Τόσο η δική σας ασφάλεια όσο και των άλλων είναι πολύ σημαντική.
Στο συγκεκριμένο εγχειρίδιο παρέχονται πολλά μηνύματα ασφαλείας καθώς επίσης και πάνω στην
ίδια τη συσκευή. Διαβάζετε πάντα με προσοxή και εφαρμόζετε πιστά όλα τα μηνύματα ασφαλείας.
Το συγκεκριμένο αποτελεί προειδοποιητικό σύμβολο ασφαλείας.
Αυτό το σύμβολο σας προειδοποιεί για πιθανούς κινδύνους, που μπορεί να
προκαλέσουν τραυματισμό ή ακόμα και θάνατο σε σας και τους γύρω σας.
Όλα τα μηνύματα ασφαλείας θα επισημαίνονται με το προειδοποιητικό
σύμβολο ασφαλείας και είτε με τη λέξη “ΚΙΝΔΥΝΟΣ” ή “ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ”.
Οι λέξεις αυτές δηλώνουν:
Υπάρχει κίνδυνος θανάσιμου ή σοβαρού
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όλα τα μηνύματα ασφαλείας σας ενημερώνουν για τους πιθανούς κινδύνους, το πώς μπορείτε να
μειώσετε την πιθανότητα τραυματισμού καθώς επίσης και τι ενδέχεται να συμβεί στην περίπτωση
που δεν ακολουθήσετε πιστά τις οδηγίες.
τραυματισμού, εάν δεν ακολουθήσετε αμέσως
τις οδηγίες.
Υπάρχει κίνδυνος θανάσιμου ή σοβαρού
τραυματισμού, εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Во избежание риска пожара, поражения электрическим
током или повреждений при использовании кухонного
комбайна необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, включая следующие:
1. Прочтите все инструкции. Неправильное
использование устройства может привести к
серьезным травмам.
2. Во избежание поражения электрическим током не
помещайте кухонный комбайн вводу или другие
жидкости.
3. Данное устройство не предназначено для
использования лицами с пониженной остротой органов
чувствили пониженными умственными способностями,
атакже лицами, не обладающими достаточным
опытом изнаниями, за исключением случаев, когда
они используют устройство под наблюдением
или ознакомлены с правилами его безопасной
эксплуатации.
396
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА
4. Присматривайте за детьми. Не позволяйте им
играть с устройством. Использование устройства
детьми не предусмотрено. Устройство и его шнур
должны находиться вне пределов досягаемости
детей. Чисткаиобслуживание устройства не должны
выполняться детьми без присмотра.
5. Отключайте комбайн от сети, если он не используется,
а также перед тем, как снимать какие-либо его части,
иперед чисткой.
6. Избегайте контакта с движущимися деталями.
7. Не используйте устройство, если у него поврежден
шнур электропитания или вилка, в случае нарушения
его нормальной работы, а также после падения или
иного повреждения. Отнесите устройство в ближайший
Авторизованный центр обслуживания для осмотра,
ремонта или осуществления электрических или
механических настроек.
8. Использование насадок, не рекомендованных фирмой
KitchenAid, может привести к пожару, поражению
электрическим током или травме.
9. Не используйте комбайн на открытом воздухе.
10. Не допускайте свисания шнура питания с края стола
или другой рабочей поверхности и контакта с горячими
предметами.
11. Не прикасайтесь и не подносите посторонние
предметы к движущимся лезвиям идискам во время
работы комбайна, т.к. это может привести к серьезным
травмам или поломке кухонного комбайна. Можно
использовать скребок, но только при отключенном
кухонном комбайне.
12. Лезвия очень острые. Необходимо соблюдать
осторожность при работе с острыми лезвиями,
вовремя освобождения чаши и чистки.
13. Чтобы свести к минимуму риск получения травм,
никогда не кладите режущие диски илезвия на
рабочую поверхность, не установив предварительно
рабочую чашу.
Русский
397
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА
14. Убедитесь, что крышка плотно закрывает чашу, перед
тем, как включать комбайн.
