KitchenAid 5KHML215EOB, 5KHML215BOB, 5KHML215SOB Owner's Manual

5KHML215
W11331412B.indb 1 11/22/2019 7:43:06 AM
W11331412B.indb 2 11/22/2019 7:43:06 AM
English.................................................................................................................5
Český ..................................................................................................................17
Deutsch .............................................................................................................29
Dansk .................................................................................................................41
Eesti ....................................................................................................................53
Español .............................................................................................................65
Français.............................................................................................................77
Magyar ..............................................................................................................89
Italiano ...........................................................................................................105
Nederlands...................................................................................................117
Polski ..............................................................................................................129
Português ..................................................................................................... 141
Română ..........................................................................................................153
Русский .........................................................................................................165
Български .................................................................................................... 177
Lietuvių ..........................................................................................................189
Latviešu ......................................................................................................... 201
Srpski .............................................................................................................. 213
Slovenščina .................................................................................................. 225
Slovensky......................................................................................................237
W11331412B.indb 3 11/22/2019 7:43:06 AM
W11331412B.indb 4 11/22/2019 7:43:06 AM
TABLE OF CONTENTS
PARTS AND FEATURES ������������������������������������������������������������������������������������������6
Parts and Accessories ��������������������������������������������������������������������������������������6
HAND MIXER SAFETY �������������������������������������������������������������������������������������������7
Important Safeguards ��������������������������������������������������������������������������������������7 Electrical Requirements �����������������������������������������������������������������������������������9 Electrical Equipment Waste Disposal ��������������������������������������������������������������9
USING THE HAND MIXER �����������������������������������������������������������������������������������10
Speed Control Guide�������������������������������������������������������������������������������������10 Accessory Guide ��������������������������������������������������������������������������������������������10 Operating the Speed Control �����������������������������������������������������������������������11
SETTING UP THE HAND MIXER �������������������������������������������������������������������������12
Attaching the Accessories �����������������������������������������������������������������������������12 Removing the Accessoriess ���������������������������������������������������������������������������13
CARE AND CLEANING ����������������������������������������������������������������������������������������14
Cleaning the Hand Mixer Body ���������������������������������������������������������������������14 Cleaning the Accessories ������������������������������������������������������������������������������15
TROUBLESHOOTING �������������������������������������������������������������������������������������������15
If Hand Mixer Malfunctions or Fails to Operate ��������������������������������������������15
WARRANTY AND SERVICE ���������������������������������������������������������������������������������16
| 5
W11331412B.indb 5 11/22/2019 7:43:06 AM

PARTS AND FEATURES

PARTS AND ACCESSORIES

Non-tip
heel rest
Swivel lock
power cord
Comfort designed
handle
Easy-to-use
speed control
Oversized beater
ejector button
Air
vents
Stainless Steel Beater
6 | PARTS AND FEATURES
W11331412B.indb 6 11/22/2019 7:43:06 AM

HAND MIXER SAFETY

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the follwing:
1. Read all instructions. Misuse of appliance may result in personal injury.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put the Hand Mixer in water or other liquid.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
4. European Union only: Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
HAND MIXER SAFETY | 7
W11331412B.indb 7 11/22/2019 7:43:06 AM
HAND MIXER SAFETY
5. European Union only: This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
8. Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
9. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, and clothing, as well as spatulas and other utensils away from accessories during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the appliance.
10. Do not operate the Hand Mixer with a damaged cord or plug, or after the Hand Mixer malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return the Hand Mixer to the nearest Authorised Service Centre for examination, repair or adjustment.
11. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause re, electric shock, or injury.
12. Do not use the Hand Mixer outdoors.
13. Do not let cord hang over edge of table or counter.
14. Do not let cord contact hot surface, including the stove.
15. Remove any accessories from Hand Mixer before
washing.
8 | HAND MIXER SAFETY
W11331412B.indb 8 11/22/2019 7:43:06 AM
HAND MIXER SAFETY
16. Refer to the “Care and Cleaning” section for
instructions on cleaning the surfaces in contact with food.
17. This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces or other working environments;
- farmhouses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

