker te passen.
De pastaroller bevestigen:
Verwijder vóór het gebruik het etiket “Do not immerse in water” (niet in water onderdompelen).
Voordat u dit toebehoren bevestigt, schakelt u het apparaat UIT en trekt u de stekker uit het stopcontact.
1. Al naargelang het type as dat
A
u heeft, klapt u het deksel met schroef omhoog of maakt u de
B
hulpstukknop (A) los door tegen de wijzers van de klok in te draaien en verwijdert u het dekseltje van de hulpstukkenas (B).
2. Neem vervolgens de pastaroller. Plaats dit toebehoren (C) in de hulpstukkenas (D) en zorg ervoor dat de aandrijfas in de vierkante naafbus past. Draai het hulpstuk indien nodig heen en weer. Wanneer het hulpstukashuis in de juiste positie staat, zal de pen op het hulpstuk in de uitsparing op het huis van de hulpstukas passen.
3. Klem de hulpstukknop (A) vast tot het
L
multifunctionele
apparaat aan de
l
n
U
k
c
o
keukenrobot bevestigd is.
C
D
Nederlands
A
l
n
U
k
c
o
L
Tips voor perfecte pasta
• Goed pastadeeg is stevig en voelt leerachtig aan, maar is ook plooibaar. Het mag nooit aan uw vingers kleven of verbrokkelen en uit elkaar vallen. De vastheid van uw deeg hangt af van verschillende factoren zoals de vochtigheid, het merk van de gebruikte bloem en de grootte van de eieren.
• Om uw deeg te testen op de juiste vastheid, knijpt u een klein beetje deeg samen nadat u het met de platte menghaak gemixt heeft. Als het deeg samen blijft zonder aan uw vingers te kleven, is het klaar om te bewerken. Het kan eventueel nodig zijn om een beetje bloem of water aan het deeg toe te voegen om de juiste vastheid te krijgen.
• Als u de Raviolimaker voor het eerst gebruikt, oefen dan eerst even op het inbrengen van de pasta in de vultrechter zonder vulling, om uw techniek te perfectioneren.
• Gescheiden ravioli kan onmiddellijk worden gekookt of kan een nacht in de koelkast worden bewaard. Als u de pasta langer wilt bewaren, moet u de deegkussentjes individueel invriezen op een vel bakpapier. Berg de gedroogde pasta op in een luchtdichte doos.
• Kook de ravioli in 5,8 liter gezouten, kokend water tot ze 'al dente' zijn. Dit komt overeen met 5 tot 7 minuten.
5
Nederlands
2
Pastavellen maken
1. Bereid het pastadeeg en laat het minstens 10 minuten rusten. Verdeel het deeg in porties ter grootte van ongeveer een tennisbal en bewerk elke portie afzonderlijk. Wikkel het resterende deeg in plastic folie, zodat het niet uitdroogt.
2. Zet de pastaroller op stand 1 (de instellingen van de pastavellenroller kunt u veranderen door de knop vooraan aan het hulpstuk uit te trekken en eraan te
S p
e e
d
C o
4
n t
6
r o
8
l
1 0
draaien). Zet de multifunctionele mixer op snelheid 2 of 4 en doe het deeg in de pastaroller.
3. Plooi het deeg dubbel en laat het opnieuw door de rollen gaan. Herhaal het plooien en kneden verschillende keren, totdat het deeg glad en plooibaar is. Bestrooi de pasta lichtjes met bloem, terwijl u hem rolt en snijdt. Dit helpt bij het drogen en scheiden van de pasta.
4. Zet de knop van de pastaroller nu op 2. Laat
C o
n t
r o l
1 0
het deeg door de rollen gaan om het nog platter te maken. Verander naar stand 3 en laat het deeg nogmaals door de rollen gaan. Het deeg moet flexibel zijn, maar mag niet kleven. Het moet exact dezelfde breedte hebben als de platte rollers.
5. Bestuif het pastavel lichtjes aan beide kanten. Gebruik een mes om de randjes van het pastavel mooi recht te snijden.
6. Om de pastavellenroller te reinigen, laat u de onderdelen gedurende een uur aan de lucht drogen, waarna u al het gedroogde deeg met de reinigingsborstel verwijdert. Als u het gedroogde deeg niet kunt verwijderen, klop dan met uw hand op het hulpstuk. Gebruik indien nodig een tandenstoker. Gebruik nooit een mes of ander scherp voorwerp om overtollig deeg te verwijderen. Poets de hulpstukken op met een zachte, droge doek en berg ze bij kamertemperatuur op een droge plaats op.
OPMERKING: Was de pastavellenroller nooit in water of een andere vloeistof af en dompel hem nooit onder. Niet in de vaatwasmachine stoppen.
