KIRKLAND 7MSGDS800, 7MSGDX600 User Manual

SECADORA DE GAS
Manual de Uso y Cuidado
Para consultas respecto a características, operación,
desempeño, accesorios o servicio técnico, llame al:
01-800-83-00400
Visite nuestra página de Internet:
Índice................................................................... 2
www.whirlpool.com.mx
8541397
ÍNDICE
SECADORA KIRKLAND®...............................................................3
SEGURIDAD DE LA SECADORA..................................................4
PARTES Y CARACTERÍSTICAS....................................................6
REVISIÓN DE SU VENTILACIÓN ..................................................7
USO DE SU SECADORA................................................................7
Puesta en marcha de su secadora..............................................7
Para detener y volver a poner en marcha....................................8
Cómo cargar ................................................................................8
Consejos de secado, ciclos y temperatura .................................8
CICLOS............................................................................................9
Ciclo de secado automático........................................................9
Ciclo de secado por tiempo.........................................................9
Ciclo de esponjar (aire sin calor)..................................................9
Rack de Secado.........................................................................10
CUIDADO DE LA SECADORA.....................................................10
Limpieza del lugar donde está la secadora...............................10
Limpieza del filtro de pelusa ......................................................10
Limpieza del interior de la secadora..........................................11
Eliminación de pelusa acumulada .............................................11
Cambio de la luz del tambor......................................................11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................11
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN................................................13
PÓLIZA DE GARANTÍA KIRKLAND
®
..........................................13
2
SECADORA KIRKLAND®
Especificaciones técnicas
Modelo 7MSGDS800 y 7MSGDX600
Frecuencia de Operación 60 Hz
Tensión de Alimentación 127 V
Potencia Nominal 450 W
Consumo de Corriente 6 A
Altura Total 110,0 cm
Altura Cubierta 91,4 cm
Ancho 73,7 cm
Fondo 66,5 cm
˜
Importador
COMERCIAL ACROS WHIRLPOOL, S.A. DE C.V. Av. San Nicolás 2121 Nte. Col. 1o de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., México Tel. (018) 329-22-00
Exportador
WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor, Michigan U.S.A.
Mensaje para el usario
Agradecemos la compra de un electrodoméstico KIRKLAND®. Porque su vida es cada vez más activa y con mayores
ocupaciones, las secadoras KIRKLAND son fáciles de usar, ahorran tiempo y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar que la secadora funcione por muchos años sin problemas, hemos diseñado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene información valiosa acerca de cómo operar y cuidar de su secadora correcta y seguramente. Por favor léalo con cuidado.
3
SEGURIDAD DE LA SECADORA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Para su seguridad, la información en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosión, o para prevenir daños a propiedades, heridas o la muerte.
– No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro
aparato electrodoméstico.
– PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
No trate de encender ningún aparato electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.
Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edificio o área.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
Siga las instrucciones de su proveedor de gas. Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento
de bomberos.
puede morir
Si no sigue las instrucciones, o sufrir una lesión grave.
o sufrir una lesión grave.
usted puede morir
usted
– La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado, una
agencia de servicio o por el proveedor de gas.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen
la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su secadora. Los objetos expuestos a aceites para cocinar pueden contribuir a una reacción química que podría causar que la ropa se inflame.
No seque artículos que ya se hayan limpiado, lavado, remojado o manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosión.
No permita que los niños jueguen encima o dentro de la secadora. Es necesaria una supervision cuidadosa de los niños toda vez que se use la secadora cerca de ellos.
Quite la puerta de la secadora antes de ponerla fuera de funcionamiento o de desecharla.
No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor está en movimiento.
No instale o almacene esta secadora donde esté expuesta al agua o a la intemperie.
No trate de forzar los controles.
En el caso de daño del cordón de alimentación, éste
No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende específicamente en el Manual de Uso y Cuidado o en instrucciones de reparación publicadas para el usuario que usted comprenda y sólo si cuenta con la expe­riencia necesaria para llevar a cabo dicha reparación.