ELECTRICAL REQUIREMENTS

Volts: 220-240 VAC only� Hertz: 50-60 Hz

ELECTRICAL EQUIPMENT WASTE DISPOSAL

Disposal of packing material
The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol � The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal�
Scrapping the product
This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)�
- By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product�
The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment�
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product�
HAND MIXER SAFETY | 9
W11331412B.indb 9 11/22/2019 7:43:07 AM

USING THE HAND MIXER

SPEED CONTROL GUIDE

The 5-speed Hand Mixer should always be set on the lowest speed to start mixing� Move to higher speeds as needed�
Speed Attachment Description
/ 0
1 For slow stirring, combining, and starting all
2 Stir batters and gelatin mixtures� Combine heavy
3 Combine heavy cream cheese mixtures� Mash
mixing procedures� Use this speed to stir in nuts, chocolate chips, shredded cheese, onions, olives, and other chunky ingredients� Mix flour and other dry ingredients with liquids or other moist mixtures� Helps avoid ingredient splash out�
mixtures, such as cookie dough� Mix light cream cheese spreads� Mash potatoes�
squash�
4/5 Blend butter and sugar� Mix muffins, quick
NOTE: The Stainless Steel Beater accessories are not designed for mixing and kneading bread dough�
breads, cake batters, and frostings�

ACCESSORY GUIDE

Included with Model
5KHML215
Stainless Steel Beater
`
Accessory Uses
cookie dough, cake batter
10 | USING THE HAND MIXER
W11331412B.indb 10 11/22/2019 7:43:07 AM
/ 0
USING THE HAND MIXER

OPERATING THE SPEED CONTROL

This KitchenAid Hand Mixer will beat faster and more thoroughly than most other electric hand mixers� Therefore, the beating time in most recipes must be adjusted to avoid over beating� Beating time is faster due to larger beater sizes� To help determine the ideal beating time, observe the batter or dough and beat only until it has the desired appearance described in your recipe, such as “smooth and creamy”� To select the best beating speeds, use the “Speed control guide” section�
Make sure the Speed Control is in the “OFF/0” position by sliding it backward as far as possible� “OFF/0”
1
will be visible on the speed control pad� Then plug the Hand Mixer into an electrical outlet�
Start mixing at the lowest speed by sliding the Speed Control forward to the first position mark, which is
2
Speed 1�
To increase the Hand Mixer speed, slide the Speed Control forward� To decrease the Hand Mixer speed,
3
slide the Speed Control backward� See “Speed control guide” section�
USING THE HAND MIXER | 11
W11331412B.indb 11 11/22/2019 7:43:07 AM
/ 0
USING THE HAND MIXER
When finished, slide speed control to “OFF/0”� Unplug the Hand Mixer
4
before removing the accessories�

SETTING UP THE HAND MIXER

ATTACHING THE ACCESSORIES

Wash all accessories in warm, soapy water before use� Be sure the Hand Mixer is unplugged before cleaning, and putting on or taking off parts�
B
C
Paired accessories (beaters, optional dough hooks) include one accessory with a collar (D), and one without (C)� Single accessories, like the Pro Whisk, come without a collar (C)�
12 | SETTING UP THE HAND MIXER
W11331412B.indb 12 11/22/2019 7:43:08 AM
D
Insert the accessory shaft with the collar (D) into the larger opening (B) of the hand mixer� Align the flanges
1
on the shaft with the slots in the opening� Push to lock into place�
D
SETTING UP THE HAND MIXER
/ 0
NOTE: An accessory shaft without a collar may be used in either opening (A or B)� Those with a collar may only be used in the larger opening (B)�
A
B
Insert the accessory without a collar (C) into the smaller opening (A)�
2
Align and push to lock into place�

REMOVING THE ACCESSORIESS

If the Hand Mixer is running, stop the Hand Mixer by sliding the Power
1
switch to “OFF/0”� Then unplug
Press the ejector button to release the accessories from the Hand Mixer,
2
then remove them�
from the electrical outlet�
SETTING UP THE HAND MIXER | 13
W11331412B.indb 13 11/22/2019 7:43:08 AM

