Kidde KN-COEG-3 Owner's Manual

Garantía limitada
COBERTURA DE LA GARANTÍA: EL FABRICANTE GARANTIZA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL QUE ESTE PRODUCTO ESTARÁ LIBRE DE DEFECTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA POR UN PERÍODO DE CINCO (5) AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE, CONFORME A LA PRESENTE, SE LIMITA AL REEMPLAZO DEL PRODUCTO, LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO POR UN PRODUCTO REPARADO, SEGÚN LO DETERMINE EL FABRICANTE. SE ANULA ESTA GARANTÍA SI EL PRODUCTO SE HA DAÑADO DEBIDO A ACCIDENTE, USO INADECUADO, NEGLIGENCIA, MANIPULACIÓN INDEBIDA U OTRAS CAUSAS QUE NO TENGAN SU ORIGEN EN DEFECTOS DE MATERIAL O DE MANO DE OBRA. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL DEL PRODUCTO.
Limitaciones de la garantía: La duración de todas las garantías implícitas que surjan de esta venta, entre otras las garantías implícitas de descripción, comerciabilidad y adaptación para un propósito en particular, se limita al período de garantía arriba estipulado. En ningún caso el Fabricante será responsable por pérdidas derivadas del uso de este producto ni de ningún daño, costo o gasto indirecto, especial o incidental en que pueda incurrir el consumidor o cualquier otro usuario de este producto, ya sea debido a violación del contrato, negligencia, responsabilidad objetiva u otros. El Fabricante no tendrá responsabilidad alguna en caso de lesiones personales, daños a la propiedad o cualquier otro daño especial, incidental o condicional de ningún tipo provocado por filtraciones de gas, incendio o explosión. Algunos estados no permiten limitaciones acerca de la duración de las garantías, de
Registro de la garantía
Además, Kidde no da garantía, expresa o implícita, escrita u oral, incluyendo lo de mercadeo o aptitud para cualquier propósito, con
Para registrar su garantía de fábrica por cinco años, sírvase llenar completamente la tarjeta de garantía incluida, pegar los sellos de
respecto de la batería.
correo apropiados y enviarla por correo. Si lo desea, puede incluir la tarjeta de garantía dentro de un sobre separado.
Sírvase usar la siguiente dirección SÓLO para el
La garantía anterior no puede ser alterada excepto por escrito a este fin por ambas partes.
registro de garantía:
KIDDE Product Registration Department PO Box 8748 Denver, CO 80201-8748
modo que es posible que las limitaciones estipuladas más arriba no se apliquen a su caso.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos, de modo que es posible que las limitaciones estipuladas más arriba no se apliquen a usted.
Recursos legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Cumplimiento de la garantía: Durante el período de garantía arriba estipulado, su producto se reemplazará por un producto comparable si se devuelve el producto defectuoso, con gastos de envío prepagados, a KIDDE Customer Service Department, 1-800­880-6788 USA ONLY, junto con un comprobante de la fecha de compra. Al devolver la unidad, sírvase incluir una nota describiendo el problema. El producto de reemplazo estará cubierto por la garantía durante el resto del período de garantía original o por un período de seis meses, lo que sea mayor. Aparte del costo del envío, no se harán cargos por el reemplazo del producto defectuoso.
Importante: No retire la cubierta posterior. Si lo hace, se anulará la garantía.
Su alarma de monóxido de carbono y de gas explosivo Kidde no es un sustituto de ningún seguro de bienes, por discapacidad, de vida o de cualquier otro tipo. La cobertura de un seguro apropiado es su responsabilidad. Consulte a su agente de seguros.
Sírvase enviar los productos y cualquier otra correspondencia a
Kidde Attn: Customer Service Department 1394 South Third Street Mebane, NC 27302
La información sobre la garantía está ubicada en la etiqueta de la parte posterior de la alarma. Para mayor comodidad, complete la información de la garantía antes de instalar la alarma.
El número de modelo y el número de ensamblaje se encuentran en la etiqueta en la parte posterior de la alarma.
Para obtener el servicio cubierto por la garantía:
En muchos casos, la forma más rápida de cambiar su alarma es devolverla al lugar original de compra. Si tiene alguna pregunta, llame al departamento de servicio al cliente de KIDDE Safety al 1-800-880-6788 USA ONLY para solicitar ayuda.