No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática de prendas a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante de telas o del producto en uso.
No utilice calor para secar prendas que contengan hule espuma o materiales con textura de hule similar.
Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga de ropa.
Mantenga el área alrededor de la abertura de ventila­ción y las áreas adyacentes a esta abertura sin pelusa, polvo o tierra.
La parte interior de la máquina y el conducto de ventilación se deben limpiar periódicamente. Esta limpieza la debe llevar a cabo un reparador calificado.
Vea las instrucciones de instalación para los requisitos de conexión a tierra.
debe ser reemplazado por uno disponible con el agente de servicio autorizado o con el fabricante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
4
5
6
1
2
3
Panel de control
1.
Etiqueta con el número del modelo y
2.
de la serie Tambor de la secadora
3.
Filtro de pelusa
4.
Rejilla de ventilación
5.
Puerta de apertura ancha
6.
Características adicionales que su secadora puede tener
Luz del tambor Puerta grande de apertura lateral*
Compra opcional
Estante de secado
*Puerta reversible-Vea las Instrucciones de instalación
Panel de control
Los dibujos en este libro pueden no corresponder con su secadora. Su fin es el de ilustrar todos los modelos cubiertos por este
NOTA:
libro. Es posible que su secadora no incluya todas las características.
6
REVISIÓN DE SU
VENTILACIÓN
Su secadora debe estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Para evitar bloquear el flujo de combustión y el aire de ventilación, deje que los espacios de instalación tengan las medidas mínimas recomendadas (se encuentran en sus Instrucciones de instalación). Vea sus Instrucciones de instalación para obtener más información.
Peligro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de plástico. No use un ducto de escape de aluminio.
USO DE SU SECADORA
Puesta en marcha de su secadora
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora.
No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo).
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.
La secadora no estará bajo garantía si no está instalada y ventilada adecuadamente.
Las visitas de servicio que resulten necesarias debido a una
NOTA:
ventilación inadecuada irán por cuenta del cliente, ya sea que se trate de una instalación pagada o una hecha por el cliente mismo.
No utilice un ducto de escape de plástico o de aluminio. Utilice
1.
un ducto de escape de metal pesado o de metal flexible de 10,2 cm (4 pulg). No tuerza o prense el ducto de escape de metal flexible. El ducto de escape debe estar completamente extendido para permitir el flujo del aire de ventilación. Revise el ducto de escape después de la instalación. Vea sus Instrucciones de instalación para los requerimientos necesarios para la longitud del ducto.
Utilice una capota de ventilación de 10,2 cm (4 pulg).
2.
Utilice el camino más directo posible al instalar el ducto.
3.
mejor
Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cinta
4.
adhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos de fijación que se extiendan dentro del ducto de escape, para fijar el ducto.
Limpie el ducto de escape por lo menos cada 2 años o
5.
periódicamente según el uso que le dé a la secadora o cuando instale la secadora en un nuevo lugar. Cuando termine la limpieza revise por última vez el producto, asegurándose de seguir las Instrucciones de Instalación que acompañan a su secadora.
bien
Peligro de Incendio
Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite.
No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de cocina).
Los artículos que contengan espuma, hule o plástico deben secarse en un tendedero o usando un Ciclo de Aire.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.
Antes de usar su secadora, limpie el interior del tambor con un paño húmedo para quitar residuos de polvo que se acumularon durante el almacenaje y transporte.
7
Coloque la ropa en la secadora de modo suelto y cierre la
1.
puerta. No llene en exceso la secadora. Deje suficiente espacio para que la ropa rote con libertad.
Gire la perilla de control de ciclos al ciclo recomendado para
2.
el tipo de carga que esté secando. Use el ajuste de Secado Óptimo (*) para secar la mayoría de las cargas pesadas y medianas. Vea Consejos de secado, ciclos y temperatura”.