CARE AND CLEANING

CLEANING THE HAND MIXER BODY

Electrical Shock Hazard
Do not put in water.
Doing so can result in death or electrical shock.
NOTE: Do not immerse Hand Mixer in water�
Always unplug Hand Mixer before cleaning� Wipe power cord and cord
1
strap with damp cloth� Dry with a soft cloth�
14 | CARE AND CLEANING
W11331412B.indb 14 11/22/2019 7:43:08 AM
Wipe Hand Mixer with a damp cloth� Dry with a soft cloth�
2
CARE AND CLEANING

CLEANING THE ACCESSORIES

To clean Stainless Steel Beaters and Pro Whisk: Always remove beaters and whisk from Hand Mixer before cleaning� Wash in top rack of dishwasher, or by hand in warm, soapy water� Rinse and wipe dry�

TROUBLESHOOTING

IF HAND MIXER MALFUNCTIONS OR FAILS TO OPERATE

First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of service�
1. Is the Hand Mixer plugged in?
2. Is the fuse in the circuit to the Hand
Mixer in working order? If you have a circuit breaker box, make sure the circuit is closed�
3. Try unplugging the Hand Mixer, then
plug it back in�
If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section, then contact KitchenAid or an Authorised Service Centre�
See the “Warranty and service” section for additional details� Do not return the Hand Mixer to the retailer – they do not provide service�
TROUBLESHOOTING | 15
W11331412B.indb 15 11/22/2019 7:43:08 AM

WARRANTY AND SERVICE

KITCHENAID HAND MIXER WARRANTY
Length of Warranty: KitchenAid Will Pay
Europe, Middle East and Africa: For 5KHML215: Two years full warranty from date of purchase.
For: The replacement
parts and repair labour costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an Authorised KitchenAid Service Centre.
KitchenAid Will Not Pay For:
A. Repairs when Hand Mixer
is used for operations other than normal household food preparation.
B. Damage resulting from
accident, alterations, misuse, abuse, or installation/operation not in accordance with local electrical codes.
KITCHENAID DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INDIRECT DAMAGES.
CUSTOMER SERVICE
In U.K. and Ireland:
For any questions, or to find the nearest Authorised KitchenAid Service Centre, please find our contact details below�
NOTE: All service should be handled locally by an Authorised KitchenAid
Service Centre�
General hotline number:
In other countries: For all product related questions and after sales matters, please contact your dealer to obtain the name of the nearest Authorised KitchenAid Service/Customer Centre�
For more information, visit our website at:
www.KitchenAid.co.uk
www.KitchenAid.eu
©2019 All rights reserved�
Specifications subject to change without notice�
16 | WARRANTY AND SERVICE
W11331412B.indb 16 11/22/2019 7:43:08 AM
ČESKÝ
OBSAH
DÍLY A FUNKCE .................................................................................................................................... 18
díly a příslušenství ...................................................................................................................... 18
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K RUČNÍMU MIXÉRU ...................................................... 19
Důležitá bezpečnostní upozornění ...................................................................................... 19
Elektroinstalační požadavky.................................................................................................... 21
Likvidace elektroodpadů .......................................................................................................... 21
POUŽITÍ RUČNÍHO MIXÉRU .......................................................................................................... 22
pokyny k rychlosti ....................................................................................................................... 22
Průvodce příslušenstvím .......................................................................................................... 22
ovládání rychlosti ........................................................................................................................ 23
NASTAVENÍ RUČNÍHO MIXÉRU ................................................................................................... 24
Připojení příslušenství ............................................................................................................... 24
Odstranění příslušenství ........................................................................................................... 25
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ............................................................................................................................ 26
Čištění tělesa ručního mixéru ................................................................................................. 26
čištění příslušenství .................................................................................................................... 27
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ................................................................................................................ 27
Když ruční mixér funguje špatně nebo nefunguje ......................................................... 27
ZÁRUKA A SERVIS .............................................................................................................................. 28
| 17
W11331412B.indb 17 11/22/2019 7:43:08 AM