15. Никогда не проталкивайте ингредиенты руками.
Всегдаиспользуйте толкушку.
16. Не пытайтесь сломать механизм закрывания крышки.
17. Данное устройство предназначено для использования
в домашних и сходных с ними условиях:
- на кухнях для сотрудников в магазинах, офисах
ивдругих рабочих помещениях;
- в жилых домах на фермах;
- клиентами в отелях, мотелях и других помещениях
жилого типа;
- в домашних гостиницах, предоставляющих питание.
18. Осторожно: горячая жидкость, попадающая в комбайн,
ПРИМЕЧАНИЕ: Если штепсель не
вставляется в розетку, обратитесь за
помощью к профессиональному электрику.
Не пытайтесь подогнать штепсель
кразмеру розетки самостоятельно.
Утилизация отходов электрического оборудования
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы подлежат
вторичной переработке и содержат
соответствующий знак
отдельные части упаковки должны
быть утилизованы согласно правилам
местной администрации, касающимся
ликвидацииотходов.
Утилизация изделия
- Это оборудование маркированосогласно
Европейской директиве
по использованию электрического
иэлектронного оборудования (WЕЕЕ).
- Соблюдение правил утилизации изделия
помогает предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые
могли бы быть вызваны неправильной
утилизацией этогопродукта.
398
ем не менее,
2012/19/EU
- Знак
сопроводительных документах
обозначает, что устройство подпадает под
определение бытовых отходов и должно
быть доставлено всоответствующий
центр по переработке электрического
иэлектронного оборудования.
Для получения более подробной
информации об уходе, утилизации
ипереработке данного прибора просьба
обращайться в местные органы власти,
службу сбора бытовых отходов или
магазин, где вы купили продукт.
на изделии или на
ЧАСТИ КОМБАЙНА И ИХ ОПИСАНИЕ
Части кухонного комбайна
Футляр для
аксессуаров*
Миничаша объемом 950 мл*
Крышка рабочей
чаши с подающей
трубкой 3-в-1
Рабочая чаша
объемом 3.1 л
Внешний контроль
толщины нарезки
и минилезвие*
Тройное
устройство для
проталкивания
продуктов
Рабочая
поверхность
Съемный режущий диск
(тонко-толсто)
Адаптер
нарезки
*Включено только в модель 5KFP1335
Двусторонний (2 мм и 4 мм)
Адаптер
привода
шинковальный диск
Адаптер
диска
Венчик для
взбивания яиц*
Русский
Насадка для теста*
Многофункциональное
лезвие из
нержавеющейстали
399
Перевод обозначений на частях комбайна с английского языка
Часть
Название на английском
языке
CAUTION : Do not
open until blades stop
Max Fill
Liquid Level
Перевод
ВНИМАНИЕ: Не открывать до
полной остановки лезвий
Максимальный уровень
наполнения
Уровень жидкости
TWIST TO LOCK
Warning
Rotating Blade Hazard
Always use food pusher.
Keep ngers out of openings.
Keep away from children.
Failure to do so can result
in amputation and cuts.
Drive Adapter
Slicing Adapter
Multipurpose
PUSH TO LOCK
Mini Multipurpose*
PUSH TO LOCK
Dough*
Adjustable Slicing
(thin to thick)
Крутите, чтобы закрыть
Предупреждение
Вращающееся лезвие опасно
Всегда используйте толкушку.
Не подносите пальцы к отверстиям.
Храните вне досягаемости детей.
Нарушение техники безопасности
может привести к ампутации
ипорезам.
