A¨nderungen des Inhalts in diesem Benutzerhandbuch sind ohne Ankündigung
vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses LCDProjektors. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch
gut durch, um eine richtige Anwendung des
Projektors und dessen Merkmale sicherzustellen.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch nach dem
Lesen für eine zukunftige Bezügnahme gut auf.
1. Super-Lichtstarke Projektion
2. Zweiwegige Keystone-(Trapez) Korrektur,
horizontal und vertikal
In diesem Benutzerhandbuch und auf dem Gerät selbst sind
unterschiedliche Symbole angegeben, um einen richtigen Betrieb
sicherzustellen, Gefahren für den Benutzer und andere sowie um
Sachschäden zu vermeiden. Die Bedeutungen dieser Symbole werden
nachstehend beschrieben. Es ist wichtig, daß Sie diese Beschreibungen
gut durchlesen und die Bedeutung vollständig verstehen.
DEUTSCH
Warnhinweis
Dieses Symbol weist auf Informationen hin, die bei einer
Nichtbeachtung zu Körperverletzungen führen können.
Vorsicht
Dieses Symbol weist auf Informationen hin, die bei
Nichtbeachtung zu Körperverletzungen oder zu physischen
Schäden führen können.
Typische Symbole
Dieses Symbol deutet auf einen zusätzlichen Warnhinweis hin
(einschließlich Vorsichtsmaßnahmen). Mit einer Illustration soll die
Bedeutung klargemacht werden (zum Beispiel: Die Illustration auf der
linken Seite weist auf eine Gefahr eines elektrischen Schlages hin).
Dieses Symbol weist auf eine verbotene Tätigkeit hin. Die
Bedeutung wird deutlich in einer Illustration oder Beschreibung neben
dem Symbol beschrieben (zum Beispiel: Die Illustration auf der linken
Seite weist darauf hin, daß das Gerät nicht auseinandergenommen
werden darf).
Dieses Symbol weist auf eine obligatorische Tätigkeit hin.
Die Bedeutung wird deutlich in einer Illustration oder Beschreibung
neben dem Symbol beschrieben (zum Beispiel: Die Illustration auf der
linken Seite weist darauf hin, daß der Netzstecker von der
Netzsteckdose abgetrennt werden muß).
4
Multimedia-LCD-Projektor
Warnhinweis
• Bei Storungen
* Bei einer Entwicklung von Rauch oder seltsamen Gerüchen wird von
einer weiteren Benutzung unbedingt abgeraten, da dies zu einem
Brand oder elektrischen Schlag führen kann. In einem solchen Fall
schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und trennen Sie danach dessen
Netzkabel von der Netzsteckdose ab. Wenden Sie sich an Ihren
Händler für eine Reparatur, nachdem Sie sichergestellt haben, daß
kein Rauch oder Geruch mehr entsteht. Versuchen Sie niemals, das
Gerät selber zu reparieren, da Sie sich einem bestimmten Risiko
aussetzen.
* Nehmen Sie den Projektor nicht in Betrieb, falls kein Bild erscheint
oder der Ton ausbleibt oder falls der Ton verzerrt ist. Eine weitere
Benutzung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. In
einem solchen Fall schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, trennen Sie
dessen Netzkabel von der Netzsteckdose ab und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
* Bei einem Eindringen von Wasser in den Projektor schalten Sie diesen
unverzüglich aus, trennen dessen Netzkabel von der Netzsteckdose ab
und wenden Sie sich an Ihren Händler.
•Nicht auf einer unebenen Fläche aufstellen. Stellen Sie diesen
Projektor nicht auf einer unstabilen Fläche auf, wie beispielsweise auf ein
wackliges Gestell oder auf einer geneigten Oberfläche, da sonst der
Projektor herunterfallen und Verletzungen verursachen kann.
• Das Gehäuse nicht öffnen. Ve r suchen Sie niemals, das Gehäuse zu
öffnen. Im Innern befindet sich Hochspannung, die einen elektrischen
Schlag verursachen kann. Für eine Untersuchung, Einstellung und
Reparatur im Geräteinnern wenden Sie sich an Ihren Händler.
DEUTSCH
• Nicht modifizieren. Ve rsuchen Sie nicht, diesen Projektor auf
irgendeine Weise abzuändern, da dies zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen kann.
• Nicht im Badezimmer verwenden. Nehmen Sie diesen Projektor
nicht in einem Badezimmer in Betrieb, da dies zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen kann.
•Keine Gegenstände in den Projektor einschieben.
* Schieben Sie keine Metallgegenstände durch die Lüftungsöffnungen
usw. in diesen Projektor und lassen Sie keine solche Gegenstände ins
Geräteinnere fallen, da dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag
führen kann.
