Alarma de
humo por
ionización
de 120 VCA
con pila de
reserva
Las alarmas tipo fotoeléctricas son generalmente más efectivas
para detectar incendios lentos y humeantes que producen humo
durante horas antes de estallar en llamas. Las fuentes de estos
incendios pueden incluir cigarrillos que se queman sobre sillones o
ropa de cama. Las alarmas tipo iónicas son generalmente más
efectivas para detectar incendios rápidos y con llamas que consumen materiales combustibles y se extienden rápidamente. Las
fuentes de estos incendios pueden incluir líquidos inflamables o
papel que se está quemando en un recipiente de basura. Sin
embargo, ambos tipos de alarmas son disénadas para propocionar
una detección adecuada de ambos tipos de incendios. Si desea la
detección de ambos sistemas, debe instalar alarmas de humo que
combinen tecnologías de sensors fotoeléctricos e iónicos en una
sola unidad.
Alarma de Humo
MODELOS IONIZACIÓN
AD Y ADC
MODELO
FOTOELÉCTRICO PAD
POR FAVOR LEA Y GUARDE
Instalador: Deje este manual
con el producto.
T
I
N
S
I
G
A
C
L
L
I
F
F
O
O
R
E
N
T
I
A
A
T
S
S
L
T
A
A
H
T
E
S
R
F
A
I
S
R
M
E
E
E
C
R
I
V
110-628F
CARACTERISTICAS DEL DETECTOR DE HUMOS
•
Modelo ADC tiene False Alarm Control (Control de Alarmas Falsas)
que cuandro activado, silencia alarmas falsas por 15 minutos.
•
Este detector de humos está activado por 120 V CA y una fuente de
reserva de una batería de 9 voltios. Los detectores de humos de
CA/CD ofrecen una protección añadida en caso de un fallo de electricidad o de una batería gastada.
• El conector de electricidad exclusivo evita la interconexión con
detectores de humos o sistemas de seguridad incompatibles.
• Esta alarma de humo puede interconectarse con hasta 11 otras
alarmas de humo modelo Firex AD, ADC y FADC o con hasta
6 alarmas térmicas modelo Firex ADH para un total de no más de
18 dispositivos interconectados.
• La característica opcional de resistencia a la fractura puede servir
como una protección contra la manipulación peligrosa.
• Señal exclusiva de “falta la batería”. El detector de humos no se
acoplará a la consola para el montaje si falta la batería en el compartimiento de la batería.
• Señal de mala conexión o de batería casi agotada. El detector de
humos emitirá un sonido corto aproximadamente una vez por minuto
si la batería está casi gastada o mal conectada.
• Los diodos luminosos separados de color rojo y verde indican que
la alarma de humo está recibiendo energía eléctrica de corriente
alterna, está funcionando en el modo de operación normal, en
alarma o bajo el control de falsa alarma.
• La alarma ruidosa — 85 decibelios a 10 pies (3 metros) — suena
para alertar de una emergencia.
• La alarma incorpora la señal que está reconocida mundialmente para
evacuacion. durante la alarma, la señal es un tanto distina al sonido
anterior que sonó continuamente.
• El botón pulsador de pruebas comprueba el funcionamiento de la
alarma. El modelo ADC también presenta un False Alarm Control
(Control de Alarma Falsa) que, cuando se activa, inactiva las alarmas
no deseadas durante 15 minutos.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS
!
•Este detector de humos requiere constante energía de
CA a 120 voltios Y una batería que funcione de 9 voltios para
operar adecuadamente. Este detector de humos NO funcionará si la
energía de CA no está conectada o ha fallado o se ha interrumpido por
cualquier razón Y si se quita la batería, está gastada o mal conectada.
NO utilice ninguna otra clase de batería excepto la que se especifica
en este manual. NO conecte este detector de humos a ningún otro
tipo de detector de humos o dispositivo auxiliar, excepto a aquéllos listados en este manual.
• No quite ni desconecte la batería ni desconecte la energía deCA para silenciar alarmas no deseadas. Esto eliminará su protección. Abra ventanas o ventile el aire alrededor del detector de
humos para silenciarlo. Algunos modelos de detectores de humos
vienen con un botón de False Alarm Control (Control de Alarma
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
1
Page 2
Falsa) que, cuando se active, inactivará las alarmas no deseadas
COCINA
COMEDORDORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
CUARTO DE ESTAR
durante 15 minutos.