OPMERKING: Laat een vaatdoek of ander type doek nooit door de rollen gaan om ze te reinigen. Gebruik geen voorwerpen zoals messen, schroevendraaiers, enz. om dit accessoire te reinigen.
6
k
o
De Raviolimaker in elkaar zetten
De Raviolimaker bevestigen:
Voordat u dit toebehoren bevestigt, schakelt u het apparaat UIT en trekt u de stekker uit het stopcontact.
1. Zet hulpstukknop (A) los door tegen
A
de wijzers van de klok in te draaien. Verwijder het naafdeksel (B).
B
2. Verwijder de vultrechter van de Raviolimaker.
De Raviolimaker gebruiken
Zo gebruiken:
1. Verwijder de vultrechter van de Raviolimaker door er krachtig naar boven toe aan te trekken.
2. Vouw het pastavel dubbel.
Gevouwen kant
KitchenAid
S t . J o s
Solid Stat
e p h
, M i
c h i g
a n U
S A
e Speed Control
O f
f S
t i r
2
4
6
8
1
0
3. Plaats de hulpstuk­voedingsas (C) in de naaf van het hulpstuk (D). Het hulpstuk moet precies op de naaf passen.
c
o
L
4. Klem de hulpstuk­knop (A) vast tot het apparaat aan de multi­functionele mixer bevestigd is.
K
S
i t
t
c
. J
h
o
e
s
S
n
e p
A
h
o
i
,
d
M
l
i c
i
h
d
ig a n
S
U S
t
A
a
t
e
O
S
f
f
p
e
S
e
t i
d
r
C
2
o
4
n
t
6
r
o
8
l
1 0
D
C
Nederlands
A
L
3. Voer het pastavel tussen de rollers met de gevouwen kant eerst. Geef het handvat een kwartslag om het pastavel in te voeren.
4. Scheid de twee losse uiteinden van het pastavel en leg elk uiteinde over een gladde metalen roller.
7
Nederlands
e
M
De Raviolimaker gebruiken
Uitsparing
Hulpstukknop (niet afgebeeld)
5. Zoek de uitsparing aan één kant van de vultrechter. Plaats de kant met de uitsparing zó dat hij gericht is naar de kant waar zich de hulpstukknop van de multifunctionele keukenrobot bevindt. Plaats de vultrechter bovenop het pastavel, tussen de gescheiden uiteinden, en duw tot u een klik hoort en de zijkanten van de vultrechter tegen de Raviolimaker rusten.
K
S
i
t
t
c
.
J
h
o
e
s
S
n
e p
A
h
o
i
,
d
M
l
i c
i
h
d
i g
a n
S
U
S
t
A
a
t
e
O
S
f
f
p
e
S
e
t
i
d
r
C
2
o
4
n
t
6
r
o
8
l
1
0
7. Draai langzaam aan het handvat.*
8. Voeg meer vulling toe indien nodig. Verspreid de vulling gelijkmatig tot in de hoeken van de vultrechter en duw lichtjes aan met de vulschep. Zorg ervoor dat alle vulling in de vultrechter gebruikt is vóór u het einde van het pastavel bereikt, anders zal de vulling op de rollers terecht­komen. Gebruik de vulschep om een eventueel teveel aan vulling te verwijderen.
Solid State Speed Control
n A
i d
ic h
ig a n
U S A
Off Stir 2 4 6 8 10
6. Met behulp van de vulschep doet u 1-2 scheppen vulling in de vulopening. Verspreid de vulling gelijkmatig tot in de hoeken van de vultrechter en duw gelijkmatig met de vulschep op de vulling.
9. Leg de vellen met raviolistrips op een met bloem bestoven oppervlak en laat ze minstens 10 minuten drogen. Scheid de raviolikussentjes één per één.
10. Vóór u het volgende vel met raviolistrips maakt, reinigt u het hulpstuk met de reinigingsborstel en bestuift u de rollers met wat bloem.
* Controleer of de ravioli makkelijk uit de
onderkant van het hulpstuk komt.
8
Behandeling en reiniging
De Raviolimaker reinigen
1. Bestuif het hulpstuk met bloem en borstel het schoon.
2. Verwijder de vultrechter en klik de dunne witte plastic lipjes onderaan het hulpstuk open, zodat u makkelijk bij de rollers kunt. Nooit in de vaatwasmachine reinigen.
OPMERKING: Stop de Raviolimaker NOOIT in de vaatwasser. Laat een vaatdoek of een andere doek nooit door de rollen gaan om ze te reinigen. Gebruik geen voorwerpen zoals messen, schroevendraaiers, enz. om dit accessoire te reinigen.
