Kitchenaid 5KFP1644 Instructions Manual [es]

5KFP1644
INSTRUCCIONES DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Índice de materias
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Medidas de seguridad importantes ........................................................................144
Requisitos eléctricos .............................................................................................. 145
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos ..................................................... 145
COMPONENTES Y FUNCIONES
Componentes y accesorios ................................................................................... 146
Traducción de las etiquetas en inglés de las piezas ................................................ 148
Selección de las herramientas adecuadas .............................................................. 150
Fijación del bol de trabajo .....................................................................................152
Fijación de la tapa y bloqueo de seguridad ............................................................ 152
Uso del tubo de alimentación 3 en 1 ..................................................................... 153
Uso de los controles de velocidad .........................................................................154
Extracción de alimentos procesados ..................................................................... 154
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS
Preparación de kit para cortar en dados para el primer uso ................................. 156
Instalación/uso del kit para cortar en dados .......................................................... 157
Instalación/extracción de la cuchilla multiusos .......................................................158
Instalación/extracción del bol de preparación ....................................................... 159
Instalación/extracción de los discos para cortar en tiras,
para patatas fritas y para rallar Parmesano ............................................................ 160
Instalación/extracción del disco para trocear ........................................................ 161
Ajuste del grosor de troceado ............................................................................... 161
Instalación/extracción del minibol y de la minicuchilla ...........................................162
Instalación/extracción del exprimidor de cítricos .................................................. 163
Instalación/extracción del batidor de huevos y de la cuchilla para masa ............... 164
CUIDADO Y LIMPIEZA ............................................................................................ 165
CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS
Uso de la cuchilla multiusos ...................................................................................166
Uso del disco para trocear o cortar en tiras ..........................................................167
Uso de la cuchilla para masa .................................................................................. 167
Consejos útiles ......................................................................................................168
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................. 169
GARANTÍA Y SERVICIO
Garantía del procesador de alimentos de KitchenAid .......................................... 170
Atención al cliente ................................................................................................. 170
Español
143
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras signican:
Puede fallecer o herirse de gravedad si
PELIGRO
no sigue las instrucciones de inmediato.
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.
Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no ponga el procesador de alimentos
en contacto con el agua ni con ningún otro líquido.
3. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y el
conocimiento sucientes, a menos que lo hagan bajo la supervisión de las personas
responsables de su seguridad o que hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso.
4. Mantenga a los niños vigilados y no permita que jueguen con el aparato.
5. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no se utilice, antes de poner
o retirar piezas y antes de limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas móviles.
7. No ponga en funcionamiento un aparato que tenga el cable o el enchufe dañado,
ni después de un funcionamiento defectuoso, de caerse o de sufrir cualquier tipo de daño. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
8. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
9. No utilice el aparato al aire libre.
10. No deje que el cable cuelgue de una mesa o encimera.
11. Mantenga las manos y los utensilios que utilice apartados de las cuchillas o discos mientras
se están procesando alimentos a n de reducir el riesgo de lesiones personales graves
o daños al procesador de alimentos. Puede utilizarse un raspador, pero únicamente cuando el procesador de alimentos no esté en funcionamiento.
12. Las cuchillas son aladas. Manipúlelas con cuidado.
13. Para reducir el riesgo de heridas, no coloque nunca las cuchillas o los discos en la base
sin que el recipiente esté debidamente acoplado.
14. Asegúrese de que la tapa está bien colocada antes de poner en funcionamiento el aparato.
144
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
15. No introduzca nunca los alimentos con la mano. Utilice siempre el empujador de alimentos.
16. No intente forzar el mecanismo de bloqueo de la tapa.
17. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Requisitos eléctricos
Voltaje: 220-240 V Frecuencia: 50/60 hercios Potencia: 650 vatios
NOTA: Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice un adaptador.
Electrical equipment waste disposal
Español
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al asegurarse de deshacerse correctamente de este producto, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud de los seres humanos lo cual podría producirse por el desecho inadecuado de este producto.
El símbolo documentos que se incluyen con el producto
en el producto o en los
indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medio­ambientales para eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o el lugar donde lo adquirió.