• El botón pulsador de pruebas comprueba con exactitud todaslas funciones del detector de humos. NO utilice ningún otro
método de prueba. Pruebe el detector de humos semanalmente
para asegurar su funcionamiento correcto.
• Las alarmas de humo no deben usarse con guardas en el detector
a menos que la combinación de guardas y alarma haya sido evaluada y se haya determinado que el sistema es adecuado para dicha
aplicación.
• Este detector de humos debe ser instalado solamente por un elec-tricista autorizado y calificado. Observe y siga todos los reglamentos
eléctricos y de construcción locales y nacionales para la instalación.
• Esta alarma contra incendios NO ESTÁ diseñada como protec-
ción PRIMARIA de edificios que requieren de sistemas completos de alarmas de incendios. Los edificios de este tipo incluyen
hoteles, moteles, dormitorios, asilos y hogares. Esto es válido
incluso si se trata de edificaciones que fueron hogares para una
sola familia alguna vez. Sin embargo, esta alarma contra incen-
dios PUEDE utilizarse en habitaciones individuales como protección COMPLEMENTARIA.
• Instale un detector de humos en cada habitación y en cada
nivel del hogar. El humo puede no alcanzar el detector de humos
por muchas razones. Por ejemplo, si comienza un fuego en una
parte remota del hogar, en otro nivel, en una chimenea, pared, tejado o al otro lado de una puerta cerrada, el humo puede no alcanzar
el detector de humos a tiempo para alertar a los miembros del
hogar. Un detector de humos no detectará rápidamente un fuego
EXCEPTO en el área o habitación donde esté instalado.
• Los detectores de humos interconectados instalados en cada
habitación y en cada nivel del hogar ofrecen la máxima protección. La Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA) recomienda interconectar los detectores de humos para
que cuando un detector de humos detecte el humo y suene su
alarma, todos los demás suenen también. No interconecte los
detectores de humos de una vivienda de una sola familia con otra
vivienda. No conecte este detector de humos a ningún otro tipo de
alarma o dispositivo auxiliar.
• Las alarmas de humo podrían no alertar a todos los miembrosdel hogar cada vez que se activen. Podrían haber circunstancias
limitantes en las que un miembro del hogar podría no escuchar la
alarma (por ejemplo, cuando hay ruido en el interior o el exterior, si
la persona duerme profundamente, cuando se ha abusado del
alcohol o las drogas, si la persona tiene dificultades para escuchar,
etc.) Si sospecha que esta alarma contra humo podría no alertar a
algún miembro del hogar, instale y mantenga alarmas de humo
especiales. Existen estudios recientes en los que se demuestra que
las alarmas de humo no siempre logran despertar a las personas
que se encuentran durmiendo y que es responsabilidad de las personas en el hogar que tengan capacidad de ayudar a otros el auxiliar a aquellos que podrían no haberse despertado con el sonido de
la alarma, o a aquellos que no son capaces de evacuar el área de
manera segura si no reciben apoyo.
• Los detectores de humos solamente pueden hacer sonar sus alar-mas cuando detectan humo. Los detectores de humos detectan las
partículas de combustión en el aire. No detectan el fuego, las llamas ni
el gas. Este detector de humos está diseñado para dar una advertencia sonora de un incendio en desarrollo. Sin embargo, muchos incendios arden rápidamente, son explosivos o intencionados. Otros son
causados por descuido o por peligros de la seguridad. El humo puede
no alcanzar el detector de humos lo SUFICIENTEMENTE RAPIDO para
asegurar una escapada sin peligro.
• Los detectores de humos tienen limitaciones. Este detector de
humos no es a prueba de falsas maniobras y no está garantizado
para proteger las vidas o las propiedades contra el incendio. Los
detectores de humos no son un substituto del seguro. Los propietarios y los inquilinos deben asegurar sus vidas y sus
propiedades. Además, es posible que el detector de humos falle en
cualquier momento. Por esta razón, usted debe probar el detec-
tor de humos semanalmente y no utilizar detectores de humos
por más de 10 años.