* Bei einem Eindr ingen eines Fremdkörper s in diesen Projektor
schalten Sie diesen unverzüglich aus, trennen Sie dessen
Netzkabel von der Netzsteckdose und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
*Ein weiterer Betrieb kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag
führen. Seien Sie besonders vorsichtig in Haushalten, in denen
Kinder anwesend sind.
5
Multimedia-LCD-Projektor
Warnhinweis
•Niemals in das Objektiv schauen, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Schauen Sie niemals in das Objektiv, wenn die
Lampe eingeschaltet ist, da das starke Licht Augenschäden
verursachen kann. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder
anwesend sind.
DEUTSCH
•Vermeiden Sie Vibrationen oder Aufschläge auf den
Projektor.
* Falls der Projektor heruntergefallen ist, worauf das Gehäuse
beschädigt wurde, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus,
trennen Sie das Netzkabel von der Netztseckdose ab und
wenden Sie sich an Ihren Huandler.
* Ein weiterer Betrieb kann zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen.
• Stellen Sie diesen Projektor nicht in einen Behälter, die eine
Flüssgkeit enthält. Stellen Sie keine Blumenvasen,
Blumentöpfe, Tassen, Kosmetikartikel, Flüssigkeiten wie
Wasser usw. auf dieses Gerät.
•Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
Die Verwendung eines anderen Netzkabels kann zu einem Brand
oder elektrischen Schlag führen.
• Richten Sie den Laserstrahl niemals auf sich selbst oder auf
andere Personen.
* Die Laserzeigerfunktion des Fernbediengerätes des Projektors
strahlt einen Laserstrahl der Klasse II aus.
*Schauen Sie niemals direkt in die Strahlungsöffnung des
Laserstrahls und richten Sie diesen niemals auf andere Personen.
Der Laserstrahl kann die Augen schwer beschädigen. Seien Sie
besonders vorsichtig, wenn Kinder anwesend sind.
• Die Lampe wird beim Betrieb sehr heiß. Stellen Sie daher
keine Gegenstände vor das Objektiv hin.
6
Multimedia-LCD-Projektor
Vorsicht
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor, da dieser
dadurch das Gleichgewicht verlieren, herunterfallen und
Körperverletzungen verursachen kann oder dadurch der Projektor
beschädigt wird.
• Halten Sie die Lüftungsöffnungen dieses Projektors stets frei.
Ein Blockieren der Lüftungsöffnungen kann zu einer
Überhitzung im Geräteinnern führen, was einen Brand
verursachen kann.
* Stellen Sie den Projektor während dem Betrieb niemals auf seine
Seitenlage hin und schieben Sie ihn nicht in einen beengten Ort
mit einer schlechten Belüftung.
* Stellen Sie diesen Projektor nicht auf einen Teppich oder eine
Bettdecke hin und bedecken Sie ihn nicht mit einem Tischtuch
usw. Achten Sie beim Installieren dieses Projektors ebenfalls
darauf, das um die Lüftungsöffnungen ein Freiraum von
mindestens 30 cm vorhanden ist.
• Pflege und Wartung. Aus Sicherheitsgründen trennen Sie den
Netzstecker von der Netzsteckdose ab, bevor Sie diesen Projektor
pflegen und warten.
•Verwendung der Batterien.
* Ersetzen Sie die Batterien nur mit demselben Typ.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig verbrauchte und neue
Batterien, da dies wegen einem Brechen oder Auslaufen der
Batterien zu einem Brand oder zu Körperverletzungen führen
kann.
* Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Plus-
und Minus-Pole.
* Ein fehlerhaftes Einsetzen der Batterien kann wegen einem
Brechen oder Auslaufen der Batterien zu Körperverletzungen
oder zu einer Verunreinigung führen.
DEUTSCH
• Lassen Sie das Innere des Projektors alle zwei Jahre reinigen.
Die Ansammlung von Staub im Innern des Projektors kann zu
einem Brand oder zu einer Fehlfunktion führen, falls es über eine zu
lange Zeitdauer nicht gereinigt wird.
• Für Einzelheiten hinsichtlich eines Reinigens wenden Sie
sich an Ihren Händler.
7
Multimedia-LCD-Projektor
Vorsicht
• Installieren Sie das Gerät nicht an feuchten oder staubigen
Orten, da dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag
führen kann.
• Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Netzkabel.