DÍLY A FUNKCE

DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Zadní patka
bez špičky
Zablokování
kabelu
Pohodlný design
držadla
Snadno použitelný
ovladač rychlosti
Tlačítko
vyhazovače metly
Průduchy
metly z nerezové oceli
18 | DÍLY A FUNKCE
W11331412B.indb 18 11/22/2019 7:43:09 AM
ČESKÝ

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K RUČNÍMU MIXÉRU

Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá.
Tento návod i váš přístroj obsahují mnoho důležitých bezpečnostních upozornění. Všechna upozornění si přečtěte a vždy je dodržujte.
Tento symbol označuje upozornění na bezpečnostní riziko. Tento symbol upozorňuje na možná nebezpečí úrazu nebo úmrtí. Všechna bezpečnostní upozornění budou uvozena tímto symbolem a slovem
„NEBEZPEČÍ“ nebo „UPOZORNĚNÍ”. Tato slova mají následující význam:
Při nedodržení pokynů hrozí bezprostřední
NEBEZPEČÍ
nebezpečí vážného úrazu nebo úmrtí.
UPOZORNĚNÍ
Všechna bezpečnostní upozornění vás informují o možném nebezpečí a o způsobu, jak snížit riziko úrazu, a upozorňují na to, co se může stát, pokud se nebudete řídit pokyny.
Při nedodržení pokynů hrozí nebezpečí vážného úrazu nebo úmrtí.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ
Při používání elektrických spotřebičů vždy dodržujte základní bezpečnostní zásady, včetně následujících bodů.
1. Přečtěte si všechny pokyny. Nedovolené použití spotřebiče
může mít za následek zranění.
2. Za účelem ochrany proti úrazu elektrickým proudem
neponořujte ruční mixér do vody nebo jiné kapaliny.
3. Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejichbezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokynykpoužití spotřebiče.
4. Pouze evropská unie: Tento spotřebič smí používat osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či bez patřičných zkušeností a znalostí používat pouze za podmínky, že nejsou bez dozoru či byly poučeny o jeho bezpečném používání a uvědomujísi možná nebezpečí. Dětisisespotřebičemnesmějí hrát.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K RUČNÍMU MIXÉRU | 19
W11331412B.indb 19 11/22/2019 7:43:09 AM
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K RUČNÍMU MIXÉRU
5. Pouze evropská unie: Tento spotřebič nesmí používat děti.
Uchovávejte spotřebič a jeho přívodní kabel mimo dosah dětí.
6. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
7. Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
8. Když spotřebič nepoužíváte, před nasazováním či
odstraňováním jednotlivých dílů nebo před jeho čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pro odpojení od elektrické sítě uchopte zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Nikdy netahejte za napájecí kabel.
9. Nedotýkejte se pohyblivých částí. Jestliže je spotřebič
zapnutý, nepřibližujte k příslušenství ruce, vlasy, oděv nebo stěrky či jiné náčiní, aby nedošlo ke zranění osob a/nebo poškození spotřebiče.
10. Nespouštějte ruční mixér, má-li poškozený přívodní kabel
nebo zástrčku, nebo jestliže správně nefunguje, upadl na zem, nebo je jinak poškozený. Ruční mixér odneste do nejbližšího servisního střediska, kde ho zkontrolují, opraví nebo seřídí.
11. Použití příslušenství, které společnost KitchenAid
nedoporučuje ani neprodává, může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné zranění.
12. Nepoužívejte ruční šlehač venku.
13. Nenechávejte přívodní kabel viset přes okraj stolu
nebopracovní desky.
14. Nenechávejte přívodní kabel viset přes okraj nějaké plochy,
nebo se dotýkat horkých ploch.
15. Před mytím odstraňte z ručního mixéru veškeré
příslušenství.
20 | BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K RUČNÍMU MIXÉRU
W11331412B.indb 20 11/22/2019 7:43:09 AM
ČESKÝ
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K RUČNÍMU MIXÉRU
16. Příslušné pokyny k čistění povrchu v kontaktu s
potravinami naleznete v části „Čištění a údržba“.
17. Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a
kpodobným účelům:
- v kuchyňských koutech pro zaměstnance v obchodech, kancelářích nebo jiných pracovištích;
- farmách;
- pro zákazníky v hotelích, motelech a jiných typech ubytování;
- penzionech typu bed and breakfast.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE

