Garantie du grille-pain KitchenAid ...................................................................17
Service après-vente .........................................................................................17
Français
1
Page 2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signient ce qui suit :
Vous risquez d’être mortellement ou
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes
de sécurité élémentaires doivent être respectées,
et notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées
et les boutons.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez pas la
base, le cordon ou la prise du grille-pain dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
4. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser
l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas se charger du nettoyage
ou de l’entretien de l’appareil sans surveillance étroite.
5. Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas et avant
de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y placer ou d’en
retirer des pièces.
6. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation
électrique ou sa che sont endommagés, s’il a présenté un
défaut de fonctionnement ou a été endommagé de quelque
façon que ce soit. Renvoyez l’appareil au centre de service
agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer,
2
ou effectuer un réglage.
Page 3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l'appareil peut causer des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan
de travail, ni être en contact avec des surfaces chaudes.
10. Ne placez pas l’appareil sur une cuisinière au gaz ou électrique
chaude ou à proximité de celle-ci, ni dans un four chauffé.
11. Pour débrancher l'appareil, positionnez toutes les commandes
sur « OFF » (Arrêt), puis ôtez la che électrique de la prise.
12. N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles
auxquelles il est destiné.
13. Ne placez jamais d’aliments trop volumineux, d’emballages
en aluminium ni d’ustensiles dans le grille-pain, car ceux-ci
peuvent provoquer un incendie et une électrocution.
14. De même, vous risquez un incendie si des matériaux
inammables, tels que rideaux, draperies, murs et autres,
se trouvent au-dessus du grille-pain ou sont en contact avec
celui-ci alors qu’il fonctionne.
15. Ne tentez pas d’ôter les aliments lorsque le grille-pain est
branché à la prise de courant.
16. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie
externe ou avec un système de contrôle à distance.
17. Ce produit est destiné à un usage strictement domestique.
REMARQUE : si le cordon d'alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou par un représentant de son
service après-vente afin d’éviter tout danger.
N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le
cordon d’alimentation est trop court, faites
installer une prise de courant près de l’appareil
par un électricien ou un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
3
Page 4
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques
Mise au rebut de l’emballage
L’emballage est 100 % recyclable, il comporte
ainsi le symbole suivant
. Les différentes
parties de l'emballage doivent être éliminées
de façon responsable et dans le respect le plus
strict des normes relatives à l'élimination des
déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.
Mise au rebut du produit
- Cet appareil porte le symbole de recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE, ou WEEE en anglais).
- Par une mise au rebut correcte de l’appareil,
vous contribuerez à éviter tout préjudice
à l’environnement et à la santé humaine.
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces du grille-pain
Modèle 2 tranches
Fentes extra larges munies de grilles
de centrage automatique
- Le symbole
présent sur l'appareil ou
dans la documentation qui l'accompagne
indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
Bouton rotatif
de brunissement
(7 degrés de
brunissement)
Tiroir à miettes
amovible
(non illustré)
4
Fonctions
spéciales
électrique sous
(non illustré)
2
1
Enrouleur
de cordon
la base
3
4
5
6
7
Bouton Griller/Arrêter
Page 5
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces du grille-pain
Modèle 4 tranches
3
4
2
5
1
6
7
Le grille-pain 4 tranches possède les mêmes pièces et fonctions que le grille-pain 2 tranches.
Il possède en outre deux panneaux de commande indépendants qui vous permettent
de sélectionner des réglages différents pour chaque paire de fentes.
Accessoires en option
Deux accessoires en option sont disponibles pour les grille-pain 2 tranches et 4 tranches :
un chauffe-viennoiseries (modèle 5KTBW21) et un porte-sandwich (modèle 5KTSR1).
Fonctions du panneau de commande
3
4
2
5
1
6
7
Français
4
5
3
2
1
6
7
Sélection du degré de brunissement
La sélection se fait par un bouton rotatif
pour un contrôle précis (7 degrés de
brunissement). Tournez le bouton vers la
droite pour que le pain soit plus grillé et
vers la gauche pour le dorer légèrement.
