Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und
Wartungshinweise in diesem Handbuch.
▀■ Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die
Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
▀■ Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt wer-
den, andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.
▀■ Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren.
Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
▀■ Warnung - Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit
abkühlen. Befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 53.
▀■ Warnung - Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe.
Ersetzen Sie bitte umgehend die Lampe, sobald eine entsprechende
Warnmeldung erscheint.
▀■ Warnung - Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht wird, wird die Mel-
dung „Warnung Lampe: Lampenstandzeit überschritten.“ angezeigt.
Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.
Blicken Sie nicht direkt in den Laserpointer an der
▀■ Warnung - Führen Sie die Funktion „Lampenstunden löschen“ aus dem Bild-
▀■ Warnung - Wenn Sie den Projektor ausschalten, stellen Sie bitte sicher, dass er
▀■ Warnung - Blockieren Sie nicht den Lichtstrahl zwischen der Lichtquelle und
schirmmenü „Optionen | Lampeneinstellungen“ aus, nachdem Sie
das Lampenmodul ausgetauscht haben (siehe Seite 34).
sich ausreichend abgekühlt hat. Warten Sie 90 Sekunden, damit sich
der Projektor ausreichend abkühlen kann.
dem Objektiv mit irgendwelchen Gegenständen. Dies könnte den
Gegenstand in Brand setzen.
3
... Deutsch
Was Sie tun sollten:
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden
Reinigungsmittel.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
Reinigung des Objektivs.
Wenn das PJ-Objektiv schmutzig ist, kontaktieren Sie bitte das Servicezentrum. Wischen Sie es nicht
selbst ab, um ein Verkratzen des Objektivs zu vermeiden.
Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.
Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
Verwendung unter den folgenden Bedingungen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen 5 - 40°C liegt.
Die realtive Luftfeuchtigkeit sollte 5 - 40°C betragen, max. 80 %, nicht-
kondensierend.
- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- In direktem Sonnenlicht.
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befun¬den.
Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen
Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Die¬ses Gerät
erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann
und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender
Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs
verursachen kann.
Verbindungen zu Computern oder anderen Peripheriegeräten
Um die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Vorsicht
Um die Einhaltung der Richtlinien zu gewährleisten, dürfen keine nichtautorisierte
Änderungen und Modifikationen dieses Geräts durchgeführt werden. Andernfalls
erlischt die Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes.
Deutsch ...
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem
Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um
die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu
schützen.
4
Einleitung
Lieferumfang
Entpacken und prüfen Sie den Inhalt des Kartons, um sicherzustellen, dass
sich sämtliche unten aufgelisteten Artikel darin befinden. Wenden Sie sich
bitte an unseren Kundendienst, wenn etwas fehlen sollte.
CR2025
3V
BatterieProjektorFernbedienung
Stromkabel
Dokumentation:
Benutzerhandbuch (CD)
N o te
N o te
Aufgrund anderer Anwendungen in jedem Land könnte sich das Zubehör je nach Region unterscheiden.
VGA-Kabel
5
... Deutsch
Produktübersicht
Projektor
1
2
6
7
3
4
5
3
(Vorderseite)
8
Deutsch ...
(Rückseite)
9
(Unterseite)
Fokusring1.
Objektiv2.
IR-Empfänger3.
Steuerungsfeld4.
Lampenabdeckung5.
11. IR-Kameramodul für interaktive Funktion
10
Netzbuchse7.
Höhenverstellbare Füße8.
Höhenverstellbare Füße9.
Höhenverstellbare Füße Abstands-10.
halter
11
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse6.
6
Steuerungsfeld
14
2
3
POWERTEMPLAMP
RESYNC
SOURCE
MENU
Netz LED1.
STROMSCHALTER 2.
Menü/Beenden3.
Lampen-LED4.
Temp (Temperatur) LED5.
Quelle6.
Resync7.
Vierwege-Auswahltasten8.
IR-Empfänger9.
5
6
7
8
9
7
... Deutsch
Anschlüsse
321568
910
Mini USB-Anschluss: Mini USB-Anschluss - für interactive Funktion, verbinden Sie diesen
1.
Anschluss über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer.
Links/Rechts Cinch Audioeingangsanschluss (Für Composite Video Eingang)15.
3.5mm Mikrofoneingang16.
Netzbuchse17.
Deutsch ...