COLOCACION DEL DETECTOR DE HUMOS
Invensys Controls Americas recomienda una protección de cobertura
completa conseguida con la instalación de un detector de humos en
cada habitación del hogar. El requerimiento mínimo de la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), tal como está enunciado en el Estándar 72, Capítulo 2, dice lo siguiente:
“2-2.1.1.1 Los detectores de humos deben ser instalados fuera de
cada área de dormir separada en la vecindad inmediata de los dormitorios y en cada piso adicional de la vivienda familiar inclusive los
sótanos y excluyendo los sótanos de pequeña altura que quedan
entre el primer piso y el terreno natural, y los áticos sin acabar. En la
construcción nueva el detector de humos también debe de ser instalado en cada dormitorio.”
El Capítulo 2, también dice lo siguiente:
“2-2.2.1 En la construcción nueva,
donde se requiere más de un detector
de humos, 2-2.1 requiere que también
se dispongan de tal manera que el funcionamiento de un detector de humos
haga sonar la alarma en todos los
detectores de humos de la vivienda.”
2
Page 3
El Apéndice A de la Edición de 1993 de la
NFPA también declara que:
“El número requerido de detectores de
humos puede no proporcionar una protección de advertencia a tiempo y segura para
aquellas áreas protegidas por los detectores
de humos requeridos. Por esta razón, se
recomienda que el cabeza de familia considere la utilización de detectores de humos
VESTIBULA
DORMITORIODORMITORIO
CUARTO
DE ESTAR
SÓTANO
COCINA
adicionales para aquellas áreas para aumentar la protección. Las áreas adicionales incluyen: sótano, dormitorios,
comedor, el cuarto de la estufa, el cuarto de los servicios (gas, electricidad, agua), y pasillos no protegidos por los detectores de humos
requeridos.”
También, como lo requiere el
Inspector de Incendios del Estado
de California:
“La advertencia a tiempo de la
SALA DE TV
DORMITORIO
COMEDOR COCINA
CUARTO DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
detección del incendio se consigue
mejor con la instalación de equipo de detección de incendios en
todas las habitaciones y áreas del hogar de la siguiente manera: un
detector de humos instalado en cada área para dormir separada (en
la vecindad, pero fuera de los dormitorios), y detectores de calor y de
humos en los cuartos de estar, comedores, dormitorios, cocinas,
pasillos, áticos, cuartos de la estufa, armarios, cuartos de servicios
(gas, electricidad, luz) y de almacenamiento, sótanos y garajes adyacentes.”
PARA LA MEJOR PROTECCION,
RECOMENDAMOS QUE INSTALE UN
DETECTOR DE HUMOS EN CADA
HABITACION.
Además, recomendamos que todos los detectores de humos estén
interconectados.
Hogar de ahorro de energía típico
(apartamento)
• Instale un detector de humos en el
techo o en la pared más cercana al
área para dormir.
Area Para Dormir
APARTAMENTO DE AHORRO
DE ENERGIA
Area De La Cocina
Y De Estar
Cuarto
De
Dormitorio
Hogar móvil típico
CocinaCuarto De Estar
Bano
HOGAR MOVIL
NOTA:Para los hogares móviles construidos antes de 1978,
instale los detectores de humos en una pared interior de
4 a 12 (10 a 30cm) pulgadas del techo. (Los hogares
móviles más antiguos tienen poco o ningún aislamiento
en el techo.) Esto es especialmente importante si el techo
está caliente o frío fuera de lo normal.
• Instale un detector de humos dentro de cada dormitorio y en el
pasillo fuera de cada área separada para dormir.
Casa típica de un solo piso
• Instale un detector de humos en el
techo o en la pared dentro de cada dormitorio y en el pasillo fuera de cada área
para dormir separada. Si el pasillo del
área de dormitorios tiene más de 30
Dormitorio
pies (9 metros) de largo, instale un
Dormitorio
detector de humos en cada extremo.
Si hay un sótano:
• Instale un detector de humos en el
techo del sótano al pie de las escaleras.
Sótano
UN SOLO PISO
Cuarto De
La Estufa
Casa típica de dos pisos o una
casa de nivel seccionado
• Instale un detector de humos en el
techo o en la pared dentro de cada
Atico Habitado
dormitorio y en el pasillo fuera de
cada área para dormir separada. Si el
pasillo del área de dormitorios tiene
más de 30 pies (9 metros) de largo,
Cuarto
De
DormitorioDormitorio
Bano
instale un detector de humos en
cada extremo.