Fonction Maintien au chaud (
)
Pour garder au chaud les tranches venant
juste d’être grillées (jusqu'à 3 minutes).
A la fin du cycle, un signal retentit, le grillepain s'arrête et le pain grillé est relevé.
Fonction Petits pains ronds (
)
Pour faire griller des bagels, crumpets
(petites crêpes épaisses), muffins, pains
hamburger ou tout autre petit pain rond
que vous ouvrez en deux pour n'en griller
qu'un côté. Les éléments chauffants
adaptent leur température de façon à dorer
parfaitement leurs faces internes, tout en
réchauffant délicatement l'extérieur.
Fonction Surgelé (
)
Décongèle et grille votre pain congelé.
Fonction Réchauffer ( )
Réchauffe les tranches en moins d'une minute !
Bouton Griller/Arrêter ( )
Abaisse les tranches et commence le cycle
de brunissement / annule le cycle et relève
les tranches. Un cercle lumineux apparaît
autour du bouton lorsque les résistances
sont en fonctionnement.
5
Page 6
PIÈCES ET FONCTIONS
Caractéristiques du grille-pain
Fentes extra larges
Permettent de griller facilement les tranches
épaisses, les pains hamburger et les petits
pains ronds.
Grilles de centrage automatique
Centrent les tranches, quelle que soit leur
épaisseur, pour un brunissement uniforme.
Tiroir(s) à miettes amovible
Le tiroir (deux pour le modèle 4 tranches) en
acier résistant peut être lavé au lave-vaisselle
(dans le panier supérieur uniquement).
Enrouleur de cordon électrique sous
la base
L'excédent de cordon est ainsi caché et
ne gêne pas l’utilisation.
Design élégant
Les surfaces en acier inoxydable et en acier
peint sont élégantes et conçues pour durer.
Intérieur en acier
Les fentes profondes et résistantes assurent
un brunissement uniforme.
FONCTIONNEMENT DU GRILLE PAIN
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre grille-pain pour la
première fois, vérifiez les fentes et ôtez tout
élément d’emballage ou de documentation
qui pourrait s’y être glissé durant le
transport ou la manipulation. N’insérez
jamais d’objet métallique dans le grille-pain.
Lors de la première utilisation du grille-pain,
il se peut que celui-ci dégage une légère
fumée. Cela est normal. Cette fumée est
sans danger et se dissipera très vite.
Si nécessaire, raccourcissez le cordon
électrique en l’enroulant sous la base de
l’appareil. Les pieds du grille-pain sont
suffisamment hauts pour que le cordon
puisse passer sous celui-ci de tous les côtés.
Utilisation du grille pain
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
6
Branchez le câble d’alimentation dans
1
une prise avec raccordement à la terre.
Page 7
FONCTIONNEMENT DU GRILLE PAIN
Utilisation du grille pain
REMARQUE : avec les modèles 2 tranches,
vous obtiendrez un brunissement uniforme si
vous ne faites griller qu’un seul type de pain,
de même épaisseur, à la fois. Avec les modèles
4 tranches, vous pouvez faire griller deux
différents types de pain à la fois grâce aux
3
4
2
5
1
6
7
Insérez le pain ou les autres aliments
2
à griller dans la fente.
3
4
2
5
1
6
7
deux systèmes de commande indépendants,
mais veillez à insérer un même type de pain
par paire de fentes.
3
4
2
1
Français
5
6
7
Tournez le bouton rotatif pour
3
sélectionner le degré de brunissement
souhaité : vers la droite pour que le
pain soit plus grillé et vers la gauche
(Facultatif) Appuyez sur la fonction
4
spéciale souhaitée. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Utilisation des fonctions spéciales ».
pour le dorer légèrement.
REMARQUE : le degré de brunissement à sélectionner peut varier en fonction du type de
pain et de son niveau d’humidité. Ainsi, du pain sec brunira plus rapidement que du pain
humide et exigera un réglage plus faible.