NOTA:
de O (Apagado) cuando la secadora no está en uso.
La perilla de Control de Ciclos debe apuntar hacia el área
Para volver a poner en marcha su secadora
Cierre la puerta.
1.
Seleccione un nuevo ciclo (si lo desea).
2.
Presione para INICIAR.
3.
Cómo cargar
Coloque la ropa en la secadora holgadamente. No llene en exceso la secadora. Deje suficiente espacio para que la ropa rote con libertad. El cuadro a continuación ilustra ejemplos de cargas balanceadas que permitirán el movimiento de tambor adecuado.
Ropa pesada de trabajo
3 pantalones, 4 pantalones de mezclilla, 2 overoles, 3 camisas
Si su secadora tiene un selector de temperatura, fíjelo en el
3.
ajuste recomendado para el tipo de tela que esté secando. Vea Descripciones de los ciclos para las sugerencias de temperatura.
En algunos modelos, la temperatura está incluida en
NOTA:
la selección de los ciclos. (OPCIONAL) Su secadora puede tener un selector de
4.
protector contra arrugas. Cuando no pueda quitar una carga de la secadora tan pronto como termine el ciclo, la ropa podrá arrugarse. La característica del protector contra arrugas rota periódicamente, acomoda y sacude la ropa sin calor para evitar que se arrugue.
Fije el selector del PROTECTOR CONTRA ARRUGAS en SÍ para hacer girar la carga sin calor cada pocos minutos hasta 45 minutos después de que se termine el ciclo de secado. Mientras funcione la característica del protector contra arrugas, sonará una señal cada pocos minutos, si es que la alarma de fin de ciclos se ha fijado en “Sí” (ver punto 5).
Fije el selector de PROTECTOR CONTRA ARRUGAS en NO si no desea que funcione esta característica.
(OPCIONAL) Su secadora puede tener una Alarma fin de
5.
ciclo. Esta alarma es útil cuando usted está secando artículos de planchado permanente, tela sintética u otros artículos que se deben retirar de la secadora tan pronto como ésta se detenga.
Fije la ALARMA FIN DE CICLO en SÍ si quiere hacer funcionar esta característica.
La alarma de fin de ciclo es parte del botón de Presione para iniciar.
Oprima el botón de PRESIONE PARA INICIAR.
6.
Para detener y volver a poner en
marcha
Usted puede detener su secadora en cualquier momento durante un ciclo.
Para detener su secadora
Abra la puerta de la secadora o gire la perilla de Control de Ciclos a O (Apagado)”.
Artículos delicados
To al la s
Carga mixta
3 camisolas, 1 bata, 4 fondos, 6 piezas de ropa interior, 2 juegos de pijamas, 1 juego de ropa para niños
10 toallas para baño, 10 toallas para manos, 14 toallas faciales, 1 tapete de baño
3 sábanas tamaño matrimonial, 4 fundas para almohadas, 8 camisetas, 6 pantalones cortos, 2 blusas, 8 pañuelos
Consejos de secado, ciclos y
temperatura
Seleccione el ciclo y temperatura correctos para su ropa. El Enfriamiento hace rotar la ropa sin calor durante los últimos
minutos de todos los ciclos. El Enfriamiento hace que la ropa se pueda manejar con más facilidad.
Consejos de secado
Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta siempre que estén disponibles.
Si usa hojas de suavizantes de telas, emplee únicamente las que llevan etiquetas de para uso en secadoras. Siga las instrucciones del paquete.
Quite la carga de ropa de la secadora tan pronto se detenga la rotación para evitar que las prendas se arruguen. Esto es de singular importancia para las prendas de planchado permanente, tejidos de punto y fibras sintéticas.
Consejos de ciclos y temperatura
Seque la mayoría de sus cargas de ropa usando la posición de Seco Óptimo (
Use un ajuste de temperatura Alta para secar artículos pesados tales como toallas y ropa de trabajo.
