RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ......................................................................................154
ASSISTÊNCIA E GARANTIA ..........................................................................................155
135
Português
SEGURANÇA DO PROCESSADOR DE ALIMENTOS
A sua segurança e a dos outros é muito importante.
Este manual e o electrodoméstico contêm várias mensagens de segurança importantes.
Deve sempre ler e respeitar todas as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de aviso de segurança.
Este aviso alerta-o para perigos potenciais que podem causar a morte
ou ferimentos a si e aos outros.
Todas as mensagens de segurança são fornecidas a seguir ao símbolo de aviso
de segurança e às palavras “PERIGO” OU “AVISO”. Estas palavras signicam:
Corre risco de morte ou ferimentos graves
PERIGO
se não seguir imediatamente as instruções.
AVISO
Todas as mensagens de segurança indicar-lhe-ão qual o potencial perigo, como evitar
a possibilidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas.
Corre risco de morte ou ferimentos graves
se não seguir as instruções.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
A utilização de aparelhos eléctricos exige que sejam sempre respeitadas precauções
básicas de segurança, incluindo as seguintes:
1. Leia todas as instruções.
2. Para evitar o risco de choque eléctrico, não mergulhe o processador de alimentos
em água ou qualquer outro líquido.
3. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, bem como com falta de experiência
e conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções
sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
4. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
5. Desligue o aparelho da tomada quando não estiver a ser utilizado, antes de montar
ou desmontar qualquer acessório e antes de proceder à respectiva limpeza.
6. Evite tocar nas peças em movimento.
7. Não utilize qualquer aparelho se o cabo eléctrico ou a cha estiverem danicados,
se o aparelho estiver avariado ou se este tiver caído ou estiver danicado. Devolva
o aparelho ao Centro de Assistência Autorizada mais próximo para controlo, reparação
ou regulação mecânica ou eléctrica.
8. A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pela KitchenAid pode provocar
incêndios, choque eléctrico ou ferimentos.
9. Não utilize o aparelho ao ar livre.
10. Não deixe o cabo eléctrico pendurado na borda da mesa ou bancada.
11. Mantenha as mãos e os utensílios afastados das lâminas ou discos em movimento durante
o processamento da comida, para evitar o risco de ferimentos graves e evitar danicar
o processador de alimentos. Poderá utilizar uma espátula para raspar, mas apenas quando
o processador de alimentos estiver desligado.
12. As lâminas são muito aadas. Manuseie com cuidado.
136
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
SEGURANÇA DO PROCESSADOR DE ALIMENTOS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
13. Para reduzir o risco de ferimentos, nunca coloque a lâmina ou discos na base sem montar
primeiro a taça.
14. Certique-se de que a tampa está correctamente montada antes de utilizar o aparelho.
15. Não introduza alimentos manualmente. Utilize sempre o calcador.
16. Não tente forçar o mecanismo de bloqueio da tampa.
17. Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica.
NOTA: Se a cha não encaixar na tomada,
contacte um electricista qualicado. Não
efectue qualquer modicação à cha.
Eliminação de equipamentos eléctricos
Este aparelho está classicado de acordo
com a Directiva Europeia 2002/96/CE
sobre destruição de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos (REEE).
A remoção deverá ser efectuada
em conformidade com as normas
ambientais, nos locais para a eliminação
de desperdícios.
Ao garantir a remoção adequada deste
produto, estará a ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública que poderiam derivar
do tratamento inadequado deste produto.