• Instale un detector de humos arriba
Cuarto
De Estar
Comedor
de las escaleras del primer al segundo piso.
Si hay un sótano:
• Instale un detector de humos en el
Sótano
Cuarto De
La Estufa
DOS PISO
techo del sótano al pie de las escaleras.
Cuarto
Bano
De
Clave
• Alarma de humo de ionización
Δ Alarma de humo de ionización con Control de Alarma
Falsa o alarma de humo de fotoelectrica
3
Page 4
INFORMACION IMPORTANTE DE
EXCEPCION Y COLOCACION DEL
DETECTOR DE HUMOS:
• Instale un detector de humos lo
más cerca posible del centro del
techo. Si esto no es práctico, móntelo a una distancia por lo menos 4
TECHOS
ACEPTABLE AQUI
pulgadas (10 cm) de una pared o
una esquina. Además, si los
reglamentos locales lo permiten,
instale detectores de humos en las
PARTE SUPERIOR DEL
DETECTOR ACEPTABLE AQUI
paredes, de 4 a 12 pulgadas (10 a
30 cm) de las intersecciones de
techo/pared.
• Instale un mínimo de dos detectores de humos en cada casa, no
importa lo pequeña que sea la casa. Las regulaciones de la construcción nueva requieren un mínimo de dos detectores de humos
interconectados en las casas recién
construidas.
• Instale un detector de humos en cada
habitación que esté dividida por una
pared parcial (ya sea bajando del techo
a 24 pulgadas mínimo o subiendo del
piso).
• Instale detectores de humos en techos a
ACCEPTABLE EN
dos vertientes, muy altos o en forma de V
invertida a 3 pies (90 cm) del punto más
elevado (medido horizontalmente). NFPA
72, Sección 5-2.7.4.1 dice: “Una hilera de
detectores primero se tiene que espaciar
a 3 pies (90 cm) o menos de la parte más
alta del techo, medido horizontalmente.”
• Instale un detector de humos en áticos habitados o en áticos que
alberguen equipo eléctrico como estufas, aires acondicionados o
calentadores.
NUNCA AQUI
PARED ALCOLIAR
LA AREA
TECHOS ADOS
VERITENTES
(0.1m )
4 IN
TECHO
4 IN
(0.1m )
MINIMO
PARED
LATERAL
24"
MAXIMO
NO instale detectores de humos:
Cerca de electrodomésticos o áreas donde se produce la
combustión normal (cocinas, cerca de estufas, calentadores de agua caliente). Utilice detectores de humos especializados con control de alarma no deseada o detectores
fotoeléctricos de humos para esas áreas.
12 IN
(0.3 m )
En áreas con gran humedad, como cuartos de baño o
áreas cerca de lavavajillas o lavadoras. Instale al menos a
10 pies (3 metros) de estas áreas.
Cerca de retornos de aire o de tubos de ventilación de
calefacción o refrigeración. El aire podría soplar el humo
alejándolo del detector e interrumpir su alarma.
En habitaciones donde las temperaturas pueden caer por
debajo de los 40°F (4°C) o elevarse por encima de los
100°F (38°C).
En áreas con mucho polvo, suciedad o infestadas de
insectos. Las partículas sueltas interfieren con el funcionamiento del detector de humos.
COMO INSTALAR ESTE DETECTOR
DE HUMOS
!
PELIGRO:PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA.
!
ADVERTENCIA: Únicamente un electricista debidamente
ESTE DETECTOR DE HUMOS DEBE SER INSTALADO DE ACUERDO
CON EL ESTANDAR 72 DE LA ASOCIACION NACIONAL DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS (National Fire Protection Association,
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269).
• Instale el detector de humos en un octágono de 4 pulgadas (10
cm) o en una sola caja de conexiones múltiples solamente.
1. Desde la parte posterior del detector de humos, abra y quite la
placa de montaje girando la placa en el sentido contrario a las
manecillas del reloj. (Para activar más adelante la característica de
Desconecte la corriente de la caja de
automático quitando el fusible o
colocando el interruptor automático
en la posición OFF de apagado.
calificado deberá instalar esta alarma contra humo. El cableado eléctrico utilizado
para la alarma contra humo debe cumplir
con las disposiciones del Artículo 210 y
760 del Código Eléctrico Nacional, los
estándares ANSI/NFPA 70 y cualquier
código local aplicable. La ubicación del
cableado de interconexión debe cumplir
con el artículo 300.3B de NEC
.
