Kindermann K-42U, K-40, K-42H, K-42UC Quickstart Guide

Page 1
KLICK & SHOW
K-42U Kit SKU 7488000310
K-42H Kit SKU 7488000330
Quick Start Guide
K-42UC Kit SKU 7488000312
K-40 Base SKU 7488000315
Schnellstartanleitung / Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide / Guida Rapida / Quick Start handleiding / Guía de inicio rápido / Hızlı Kurulum Rehberi / Brzi vodič za početak
Benutzerhandbuch / User manual / Manuel d'utilisation / Instruzioni / Gebruikershandleiding / Manual del usuario / Kullanma kılavuzu / Korisnički vodič
help.klickandshow.com
05.2021
Page 2
Bestimmungsgemäße Verwendung
KLICK & SHOW ist ein Drahtlos-Präsentationssystem zur Verarbeitung audiovisueller Inhalte verschiedenster IT-Geräte und Plattformen.
!
Sicherheitshinweise
• Bitte die Anleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren
• Das Kindermann
• Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen gelagert und eingesetzt werden, ohne mechanische Belastungen
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung auf
• Zum Reinigen keine Flüssigkeiten oder Verdünner verwenden (Stromversorgung vorher entfernen!)
• Entfernen Sie die Stromversorgung bei längerem Nichtgebrauch
• Die Verwendung nicht geeigneter Zubehörteile kann zur Beschädigung oder Fehlfunktion führen
KLICK & SHOW
Basis-Gerät darf nur mit Sicherheitskleinspannung über das zugehörige Netzteil betrieben werden
Intended use
KLICK & SHOW is a wireless presentation system for processing audio-visual content from dierent devices.
Safety instructions
!
• Please read the instructions carefully and store them
• The Kindermann
• The device must only be stored and used in a dry, closed environment without mechanical stress
• Install the unit in a place with adequate ventilation
• Do not use any liquids or thinners for cleaning (remove the power supply beforehand!)
• Remove the power supply for long periods of non-use
• The use of unsuitable accessories may result in damage or malfunction
• Please observe the safety instructions of the devices to be connected
KLICK & SHOW
base unit can only be operated with a safety low voltage via the associated power supply unit
Utilisation conforme
KLICK & SHOW est un système de présentation sans fil pour le traitement de contenus audio-visuels d’appareils les plus diversifiés.
!
Consignes de sécurité
• Prière de lire et de conserver soigneusement le manuel
• L’appareil de base l’alimentation électrique correspondante
• L’appareil peut uniquement être stocké et employé dans des pièces sèches et fermées, sans contraintes mécaniques
• Installer l’appareil dans un lieu, disposant d’une ventilation susante
• Pour le nettoyage, ne pas utiliser de liquides ou de diluants (Auparavant, retirer l’alimentation en courant!)
• Lors d’un non-usage prolongé, retirer l’alimentation en courant
• L’utilisation d’accessoires non appropriés peut provoquer des dommages ou des dysfonctionnements
KLICK & SHOW
de Kindermann peut uniquement être exploité avec une tension basse de sécurité, à l’aide de
Uso previsto
KLICK & SHOW è un sistema di presentazione wireless per elaborare contenuti audio-video da apparecchi dierenti.
!
Norme di sicurezza
• Si prega di leggere con attenzione le istruzioni e di conservarle
• Kindermann
• Il dispositivo deve essere conservato ed usato solamente in ambienti interni asciutti e in assenza di possibili stress meccanici
• Installare l’unità solamente in luoghi che permettano un’adeguata ventilazione
• Non usare prodotti liquidi odiluenti per la pulizia (per la pulizia, rimuovere prima l’alimentazione!)
• Rimuovere l’alimentazione in caso di prolungati periodi di inutilizzo
• L’uso di accessori non originali potrebbe causare danni e malfunzionamenti
2
KLICK & SHOW
può essere alimentato in sicurezza solamente dall’alimentatore a basso voltaggio incluso nella confezione
Page 3
Voorgenomen gebruik
De KLICK & SHOW K-10S is een draadloos presentatie systeem voor het verwerken van audiovisuele content van verschillende toestels.