3
3
4
2
5
1
6
7
Appuyez sur le bouton Griller/Arrêter
5
( ) pour commencer le cycle de
brunissement. Les grilles de centrage
automatique s'ajustent pour maintenir
les aliments droits. Lorsque le cycle
est terminé, le signal de fin de cycle
retentit, le grille-pain s'arrête et le
6
4
2
5
1
6
7
Vous pouvez interrompre le cycle
de brunissement à tout moment en
appuyant sur le bouton Griller/Arrêter
). Le grille-pain s'arrête et le pain
(
grillé est relevé.
pain grillé est relevé
7
Page 8
FONCTIONNEMENT DU GRILLE PAIN
Utilisation des fonctions spéciales
Juste avant ou après avoir appuyé sur le bouton Griller/Arrêter pour commencer le cycle
de brunissement, vous pouvez sélectionner une fonction spéciale en appuyant sur le bouton
correspondant. À la fin du cycle de brunissement, toutes les fonctions sont désactivées.
Fonction Maintien au chaud ( )
3
4
2
5
1
6
7
3
4
2
5
1
6
7
Assurez-vous que le pain grillé est
1
toujours dans le grille-pain ; replacez-le
Appuyez sur le bouton Maintien
2
au chaud
( ).
dedans si ce n'est pas le cas.
REMARQUE : il n'est pas nécessaire d'ajuster le degré de brunissement : la fonction Maintien
au chaud est prédéfinie et ne prend pas en compte les réglages que vous établissez.
3
4
2
5
1
6
7
Appuyez sur le bouton Griller/Arrêter
3
( ) pour commencer le cycle de
maintien au chaud.
4
3
4
2
5
1
6
7
Vous pouvez interrompre le cycle de
maintien au chaud à tout moment en
appuyant sur le bouton Griller/Arrêter
( ). Sinon, le grille-pain s’éteint
automatiquement trois minutes après
et le pain grillé est relevé.
Fonction Petits pains ronds ( )
3
4
2
5
1
6
7
3
4
2
5
1
6
7
Placez les petits pains coupés en
1
deux, face découpée vers l’intérieur,
comme illustré.
8
Sélectionnez le degré de
2
brunissement souhaité.
Page 9
FONCTIONNEMENT DU GRILLE PAINFONCTIONNEMENT DU GRILLE PAIN
1
2
3
4
5
6
7
Utilisation des fonctions spéciales
3
4
2
5
1
6
7
3
4
2
5
1
6
7
Français
Appuyez sur le bouton Petits pains
3
ronds
( ).
Vous pouvez interrompre le cycle
5
de brunissement à tout moment en
appuyant sur le bouton Griller/Arrêter
( ). Sinon, le grille-pain s’éteint en
fin de cycle et le petit pain est relevé.
Fonction Surgelé ( )
3
4
2
5
1
6
7
Appuyez sur le bouton Griller/Arrêter
4
( ) pour commencer le cycle
de brunissement.
3
4
2
5
1
6
7
Insérez l'aliment surgelé dans la fente
1
du grille-pain. Ce mode n’est à utiliser
qu’avec des aliments surgelés.
Sélectionnez le degré de
2
brunissement souhaité.
9
Page 10
FONCTIONNEMENT DU GRILLE PAIN
1
2
3
4
5
6
7
Utilisation des fonctions spéciales
3
3
4
2
5
1
6
7
4
2
1
5
6
7
Appuyez sur le bouton Surgelé ( ).
3
Vous pouvez interrompre le cycle
5
de brunissement à tout moment en
appuyant sur le bouton Griller/Arrêter
( ). Le grille-pain s'arrête et
l'aliment grillé est relevé.
Fonction Réchauffer ( )
3
4
2
5
1
6
7
Appuyez sur le bouton Griller/Arrêter
4
( ) pour commencer le cycle
de brunissement.
3
4
2
5
1
6
7
Insérez les aliments dans la fente du
1
grille-pain. N'insérez pas d'aliments
beurrés ou garnis dans le grille-pain.
Utilisez la fonction Réchauffer
Appuyez sur le bouton Réchauffer ().
2
uniquement pour les aliments secs.