4
Page 5
resistencia a la fractura, desenrosque y ponga a un lado 1-2 patillas
moldeadas en la placa. Ambas patillas son exactamente iguales.)
2. Alinee la placa con los agujeros de
montaje de un octágono de 4 pulgadas (10 cm) o de una sola caja de
conexiones múltiples.
3. Tire con suavidad de los cables de la
casa a través del agujero central de
la placa.
4. Fije la placa a la caja de conexiones
utilizando los tornillos de montaje.
5. Con un conector de cables
pequeño, conecte el cable blanco
del enchufe del conector al cable
blanco de la casa.
6. Conecte el cable negro del enchufe del conector al cable negro de la
casa.
7. Si desea la interconexión, conecte el cable amarillo del conector
para interconectar el cable entre los detectores de humos. Vea la
sección INTERCONEXIÓN DE LOS DETECTORES DE HUMOS.
NOTA:Si este va a ser un detector de humos con una sola
estación de servicio, cubra el cable amarillo con cinta
aislante y métalo en la caja de
conexiones.
8. Abra la tapa del compartimiento de la batería.
9. Conecte la nueva batería de 9 voltios con el conector de la batería
dentro del compartimiento de la batería. ASEGURESE DE QUE LA
BATERIA ESTE BIEN CONECTADA. El detector de humos puede
emitir un sonido brevemente cuando se esté instalando la batería.
10. Cierre la tapa del compartimiento de la
batería, presionándola en su sitio. (Para la
resistencia contra la fractura, utilice ali-
Remueva el plástico
delgado de la muesca.
cates de boca larga para quitar el plástico delgado de la escotadura del borde
del detector de humos.)
11. Acople el enchufe del conector a las
patillas en la parte posterior del detector de humos. El tapón solo calza de
una manera y se presiona en su lugar.
12. Tire con suavidad del conector para asegurarse de que está sujeto con firmeza.
13. Posicione el detector de humos
hacia la placa de montaje y gírelo
Inserte la
patilla aquí
en el sentido de las manecillas del
reloj para cerrarlo en su sitio. (Para
activar la característica de resistencia a la fractura, inserte la patilla en
la escotadura del borde del detector de humos.)
NOTA:El detector de humos no se montará en la placa si la batería
no está instalada.
14. Conecte la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor
automático.
15. Pruebe el detector de humos. Vea PRUEBA DEL DETECTOR DE
HUMOS.
BLANCOBLANCOBLANCO
AMARILLOAMARILLO
NEGRONEGRONEGRO
A NEUTRO
A 120 V CA (Calor)
INTERCONEXION DE DETECTORES DE
HUMOS
• Esta alarma de humo puede interconectarse con hasta 11 otras
alarmas de humo modelo Firex AD, ADC y FADC o con hasta
6 alarmas térmicas modelo Firex ADH para un total de no más de
18 dispositivos interconectados.
• Conecte los detectores de humos a un circuito derivado sencillo
de CA. Si las regulaciones locales no lo permiten, asegúrese de
que el cable neutral sea común a ambas fases.
INDICADORES LED ROJO Y VERDE
Esta alarma de humo ofrece indicadores luminosos separados de color
rojo y verde. Los LED indican lo siguiente:
LED VERDE
CONSTANTEMENTE ENCENDIDO— Hay energía eléctrica de
APAGADO— La energía de CA no está
corriente alterna.
presente.
5
Page 6
DIODO LUMINOSO ROJO— Puede verse a través del
Parpadea una vez por minuto— Indicando el funcionamiento
Parpadea una vez por segundo— El detector de humos detecta
Parpadea una vez cada 10 segundos— El detector de humos está
(Solamente el sistema interconectado):
APAGADO — Otro detector de humos de la red ha detectado humo
y está transmitiendo la señal a este detector.
botón de Oprimir-para-Probar.
normal.
el humo y hace sonar
simultáneamente una alarma
audible.
silenciando una alarma no
deseada.
(Solamente el Modelo ADC)
CONTROL DE ALARMA FALSA
El Modelo ADC presenta un Control de Alarma Falsa que, cuando se
activa, silencia las alarmas no deseadas hasta durante 15 minutos.