Nederlands
9
Nederlands
Ravioli al Limone
(Ravioli met ricotta-citroenvulling))
Pasta
300 gr witte bloem van
het type 00 2 eieren 1 eetlepel olijfolie
RECEPTEN
1 afgestreken theelepel
zout
Vulling
1
2 onbespoten citroen
1 300 gr verse ricotta 1 ei 50 gr vers geraspte
pecorino of
parmezaan 2 eetlepels limoncello
(likeur) (optioneel) zout, zwarte peper
Dien op met:
1 bosje verse munt 80 gr boter vers geraspte
pecorino of parmezaan
voor het besprenkelen
Doe de eieren, de olie, 2 tot 3 theelepels water en een afgestreken theelepel zout samen met de bloem in de mengkom van de multifunctionele mixer. Gebruik de kneedhaak en kneed tot deeg. Voeg een beetje water toe indien nodig. Wikkel het deeg in een theedoek en laat 30 minuten rusten.
Was voor de vulling de citroenen met warm water. Droog ze en rasp de schil. Vervang de kneedhaak door de draadgarde en meng de ricotta met de geraspte citroenschil, het ei, de kaas en eventueel de limoncello. Kruid naar smaak met peper en zout.
Kneed het deeg opnieuw met de kneedhaak. Verdeel het deeg in stukken (ongeveer ter grootte van een tennisbal). Werk met één deel tegelijk en verpak de andere delen in plastic folie. Plaats de pastaroller op de multifunctionele mixer en zet hem op snelheid 1. Voer het deeg door de roller (zie pagina 6) en maak dunne pastavellen. Vervang de pastaroller door de Raviolimaker. Vouw het pastavel dubbel en plaats de vultrechter bovenop het pastavel. Voeg nu de vulling toe met behulp van de vulschep. Plaats de ravioli op theedoeken en laat drogen indien nodig.
Breng ruim water aan de kook. Was de munt en scheur de blaadjes in kleinere stukjes. Voeg zout toe aan het water. Kook de ravioli, afhankelijk van hun versheid gedurende 3 tot 4 minuten.
Smelt de boter vóór het opdienen. Voeg wat munt toe. Giet de ravioli af. Dien op en besprenkel de ravioli met wat verse munt en wat vlokjes muntboter. Geef er apart kaas bij.
10
Ravioli alla Milanese
(Ravioli op zijn Milanees)
Vulling
250 gr gekookte kip Hersens van 1 lam 150 gr beendermerg van
rundvlees 25 gr boter 1 eetlepel geraspte
parmezaan 25 gr verse
broodkruimels 2 eierdooiers nootmuskaat, peper
en zout
Pasta
325 gr witte bloem type
00 4 eieren zout
Dien op met:
Vleessaus 1 eetlepel boter 40 gr parmezaan of 100 gr boter en 60 gr
parmezaan
Bereid eerst de vulling. Hak de kip fijn met behulp van de voedselmolen in de mixerkom. Blancheer de hersens in kokend water, laat uitlekken en hak fijn. Meng de hersens en de kip in de mixerkom.
Leg het merg in heet water om het zacht te maken. Haal het uit het water en voeg het vervolgens toe aan de kip en de hersens in de kom. Vermeng hersens, kip en merg in de mixerkom met de draadgarde. Voeg aan het mengsel de boter, de geraspte kaas, de broodkruimels, de eierdooiers en een snuifje nootmuskaat toe. Kneed de mengeling een paar minuten met de kneedhaak. Maak pasta met de bloem, eieren en het zout met behulp van de kneedhaak.
Bereid de pastavellen (zie pagina 6) met de pastaroller en vul de vellen met behulp van de Raviolimaker. Laat gedurende 15 minuten rusten.
Kook de ravioli in ruim kokend water met een snuifje zout. Giet af en leg de helft van de gekookte ravioli in een voorverwarmde schotel. Giet de helft van de saus (of gesmolten boter) over de ravioli. Voeg de rest van de ravioli toe, samen met de rest van de saus. Roer voorzichtig en voeg de geraspte kaas toe. Roer opnieuw en dien op.
Nederlands
RECEPTEN
11
Nederlands
Ravioli alla Parmigiana
(Ravioli op zijn Parmezaans)
Saus
1 ui 2 teentjes knoflook 1 wortel 1 stengel bleekselderij
RECEPTEN
60 gr boter 3 eetlepels olijfolie 300 gr gemalen rundvlees
(steak) 4 eetlepels droge
rode wijn 400 gr tomaten (uit blik) peper en zout parmezaan
Vulling
6 eetlepels verkruimelde
toast (gebruik de
roterende
groentesschaaf
en - rasp) 1 ei kaneelpoeder nootmuskaat, peper
en zout
Pasta
240 gr witte bloem
type 00 3 eieren zout
Pel en snij de ui en de knoflook. Schil de wortel en hak in stukjes. Snij de selderij in stukjes. Voor de saus sauteert u de ui, wortel, selderij en knoflook in een pan met wat boter en olie. Voeg het gemalen vlees (gemalen in de voedselmolen) toe en laat goed bruinen. Voeg de wijn toe, zet het vuur hoog en laat de alcohol verdampen. Voeg de uitgelekte en gepureerde tomaten toe en breng op smaak met peper en zout. Dek de saus af en laat minstens 2 uur sudderen. Roer af en toe. Voeg een beetje water toe als de mengeling te droog wordt.
