Garantie du robot ménager KitchenAid .................................................................. 86
Service après-vente ................................................................................................. 86
Français
59
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signient ce qui suit :
Vous risquez d’être mortellement ou
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité
élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne placez jamais le robot ménager dans l’eau
ou dans tout autre liquide.
3. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles n’aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
4. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
5. Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas, avant de le monter ou de le démonter
s’il a présenté un défaut de fonctionnement, s’il est tombé ou a été endommagé de quelque
façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire
examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer
un incendie, une électrocution ou des blessures.
9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail.
11. Gardez les mains et les ustensiles à l’écart des disques ou des lames pendant que la lame
REMARQUE : si vous ne parvenez pas
à placer la fiche dans la prise de courant,
contactez un électricien qualifié. Ne modifiez
jamais la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur.
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques
Cet appareil porte le symbole de recyclage
conformément à la directive européenne
2002/96/CE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE, ou WEEE en anglais).
Par une mise au rebut correcte de l’appareil,
vous contribuerez à éviter tout préjudice
à l’environnement et à la santé humaine.
Le symbole
dans la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit
présent sur l’appareil ou
par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en
vigueur dans le pays d’utilisation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
Français
61
Pièces et accessoires
Coffret à accessoires
Poussoir
3 tailles
Couvercle
avec goulot
trois en un
Joint
d’étanchéité
Bol de travail
de 4 L
Levier externe
pour régler
l’épaisseur
de tranchage
Socle
Mini-bol de 1 L
et mini-lame
Spatule
62
Lame de pétrissage
Fouet à œufs
Lame polyvalente
en acier inoxydable
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces et accessoires
KIT DE DÉCOUPAGE
EN DÉS
Couvercle du kit de
➃
découpage en dés
Bol de préparation de 2,4 L
Lame du kit de découpage
➂
en dés de 8 mm
Grille du kit de
➁
découpage en dés
Disque à râper réversible
Disque à trancher réglable
de l’extérieur (épaisseur de
tranchage n à épais)
Français
(2 et 4 mm)
Presse-agrumes
Outil de nettoyage
➄
de la grille
Disque à râper le
parmesan/la glace
Disque à frites
Adaptateur du
presse-agrumes
Adaptateur
de disque
63
Traduction des inscriptions en anglais gurant sur les pièces
PièceInscriptions en anglaisTraduction en français
Feed Chute Max FillRemplissage max. du goulot
Max Thick LiquidMax. liquide épais
Max Thin LiquidMax.liquideuide
BPA FREESANS BPA
Mini-BowlMini bol
Max LiquidMax. liquide
BPA FREESANS BPA
Prep BowlBol de préparation
No Processing Blade
BPA FREESANS BPA
Ne fonctionne pas avec les lames
TWIST TO LOCKTOURNER POUR
MultipurposeLame polyvalente
PUSH TO LOCKPOUSSER POUR
Mini MultipurposeMini-lame polyvalente
PUSH TO LOCKPOUSSER POUR
DoughPétrissage
Adjustable Slicing
(thin to thick)
VERROUILLER
VERROUILLER
VERROUILLER
Disque à trancher réglable
(tranchagenàépais)
64
PIÈCES ET FONCTIONS
Traduction des inscriptions en anglais gurant sur les pièces
PièceInscriptions en anglaisTraduction en français
Disc AdapterAdaptateur de disque
Fine ShreddingRâpern
Medium ShreddingRâper moyen
Ice ShaveRâpertrèsnement
French FryFrites
Français
Dicing Kit Lid
➃
FrontAvant
Twist to lockTourner pour verrouiller
8mm Dicing Kit Blade
➂
Dicing Kit Grid
➁
8 mm GridGrille de 8 mm
FrontAvant
8mm Grid Cleanout Tool
➄
Egg WhipFouet à œufs
Couvercle du kit
➃
de découpage en dés
Lame du kit de découpage
➂
en dés de 8 mm
Grille du kit de découpage
➁
en dés
Outil de nettoyage de la
➄
grille de 8 mm
65
Choisir les accessoires adéquats
ActionCommandeIngrédientAccessoire
Légumes
Fruits
2
Herbes
fraîches
Noix
Viande
Lame polyvalente
en acier inoxydable
1
2
Mini-bol et mini-lame polyvalente
en acier inoxydable
1
Pesto
2
Sauces
Pâte à gâteau
Pâte à tarte
Crème
1
Pâtes levéesLame de pétrissage en plastique
2
1
Fruits (tendres)
2
Pommes
de terre
Tomates
Légumes
(tendres)
Disque à trancher réglable
1
Fromage
2
Chocolat
Fruits (durs)
Légumes (durs)
Trancher
n
Mixer
Mélanger
Pétrir
HacherÉmincer
Trancher
épais
OU
1
Râper
moyen
Râper
n
2
Légumes
Fromage
(congeler
30 min avant)
Chocolat
Fruits (durs)
Disque à râper réversible
1
66
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.