Para utilizar el Control de Alarma Falsa:
Presione y suelte el botón pulsador de pruebas durante una alarma no
deseada. La alarma deberá pararse en diez segundos. Esto quiere decir
que el detector de humos está en Control de Alarma Falsa.
Si el detector de humos no entra en Control de Alarma Falsa y continúa emitiendo su alarma ruidosa, o si entra inicialmente Control de
Alarma Falsa entonces suena el alarma otra vez, el humo es muy
denso y podría tratarse de una situación peligrosa — tome la acción
de emergencia.
PROBANDO EL DETECTOR DE HUMOS
!
• Pruebe cada detector de humos para comprobar que está instala-
do correctamente y funcionando adecuadamente.
• Pruebe todos los detectores de humos en un sistema interconecta-
do después de la instalación.
• El botón pulsador de pruebas comprueba con exactitud todas las
funciones. NO utilice una llama abierta para probar este detector de
humos. Podría prender fuego y dañar el detector de humos o su casa.
• Pruebe los detectores de humos semanalmente y al volver de vaca-
ciones o cuando nadie haya estado en la casa durante varios días.
• NO se quede cerca del detector de humos cuando lo esté proban-
do. La alarma es ruidosa para alertarle de una emergencia y puede
ser dañina para el oído.
Pruebe todos los detectores de humos haciendo lo siguiente:
1.Compruebe el botón pulsador de pruebas. Una luz verde parpadea
una vez por minuto indica que el detector de humos está recibiendo
energía de 120 V CA.
2. Apriete firmemente el botón pulsador de pruebas durante al menos
cinco (5) segundos. La alarma de humo sonará 3 sonidos cortos seguidos por una pausá de 2 segundos y se repite. La alarma puede sonar
durante 10 segundos después de soltar el botón pulsador de pruebas.
NOTA:Si los detectores de humos están interconectados, todos los
3.Si no suena la alarma del detector de humos, desconecte la corri-
ente en la caja de fusibles principal o el interruptor automático y
compruebe el cableado. Vuelva a probar el detector de humos.
CAMBIE O DEVUELVA LA ALARMA SI LA FUNCIÓN DE OPRIMIR
PARA PROBAR (PUSH-TO-TEST) NO FUNCIONA ADECUADAMENTE
DESPUÉS DE EFECTUAR LOS PROCEDIMIENTOS EXPLICADOS
ANTERIORMENTE (refiérase a la sección REPARACIÓN de la
página 7).
!
PELIGRO: Si suena la alarma, y el detector de humos no se
ADVERTENCIA
detectores de humos deberán emitir una alarma a los tres
segundos de haber apretado un botón pulsador de pruebas y
de que suene la alarma del detector de pruebas que se está
probando.
está probando, el detector de humos está
detectando humo. EL SONIDO DE LA ALARMA
REQUIERE SU ATENCION Y ACCION
INMEDIATAS.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Además de la prueba semanal, este detector de humos requiere el
cambio anual de la batería y una limpieza periódica para eliminar el
polvo, la suciedad y los residuos.
!
PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA.
CAMBIO DE LA BATERIA
Desconecte siempre la corriente del detector de humos antes de
cambiar la batería. Cambie la batería al menos una vez al año o
inmediatamente cuando suene la señal de poca batería una vez por
minuto, aunque el detector de humos esté recibiendo energía de CA.
Baterias deben ser reemplazadas segun sea necesario incluso cuando la alarma. Ésta recibiendo corriente elétrica.
Cuando sea necesario cambiar las baterías en este detector de humo
use solamente las siguientes:
Pilas Eveready 522 o 1222, Duracell MN 1604 o Ultralife U9VL-J
Desconecte la corriente en el panel de servicio
principal quitando el fusible o moviendo el
interruptor automático apropiado a la posición
de apagado OFF antes de cambiar la batería o
de limpiar el detector de humos.
6
Page 7
!
ADVERTENCIA: NO UTILICE NINGUN OTRO TIPO DE
1. Desconecte la corriente del detector de humos en el panel de
servicio principal.
2. Gire el detector de humos en el sentido contrario a las manecillas
del reloj para desacoplarlo de la placa de montaje.
3. Tire del detector de humos hacia abajo suavemente. Tenga cuidado de no separar las conexiones de los cables.
4. Tire del enchufe de corriente desde la parte posterior del detector
de humos.