Doe de verkruimelde toast in de mixerkom en bevochtig met 4 eetlepels saus. Dik aan met ei. Gebruik de draadgarde. Voeg wat nootmuskaat, kaneelpoeder, peper en zout naar smaak toe. De vulling moet dik zijn.
Bereid de pasta in de mixerkom met behulp van de kneedhaak. Gebruik dan de pastaroller om het deeg uit te rollen (zie pagina 6). Vervang de pastaroller door de Raviolimaker en doe de vulling met de vulschep tussen de pastavellen. Laat de ravioli gedurende 15-20 min. rusten.
Kook de ravioli in ruim gezouten, kokend water. Giet af en leg de ravioli in een warme kom. Giet de saus over de ravioli en roer. Bestrooi rijkelijk met geraspte parmezaan en dien op.
12
Ravioli alla Ghiotta
(Ravioli boordevol smaak)
Vulling
1 ui 150 gr rauwe ham
(bv. parmaham of
San Daniele) 2 eetlepels olijfolie 2 eetlepels boter 250 gr gemalen kalfsvlees 5 eetlepels droge
witte wijn 4 eetlepels
kalfsbouillon nootmuskaat peper en zout 1 ei
Pasta
320 gr witte bloem type
00 4 eieren zout
Dien op met:
2 eetlepels boter tomatensaus (zie
“Mijn mixer maakt
koken makkelijker”,
“Passata” p 37) 40 gr parmezaan
Bereid eerst de tomatensaus, zodat die kan sudderen terwijl u de rest klaarmaakt.
Maak vervolgens de vulling. Schil en snij de ui en sauteer hem lichtjes samen met de ham in de olie en boter.Voeg het gemalen vlees toe en blijf roeren tot het mooi bruin is. Giet er de wijn bij en laat de alcohol verdampen. Voeg wat kalfsbouillon toe en laat sudderen tot het gemalen vlees gaar is. Haal de pan van het vuur, voeg een snuifje nootmuskaat toe en kruid naar smaak met peper en zout. Laat afkoelen. Doe het mengsel in de mixerkom en meng er de eieren doorheen met de draadgarde.
Bereid de pasta met de bloem, de eieren en het zout. Bevestig de pastaroller op de multifunctionele mixer en maak dunne pastavellen (zie pagina 6). Vervang de pastaroller door de Raviolimaker en maak de ravioli. Laat de ravioli 15 minuten rusten.
Kook de ravioli in kokend, gezouten water. Giet de pasta af en doe hem in een warme schotel met deksel. Voeg boter, saus en geraspte kaas toe en roer voorzichtig. Dien heet op.
Nederlands
RECEPTEN
13
Nederlands
Ravioli con Spinaci e Pecorino
(Ravioli met spinazie en pecorino)
Vulling
225 gr gekookte spinazie 2 eetlepels boter 2 eieren 275 gr zachte pecorino
RECEPTEN
nootmuskaat peper en zout 1-2 eetlepels witte bloem
van het type 00
Pasta
200 gr heel fijn griesmeel 3 eieren zout
Dien op met:
tomatensaus (zie
“Mijn mixer maakt
koken makkelijker”,
“Passata” p 37) 30 gr oude pecorino
Hak de spinazie fijn en roerbak in de pan met boter. Meng vervolgens de gebakken spinazie in de mixerkom met de eieren, de pecorino en een snuifje versgemalen nootmuskaat. Kruid naar smaak met peper en zout. Mix deze mengeling met de draadgarde. Voeg de bloem toe en mix nogmaals. Zet het mengsel opzij.
Bereid de pasta met het griesmeel (in plaats van met gewone bloem), de eieren en het zout met behulp van de kneedhaak. Bevestig de pastaroller op de multifunctionele mixer en maak pastavellen (zie pagina 6). Vervang de pastaroller door de Raviolimaker. Maak de ravioli met de vulling. Laat 15 minuten rusten vóór u de ravioli kookt in ruim gezouten, kokend water. Verwarm ondertussen de tomatensaus.
Giet de pasta af, doe in een warme schotel en giet de saus erover. Besprenkel met de geraspte oude pecorino en dien heet op.