!
Veiligheidsinstructies
• Lees de instructies voor gebruik nauwkeurig door en bewaar deze
• De Kindermann
• De Kindermann
• Installeer het apparaat alleen in een voldoende geventileerde omgeving
• Gebruik geen vloeistoen of thinner om het apparaat te reinigen (koppel de voeding los voor het reinigen)
• Koppel de voeding los als het apparaat voor een langere periode niet gebruikt zal worden
• Het gebruik van niet geschikte accessoires kan resulteren in schade of slecht functioneren
KLICK & SHOW KLICK & SHOW
mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde universele voeding mag alleen gebruikt en bewaard worden in een droge afgesloten ruimtezonder mechanische spanning
Uso previsto
KLICK & SHOW es un sistema de presentación inalámbrico para el procesamiento de contenidos audiovisuales de varias equipos.
!
Instrucciones de seguridad
• Lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas
• El aparato básico Kindermann KLICK & SHOW sólo puede funcionar con tensión baja de seguridad a través de la fuente de alimentación correspondiente.
• El dispositivo solo se puede almacenar y usar en espacios secos y cerrados sin tensión mecánica
• Instale el dispositivo en un lugar con ventilación adecuada
• No use líquidos o diluyentes para la limpieza (¡separe antes la fuente de alimentación!)
• Retire la fuente de alimentación cuando no lo utilice durante mucho tiempo
• El uso de accesorios inadecuados puede provocar daños o un mal funcionamiento
Kurulum amaci
KLICK & SHOW, çeştl chazlarda görsel-ştsel çerğ şlemek çn kablosuz br sunum sstemdr.
Güvenlik talimatları
!
• Lütfen talmatları dkkatlce okuyun ve saklayın
• Kndermann
• Chaz sadece kuru ve kapalı br ortamda saklanmalı ve kullanılmalıdır
• Üntey yeterl havalandırmaya sahp br yere kurun
• Temzlk çn herhang br sıvı veya tner kullanmayın (güç kaynağını öncesnde çıkarın!)
• Uzun süre kullanılmayacaksa güç kaynağından çıkarmış olduğunuza emn olun
• Uygun olmayan aksesuarların kullanılması hasara veya arızaya neden olablr
KLICK & SHOW
sadece lgl güç kaynağı üntes üzernden emnyetl düşük voltajla çalıştırılablr
Namjeravanu upotrebu
KLICK & SHOW je bežični prezentacijski sustav za obradu audiovizualnog sadržaja iz širokog spektra uređaja.
!
Sigurnosne upute
• Pažljivo pročitajte upute i zadržati ih
• Kindermann jedinice punjacem
• Uređaj se mora čuvati i koristiti samo u suhom i zatvorenom okruženju bez mehaničkih naprezanja
• Postavite jedinicu na mesto sa odgovarajućom ventilacijom
• Ne koristite tečnost ili razrjeđivače za čišćenje (prethodno uklonite ispravljač!)