O símbolo
documentos que acompanham o produto,
indica que este aparelho não pode receber
um tratamento semelhante ao de um
desperdício doméstico. Pelo contrário,
deverá ser depositado no centro de
recolha adequado para a reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
no produto, ou nos
Para obter informações mais detalhadas sobre
o tratamento, a recuperação e a reciclagem
deste produto, contacte a Câmara Municipal,
o serviço de eliminação de desperdícios
domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Português
137
PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
Peças do processador de alimentos
Tampa da taça de
trabalho com tubo
Caixa para
acessórios
de alimentação 3-em-1
Taça de trabalho
de 3,1 L
Controlo de
corte com
ajustamento
externo
Mini-taça de 950 mL
e mini-lâmina
Calcador
de 3 peças
Base
Disco de cortar com
ajustamento externo
(maisnoamaisgrosso)
Adaptador
de corte
138
Disco de ralar reversível
Adaptador
de transmissão
(2 mm e 4 mm)
Adaptador
de disco
Batedor de ovos
Lâmina de amassar
Lâmina multifunções
em aço inoxidável
PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
Tradução das etiquetas das peças em inglês
PeçaEtiqueta em inglêsTradução
CAUTION : Do not
open until blades stop
Max Fill
Liquid Level
ATENÇÃO: Não abra o aparelho
com as lâminas em movimento
Capacidade máx
Nível do líquido
TWIST TO LOCK
Drive Adapter
Slicing Adapter
Multipurpose
PUSH TO LOCK
Mini Multipurpose
PUSH TO LOCK
Dough
Adjustable Slicing
(thin to thick)
Fine Shredding
RODAR PARA BLOQUEAR
Adaptador de transmissão
Adaptador de corte
Multifunções
EMPURRAR PARA BLOQUEAR
Mini multifunções
EMPURRAR PARA BLOQUEAR
Massa
Corte ajustável
(mais no a mais grosso)
Ralar no
Medium Shredding
Egg Whip
Ralar médio
Batedor de ovos
Português
139
PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
Características importantes do processador de alimentos
Controlo de corte com ajustamento
externo
O exclusivo disco de cortar da KitchenAid
com ajustamento externo permite-lhe
ajustar a espessura do corte sem que
necessite de remover a lâmina. Com
o disco de cortar instalado, basta deslizar
o Controlo de espessura de corte para
a regulação pretendida - não necessita de
remover a tampa nem sequer de desligar
o processador de alimentos!
Velocidade 1/Velocidade 2/Controlo Pulse
Duas velocidade e o modo Pulse (impulso)
proporcionam um controlo preciso e
resultados excelentes com praticamente
qualquer alimento.
Tampa da taça de trabalho com tubo
de alimentação 3-em-1
O tubo de alimentação 3-em-1 acomoda
alimentos de grandes dimensões (como
tomates, pepinos e batatas) com um mínimo
de corte prévio.
Calcador de 3 peças
Existem três calcadores alojados uns
dentro dos outros. Remova o calcador
médio do calcador grande para obter um
tubo de alimentação de tamanho médio,
para processamento contínuo.
Para processar continuamente alimentos de
menores dimensões (ervas, nozes, cenouras
e aipo), remova o calcador estreito e utilize
o tubo de alimentação estreito.
Um pequeno orifício, localizado na parte
inferior do calcador estreito, facilita a adição
de azeite aos ingredientes - basta encher
com a quantidade pretendida de azeite ou
qualquer outro ingrediente líquido.
Base resistente
A resistente base, à prova de deslize, aumenta
a estabilidade e reduz a vibração durante
tarefas de processamento mais difíceis.
ACESSÓRIOS
Acessórios incluídos
Taça de trabalho de 3,1 L
A resistente taça de trabalho, de grandes
dimensões, permite processar grandes
quantidades de alimentos.
Mini-taça de 950 mL e mini-lâmina
A mini-taça e a mini-lâmina em aço inoxidável
são perfeitas para picar e misturar pequenas
quantidades de alimentos.
Disco de cortar com ajustamento externo
O disco de cortar pode ser ajustado entre
aproximadamente 1 a 6 mm.
Disco de ralar reversível
O disco de ralar é reversível para permitir
ralar queijo ou vegetais de forma mais ou
menos grosseira
Adaptador de transmissão
O adaptador de transmissão é utilizado, em
conjunto com o adaptador adequado, para
ligar os discos de cortar/ralar e a mini-lâmina
ao eixo de transmissão existente na base.
Adaptador de corte
O adaptador é montado sobre o adaptador
de transmissão, na parte inferior do disco
de cortar ajustável.
140
Adaptador de disco
O adaptador é montado sobre o adaptador de
transmissão, na parte inferior do disco de ralar.
Lâmina multifunções em aço inoxidável
Esta versátil lâmina pica, corta, mistura
e emulsiona alimentos em poucos segundos.
Lâmina de amassar
A lâmina de amassar foi concebida
especialmente para misturar e amassar
massa levedada.
Batedor de ovos
O batedor de ovos permite bater rapidamente
claras em castelo para merengues, mousses,
soufés e sobremesas.
Caixa para acessórios
Esta caixa, resistente e apelativa, permite
organizar e proteger as lâminas, os discos
e os acessórios.
Espátula/Ferramenta de limpeza
(não ilustrada)
A sua forma especial permite remover
alimentos das taças, discos e lâminas mais
facilmente.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.