Use un ajuste de temperatura Media para secar artículos de peso mediano tales como sábanas, ropa interior, telas de planchado permanente y algunos tejidos de punto.
Use un ajuste de temperatura Baja o Extra baja para secar artículos de peso liviano tales como lencería, blusas, vestidos y algunos tejidos de punto.
Use el ciclo de esponjar (aire sin calor) para artículos de goma, hule espuma plástico o telas sensibles al calor.
Seque en el tendedero las telas laminadas o tratadas.
NOTA:
seleccionar para una carga de ropa, elija el ajuste más bajo en vez del ajuste más alto y consulte las instrucciones de cuidado de las etiquetas.
Si tiene duda respecto a la temperatura que debe
).
*
8
CICLOS
Este manual cubre varios modelos diferentes. Su secadora puede ser diferente del modelo que se ilustra y es posible que no tenga todos los ciclos y características descritas.
Perilla de control de ciclos
Ciclo de secado por tiempo
Use este ciclo para terminar de secar si los artículos todavía están húmedos después del ciclo automático.
El ciclo de secado por tiempo también es útil para:
Artículos pesados o voluminosos tales como edredones y ropas de trabajo o cargas voluminosas que necesitan un tiempo de secado prolongado. Fije el selector de temperatura, si está disponible, en un ajuste de calor alto o en uno que coincida con las instrucciones de cuidado de la etiqueta.
Artículos de peso ligero, tales como lencería, blusas y telas de punto que requieren un tiempo de secado corto. Fije el selector de temperatura, si está disponible, en temperatura baja.
En algunos modelos, la temperatura está incluida en la
NOTA:
selección de los ciclos. El tiempo y la temperatura de secado dependerán del modelo de su secadora.
Super seco
Seleccione este ajuste para secar uniformemente artículos voluminosos o pesados, tales como toallas de baño o batas de algodón gruesas. Fije el selector de temperatura, si está disponible, en temperatura alta.
Ciclo de secado automático
Use este ciclo para secar la mayoría de sus cargas. Su secadora tiene un control automático que detecta la humedad en la carga y apaga la secadora cuando se ha alcanzado la sequedad seleccionada. La perilla de control de ciclos no se mueve hasta que la carga de ropa esté casi seca. Después del enfriamiento, la perilla gira automáticamente hacia el área de apagado y la rotación se detiene.
Seque la mayoría de las cargas usando el ajuste de Secado Óptimo (*). Al final del ciclo, asegúrese de que la ropa esté seca.
Si la carga está más seca de lo que usted desea, seleccione un ajuste más cercano a Menos seco la próxima vez que seque una carga similar.
Si la carga no está tan seca como a usted le gustaría, termine el secado con el ciclo de secado por tiempo. Seleccione un ajuste más cercano a Muy Seco la próxima vez que seque una carga similar.
El tiempo de secado con un ciclo automático varía según
NOTA:
el tipo de tela, el tamaño de la carga y el ajuste de la temperatura. Vea Consejos de secado, ciclos y temperatura”.
Toallas
Seleccione este ajuste para secar a fondo artículos muy pesados, tales como fundas de colchones y mantas, o una carga de toallas. Fije el selector de temperatura, si está disponible, en temperatura alta.
Protector contra arrugas
Cuando no pueda quitar una carga de la secadora tan pronto como termine el ciclo, es posible que la ropa se arrugue. La característica del protector contra arrugas hace dar vueltas, vuelve a arreglar y esponja la carga periódicamente sin calor por hasta 45 minutos después de que se termine el ciclo para evitar las arrugas. Vea Puesta en marcha de su secadora”.
Enfriar
Hace rotar la ropa sin calor durante los últimos minutos del ciclo. El Enfriamiento hace que la ropa se pueda manejar con más facilidad.