14
Ravioli ala Bolognese
(Ravioli met bolognaisesaus)
Vulling
2 eetlepels boter 100 gr varkensvlees 75 gr kalkoenfilet 75 gr kalfsvlees 50 gr kalfshersens 100 gr mortadella 2 eierdooiers 60 gr parmezaan nootmuskaat peper en zout
Pasta
450 gr witte bloem
type 00 3 eieren zout 1 theelepel olijfolie
(optioneel)
Dien op met:
100 gr boter of
tomatensaus (zie
“Mijn mixer maakt
koken makkelijker”,
“Passata” p 37) 60 gr parmezaan
Maak eerst de vulling. Smelt de boter in een pan en voeg het varkensvlees, de kalkoen en het kalfsvlees toe. Laat sudderen op een matig vuur gedurende 10 minuten en voeg dan de hersens en de mortadella toe. Meng alles en laat het 5 tot 10 minuten op het vuur staan. Doe dit mengsel door de voedselmolen. Doe de fijngemalen vleesmengeling in de mixerkom en voeg de eierdooiers, de geraspte kaas (waarvoor u de roterende groenteschaaf en - rasp gebruikt) en een snuifje versgemalen nootmuskaat toe. Breng op smaak met wat peper en zout. Gebruik de kneedhaak en kneed de mengeling tot een homogeen geheel. Laat rusten.
Maak ravioli met de bloem, de eieren, 2 eierdopjes water, zout en olie indien nodig. Meng alles met de kneedhaak. Maak pastavellen met de pastaroller (zie pagina 6). Bevestig nu de Raviolimaker op de multifunctionele mixer en maak de gevulde ravioli. Laat de ravioli gedurende 20 minuten rusten.
Kook ze in ruim kokend, gezouten water. Giet af en doe in een voorverwarmde schotel. Giet de gesmolten boter over de ravioli en besprenkel met geraspte kaas of doe de kaas mee onder de saus. Dien heet op.
Nederlands
RECEPTEN
15
Nederlands
Ravioli alla Panna
(Ravioli met roomsaus)
Filling
3 eetlepels boter 100 gr gemalen
varkensvlees 100 gr gemalen kalfsvlees
RECEPTEN
30 gr parmezaan 1 eetlepel verse
broodkruimels 100 gr prosciutto nootmuskaat peper en zout 2 eetlepels hete
bouillon 1 eetlepel gehakte
peterselie
Pasta
320 gr witte bloem
type 00 4 eieren zout
Saus
50 gr boter 3 blaadjes verse salie 2 dl room
Verwarm de boter in een pan en bak het vlees. Roer tot het vlees gaar is en doe het vervolgens in de mixerkom. Voeg de geraspte kaas (die u raspt met de roterende groenteschaaf en -rasp), de broodkruimels, de fijngehakte ham en een snuifje versgemalen nootmuskaat toe aan het gebakken vlees. Meng goed met de draadgarde. Kruid naar smaak met peper en zout. Voeg de bouillon en peterselie toe. Meng opnieuw en laat rusten.
Maak de ravioli met de bloem, eieren en zout in de mixerkom met behulp van de kneedhaak. Gebruik vervolgens de pastaroller en rol het deeg uit tot twee gladde vellen (zie pagina 6). Maak de ravioli met de vulling met behulp van de Raviolimaker. Laat rusten.
Ondertussen verwarmt u de boter en de blaadjes salie in een pannetje gedurende 5 minuten. Verwijder de salie en voeg de room toe. Warm goed door. Kruid naar smaak met peper en zout. Houd warm.
Kook de ravioli in ruim gezouten, kokend water. Giet af wanneer de ravioli gaar is en doe in een kom. Giet de roomsaus erbij en roer goed door. Besprenkel met witte peper en geraspte kaas. Dien heet op.
Dien op met:
40 gr parmezaan en
witte peper
16
Ravioli alla Vegetariana
(Vegetarische ravioli)
Vulling
2 middelgrote
aubergines frituurolie 20 walnoten 2 dl dikke
bechamelsaus 1 eetlepel gehakte
peterselie 2 eierdooiers nootmuskaat peper en zout
Pasta
325 gr witte bloem
type 00 4 eieren zout
Dien op met:
tomatensaus (zie
“Mijn mixer maakt
koken makkelijker”,
“Passata” p 37) 40 gr parmezaan
Schil de aubergines en snijd ze in blokjes. Bak ze in de olie tot ze goudgeel zijn, laat ze vervolgens uitlekken op keukenpapier en zet opzij. Wanneer ze afgekoeld zijn, doet u de aubergines samen met de gepelde en gehakte walnoten, de bechamelsaus, de gehakte peterselie en de eierdooiers in de kom en mengt u alles met de draadgarde. Voeg wat gemalen nootmuskaat toe en breng op smaak met peper en zout.
Maak de pasta met de bloem, de eieren en een snuifje zout in de kom met behulp van de kneedhaak. Maak vervolgens met de pastaroller pastavellen en met de Raviolimaker de deegkussentjes (zie pagina 6). Laat gedurende 10 minuten rusten.