DEUTSCH
• Halten Sie das Netzkabel fern von Heizungen und
Heizgeräten. Die Wärme kann das Netzkabel zum Schmelzen
bringen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
•Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. Dies
kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
• Ziehen Sie beim Abtrennen von der Netzsteckdose nicht am
Netzkabel selber. Dies kann das Netzkabel beschädigen und zu
einem Brand oder elektrischen Schlag führen. Nehmen Sie den
Netzstecker beim Abtrennen von der Stromquelle stets in die Hand.
•Falls der Projektor über längere Zeit nicht benutzt wird.
Wird der Projektor über längere Zeit nicht benutzt wegen Reisen,
Urlaub usw., trennen Sie den Netzstecker stets von der
Netzsteckdose ab und bringen Sie den Objektivdeckel an.
8
Multimedia-LCD-Projektor
Ort der Produktsicherheitsetiketten
Auf oder im Projektor sind Sicherheitsetiketten angebracht, um Sie auf
Einzelheiten oder Partien aufmerksam zu machen, die beachtet werden
müssen.
DEUTSCH
9
Multimedia-LCD-Projektor
Uberprüfen des Verpackungsinhalts
DEUTSCH
Fernbediengerät2 x AAA-Batterien
NetzkabelS-VideokabelAudio-/Videokabel
Projektor mit Objektivdeckel
10
Computer-KabelLautsprecher-KabelUSB-Maus-Kabel
LuftfilterBenutzerhandbuch
Bezeichnungen und Funktion der Teile:
Projektor
Lautsprecher
3. Lampendeckel
Entluftungsöffnung
4. Filterdeckel
5. Verstellbarer Vorder/Hinterfuß
Multimedia-LCD-Projektor
10. Bedienfeld
Lautsprecher
DEUTSCH
5. Verstellbarer
Vorder-/Hinterfuß
8. Griff
2. Fokussierring
1. Zoomring
7. Infrarotempfänger
6. Auslöseknopf
9. Objektivdeckel
PROJEKTIONSOBJEKTIV
1. Zoomring
Mit dem Zoomring stellen Sie die Größe des projizierten Bildes ein.
Drehen Sie den Zoomring, bis die gewünschte Gröse des Bildes erreicht
wird.
2. Fokussierring
Mit dem Fokussierring syellen Sie die Schärfe des projizierten Bildes ein.
Drehen Sie den Zoomring, bis das Bild klar und deutlich erscheint.
11
Multimedia-LCD-Projektor
3. Lampendeckel
Zum Ersetzen der alten Lampe nehmen Sie den Lampendeckel ab.
Für Einzelheiten zum Auswechseln der Lampe wenden Sie sich an
Ihren Händler. Lassen Sie das Gerät zuerst eine Stunde abkühlen.
Ve r suchen Sie nicht, den Lampendeckel selber abzunehmen.
CAUTION
Tu rn off power before opening this lamp cover.
DEUTSCH
Only authorized personnel are allowed to open the light bulb
cover as well as replacing the bulb
VORSICHT
Schalten sie vor dem Öffnen der Lampenhausabdeckung den
Projektor aus. Netzkabel ziehen. Nur das Service-Personal darf
die Lampe wechslen.
ATTENZIONE
Spegnere l'alimentazione principale prima di aprire questo
coperchio della lampada.La coper tura di questo bulbo elettrico
puo' essere aperta solo dal personale addetto, non puo' essere
aperta personalmente.
ATTENTION
Couper l'alimentation pr incipale avant d'ouvir le couv ercle de la
lampe. Seuls les membres du personnel sont autorisés à ouvrir le
couvercle de cette ampoule, à ne surtout pas ouvrir soimême.
PRECAUCIÓN
Desconecte la alimentación de corriente al aparato antes de abrir
la tapa de la lámpara.Sólo personal autorizado puede abrir la
cubierta de la bombilla. No lo abra usted mismo.
12
4. Filterdeckel
Mit dem Filterdeckel wird ein Eindringen von Staub und anderen
Fremdkörpern in den Projektor vermieden. Zum Reinigen des
Luftfilters muß der Filterdeckel abgenommen werden.
5. Verstellbarer Vorder-/Hinterfuß
Zum Justieren des Projektionswinkels ziehen Sie den verstellbaren
Vo rder-/Hinterfuß aus oder schieben sie ihn ein.
6. Fußverstellknopf
Zum Verriegeln/Entriegeln des verstellbaren Fußes.
7. Infrarotempfänger
Bei Verwendung der Fernbedienung richten Sie dieses auf den
Infrarotempfänger.
8. Trag egriff
Verwenden Sie diesen Griff zum Anheben oder zum Transport des
Projektors
9. Objektivdeckel
Setzen Sie den Objektivdeckel auf das Objektiv, um dieses vor Schmutz
oder Beschädigungen zu schützen.
