KITCHENAID 5KFP1335BAC, 5KFP1335BOB User Manual [pt]

Model 5KFP1335
INSTRUÇÕES DO PROCESSADOR DE ALIMENTOS
Índice
SEGURANÇA DO PROCESSADOR DE ALIMENTOS
Instruções de segurança importantes...........................................................................136
Requisitos eléctricos .....................................................................................................137
Eliminação de equipamentos eléctricos .......................................................................137
PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
Peças do processador de alimentos .............................................................................138
Tradução das etiquetas das peças em inglês .................................................................139
ACESSÓRIOS
Acessórios incluídos .....................................................................................................140
Descrição geral da montagem dos discos ....................................................................141
Guia de selecção de acessórios ....................................................................................142
PREPARAR O PROCESSADOR DE ALIMENTOS PARA A PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes da primeira utilização .........................................................................................143
Remover a tampa da taça de trabalho ..........................................................................143
Guardar as peças ..........................................................................................................143
PREPARAR O PROCESSADOR DE ALIMENTOS
Montar a taça de trabalho ............................................................................................144
Montar a tampa da taça de trabalho ............................................................................144
Montar o disco de cortar ajustável ...............................................................................145
Ajustar a espessura de corte ........................................................................................145
Montar o disco de ralar ................................................................................................146
Montar a lâmina multifunções ou lâmina de amassar ...................................................147
Montar a mini-taça e a mini-lâmina ..............................................................................147
Instalar o batedor de ovos ...........................................................................................148
Utilizar o tubo de alimentação 3-em-1 ........................................................................148
UTILIZAR O PROCESSADOR DE ALIMENTOS
Antes de utilizar ...........................................................................................................149
Nível máximo de líquido ..............................................................................................149
Utilizar o controlo de velocidade 1/velocidade 2 .........................................................149
Utilizar o controlo Pulse ..............................................................................................149
Remover os alimentos processados .............................................................................150
MANUTENÇÃO E LIMPEZA ...........................................................................................151
SUGESTÕES PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
Utilizar a lâmina multifunções ......................................................................................151
Utilizar um disco de cortar ou ralar .............................................................................152
Utilizar a lâmina de amassar .........................................................................................153
Sugestões úteis .............................................................................................................153
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ......................................................................................154
ASSISTÊNCIA E GARANTIA ..........................................................................................155
135
Português
SEGURANÇA DO PROCESSADOR DE ALIMENTOS
A sua segurança e a dos outros é muito importante.
Este manual e o electrodoméstico contêm várias mensagens de segurança importantes. Deve sempre ler e respeitar todas as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de aviso de segurança.
Este aviso alerta-o para perigos potenciais que podem causar a morte ou ferimentos a si e aos outros.
Todas as mensagens de segurança são fornecidas a seguir ao símbolo de aviso de segurança e às palavras “PERIGO” OU “AVISO”. Estas palavras signicam:
Corre risco de morte ou ferimentos graves
PERIGO
se não seguir imediatamente as instruções.
AVISO
Todas as mensagens de segurança indicar-lhe-ão qual o potencial perigo, como evitar a possibilidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas.
Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir as instruções.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
A utilização de aparelhos eléctricos exige que sejam sempre respeitadas precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:
1. Leia todas as instruções.
2. Para evitar o risco de choque eléctrico, não mergulhe o processador de alimentos
em água ou qualquer outro líquido.
3. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, bem como com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
4. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
5. Desligue o aparelho da tomada quando não estiver a ser utilizado, antes de montar
ou desmontar qualquer acessório e antes de proceder à respectiva limpeza.
6. Evite tocar nas peças em movimento.
7. Não utilize qualquer aparelho se o cabo eléctrico ou a cha estiverem danicados,
se o aparelho estiver avariado ou se este tiver caído ou estiver danicado. Devolva
o aparelho ao Centro de Assistência Autorizada mais próximo para controlo, reparação ou regulação mecânica ou eléctrica.
8. A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pela KitchenAid pode provocar
incêndios, choque eléctrico ou ferimentos.
9. Não utilize o aparelho ao ar livre.
10. Não deixe o cabo eléctrico pendurado na borda da mesa ou bancada.
11. Mantenha as mãos e os utensílios afastados das lâminas ou discos em movimento durante
o processamento da comida, para evitar o risco de ferimentos graves e evitar danicar
o processador de alimentos. Poderá utilizar uma espátula para raspar, mas apenas quando o processador de alimentos estiver desligado.
12. As lâminas são muito aadas. Manuseie com cuidado.
136
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
SEGURANÇA DO PROCESSADOR DE ALIMENTOS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
13. Para reduzir o risco de ferimentos, nunca coloque a lâmina ou discos na base sem montar
primeiro a taça.
14. Certique-se de que a tampa está correctamente montada antes de utilizar o aparelho.
15. Não introduza alimentos manualmente. Utilize sempre o calcador.
16. Não tente forçar o mecanismo de bloqueio da tampa.
17. Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Requisitos eléctricos
Tensão: 220-240 Volts Frequência: 50/60 Hertz Potência: 300 Watts
NOTA: Se a cha não encaixar na tomada, contacte um electricista qualicado. Não efectue qualquer modicação à cha.