Frituur de ravioli 4 per 4 en laat ze uitlekken op keukenpapier. Leg de gefrituurde ravioli op een warme schotel. Giet de tomatensaus erover en besprenkel met kaas. Dien zo heet mogelijk op.
Nederlands
RECEPTEN
17
Nederlands
Ravioli con la Zucca
(Ravioli met pompoen)
Vulling
1750 gr gele pompoen 60 gr parmezaan 5 amaretti-koekjes
RECEPTEN
(droge, ronde
koekjes) 200 gr mostarda di frutta
(gekonfijt fruit) nootmuskaat gemberpoeder peper en zout
Pasta
325 gr witte bloem
type 00 4 eieren zout
Dien op met:
100 gr boter 5 blaadjes verse salie 60 gr parmezaan
Bak de pompoen in de oven, zoals u een aardappel in de schil zou klaarmaken. Verwijder de pompoenzaden en doe de zachte pulp in de mixerkom, voeg geraspte parmezaan toe (op voorhand geraspt met de roterende groenteschaaf en -rasp) en meng met behulp van de draadgarde. Voeg dan de verkruimelde amaretti-koekjes toe, samen met de fijngehakte mostarda. Breng voorzichtig op smaak met een snuifje gemalen nootmuskaat, gemberpoeder, peper en zout, en laat rusten.
Bereid de pasta met de bloem, de eieren en het zout in de mixerkom met behulp van de kneedhaak. Maak pastavellen met de pastaroller en ravioli met de Raviolimaker (zie pagina 6). Laat gedurende 15 minuten rusten.
Kook ze in ruim kokend, gezouten water. Verwarm ondertussen de boter goudbruin in een klein pannetje en voeg de salie toe. Houd warm.
Giet de ravioli af en schik de helft ervan op een voorverwarmde schotel. Giet de helft van de boter over de ravioli (zonder de salie) en besprenkel met de helft van de geraspte kaas. Voeg de rest van de ravioli toe, samen met de rest van de gesmolten boter en de kaas. Dien heet op.
18
Garantie op de KitchenAid®-toebehoren
(huishoudelijk gebruik).
Duur van de garantie:
Europa & Australië:
TWEE JAAR volledige garantie vanaf de aankoopdatum.
Andere landen:
ÉÉN JAAR volledige garantie vanaf de aankoopdatum.
KITCHENAID IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE.
KitchenAid zal betalen voor het volgende:
Het vervangen van onderdelen, het transport en arbeidsloon voor het herstel van defecten ten gevolge van materiaal
-of constructiefouten. De reparatie moet gebeuren door een erkende dienst na-verkoop van KitchenAid.
KitchenAid zal niet betalen voor het volgende:
A. Reparatie wanneer het
toebehoren gebruikt werd voor handelingen die niets met het op een normale manier bereiden van voedingswaren te maken hebben.
B. Schade als gevolg
van een ongeluk, wijzigingen, verkeerd gebruik, misbruik, of schade als gevolg van een installatie/werking die niet in overeen­stemming is met de lokale elektrische voorschriften.
Dienst na-verkoop/After sales service
Alle reparaties moeten plaatselijk worden verricht door de geautoriseerde after sales service van KitchenAid. Neem contact op met uw verkooppunt voor het verkrijgen van het dichtsbijzijnde adres.
In Nederland:
Micave BV Schimminck 10a NL-5301 KR ZALTBOMMEL
Tel: +31 (0)418 54 05 05
In België:
Gebroeders Nijs Mechelsesteenweg 56 B-2840 RUMST
Tel: +32 (0)15 30 67 60
Nederlands
Klantencontact
In Nederland: Tel: +31/(0)418 54 05 05
Micave BV Schimminck 10a NL-5301 KR ZALTBOMMEL
www.KitchenAid.com
In België: Gratis oproepnummer:
00800 38104026 Adres: KitchenAid Europa, Inc.
Postbus 19 B-2018 ANTWERPEN 11 BELGIË
19
Nederlands
9709535
®
FOR THE WAY IT’S MADE.
® Geregistreerd handelsmerk van KitchenAid, V.S.
™ Handelsmerk van KitchenAid, V.S.
De vorm van de staande keukenrobot is een handelsmerk van KitchenAid, V.S.