10. Bedienungsfeld
Steuerung über das Tastenfeld
11. Lampenanzeige
10. Ein- und ausschalten
Multimedia-LCD-Projektor
8. Menü links und rechts
DEUTSCH
1. Stromversorgung
9. Keystone
7. Menü auf und ab
1. Powertaste
Einschalten des Projektors, Ausschalten in Standby-Modus, Abkühlen
2. Computerquelle
Zum Wählen zwischen RGB-Eingangsquelle-Computer 1, Computer
2/RGB, DVI
3. Videoquelle
Zum Wählen zwischen Video, S-Video, Komponent-Video (Y, Cb, Cr)
4. Blank
Zur Unterbrechnung des projizierten Bildes. Wird der Projektor länger
als 15 Minuten im Blank-Modus gelassen, schaltet der Projektor die
Lampe automatisch aus und schaltet in den Abkühlmodus.
5. Auto
Beim automatischen Setup werden die vom Computer anliegenden
analogen RGB-Signale für eine optimale Bildwiedergabe automatisch
eingestellt.
6. Menü
Zum Ein- oder Ausblenden der Hauptseite des OSD-Menüs.
7. Menü auf/Menü ab
Um im OSD-Menü oben und unten auszuwählen.
8. Menü rechts/links
Zum Auswählen und Einstellen der Funktion im OSD-Menü.
9. Keystone-(Trapez) Verzeichnung
Zum Einstellen der vertikalen Trapezverzeichnung mit Menü
rechts/links.
10. Betriebsanzeige
Leuchtet auf oder blinkt, um den Betriebsstatus des Projektors
anzuzeigen.
11. Lampenanzeige
Zeigt eine Störung der Innentemperatur des Projektors, des
Lampendeckels oder bei der Abkühlung an.
Zum Ein- oder
Ausblenden der
Hauptseite des OSDMenüs.
6. Menü auf/Menü
ab
Zum Auswählen des
Eintrages im OSDMenü
7. Menü
rechts/Menü links
Zum Auswählen und
Einstellen der
Funktion des Eintrages
im OSD-Menü.
8. KeystoneKorrektur
Zum Einstellen der
horizontalen
Trapezverzeichnung.
9. Lautstärke auf/ab
Lautstärkepegel einstellen
10. Computerquelle
Zum Auswählen der
RGB-Eingangsquelle Computer 1, Computer
2/RGB bzw. Computer
2/Y, Pb, Pr, DVI.
11. Videoquelle
Zum Auswählen
zwischen der VideoEingangsquelle Composite-Video, SVideo, Y/ Cb/ CrVideo.
12. Autom. Synchr.
Automatische
Einstellung des
analogen RGB-Signales
13. PIP
Zur Anzeige eines
Bildes innerhalb eines
Bildes.
14. Blank
Zum Ausblenden des
gegenwärtigen Bildes;
das Bild erscheint
schwarz auf dem
Schirm.
15. Standbild
Standbildwiedergabe
ein- bzw ausschalten.
16. Stumm (Mute)
Audiowiedergabe aus/einschalten
17.
Vergrößern/verkleinern
Zum Vergrößern oder
Verkleinern eines
Bildteiles
DEUTSCH
17
Multimedia-LCD-Projektor
Einsetzen der Batterien
Setzen Sie die AAA-Batterien in die Fernbedienung wie folgt ein.
1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Schieben Sie den Knopf, währenddem Sie den Batteriefachdeckel
hochheben.
2. Die Batterien einsetzen.
DEUTSCH
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Plus- und Minus-Pole.
3. Den Batteriefachdeckel anbringen.
Vorsicht
*Vermeiden Sie starke Hitze und Feuchtigkeit.
* Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
*Schützen Sie die Fernbedienung vor Wasser oder Feuchtigkeit, da dies zu
einer Fehlfunktion führen kann.
* Wird die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie die
Batterien heraus .
*Wechseln Sie die Batterien aus, falls die Funktion der Fernbedienung
langsam wird oder ausbleibt.
*Legen Sie die Fernbedienung nicht in unmittelbarer Nähe des Lüfters des
Projektors.
*Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen. Für eine
Wartung oder Reparatur der Fernbedienung bringen Sie dieses zur
Servicestelle.
18
Warnhinweis
Mit der Funktion des Laserzeigers wird ein Laserstrahl der Klasse II
abgegeben. Schauen Sie niemals direkt in die Ausgabeöffnung für den
Laserstrahl und richten Sie den Laserstrahl niemals auf andere Personen. Ein
direktes Richten des Laserstrahl auf die Augen kann zu Augenschäden
führen.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.