145
COMPONENTES Y FUNCIONES
Componentes y accesorios
Empujador
de alimentos
de 3 piezas
Tapa con tubo
alimentación
3 en 1
Sellado
ultraajustado
Bol de trabajo
de 4 L
Control
de cuchilla
ajustable
externamente
146
Caja para
accesorios
Minibol de 1 L
y minicuchilla
Espátula
Cuchilla para masa
Batidor de huevos
Base
troquelada
Cuchilla multiusos de
acero inoxidable
COMPONENTES Y FUNCIONES
Componentes y accesorios
KIT PARA CORTAR
EN DADOS
Tapa del kit para cortar
en dados
Cuchilla del kit para
cortar en dados de 8 mm
Rejilla del kit para cortar
en dados
Bol de preparación de 2,4 L
Disco para cortar en tiras reversible (2 mm y 4 mm)
Disco para trocear,
ajustable externamente
(de no a grueso)
Español
Exprimidor de cítricos
Herramienta de limpieza
de la rejilla de 8 mm
Disco para rallar
Parmesano/raspar hielo
Disco para cortar
patatas fritas
Adaptador para el
exprimidor de cítricos
Adaptador
de disco
147
Traducción de las etiquetas en inglés de las piezas
Pieza Etiqueta en inglés Traducción
Feed Chute Max Fill Nivel de llenado máximo
del tubo de alimentación
Max Thick Liquid Nivel máximo de líquidos
espesos
Max Thin Liquid Nivel máximo de líquidos
diluidos
BPA FREE LIBRE DE BISFENOL-A
Mini Bowl Minibol Max Liquid Nivel máximo de líquido BPA FREE LIBRE DE BISFENOL-A Prep Bowl Bol de preparación No Processing Blade Cuchilla para no procesar BPA FREE LIBRE DE BISFENOL-A
TWIST TO LOCK GIRAR PARA BLOQUEAR
Multipurpose Multiusos PUSH TO LOCK PRESIONAR PARA BLOQUEAR
Mini Multipurpose Minicuchilla multiusos PUSH TO LOCK PRESIONAR PARA BLOQUEAR
148
Dough Masa
Adjustable Slicing (thin to thick)
Disco para trocear ajustable
(de no a grueso)
COMPONENTES Y FUNCIONESCOMPONENTES Y FUNCIONES
Traducción de las etiquetas en inglés de las piezas
Pieza Etiqueta en inglés Traducción
Disc Adapter Adaptador de disco
Fine Shredding Disco para cortar en tiras nas Medium Shredding Disco para cortar en tiras
medianas
Ice Shave Disco para raspar hielo
French Fry Disco para patatas fritas
Español
Dicing Kit Lid
Front Parte delantera Twist to lock Girar para bloquear
8mm Dicing Kit Blade
Dicing Kit Grid
8 mm Grid Rejilla de 8 mm Front Parte delantera
8mm Grid Cleanout Tool
Egg Whip Batidor de huevos
Tapa del kit para cortar
en dados
Cuchilla del kit para cortar
en dados de 8 mm
Rejilla del kit para cortar
en dados
Herramienta de limpieza
de la rejilla de 8 mm
149
Selección de las herramientas adecuadas
Acción Ajuste
Reducir
a puré
Mezclar
Amasar
CortarPicar
Trocear
grueso
Trocear no
2
1
2
1 2
1
2
1
2
1
2
Alimentos
Verduras Fruta Hierbas frescas Frutos secos Carne
Pesto Salsas Masa para tartas Masa para pasteles Crema
Masa de levadura
Frutas (blandas) Patatas Tomates Verduras (blandas)
Queso Chocolate Frutas (duras) Verduras (duras)
Accesorio
Cuchilla multiusos de acero inoxidable
O
Minibol y cuchilla multiusos
de acero inoxidable
Cuchilla para masa de plástico
Disco para trocear ajustable
150
Cortar en
tiras medianas
Cortar en
tiras nas
1
2
1
Verduras Queso (congelar 30 min. antes) Chocolate Frutas (duras)
Disco para cortar en tiras reversible
Loading...
+ 21 hidden pages