© 2005. Alle rechten voorbehouden
De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
20
®
3943dZw605
RAVIOLIMAKER
GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT
RAVIOLI MAKER
GUIDE TO EXPERT RESULTS
MACHINE POUR LA PRÉPARATION ET LE REMPLISSAGE DES RAVIOLIS
GUIDE DU CONNAISSEUR
RAVIOLI MAKER
ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE
ACCESSORIO PER RAVIOLI
GUIDA AI RISULTATI EXPERT
MÁQUINA DE RAVIOLIS
GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES
RAVIOLI MAKER
GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT
RAVIOLIMASKIN
OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER
RAVIOLIKONE
OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN
RAVIOLIMASKINE
VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER
RAVIOLI MAKER
GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
English
RAVÍÓLÍVÉL
LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN
ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Model 5KRAV Ravioli Maker This attachment has been approved for use with all KitchenAid
®
stand mixers.
Table of Contents
Important Safeguards ....................................................................................... 3
Ravioli Maker Attachment ................................................................................. 4
Assembling Your Pasta Sheet Roller ................................................................... 5
Tips for Perfect Pasta ......................................................................................... 5
Preparing Pasta Sheets ...................................................................................... 6
Assembling Your Ravioli Maker ......................................................................... 7
English
Using Your Ravioli Maker ..................................................................................7
Care and Cleaning ............................................................................................ 9
Recipes ........................................................................................................... 10
Household KitchenAid
Service Centers ................................................................................................ 19
Customer Service ............................................................................................ 19
®
Stand Mixer Attachment Warranty ............................. 19
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put mixer in water or
other liquid.
3. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons
without supervision.
4. Unplug mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off
parts and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of hopper inlet and
discharge opening.
6. Do not operate the mixer with a damaged cord or plug or after the mixer
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return the mixer to the nearest designated KitchenAid Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may
cause fire, electric shock or injury.
8. Do not use the mixer outdoors.
9. Do not let the cord hang over the edge of table or counter.
10. Do not let cord contact hot surface, including the stove.
11. This product is designed for household use only.
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
English
O
1
2
Ravioli Maker Attachment
Hopper
4
6
8
10
A
RTI SAN
Handle
Ravioli Maker
Ravioli Maker — Fills sheets of pasta
with filling, then crimps the edges for strips of stuffed pasta that after drying can be separated for cooking. Unit attaches to the stand mixer for stability, but is operated manually for precise control.
Filling Scoop — Use
the scoop to spoon filling
into the hopper. The special
pointed shape helps spread
filling into the corners of the
hopper for even distribution.
Cleaning Brush —
Use to brush away dried
dough after use.
NOTE: This attachment is designed to be used with pasta dough only. Do not cut or roll any other material or food with this unit.
NOTE: When using the machine, do not wear ties, scarves or long necklaces; gather long hair with a clasp.
4
o
o
Assembling Your Pasta Sheet Roller
If you do not own a KitchenAid® Pasta Sheet Roller, pasta sheets can be prepared by hand. Pasta sheets should be rolled out to a thickness of 16 mm and a width of 15 cm in order to pass through the Ravioli Maker.
To Attach Pasta Sheet Roller:
Remove “Do not immerse in water” label, prior to use.
Before Attaching Accessory, Turn “O” and Unplug Unit.
1. Depending on which type of hub you have,
A
o
L
either flip up hinged cover or loosen
B
attachment knob (A) by turning it counterclockwise and remove attachment hub cover (B).
Tips for Perfect Pasta
2. Select Pasta Sheet Roller attachment. Insert attachment shaft housing (C) into attachment hub (D), making certain that the power shaft fits into square hub socket. Rotate attachment back and forth if necessary. When attachment is in proper position, the pin on the attachment housing will fit into the notch on the hub rim.
3. Tighten
l
n
U
k
c
attachment knob (A) until unit is completely secured to mixer.
C
D
English
A
l
n
U
k
c
o
L
• Good pasta dough is firm and leathery to touch, but also pliable. It should never stick to your fingers or crumble and fall apart. Many factors, such as humidity, brand of flour used, and size of eggs, may affect dough consistency.
• To test for correct dough consistency, pinch a small amount of dough together after mixing with the flat beater. If the dough stays together without sticking to your fingers, it should work well. It may be necessary to add a small amount of flour or water to reach correct dough consistency.
• If using ravioli maker for the first time, practice feeding pasta without filling through the attachment to perfect your technique.
• Separated ravioli can be cooked right away or stored in the refrigerator overnight. For longer storage individually freeze ravioli on baking sheet. Then store in freezer in sealed container.
• Cook ravioli in 5.8 liters salted, boiling water until al dente or slightly firm to the bite, approximately 5 to 7 minutes.
5
Preparing Pasta Sheets
2
1. Prepare pasta dough and let rest at least 10 minutes. Cut dough into sections approximately the size of a tennis ball and work with one section at a time. Wrap remaining dough in plastic wrap
English
to keep from drying out.
2. Adjust Pasta Sheet Roller to setting 1 (Pasta Sheet Roller settings are adjusted by pulling out and turning the knob on the front of the attachment). Turn the stand
S p
e e
d
C o
4
n t
6
r o
8
l
1 0
mixer to Speed 2 or 4 and feed dough into the Pasta Sheet Roller.