8
Fernbedienung
3
V
O
L
T
S
CR2025
1
2
3
412
5
6
7
8
9
10
Quelle1.
ReSync2.
11
HDMI3.
Video4.
3D5.
13
14
Menü6.
Vierwege-Auswahltasten7.
Standbild8.
Leer9.
Stumm10.
13
STROMSCHALTER 11.
PC12.
15
Trapezkorrektur 13.
/
Seitenverhältnis14.
Lautstärke +/-15.
N o te
N o te
Entfernen Sie das transparente Isolierband, bevor Sie die Fernbedienung das erste Mal verwenden. Infor- mationen zum Einlegen der Batterie finden Sie auf Seite 18.
9
... Deutsch
Installation
Anschluss an Computer/Notebook
Notebook
4
9
1
2
2
LAN
2
345678
Monitor
4
Stromkabel1.
Audiokabel*2.
VGA zu DVI-A Kabel*3.
VGA-Kabel4.
RS232-Kabel*5.
N o te
N o te
Deutsch ...
Steckdose
Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen
möglicherweise anderes Zubehör.
* Optionales Zubehör
10
Audioausgang
Computer
+12V Ausgang
HDMI-Kabel*6.
USB-Kabel*7.
12V DC Buchse*8.
Netzwerkkabel*9.
Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen
möglicherweise anderes Zubehör.
* Optionales Zubehör
S-Video Ausgang
DVD-Player, Set-Top Box,
HDTV-Empfänger
VGA zu HDTV (Cinch) Kabel*6.
HDMI-Kabel*7.
12V DC Buchse*8.
Composite Videokabel*9.
+12V Ausgang
11
... Deutsch
Ein/Ausschalten des Projektors
MENU
POWER TEMP LAMP
RESYNC
SOURCE
Einschalten des Projektors
Schließen Sie Netzkabel und Signalkabel richtig an.Wenn die Kabel angeschlossen
1.
sind, leuchtet die POWER-LED rot.
Schalten Sie die Lampe durch Drücken der 2. „
oder auf der Fernbedienung ein. Die Strom-LED wird blau leuchten.
Schalten Sie die Quelle ein, die Sie mit dem Projektor anzeigen möchten
3.
(Computer, Notebook, Video Player, etc.) Der Projektor wird die Quelle automatisch
erkennen und auf dem Bildschirm anzeigen.
Wenn Sie mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen haben, drücken Sie 4.
auf die „Quelle“ Taste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen zu
wechseln.
“ Taste auf dem Steuerungsfeld
Deutsch ...
oder
12
Den Projektor ausschalten
1. Drücken Sie auf die „ “ Taste auf dem Steuerungsfeld oder auf der Fernbedienung, um den Projektor auszuschalten. Die folgende Meldung wird auf dem
Bildschirm angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die „
“ Taste.
2. Die Strom-LED wird rot und schnell blinken, nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde. Die Lüfter werden noch ca. 90 Sekunden weiter laufen, um sicherzustellen, dass das System richtig gekühlt wird.
3. Nach Abschluss der Kühlung wird die Strom-LED aufhören zu blinken und rot
leuchten, um den Standbymodus anzuzeigen.
4. Das Stromkabel kann nun sicher abgetrennt werden.
LED Anzeigen
Meldung
Stromstecker
Standby--EIN-
Ein/Aus-Taste EIN---EIN
Abkühlphase--
Ein/Aus-Taste AUS:
Abkühlen beendet; Standbymodus
Firmware heruntergeladenEINEINEIN-
Temperatursensor Fehler, OSD zeigt
folgendes:
1. Prüfen Sie, ob die Belüftungsöffnungen
blockiert sind.
2. -egmU eid ssad ,rehcis eiS nelletS -egmU eid ssad ,rehcis eiS nelletS Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 40 °C liegt.
Lüfterfehler, OSD zeigt folgendes:
Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet.
Lampenfehler (Lampe, Lampentreiber,
Farbrad)
Lampen-LED
(Rot)
Blinkt EIN zu AUS
100ms
--EIN-
-EIN-EIN
-
EIN--EIN
Temperatur-LED
(Rot)
Blinkt EIN zu AUS
100ms
0,5 Sekunden
H (Ein), 0,5
Sekunden L (Aus)
blinkend
Netz LED
(Rot)
Blinkt EIN zu AUS
100ms
AN/AUS blinkt 0.5 Sek.