Semi seco
Seleccione esta opción para secar artículos para que queden húmedos o para secar artículos que no requieren de un ciclo completo de secado. Artículos tales como pantalones de mezclilla (para evitar que se pongan rígidos) o ropas de algodón (para facilitar el planchado). Fije el selector de temperatura, si está disponible, en calor elevado o en un ajuste que esté más cerca de las instrucciones de la etiqueta.
Planchado en seco
Seleccione este ajuste para quitar las arrugas de artículos tales como ropa empacada en una valija o artículos arrugados que se han dejado en la secadora por mucho tiempo. Fije el selector de temperatura, si está disponible, en temperatura media o baja, según la clase de tela de su carga.
Ciclo de esponjar (aire sin calor)
Use este ciclo para artículos que requieren secado sin calor, tales como artículos de goma, plástico y telas sensibles al calor. Vea el cuadro para ejemplos de artículos que pueden secarse usando un ciclo de secado al aire.
Tipo de carga Tiempo*
Goma espuma - almohadas, brasieres acolchados, juguetes de peluche
Plástico - cortinas de baño, manteles Alfombras con reverso de goma Olefina, polipropileno, nailon diáfano
* (Minutos). Vuelva a fijar el ciclo para terminar el secado, si es
necesario.
Siempre que use un ciclo de secado al aire
Revise para ver si las cubiertas están debidamente cosidas.
Sacuda y ahueque las almohadas a mano periódicamente durante el ciclo.
Seque el artículo por completo. Las almohadas de goma espuma tardan en secarse.
20 - 30 20 - 30 40 - 50 10 - 20
9
Rack de Secado
El Rack de Secado es útil para secar a máquina artículos que usted no quiere secar necesariamente con rotación o que normalmente secará en el tendedero (suéteres, por ejemplo).
Si su modelo no cuenta con un rack de secado, usted puede adquirir uno. Para información sobre cómo ordenar, sírvase referirse a la página titulada Formato de identificación” de este manual. También puede ponerse en contacto con el distribuidor en el cual compró la secadora.
Para usar el Rack de Secado
Deslice las patas traseras dentro de las hendiduras que están
1.
en la pared posterior de la secadora. Baje las patas frontales para que descansen en la abertura de la secadora.
Ponga los artículos mojados sobre el Rack de secado. Deje
2.
espacio entre los artículos para que el aire pueda llegar a todas la superficies. Cierre la puerta.
No permita que el artículo se cuelgue del borde del
NOTA:
Rack de secado. Seleccione el ciclo de normal por tiempo y la temperatura, o
3.
el ciclo de aire. Los artículos que contengan espuma, hule o plástico deben secarse en un tendedero o usando un ciclo de aire.
Oprima el botón de INICIAR.
4.
Usted deberá quitar el rack para un secado normal con
NOTA:
rotación. No use ciclos automáticos con el rack de secado. Este cuadro muestra ejemplos de artículos que pueden secarse
en el rack, y el ciclo, la temperatura y el tiempo de secado sugeridos. El tiempo de secado actual puede variar según la cantidad de humedad en las prendas.
CUIDADO DE LA
SECADORA
Limpieza del lugar donde está la
secadora
Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combustión y la ventilación.
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, como gasolina, lejos de la secadora.
Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el piso para la instalación en un garaje.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
Limpieza del filtro de pelusa
Secado en el Rack Ciclo Tempe-
Suéteres de lana
Darles la forma original y colocarlos extendidos
el Rack de secado
sobre
Juguetes de peluche o almohadas
Llenos de fibras de algodón o poliéster
Juguetes de peluche o almohadas
Llenos con hule espuma
Zapatos tenis o zapatos de lona
*(Minutos). Vuelva a fijar el ciclo para terminar el secado, de ser necesario.
Normal por tiempo
Normal por tiempo
Aire (sin calor)
Aire (sin calor)
ratura
Baja 60
Baja 60
Ninguna 90
Ninguna 90
Tiem­po*
Limpieza en cada carga
El filtro de pelusa está ubicado en la parte superior de la secadora. Límpielo antes del secado de cada carga. Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado.