ELEKTROINSTALAČNÍ POŽADAVKY

Napětí: Pouze 220-240 VAC. Frekvence: 50-60 Hz
POZNÁMKA: Tento ruční mixér má polarizovanou zástrčku (jeden kolík je širší než druhý). Aby
se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem, zasunuje se tato zástrčka do polarizované zásuvky pouze jedním směrem. Jestliže nejde dobře zasunout, obraťteji. Pokud stále nejde zasunout, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. Nikdy zástrčku neupravujte. Tento výrobek je určen pouze pro použití vdomácnosti.

LIKVIDACE ELEKTROODPADŮ

Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem . Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o likvidacielektrického a elektronického zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by jinak došlo nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
W11331412B.indb 21 11/22/2019 7:43:09 AM
Symbol na spotřebiči nebo přiložených dokumentech udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu, ale je nutné ho odvézt do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto spotřebiče zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K RUČNÍMU MIXÉRU | 21

POUŽITÍ RUČNÍHO MIXÉRU

POKYNY K RYCHLOSTI

Pětirychlostní ruční mixér by měl být na začátku míchání vždy nastaven na nejnižší rychlost. Pak přejděte na vyšší rychlost podle potřeby.
Rychlost Příslušenství Popis
/ 0
1 Pro pomalé míchání, spojování a zahájení všech
2 Míchejte těsta a želatinové směsi. Spojujte těžké
3 Spojte směsi těžkých smetanových sýrů.
postupů míchání. Použijte tuto rychlost ke vmíchání ořechů, čokoládových kousků, drceného sýra, cibule, oliv a dalších kousků přísad. Smíchejte mouku a jiné suché přísady s tekutinami nebo jinými vlhkými směsmi. Chránípřed vystříknutím přísad.
směsi, jako je těsto na pečivo. Smíchejte lehké smetanové sýry. Rozmačkejte brambory.
Rozmačkejte dýni.
4/5 Smíchejte máslo a cukr. Smíchejte muny, rychlé
POZNÁMKA: Příslušenství metly Turbo není určeno pro míchání a hnětení chlebového těsta.
pečivo, těsto na koláče a polevy.

PRŮVODCE PŘÍSLUŠENSTVÍM

Příslušenství Použití
metly z nerezové oceli
těsto na sušenky, těsto na koláč
Součástí modelu
5KHML215
22 | POUŽITÍ RUČNÍHO MIXÉRU
W11331412B.indb 22 11/22/2019 7:43:09 AM
ČESKÝ
/ 0
POUŽITÍ RUČNÍHO MIXÉRU

OVLÁDÁNÍ RYCHLOSTI

Tento ruční mixér KitchenAid šlehá rychleji a důkladněji než většina jiných elektrických ručních mixerů. Proto se musí doba šlehání ve většině receptů upravit, aby se zabránilo přešlehání. Šlehání je rychlejší díky větší velikosti metel. Chcete-li zjistit ideální dobu šlehání, sledujte směs nebo těsto a šlehejte pouze dokud nebude mít požadovaný vzhled, popsaný ve vašem receptu, například „hladký a krémový“. Chcete-li zvolit nejlepší rychlosti šlehání, řiďte se částí „Pokyny k rychlosti“.
WARNING
UPOZORNĚNÍ
Riziko zranění
Předtím než se dotknete šlehacích metel, vypojte přístroj z elektrické
sítě
.
Pokud tak neučiníte, můžete si něco zlomit, odřít, nebo se pořezat.
Ujistěte se, že je ovládání rychlosti v poloze „OFF/0“ posunutím co nejdále dozadu. „OFF/0“ uvidíte na tlačítku
1
rychlosti. Potom ruční mixér zapojte do elektrické zásuvky.
Začněte míchat při nejnižší rychlosti posunutím ovladače rychlosti dopředu na první značku polohy, což je rychlost
2
1.
W11331412B.indb 23 11/22/2019 7:43:10 AM
Chcete-li zvýšit rychlost ručního mixéru, posuňte ovladač rychlosti dopředu. Chcete-li snížit rychlost
3
ručního mixéru, posuňte ovladač rychlosti dozadu. Viz část „Pokyny krychlosti“.
POUŽITÍ RUČNÍHO MIXÉRU | 23
POUŽITÍ RUČNÍHO MIXÉRU
/ 0
Po dokončení posuňte ovladač rychlosti na „OFF/0“. Před vyjmutím
4
příslušenství ruční mixér odpojte.