-EIN
Netz LED
(Blau)
-
-
13
... Deutsch
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor ist mit verstellbaren Füßen ausgestattet, um die
Projektorhöhe einzustellen. Drehen Sie die einstellbaren Füße
entsprechend, um den Projektionswinkel einzustellen.
Höhenverstellbare Füße
Höhenverstellbare Füße
Höhenverstellbare Füße Abstandshalter
Deutsch ...
14
1
2
Einstellen des Fokus
Um das Bild zu fokussieren, drehen Sie den Fokusring bis das Bild scharf abgebil-det wird.
Fokusring
Einstellen der Bildgröße
Entnehmen Sie die Bildschirmgröße und den Projektionsabstand aus der unten stehenden
Grafik und Tabelle.
Einstellung der vertikalen Bildposition
Für das Bildformat 16:10
Projektionsgröße
Diagonale
(SD)
1,778(70”)0,942
2,032(80”)
2,286(90”)
2,540(100”)
Höhe(SH)
1,077
1,212
1,346
Breite(SW)
1,508
1,723
1,939
2,154
Bildwurfweite
A
0,5160,181
0,597
0,678
0,759
Bildwurfweite
B
0,262
0,343
0,424
Projektoroberseite
zu Unterseite von
Bildschirm
0,161
0,194
0,228
0,262
Projektoroberseite
zu Unterseite von
Bildschirm
0,236
0,269
0,303
0,337
Für das Bildformat 16:9
Projektionsgröße
Diagonale
(SD)
1,778(70”)0,872
2,032(80”)
2,286(90”)
Höhe(SH)
0,996
1,121
Für das Bildformat 4:3
Projektionsgröße
Diagonale
(SD)
1,778(70”)1,067
2,032(80”)
Höhe(SH)
1,219
Breite(SW)
1,550
1,771
1,992
Breite(SW)
1,422
1,626
Bildwurfweite
A
0,5320,197
0,615
0,698
Bildwurfweite
A
0,5910,256
0,683
Bildwurfweite
B
0,280
0,363
Bildwurfweite
B
0,348
Projektoroberseite
zu Unterseite von
Bildschirm
0,216
0,257
0,299
Projektoroberseite
zu Unterseite von
Bildschirm
0,191
0,229
Projektoroberseite
zu Unterseite von
Bildschirm
0,291
0,332
0,374
Projektoroberseite
zu Unterseite von
Bildschirm
0,266
0,304
15
... Deutsch
Bedienung
Verwendung des Steuerungsfeldes
POWERTEMPLAMP
RESYNC
MENU
Name
STROMSCHALTER
Netz LEDZeigt den Projektorstatus an.
Menü/BeendenZum Aufrufen des Bildschirmmenüs (OSD)/Beenden.
ReSync
QuelleEingangssignal auswählen.
Vierwege-Auswahltasten
Den Projektor ein/ausschalten.
Das analoge Timing des PC automatisch für optimalen Betrieb synchronisieren.
Verwenden Sie ▲▼◄► zur Auswahl von Elementen oder
Änderung Ihrer Auswahl.
SOURCE
Beschreibung
Lampen-LEDZeigt den Status der Projektorlampe an.
Temperatur-LEDDiese LED zeigt den Temperaturzustand des Projektors an.
Deutsch ...
16
Verwendung der Fernbedienung
3
V
O
L
T
S
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
1
2
3
412
5
6
7
8
9
10
Batterie einlegen und entfernen
Drücken Sie fest auf die 1.
Batteriefachabdeckung
und streifen Sie sie ab.
Legen Sie eine neue Batte-2.
rie in das Fach ein.
11
13
14
13
15
Entfernen Sie die alte
Batterie und legen Sie
eine neue ein (CR2025).
Stellen Sie sicher, dass
die mit „+“ beschriftete
Seite nach oben zeigt.
Bringen Sie 3.
die Abdeckung
wieder an.
N o te
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten:
N o te
Verwenden Sie eine Batterie des Typs CR2025.
Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
Wenn die Batterie in der Fernbedienung ausgelaufen ist, wischen Sie das Gehäuse vorsichtig ab und
legen Sie eine neue Batterie ein.
Beim Einlegen einer Batterie des falschen Typs besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den Anweisungen.
17
... Deutsch
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.