Адаптер привода
Адаптер нарезки
Многофункциональное
Нажмите, чтобы закрыть
Мини многофункциональное*
Нажмите, чтобы закрыть
Тесто*
Регулируемая нарезка
(тонко-толсто)
400
Fine Shredding
Medium Shredding
Egg Whip*
Тонкая шинковка
Средняя шинковка
Венчик для взбивания яиц*
*Включено только в модель 5KFP1335
ЧАСТИ КОМБАЙНА И ИХ ОПИСАНИЕЧАСТИ КОМБАЙНА И ИХ ОПИСАНИЕ
Важные характеристики кухонного комбайна
Внешний контроль толщины нарезки
Эксклюзивный внешний контроль толщины
нарезки KitchenAid позволит регулировать
толщину ломтиков от тонких до толстых,
не заменяя лезвие. Установив режущий
диск, просто передвиньте ручку контроля
толщины нарезки на желаемый уровень нет необходимости снимать крышку и даже
выключать кухонный комбайн!
Скорость 1/ Скорость 2/ Контроль
импульсного (
Две скорости и импульсное
регулирование нажатиями дают
невероятный результат при обработке
практически любых ингредиентов.
Крышка рабочей чаши с подающей
трубкой 3-в-1
Подающая трубка 3-в-1 позволяет размещать
крупные ингредиенты- помидоры, огурцы,
картофель- сих минимальной подготовкой
(дополнительной нарезкой на мелкиечасти).
) регулирования
( )
Тройное устройство для
проталкивания продуктов
Три толкушки размещены одна в другой.
Уберите среднюю толкушку из большой
для использования средней подающей
трубки во время работы комбайна.
Для безостановочной переработки
мелких продуктов (зелени, орехов,
моркови по отдельности и сельдерея)
выньте узкую толкушку и используйте
узкую подающую трубку.
Небольшое отверстие на дне узкой
толкушки позволяет равномерно
разбрызгивать растительное масло по
чаше - просто налейте нужное количество
масла или другого жидкого ингредиента.
Сверхпрочная рабочая поверхность
Прочная противоскользящая
поверхность позволяет повысить
устойчивость и понизить вибрацию при
переработке твердых ингредиентов.
401
Русский
АКСЕССУАРЫ
Входящие в комплектацию аксессуары
Рабочая чаша объемом 3.1 л
Прочная большая рабочая чаша
позволяет работать с большим объемом
ингредиентов одновременно.
Миничаша объемом 950 мл* и
минилезвие*
Миничаша и минилезвие из
нержавеющей стали идеально подходят
для измельчения и смешивания в
небольших количествах.
Режущий диск с внешним контролем
Толщину нарезки режущим диском
можно настроить от 1 до 6 мм для
большинства продуктов.
Двусторонний шинковальный диск
Шинковальный диск можно использовать
с двух сторон для крупного или мелкого
измельчения сыров и овощей.
Адаптер привода
Адаптер привода используется
ссоответствующим адаптером для
подсоединения режущих/шинковальных
дисков к трансмиссионному валу
рабочей поверхности.
Адаптер нарезки
Адаптер позволяет присоединить
адаптер привода к основанию
регулируемого режущего диска.
Адаптер диска
Адаптер позволяет присоединить
адаптер привода к основанию
регулируемого шинковального диска.
Многофункциональное лезвие
изнержавеющей стали
Многофункциональное лезвие нарезает,
измельчает, смешивает и доводит до
однородной консистенции в считанные
секунды.
Насадка для теста*
Насадка для теста создана специально
для смешивания и замешивания
дрожжевого теста.
Венчик для взбивания яиц*
Венчик для взбивания яиц быстро взобьет
белки для безе, мусс, суфле и десерты.
Футляр для аксессуаров*
Стильный и прочный футляр размещает
изащищает
Лопатка/Инструмент для очистки*
(изображение отсутствует)
Особая форма позволяет быстро
иэффективно удалить продукты из чаши,
с дисков и лезвий.
лезвия, диски и аксессуары.
402
*Включено только в модель 5KFP1335
АКСЕССУАРЫ
Общее описание сборки дисков
В комплект кухонного комбайна входят два разных адаптера дисков. Один используется
только со регулируемым режущим диском. Второй - с двусторонним шинковочным
диском и другими дополнительными насадками.
Съемный режущий
диск
Адаптер
нарезки
Адаптер
привода
Двусторонний
шинковочный диск
Адаптер
диска
Адаптер
привода
Собрано
соответствующим
образом
Русский
403
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.