NASTAVENÍ RUČNÍHO MIXÉRU

PŘIPOJENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Všechna příslušenství omyjte před použitím v teplé vodě s mycím prostředkem. Předčištěním, nasazením nebo sejmutím dílů musí být ruční mixér odpojený od sítě.
Předtím než se dotknete šlehacích metel, vypojte přístroj z elektrické
sítě
Pokud tak neučiníte, můžete si něco zlomit, odřít, nebo se pořezat.
WARNING
UPOZORNĚNÍ
Riziko zranění
.
B
C
Spárované příslušenství (metly, volitelné háky na těsto) obsahuje vždy jeden díl s objímkou (D) a jeden bez ní (C). Jednotlivé příslušenství jako Pro Whisk, je bez objímky (C).
24 | NASTAVENÍ RUČNÍHO MIXÉRU
W11331412B.indb 24 11/22/2019 7:43:10 AM
D
Vložte hřídel příslušenství s objímkou (D) do většího otvoru (B) ručního mixéru. Srovnejte příruby na hřídeli se zářezy v
1
otvoru. Dotlačte pro zablokování.
D
ČESKÝ
NASTAVENÍ RUČNÍHO MIXÉRU
/ 0
POZNÁMKA: Hřídel příslušenství bez objímky lze použít v obou otvorech (Anebo B). S objímkou se hodí pouze provětší otvor (B).
A
B
Vložte příslušenství bez objímky (C) do menšího otvoru (A). Vyrovnejte a
2
zatlačte, aby se zablokovalo.

ODSTRANĚNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Pokud je ruční mixér zapnutý, zastavte ho posunutím vypínače do polohy
1
„OFF/0“. Potom vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Stisknutím tlačítka vyhazovače uvolněte příslušenství z ručního mixéru a
2
odstraňte je.
NASTAVENÍ RUČNÍHO MIXÉRU | 25
W11331412B.indb 25 11/22/2019 7:43:10 AM

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

ČIŠTĚNÍ TĚLESA RUČNÍHO MIXÉRU

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Neponořujte do vody.
Neuposlechnutí může mít za následek úmrtí nebo úraz elektrickým proudem.
Před čištěním mixér vždy odpojte od sítě. Otřete kabel a pásek vlhkým
1
hadříkem. Osušteměkkýmhadříkem.
WARNING
UPOZORNĚNÍ
Riziko zranění
Předtím než se dotknete šlehacích metel, vypojte přístroj z elektrické
sítě
.
Pokud tak neučiníte, můžete si něco zlomit, odřít, nebo se pořezat.
POZNÁMKA: Neponořujte ruční mixér do vody.
Otřete ruční mixér vlhkým hadříkem. Osušte měkkým hadříkem.
2
26 | ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
W11331412B.indb 26 11/22/2019 7:43:10 AM
ČESKÝ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

ČIŠTĚNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Čistění metel Turbo a šlehače Pro Whisk: Před čištěním vždy odstraňte z ručního mixéru metly Turbo a šlehač Pro Whisk. Umyjte je v horní části myčky nádobí nebo ručně v teplé saponátové vodě. Opláchněte a osušte.