3. Fold dough in half and roll again. Repeat folding and kneading process several times or until dough is smooth and elastic. Lightly dust pasta with flour while rolling to aid in drying and separation.
4. Move the Pasta Sheet Roller adjustment
C o
n t
r o l
1 0
knob to setting
2. Feed the dough through rollers to further flatten. Change to setting 3 and feed dough through rollers again. Dough should be flexible, not sticky, and exactly the same width as the flat rollers.
5. Lightly flour the dough sheet on both sides. Using a knife, trim each end of the dough sheet.
6. To clean Pasta Sheet Roller, let parts air dry for one hour and then remove any dried dough using the Cleaning Brush. If dried dough cannot be removed, try hand-tapping the attachment. A toothpick can be used if necessary. Never use a knife or other sharp object to remove excess dough. Polish with a soft, dry cloth and store attachment pieces in a dry place at room temperature.
NOTE: Never wash or immerse Pasta Sheet Roller attachment in water or other liquid. Never wash in dishwasher.
NOTE: Do not run a dishtowel or any other cloth through the rollers to clean them. Do not insert objects such as knives, screwdrivers, etc., to clean the unit.
6
k
o
Assembling Your Ravioli Maker
To Attach Ravioli Maker:
Before Attaching Accessory, Turn “O” and Unplug Unit.
1. Loosen attachment knob
A
(A) by turning it counterclockwise. Remove
B
attachment hub cover (B).
2. Remove Filling Hopper from Ravioli Maker Attachment.
Using Your Ravioli Maker
To Use:
1. Remove hopper from the Ravioli Attachment by pulling upward firmly.
2. Fold pasta sheet in half.
Folded End
KitchenAid
S t . J o s
Solid Stat
e p h
, M i
c h i g
a n U
S A
e Speed Control
O f
f S
t i r
2
4
6
8
1
0
3. Insert attachment shaft housing (C) into attachment hub (D). The attachment should be flush to
c
o
L
the hub.
4. Tighten attachment knob (A) by turning clockwise until unit is completely secured in mixer.
K
S
i t
t
c
. J
h
o
e
s
S
n
e p
A
h
o
i
,
d
M
l
ic
i
h
d
i g a n
S
U S
t
A
a
t
e
O
S
f
f
p
e
S
e
t i
d
r
C
2
o
4
n
t
6
r
o
8
l
1 0
D
C
A
L
English
3. To insert the pasta sheet, insert the folded end between the forming rollers. Rotate the handle one quarter of a turn to feed the pasta sheet.
4. Separate the two loose ends of the pasta sheet and drape each end over the smooth metal rollers.
7
Using Your Ravioli Maker
e
M
Indentation
English
5. Locate the slight indentation on one side of the hopper rim. Position the indented side so it faces the attachment-knob-side of the stand mixer. Place the hopper on top of the dough sheet, between the separated ends, and push down until you hear a click and the side edges of the hopper rest against the Ravioli Maker.
Attachment Knob (not shown)
K
S
i
t
t
c
.
J
h
o
e
s
S
n
e p
A
h
o
i
,
d
M
l
i c
i
h
d
i g
a n
S
U
S
t
A
a
t
e
O
S
f
f
p
e
S
e
t
i
d
r
C
2
o
4
n
t
6
r
o
8
l
1
0
7. Slowly turn the handle.*
8. Add more filling to the hopper as needed. Spread the filling evenly into the corners of the hopper and gently press down on the filling with the scoop. Make sure all filling in the hopper is used before the end of the pasta sheet is reached, or the filling will collect on the rollers. Use the scoop to remove extra filling if necessary.
Solid State Speed Control
n A
i d
ic h
ig a n
U S A
Off Stir 2 4 6 8 10
6. Using the provided scoop, spoon 1-2 scoops of filling into the hopper. Spread the filling evenly into the corners of the hopper and gently, evenly press down on the filling with the scoop.
9. Place the strips of ravioli on a lightly floured surface and let them dry for at least 10 minutes. Separate the ravioli one by one.
10. Before rolling the next sheet of ravioli strips, clean the attachment by using the brush to lightly dust the rollers with flour.
* Check that ravioli are feeding freely through bottom of attachment.
8
Care and Cleaning
To clean the Ravioli Maker Attachment
1. Dust the attachment with flour and use the brush to clean it.
2. Remove the hopper and snap open the thin white plastic guides/levers at the bottom of the attachment for easy access to the rollers. Wash in warm, soapy water.
NOTE: Never wash in dishwasher. Do not run a dishtowel or any other cloth through the rollers to clean them. Do not insert objects such as knives, screwdrivers, etc., to clean the attachment.
English
9
Loading...
+ 232 hidden pages