Eliminação de equipamentos eléctricos
Este aparelho está classicado de acordo
com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre destruição de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
A remoção deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais, nos locais para a eliminação de desperdícios.
Ao garantir a remoção adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar do tratamento inadequado deste produto.
O símbolo documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no centro de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos.
no produto, ou nos
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte a Câmara Municipal, o serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Português
137
PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
Peças do processador de alimentos
Tampa da taça de
trabalho com tubo
Caixa para
acessórios
de alimentação 3-em-1
Taça de trabalho
de 3,1 L
Controlo de
corte com
ajustamento
externo
Mini-taça de 950 mL
e mini-lâmina
Calcador
de 3 peças
Base
Disco de cortar com
ajustamento externo
(maisnoamaisgrosso)
Adaptador
de corte
138
Disco de ralar reversível
Adaptador
de transmissão
(2 mm e 4 mm)
Adaptador
de disco
Batedor de ovos
Lâmina de amassar
Lâmina multifunções
em aço inoxidável
PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
Tradução das etiquetas das peças em inglês
Peça Etiqueta em inglês Tradução
CAUTION : Do not open until blades stop
Max Fill
Liquid Level
ATENÇÃO: Não abra o aparelho com as lâminas em movimento
Capacidade máx
Nível do líquido
TWIST TO LOCK
Drive Adapter Slicing Adapter
Multipurpose
PUSH TO LOCK Mini Multipurpose
PUSH TO LOCK
Dough
Adjustable Slicing (thin to thick)
Fine Shredding
RODAR PARA BLOQUEAR
Adaptador de transmissão Adaptador de corte
Multifunções
EMPURRAR PARA BLOQUEAR Mini multifunções
EMPURRAR PARA BLOQUEAR
Massa
Corte ajustável
(mais no a mais grosso)
Ralar no
Medium Shredding
Egg Whip
Ralar médio
Batedor de ovos
Português
139
PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
Características importantes do processador de alimentos
Controlo de corte com ajustamento externo
O exclusivo disco de cortar da KitchenAid com ajustamento externo permite-lhe ajustar a espessura do corte sem que necessite de remover a lâmina. Com o disco de cortar instalado, basta deslizar o Controlo de espessura de corte para a regulação pretendida - não necessita de remover a tampa nem sequer de desligar o processador de alimentos!
Velocidade 1/Velocidade 2/Controlo Pulse
Duas velocidade e o modo Pulse (impulso) proporcionam um controlo preciso e resultados excelentes com praticamente qualquer alimento.
Tampa da taça de trabalho com tubo de alimentação 3-em-1
O tubo de alimentação 3-em-1 acomoda alimentos de grandes dimensões (como tomates, pepinos e batatas) com um mínimo de corte prévio.
Calcador de 3 peças
Existem três calcadores alojados uns dentro dos outros. Remova o calcador médio do calcador grande para obter um tubo de alimentação de tamanho médio, para processamento contínuo.
Para processar continuamente alimentos de menores dimensões (ervas, nozes, cenouras e aipo), remova o calcador estreito e utilize o tubo de alimentação estreito.
Um pequeno orifício, localizado na parte inferior do calcador estreito, facilita a adição de azeite aos ingredientes - basta encher com a quantidade pretendida de azeite ou qualquer outro ingrediente líquido.
Base resistente
A resistente base, à prova de deslize, aumenta a estabilidade e reduz a vibração durante tarefas de processamento mais difíceis.
ACESSÓRIOS
Acessórios incluídos
Taça de trabalho de 3,1 L
A resistente taça de trabalho, de grandes dimensões, permite processar grandes quantidades de alimentos.
Mini-taça de 950 mL e mini-lâmina
A mini-taça e a mini-lâmina em aço inoxidável são perfeitas para picar e misturar pequenas quantidades de alimentos.
Disco de cortar com ajustamento externo
O disco de cortar pode ser ajustado entre aproximadamente 1 a 6 mm.
Disco de ralar reversível
O disco de ralar é reversível para permitir ralar queijo ou vegetais de forma mais ou menos grosseira
Adaptador de transmissão
O adaptador de transmissão é utilizado, em conjunto com o adaptador adequado, para ligar os discos de cortar/ralar e a mini-lâmina ao eixo de transmissão existente na base.
Adaptador de corte
O adaptador é montado sobre o adaptador de transmissão, na parte inferior do disco de cortar ajustável.
140
Adaptador de disco
O adaptador é montado sobre o adaptador de transmissão, na parte inferior do disco de ralar.
Lâmina multifunções em aço inoxidável
Esta versátil lâmina pica, corta, mistura e emulsiona alimentos em poucos segundos.
Lâmina de amassar
A lâmina de amassar foi concebida especialmente para misturar e amassar massa levedada.
Batedor de ovos
O batedor de ovos permite bater rapidamente claras em castelo para merengues, mousses,
soufés e sobremesas.
Caixa para acessórios
Esta caixa, resistente e apelativa, permite organizar e proteger as lâminas, os discos e os acessórios.
Espátula/Ferramenta de limpeza (não ilustrada)
A sua forma especial permite remover alimentos das taças, discos e lâminas mais facilmente.
Loading...
+ 15 hidden pages