Para limpiar
Jale el filtro de pelusa hacia usted. Quite la pelusa
1.
enrollándola con los dedos. No enjuague o lave el filtro para quitar la pelusa. La pelusa mojada es difícil de quitar.
Empuje el filtro firmemente hasta que quede en su lugar.
2. IMPORTANTE:
No ponga a funcionar la secadora con el filtro de pelusa flojo, dañado, u obstruido o sin el filtro. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y dañar tanto la secadora como las prendas.
10
Algunas toallas fabricadas con fibras sintéticas y fibras naturales (poliéster y mezclas de algodón) pueden soltar más pelusa que otras toallas, dando como resultado que el filtro de pelusa de su secadora se llene más rápido. Asegúrese de quitar la pelusa del filtro antes y después de secar toallas nuevas.
Si al quitar la pelusa del filtro ésta cae dentro de la secadora, revise la capota de ventilación y quite la pelusa. (Vea Revisión de su Ventilación.)
Limpieza periódica
Los residuos de detergente y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulación puede dar lugar a períodos más prolongados de secado de su ropa, o causar que la secadora se detenga antes de que su ropa esté completamente seca. El filtro está problamente obstruido si la pelusa se cae del filtro.
Limpie el filtro de pelusa con un cepillo de nylon cada 6 meses o con más frecuencia si se obstruye debido a la acumulación de residuos.
Para lavar
Quite la pelusa enrollándola con los dedos.
1.
Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente.
2.
Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente
3.
líquido. Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulación de residuos.
Cambio de la luz del tambor
La luz de la secadora se enciende automáticamente en el interior del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta.
Para cambiar la luz del tambor
Desenchufe la secadora o desconecte el suministro eléctrico.
1.
Abra la puerta de la secadora. Localice la cubierta del foco
2.
de luz en la pared posterior de la secadora. Quite el tornillo ubicado en la esquina inferior derecha de la cubierta. Quite la cubierta.
Gire el foco en sentido contrario a las manecillas del reloj.
3.
Reemplácelo únicamente con un foco para electrodomésticos de 10 W. Vuelva a colocar la cubierta en su lugar y asegurarla con el tornillo.
Vuelva a conectar el suministro eléctrico o enchufe la
4.
secadora.
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Primero, pruebe las soluciones aquí sugeridas y quizás se ahorre el costo de una visita de servicio técnico…
Enjuague el filtro con agua caliente.
4.
Seque minuciosamente el filtro de pelusa con una toalla
5.
limpia. Vuelva a colocar el filtro en la secadora.
Limpieza del interior de la secadora
Para limpiar el tambor de la secadora
Haga una pasta con detergente en polvo y agua tibia.
1.
Aplique la pasta a un paño suave.
2.
O Aplique un producto de limpieza líquido no inflamable en el
área manchada y frote con un paño suave hasta quitar todo el tinte en exceso.
Limpie el tambor minuciosamente con un paño húmedo.
3.
Seque una carga de ropa limpia o toallas para secar el
4.
tambor.
Las prendas de colores que destiñen tales como
NOTA:
mezclillas o artículos de algodón de colores vivos, pueden teñir el interior de la secadora. Estas manchas no dañan su secadora ni mancharán las cargas futuras de ropa. Seque los artículos de colores que destiñen al revés para evitar la transferencia del tinte.
Eliminación de pelusa acumulada
En el interior del gabinete de la secadora
Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla una persona calificada.
En el ducto de escape
Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia.