• Izvadite dovod ispravljač za dugotrajno nekorišćenje
• Upotreba neprikladnog pribora može dovesti do oštećenja ili neispravnosti
• Obratite pažnju na sigurnosna uputstva za uređaje koje treba spojiti
KLICK & SHOW
osnovnom jedinicom može se upravljati samo sigurnosnim niskim naponom preko pripadajuće
3
Page 4
Lieferumfang / Package contents / Étendue de livraison / Contenuto della confezione / Levering / Alcance de la entrega / Kutu içeriği / Sadržaj paketa
➡ 2x HDMI: 7488000330 ➡ 2x USB C: 7488000312 ➡ 2x USB A: 7488000310
+
(7488000310)
4
Page 5
Montage / Assembly / Installation / Assemlaggio / Montage / Montaje / Montaj / Montaža
1 2
3
144 mm
45 mm
5
Page 6
Inbetriebnahme / Commissioning / Mise en service / Messa in esercizio / Ingebruikname / Puesta en marcha / Işletmeye alma / Montaža
HDMI
1
Optional
2a 2b
Ethernet (LAN1/LAN2)
3
Optional
USB
6
Page 7
Präsentieren / Present / Présenter / Presentare / Presenteren / Sunun / Predstaviti
HDMI Transmitter
USB-C Transmitter
2
1
4
2
1
4
3
5s
5
3
5s
5
Mobile Geräte / Mobile Devices / Appareils mobiles / Dispositivi mobili / Mobiele apparaten / Mobil cihazlar / Mobilni uređaji
192.168.XXX.XXX
7
Page 8
Download WirelessMedia App
192.168.XXX.XXX
or
k40.klickandshow.com
Software Client starten / Start software client / Lancer le client logiciel / Avviare il client software / Start de software client / Inicie el software cliente / başlat / početak
➡ 7488000310 / 7488000315
USB-A Transmitter
8
2
3
5s
1
4
5
Page 9
CE Erklärung
Hiermit erklärt die Kindermann GmbH, dass der Funkanlagentyp Die jeweils aktuelle EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
KLICK & SHOW
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Declaration of conformity CE
Hereby, Kindermann GmbH declares that the radio equipment type 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
KLICK & SHOW
is in compliance with Directive
Déclaration de conformité EU
Le soussigné, Kindermann GmbH, déclare que l‘équipement radioélectrique du type irective 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante:
KLICK & SHOW
est conforme à la
Dichiarazione di conformità EU
Il fabbricante, Kindermann GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità U EU E è disponibile al seguente indirizzo Internet:
KLICK & SHOW
è conforme alla direttiva
Conformiteitsverklaring EU
Hierbij verklaar ik, Kindermann GmbH, dat het type radioapparatuur De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
KLICK & SHOW
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
Declaración EU
Por la presente, Kindermann GmbH, declara que el tipo de equipo radioeléctrico 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
KLICK & SHOW
es conforme con la Directiva
Direktife EU
Iş bu belge ile Kindermann GmbH kablosuz sistem tipin
EG – Konformitätserklärung
Hersteller/Bevollmächtigter: Kindermann GmbH
Manufacturer/Authorized representative: Mainparkring 3
D-97246 Eibelstadt
Erklärt hiermit, dass das Produkt: Klick & Show K-40, K-42H Kit,
Hereby declares that the product: K-42UC Kit, K-42U Kit,
mit der Modellnummer/den Modellnummern: 7488 000 310, -312, -315, -330
with the model number(s): 7488 000 301, -313, -314, -331
in seiner Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der betreffenden, u. a. Richtlinien entspricht.
in its design and type of construction in the version marketed by us complies with the basic safety and health requirements of the relevant directives, among others
Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
In the event of a modification of the product not agreed with us, this declaration loses its validity.
Das Produkt ist in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien/Bestimmungen:
The product is in compliance with the following directives/regulations:
NV-Richtline 2014/35/EU, EMV-Richtlinie 2004/108/EC und RoHs 2011/65/EU und zusätzliche Normen
LVD-2014/35/EU, EMC-Directive 2004/108/EC and RoHs 2011/65/EU and additional standards
Angewandte (vornehmlich harmonisierte) Normen und zusätzliche Normen sind insbesondere:
Applied (mainly harmonized) standards and additional standards are in particular:
Sicherheit/ Safety: EN 62368-1:2014 +A11:2017
EMV/EMC: EN 301 489 -1 V2.2.3; EN 301 489-17 V3.1.1; EN 301 489-17 V3.2.4
Funk/RED:
RoHS 2.0: 2011/65/EU
Eibelstadt, 26.05.2021
CE Beauftragter Arnel Ugljesa
EG – Declaration of conformity
EN 62311 :2008
EN 55032:2015; EN 55035: 2017; EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-3 V2.1.1
EN 300 440 V2.2.1 EN 301 893 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2;
______________________________________
Klick&Show HDMI Transmitter Klick&Show USB-A Transmitter Klick&Show USB-C Transmitter
KLICK & SHOW
beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir:
CE-Zertifikat
Kindermann GmbH ovim izjavljuje da je radio oprema tipa
KLICK & SHOW
tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresa:
https://shop.kindermann.de/erp/webshop/navigationPath/7488000310.html
2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu
u skladu s Direktiva 2014/53/EU. Kompletan
9
Page 10
Frequenzband
Wenn die Kanäle 36-48 mit dem 5 GHz-Band verwendet werden, ist eine Benutzung dieses Produktes nur in geschlossenen Räumen erlaubt.