5. Desde la parte posterior del detector de humos, levante la
lengüeta para abrir la tapa del compartimiento de la batería.
6. Saque la batería del compartimiento. Desconecte y tire la batería
gastada del conector de batería.
7. Conecte una batería nueva de 9 voltios al conector. La batería
encajará solamente de una manera. Asegúrese de que el conector esté bien acoplado a los bornes de la batería.
8. Coloque la batería en el compartimiento de la batería.
9. Cierre la tapa del compartimiento de la batería. Empújela hasta
que se cierre a presión en su sitio.
10. Reemplace el enchufe del conector. Tire del conector suavemente para asegurarse de que está bien acoplado. El conector se
presiona en su lugar. Suavemente tire el conector para asegurarse que está adjunto en forma adecuada.
11. Vuelva a acoplar el detector de humos a la placa de montaje
girando el detector de humos en el sentido de las manecillas del
reloj hasta que se cierre a presión en la placa.
12. Conecte la corriente y pruebe el detector de humos utilizando el
botón pulsador de pruebas.
BATERIA, EXCEPTO COMO SE ESPECIFICA
EN ESTE MANUAL. NO UTILICE BATERIAS
RECARGABLES.
LIMPIEZA
• Limpie el detector de humos al menos una vez al mes para elimi-
nar el polvo, la suciedad o los residuos. Desconecte siempre la corriente del detector de humos antes de limpiarlo.
• Utilizando el accesorio de cepillo suave o de varilla de la aspirado-
ra, limpie por aspiración todos los lados y la cubierta del detector
de humos. Asegúrese de que los orificios de ventilación no tengan
residuos.
• Si es necesario, desconecte la corriente y utilice un paño mojado
para limpiar la cubierta del detector de humos.
IMPORTANTE:No intente quitar la cubierta ni limpiar dentro del
detector de humos. ESTO ANULARA
SU GARANTIA.
REPARACION
!
PRECAUCION: No intente reparar este detector de humos.
Si el detector de humos no está funcionando bien, vea RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS. Si es necesario y todavía se encuentra bajo garantía, devuelva el detector de humos a Invensys Controls Americas.
Envuélvalo en una caja de cartón bien acolchada y con el franqueo
prepagado a:
De hacerlo así se anulará su garantía.
Invensys Controls Americas
Product Service Department
28C Leigh Fisher Blvd.
El Paso, TX 79906
Si el detector de humos ya no está bajo garantía, haga que un electricista autorizado reemplace el detector de humos inmediatamente
con un detector de humos comparable marca Firex.
PRACTIQUE LA SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
Si el detector de humos hace sonar la alarma y usted no ha presionado el botón pulsador de pruebas, está advirtiendo de una situación
peligrosa. Es necesaria su respuesta inmediata. Para prepararse para
dichos sucesos, desarrolle planes de escape para la familia, discútalos con TODOS los miembros de la familia de la casa, y practíquelos
con regularidad.
• Exponga a todos al sonido de la alarma del detector de humos y
explíqueles lo que significa el sonido.
• Determine DOS salidas en cada habitación y una ruta de escape al
exterior desde cada salida.
• Enseñe a todos los miembros de la casa a tocar la puerta y utilizar
una salida alternativa si la puerta está caliente. ADVIERTALES QUE
NO ABRAN LA PUERTA SI LA PUERTA ESTA CALIENTE.
• Enseñe a los miembros de la casa a gatear por el suelo para estar
por debajo del humo, las emanaciones, y los gases.
• Determine un lugar seguro de reunión para todos los miembros
fuera del edificio.
QUE HACER EN CASO DE INCENDIO
1. No se asuste, permanezca tranquilo.
2. Abandone el edificio lo más rápidamente posible. Toque las
puertas para ver si están calientes antes de abrirlas. Utilice
una salida alternativa si es necesario. Gatee por el suelo, y NO
se pare a recoger nada.
3. Reúnase en un lugar de reunión concertado por adelantado
fuera del edificio.
7
Page 8
4. Llame a los bomberos desde FUERA del edificio.
5. NO VUELVA A ENTRAR EN UN EDIFICIO ARDIENDO. Espere a
que lleguen los bomberos.
Estas directrices le ayudarán en caso de incendio. Sin embargo, para
reducir el riesgo de que se produzca un incendio, practique reglas de
seguridad contra incendios y prevenga situaciones peligrosas.