La ropa no está secándose de modo satisfactorio
Revise lo siguiente:
¿Está el filtro de pelusa obstruido con pelusa? ¿Está el ducto de escape o la capota de ventilación exterior
obstruidos con pelusa, restringiendo el flujo de aire? Ponga a funcionar la secadora de 5 a 10 minutos. Ponga su mano debajo de la capota de ventilación para verificar el movimiento del aire. Si no lo siente, limpie la pelusa del sistema de ventilación o reemplace el ducto de escape con uno de metal pesado o de metal flexible. Consulte las Instrucciones de Instalación.
¿Está el ducto de escape aplastado o retorcido? Reemplácelo con un ducto de metal duro o flexible (ducto de acero galvanizado). Consulte las Instrucciones de Instalación.
¿Se ha quemado el fusible o se ha disparado el cortacircuitos?
¿Se ha seleccionado un ciclo de aire? Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se estén secando. Consulte Consejos de secado, ciclos y temperatura”.
¿Está abierta la válvula en la línea de suministro de gas? ¿Están las hojas del suavizante de telas bloqueando la rejilla?
Use únicamente una hoja de suavizante de telas y úsela una sola vez.
¿Está la secadora ubicada en una habitación cuya temperatura está debajo de 7ºC (45ºF)?
El funcionamiento apropiado de los ciclos de la secadora requiere temperaturas superiores a 7ºC (45ºF).
¿Se usó un enjuague frío? ¿Estaba la carga muy mojada?
Espere tiempos de secado más prolongados para artículos enjuagados en agua fría y para artículos que retienen humedad (prendas de algodón).
¿Está la carga demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez?
Separe la carga de modo que pueda rotar libremente.
11
La secadora no funciona
Las prendas se encogen
Revise lo siguiente:
¿Está el cable tomacorriente conectado a la alimentación eléctrica?
¿Se ha quemado un fusible, o se ha disparado el interruptor de corriente de su casa?
¿Se usó un fusible normal? Use un fusible retardador. ¿Está cerrada la puerta de la secadora? ¿Se oprimió con firmeza el botón de Iniciar? ¿Se ha seleccionado un ciclo?
Ruidos Extraños
¿Ha estado la secadora sin uso durante un período largo?
Si la secadora ha estado sin uso por una temporada, podría oírse un ruido pesado durante los primeros minutos de funcionamiento.
El chasquido de la válvula de gas es un sonido de funcionamiento normal.
Pelusa en la carga
¿Está obstruido el filtro de pelusa?
Limpie el filtro de pelusa. Revise el movimiento del aire.
¿Se ha separado la carga de modo apropiado?
Separe las prendas que sueltan pelusa (toallas, ropa afelpada) de las que atraen pelusa (pana, artículos sintéticos). Ta m bi én separe por color.
¿Está la carga demasiado voluminosa o demasiado pesada?
Seque cargas menos voluminosas para que la pelusa pueda ser trasladada al filtro de pelusa.
¿Se secó la carga en exceso?
Use los ajustes correctos de la secadora según el tipo de carga. Secar en exceso puede dar lugar a la electricidad estática que atrae pelusa. Consulte Consejos de secado, ciclos y temperatura”.
¿Se dejó papel o pañuelo de papel en los bolsillos?
¿Se está confundiendo las motitas con la pelusa?
Las motitas (en la superficie de las prendas) son causadas por el desgaste normal y el lavado.
¿Se sobrecargó la secadora?
Seque cargas menos voluminosas que puedan rotar con libertad.
¿Se secó la carga en exceso?
Verifique la etiqueta de cuidado del fabricante. Ponga el ajuste de la secadora según el tipo de carga. Consulte Consejos de secado, ciclos y temperatura.
Las cargas están arrugadas
¿Se quitó la carga de la secadora al terminar el ciclo?
¿Estaba la secadora sobrecargada?
Seque cargas menos voluminosas que puedan rotar con libertad.
¿Se secó la carga en exceso?
Verifique la etiqueta de cuidado del fabricante. Ponga el ajuste de la secadora según el tipo de carga. Consulte Consejos de secado, ciclos y temperatura.