Frequenzband: 2.4 GHz: Kanäle 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Kanäle 36, 40, 44, 48 Bandbreite: 20 MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung: max. 13 dBm (20 mW), dynamisch gesteuert
Frequency band
When the channels 36-48 are used with the 5 GHz band, this product is restricted only for indoor usage.
Frequency band: 2.4 GHz: Channels 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Channels 36, 40, 44, 48 Bandwidth: 20 MHz Transmission power: max. 13 dBm (20 mW), controlled dynamically
Bande de fréquence
Si les canaux 36-48 sont employés dans le réseau Wi-Fi 5GHz, ce produit ne doit être utilisé que dans des espaces fermés.
Bande de fréquence: 2.4 GHz: Canaux 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Canaux 36, 40, 44, 48 Bande passante: 20 MHz Puissance de transmission: max. 13 dBm (20 mW), contrôlé dynamiquement
Banda di frequenza
Se si utilizzano i canali 36-48 con WiFi 5GHz, il prodotto può solo essere utilizzato in locali chiusi.
Banda di frequenza: 2.4 GHz: Canali 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Canali 36, 40, 44, 48 La larghezza di banda: 20 MHz Potenza di trasmissione: max. 13 dBm (20 mW), controllato dinamicamente
Frequentieband
Indien de kanalen 36-48 in een 5GHz WLAN worden gebruikt, dan mag het product alleen in gesloten
Frequentieband: 2.4 GHz: Kanalen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Kanalen 36, 40, 44, 48 Bandbreedte: 20 MHz Zendvermogen: max. 13 dBm (20 mW), dynamisch geregeld
Banda de frecuencia
Si se emplean los canales 36-48 en la red WLAN de 5 GHz, el product solo deberá utilizarse en espacios cerrados.
Banda de frecuencia: 2.4 GHz: Canales 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Canales 36, 40, 44, 48 Ancho de banda: 20 MHz Poder de transmision: max. 13 dBm (20 mW), controlado dinámicamente
Frekans bandı
5GHz WLAN ağında 36-48 kanalları kullanıldığında, ürün yalnızca kapalı mekanlar içerisinde kullanılmalıdır.
Frekans bandı: 2.4 GHz: Kanalları 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Kanalları 36, 40, 44, 48 Bant genişliği: 20 MHz Iletim gücü: max. 13 dBm (20 mW), dinamik olarak kontrol edilir
Spektar frekvencija
Kada se kanali 36-48 koriste s opsegom 5GHz, ovaj je proizvod ograničen samo na unutarnju upotrebu.
Frekvencijski pojas: 2.4 GHz: Kanali 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 / 5 GHz: Kanali 36, 40, 44, 48 Širina pojasa: 20 MHz Snaga prijenosa: max. 13 dBm (20 mW), kontrolirano dinamički
10
Page 11
For indoor use ONLY, when operating in 5 GHz-band!
AT BE BG CH CY CZ DE
DK EE EL ES FI FR HR
HU IE IS IT LI LT LU
LV MT NL NO PL PT RO
SE SI SK TR UK
Notizen / Notes / Notes / Appunti / Notities / Notas / Notlar / Bilješke
11
Page 12
xxD- Änderungen vorbehalten Printed in Germany
Kindermann GmbH · Mainparkring 3 · D-97246Eibelstadt · E-Mail: info@kindermann.de · www.kindermann.com
Loading...