RESOLCION DE PROBLEMAS
!
PELIGRO:Desconecte siempre la corriente de la caja
!
ADVERTENCIA:NO desconecte la batería ni la energía de
PROBLEMASOLUCION
El dectector de humos no suena1. Compruebe si la energía
cuando se prueba.de CA está conectada.
¡Aviso: Empuje botón
de prueba por lo
menos cinco (5)
segundos mientras
se está probando!
Las luces LED comienzan aLa batería esta baja.
parpadear y la alarma emite¡CÁMBIELA DE INMEDIATO!
un zumbido de forma
simultánea cada 60 segundos.
La luz LED comienza a La unidad no funciona.
parpadear y 30 segundos ¡CÁMBIELA O DEVUÉLVALA
después emite un DE INMEDIATO PARA SU
zumbido – esto se repiteREPARACIÓN!
a intervalos de 60 segundos.
El detector de humos suena 1. Apague la corriente y
una vez por minuto.reemplace la batería.
El detector de humos emite 1. Limpie el detector de
alarmas no deseadas cuandohumos.
los residentes están cocinando,
duchándose, etc.2. Contrate a un electricista
Los detectores de humos1. Presione y mantenga
interconectados no suenanpresionado el botón
cuando se está probandopulsador de pruebas
el sistema.durante al menos tres
La alarma no suena como yo1. La alarma está funcionando
estoy acostumbrado. Empieza ycorrectamente. Ésta alarma
para.tiena la señal que está
CAMBIE O DEVUELVA LA ALARMA SI LA FUNCIÓN DE OPRIMIR
PARA PROBAR (PUSH-TO-TEST) NO FUNCIONA ADECUADAMENTE
DESPUÉS DE EFECTUAR LOS PROCEDIMIENTOS EXPLICADOS ANTERIORMENTE (Refiérase a la sección REPARACIÓN de la página 7).
GARANTIA LIMITADA DE AÑOS PARA ALARMA DE HUMO Y
GARANTIA LIMITADA DE 10 AÑOS PARA ULTRALIFE
Invensys Controls Americas garantiza al comprador consumidor original que cada detector de humos nuevo no tendrá defectos en componentes ni en construcción con el uso normal y servicio normal durante un período de cinco (5) años desde la fecha de la compra.
Invensys Controls Americas acepta reparar o reemplazar, a su opción, cualquier detector de
humos defectuoso, siempre que se devuelva con el franqueo pagado y con prueba de la
fecha de la compra a Invensys Controls Americas. Esta garantía no cubre el daño debido
a accidente, maltrato o abuso o falta de cuidado razonable del producto. Esta garantía se
emite en lugar de todas las demás garantías expresas, obligaciones o responsabilidades.
LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR ESTAN LIMITADAS A UN PERIODO DE CINCO (5) AÑOS DESDE LA FECHA
DE LA COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que puede que las anteriores limitaciones no le correspondan a usted.
EN NINGUN CASO INVENSYS CONTROLS AMERICAS SERA RESPONSABLE POR LOS
DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LA VIOLACION DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUSO SI LA PERDIDA O EL DAÑO SE HA
CAUSADO POR SU PROPIA NEGLIGENCIA O FALTA. Algunos estados no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que la limitación o
exclusión anterior puede que no le corresponda a usted. Esta garantía le da derechos legales
específicos, y usted también puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Éstas alarmas de humo, su manufacturación y distribución tiene licenca por la Comisión
de regulación de U.S. nuclear.
de fusibles principal o el interruptor
automático antes de tomar una acción de
resolución de problemas.
CA para silenciar una alarma no deseada.
Esto eliminará su protección. Ventile el
aire o abra una ventana para eliminar el
aire o el polvo.
2. Desconecte la corriente.
Saque el detector de humos
de la placa de montaje y:
a. compruebe si el enchufe
del conector está bien
acoplado.
b. compruebe si la batería
está bien acoplada al
conector.
3. Limpie el detector de humos.
Vea “Cambio de la batería”
en la seccion de
MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA.
para que traslade el
detector de humos a una
nueva ubicación. Vea
COLOCACION DEL
DETECTOR DE HUMOS.
segundos.
reconocida mundialmente
cómo la señal de evacuación.
La señal tiene 3 sonidos cortos sequidos por una pausa
de 2 segundos y se repite.