Olores
¿Pintó, tiñó o barnizó recientemente en el área donde se encuentra su secadora?
Si es así, ventile el área. Cuando los olores y el humo se hayan ido del área, vuelva a lavar la ropa y luego séquela.
Prendas dañadas
Revise lo siguiente:
¿Se dejaron abiertos los cierres, broches de presión y ganchos?
¿Se ataron los cordones y tirantes para evitar que se enreden?
¿Se siguieron las instrucciones de la etiqueta de cuidado de la prenda?
¿Se dañaron los artículos antes del secado?
Manchas en la carga o cambio de color
¿Se usó de modo apropiado el suavizante de telas para secadoras?
Agregue las tiras del suavizante para secadoras al inicio del ciclo. Agregando una hoja de suavizante de telas a una carga parcialmente seca puede manchar las prendas.
¿Estaban sucios los artículos en el momento de ponerlos en la secadora?
Los artículos deberían estar limpios antes de ponerlos a secar.
¿Se separaron los artículos de modo apropiado?
Separe los colores claros de los colores oscuros. Separe los artículos que no destiñen de los que destiñen.
12
FORMATO DE
IDENTIFICACIÓN
PÓLIZA DE GARANTÍA
®
KIRKLAND
Nombre del comprador:__________________________________ Domicilio: _______________________________________________ Teléfono:________________________________________________ Nombre del distribuidor: _________________________________ Domicilio: _______________________________________________ Teléfono:________________________________________________ Producto:___________________ Modelo: ____________________ Número de serie: ________________________________________ Fecha de entrega: _______________________________________
Firma del distribuidor y sello
Nota Importante
Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía.
El comprador deberá mantener este documento en su poder y en un lugar seguro.
El consumidor podría solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza con el distribuidor donde adquirió el producto. En caso de extravío de la póliza, el distribuidor expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Centro de servicio y venta de refacciones y partes
Servicio Acros Whirlpool Centro Industrial Acros Whirlpool Carretera Miguel Alemán km 16,695 Interior 6, Apodaca, N.L. C.P. 66600
Utilice sin cargo para usted el Centro Nacional de Atención al Consumidor.
Para Servicio:
Tels. (018) 329-2121 y (018) 329-2131 Fax (018) 329-2109
Para Venta de Refacciones
Tels. (018) 329-1931 y (018) 329-1916 Fax (018) 329-1931
Válida sólo en México
COMERCIAL ACROS WHIRLPOOL, S.A. DE C.V. Av. San Nicolás 2121 Nte. Col. 1o. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., México Tel. (018) 329-22-00
Modelo: 7MSGDS800 y 7MSGDX600
Garantiza esta secadora en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto considerando lo siguiente:
Conceptos cubiertos:
Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato. Reparación, cambio de piezas o componentes. Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicio. Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el consumidor.
La garantía no es efectiva en los siguientes casos:
Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales (la secadora no es para uso comercial o industrial).
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el Manual de Uso y Cuidado de la secadora.
Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no designados por SERVICIO ACROS WHIRLPOOL.
Procedimiento para hacer efectiva la garantía:
Presentar la Póliza de Garantía con los datos del formato de identificación del producto en cualquiera de los Centros de Servicio señalados en este Manual de Uso y Cuidado de la Secadora. El tiempo de reparación será en un plazo no mayor a 30 días, a partir de la fecha de recepción del producto en el centro de servicio designado por el importador.
Término:
Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO en todas sus piezas, componentes y mano de obra a partir de la fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto.
13
Notas
14
Notas
15
Distribuido por:
8
Costco Wholesale
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
U.S.A.
1-800-774-2678
Compre en www.costco.com
Ensamblado en EE.UU.
541397
© 2002 Todos los derechos reservados.
® Marca registrada/TM Marca de fábrica de Costco Wholesale Corporation
SAW es una marca registrada de Whirlpool, México
Impreso en EE.UU.
11/02
Loading...