10
Page 11
FONCTIONNEMENT DU GRILLE PAIN
1
2
3
4
5
6
7
Utilisation des fonctions spéciales
REMARQUE : il n'est pas nécessaire d'ajuster le degré de brunissement : la fonction
Réchauffer est prédéfinie et ne prend pas en compte les réglages que vous établissez.
3
4
2
5
1
6
7
Français
Appuyez sur le bouton Griller/Arrêter
3
( ) pour commencer le cycle
de réchauffage.
Vous pouvez interrompre le cycle
4
de réchauffage à tout moment en
appuyant sur le bouton Griller/Arrêter
( ). Sinon, le grille-pain s’éteint en
fin de cycle et le pain grillé est relevé.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Assurez-vous toujours de débrancher
1
le grille-pain et de le laisser refroidir
avant de le nettoyer.
IMPORTANT : juste après un cycle de brunissement, le tiroir est très chaud.
Appuyez sur le centre du tiroir
2
à miettes et relâchez. Ôtez-le ensuite
du grille-pain en le faisant glisser
vers vous et jetez les miettes. Il est
recommandé de vider ce dernier après
chaque utilisation. Le tiroir à miettes
peut être lavé au lave-vaisselle (dans
le panier supérieur uniquement).
11
Page 12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
3
4
2
5
1
6
7
Nettoyez le grille-pain à l’aide d’un
3
chiffon en coton doux humide. N’utilisez
pas d’essuie-tout, de détergents corrosifs
ou autre savon liquide. Ne plongez pas le
grille-pain dans l’eau.
Replacez le tiroir à miettes dans le
4
grille-pain. Enfoncez-le fermement dans
l’appareil jusqu'à ce qu'il se verrouille.
N’utilisez jamais le grille-pain sans avoir
correctement remis en place le tiroir
au préalable.
REMARQUE : Débarrassez immédiatement le grille-pain des éventuelles projections d’huile
ou de graisse à l’aide d’un chiffon en coton doux humide.
REMARQUE : KitchenAid vous déconseille de couvrir le grille-pain pour le protéger.
DÉPANNAGE
• Si votre grille-pain fonctionne mal ou
pas du tout, vérifiez les points suivants :
1. Vérifiez que le grille-pain est branché
à une prise électrique adéquate. Si c’est
le cas, débranchez-le.
2. Branchez le grille-pain.
3. Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas,
vérifiez le fusible ou le panneau disjoncteur.
• Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, consultez la section
« Garantie et service après-vente ».
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
12
Page 13
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Garantie du grille-pain KitchenAid
Durée de la garantie :KitchenAid prend
Europe, Moyen-Orient
:
et Afrique
Pour les modèles 5KMT221
et 5KMT421 :
deux ans de garantie
complète à compter
de la date d’achat.
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES
DOMMAGES INDIRECTS.
en charge :
Le coût des pièces
de rechange et de
la main d'œuvre
nécessaire à la
réparation pour
corriger les vices
de matériaux et
de fabrication.
La maintenance doit
être assurée par un
centre de service
après-vente agréé
par KitchenAid.
KitchenAid ne prend pas
en charge :
A. Les réparations dues
à l’utilisation du grillepain pour tout autre
usage que la préparation
normale d’aliments dans
un cadre domestique.
B. Les réparations suite à un
accident, à une modication,
ou à une utilisation
inappropriée, excessive,
ou non conforme aux
normes électriques locales.
Service après-vente
Pour toute question, ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé
le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.
REMARQUE : Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par
un Centre de service après-vente KitchenAid agréé.
Pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg
N° vert gratuit :
pour la France : composez le 0800 600120
pour la Belgique : composez le 0800 93285
pour le Grand-Duché du Luxembourg : composez le 800 23122
Contact e-mail :
pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien “Contactez-nous”
en bas de page
pour la Belgique et le G-D du Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be
et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page
Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc.
Boîte Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11
Belgique
Pour la Suisse :
Tél : 032 475 10 10
Fax : 032 475 10 19
Adresse courrier :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRÜGG
www.KitchenAid.eu
Français
Les spécications de l’appareil peuvent faire l’objet de modications sans avis préalable.