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

KDYŽ RUČNÍ MIXÉR FUNGUJE ŠPATNĚ NEBO NEFUNGUJE

Nejprve zkuste zde navrhovaná řešení a třeba se vyhnete placení opravy.
1. Je ruční mixér zapojený do elektrické
zásuvky?
2. Je pojistka v okruhu ručního mixéru v
provozním stavu? Pokud máte krabici s jističem, ujistěte se, že je obvod uzavřený.
3. Zkuste odpojit ruční mixér a znovu
jejzapojit.
Pokud problém nelze odstranit kroky popsanými v této části, obraťte se na KitchenAid nebo na autorizované servisní středisko.
Další informace najdete v části „Záruka a servis“. Ruční šlehač nevracejte prodejci - ten servis neposkytuje.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD | 27
W11331412B.indb 27 11/22/2019 7:43:11 AM

ZÁRUKA A SERVIS

ZÁRUKA KITCHENAID NA RUČNÍ MIXÉR
Záruční lhůta: KitchenAid uhradí: KitchenAid neuhradí: Evropa, Střední východ,
aAfrika:
Pro 5KHML215: dva roky plné záruky oddata nákupu.
KITCHENAID NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NEPŘÍMÉ ŠKODY.
ZÁKAZNICKÉ SLUŽBY
Pokud máte nějaké otázky anebo potřebujete najít nejbližší autorizované servisní středisko KitchenAid, níže najdete kontaktní údaje.
Veškerý servis by mělo vždy provádět místní autorizované servisní středisko KitchenAid.
Náhradní díly a náklady na práci při opravě závad materiálů nebo zpracování. Servismusí provádět autorizované servisní středisko KitchenAid.
A. Opravy, pokud se ruční šlehač
používá k jiným účelům než k běžné přípravě jídla v domácnosti.
B. Poškození způsobené
nehodou, změnami, nevhodným použitím či zneužitím nebo instalací/ provozem neodpovídajícím místním elektrickým předpisům.
Více informací naleznete na našich webových stránkách:
Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
www.KitchenAid.eu
©2019 Všechna práva vyhrazena.
28 | ZÁRUKA A SERVIS
W11331412B.indb 28 11/22/2019 7:43:11 AM
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
TEILE UND FUNKTIONEN ���������������������������������������������������������������������� 30 Teile und Zubehör ����������������������������������������������������������������������������� 30
HANDMIXER SICHERHEIT ���������������������������������������������������������������������� 31 Wichtige Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������� 31 Elektrische Anforderungen ��������������������������������������������������������������� 33 Entsorgung von Elektrogeräten ������������������������������������������������������� 33
BENUTZUNG DES HANDMIXERS ���������������������������������������������������������� 34 Geschwindigkeitsstufen - Anleitung ������������������������������������������������� 34 Zubehör - Anleitung ������������������������������������������������������������������������� 34 Bedienung des Geschwindigkeitsreglers ����������������������������������������� 35
EINSTELLUNG DES HANDMIXERS �������������������������������������������������������� 36 Anbringen der Zubehörteile ������������������������������������������������������������� 36 Abnehmen von Zubehörteilen ���������������������������������������������������������� 37
REINIGUNG UND PFLEGE���������������������������������������������������������������������� 38 Reinigung des Handmixergehäuses ������������������������������������������������� 38 Reinigung der Zubehörteile ������������������������������������������������������������� 39
STÖRUNGSBEHEBUNG �������������������������������������������������������������������������� 39 Bei Störungen oder Ausfall des Handmixers ������������������������������������ 39
GARANTIE UND SERVICE ���������������������������������������������������������������������� 40
| 29
W11331412B.indb 29 11/22/2019 7:43:11 AM

TEILE UND FUNKTIONEN

TEILE UND ZUBEHÖR

Abstelllage ohne
Kippgefahr
Netzkabel mit
Drehverriegelung
Komfortgriff
Bedienerfreundlicher
Geschwindigkeitsregler
Große
Auswurftaste für
Rührbesen
Lüftungsöff-
nungen
Rührbesen aus
Edelstahl
30 | TEILE UND FUNKTIONEN
W11331412B.indb 30 11/22/2019 7:43:11 AM
Loading...
+ 222 hidden pages