Kidde Residential and Commercial Division 1394 South Third Street, Mebane, NC 27302 Línea directa para el consumidor: 1-800-880-6788 USA ONLY www.KiddeUS.com
Ensamblada en China con componentes estadounidenses y de otros países.
Kidde de Mexico Av. Ejercito Nacional No. 205 Col. Veronica Anzures Mexico, D.F. Tel: 5252 4225
Car
bon
Monoxide
Ala
rm
Exp
losi
ve
Gas
Ala
r
m
Funciona con CA con batería de emergencia
Alarma de monóxido de carbono
y gas explosivo
Guía del usuario
ALARMA DE MONÓXIDO DE
ACIÓN ÚNICA
CARBONO DE EST
DETECTOR DE GAS
Alarma de CO y de gas Nighthawk con
RESIDENCIAL
Pantalla digital, memoria de nivel
máximo y batería de 9V de emergencia
Para consultas relacionadas con su alarma de monóxido de
carbono y gas explosivo, llame a nuestra línea directa para el
consumidor al 1-800-880-6788 USA ONLY.
Sírvase tener lista la siguiente información
Número de modelo de la alarma de CO y de gas (ubicado en la parte posterior de la alarma):
Número de ensamblaje de la alarma de CO y de gas (ubicado en la parte posterior de la alarma):
Fecha de fabricación(ubicada en la parte posterior de la alarma):
Fecha de compra:
Lugar de compra:
Consulte
las páginas 4-1
y 4-2 para saber
“Qué hacer si suena la
alarma”
Modelo: KN-COEG-3
al llamar:
810-2064 REV 1/03
. B
Incluye batería
de 9V
Tabla de contenido
Acerca de esta Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Guía de configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
Parte Uno - Su alarma de monóxido de carbono (CO) y de gas Nighthawk:
• Acerca de su alarma de CO y de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1,2
• Qué pueden hacer y qué no pueden hacer las alarmas de
CO y de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
• Dónde debe instalar su alarma de CO y de gas . . . . . . . . . . . .1-3
• Dónde no debe instalar su alarma de CO y de gas . . . . . . .1-3,4
• Cómo instalar su alarma de CO y de gas . . . . . . . . . . . . . . . .1-4,5
• Características de operación normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
• Cómo probar su alarma de CO y de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
• Cómo saber si su alarma de CO y de gas está
funcionando mal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7,8
• Cómo cuidar su alarma de CO y de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
• El botón de memoria de nivel máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Parte Dos — Monóxido de carbono y gas
• ¿Qué es el CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
• ¿Qué es el gas natural? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
• ¿Qué es el propano? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
• ¿Cuáles son los efectos de la exposición al CO? . . . . . . . . . . . .2-1
• ¿De dónde proviene el CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
• De dónde proviene el gas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
• ¿Podría su familia estar en riesgo de intoxicación por CO? . .2-1
• ¿Qué puede hacer para proteger a su familia? . . . . . . . . . . . .2-1
• Consejos de seguridad para el hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Parte Tres – Qué debe saber antes de que suene la alarma
• Sepa cuál es la diferencia entre niveles peligrosos,
niveles altos, niveles medios y niveles bajos de CO . . . . . . . . .3-1
• Determine si alguien en la casa está en alto riesgo de
sufrir intoxicación por CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
• Entienda cuáles son los efectos de la exposición al monóxido de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .carbono
3-1
Parte Cuatro – Qué hacer cuando suena la alarma
• Sepa cómo responder a una emergencia de CO . . . . . . . . .4-1,2
• Sepa cómo responder a una emergencia de gas
• A quién debe llamar si sospecha que tiene CO o gas
en su casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
• Algunas veces es difícil encontrar la fuente de CO . . . . . . . .4-2
Parte Cinco – Información técnica
• Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
• Cómo determina la unidad cuando dar la alarma . . . . . . . . .5-1
Parte Seis – Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1,2
• Además, “Lecturas de la pantalla y lo que significan” . . . .6-3,4
Garantía limitada
• Servicio cubierto por la garantía . . . . . . . . . . . . . . .Última página
IMPORTANTE
ESTA ALARMA DE MONÓXIDO DE CARBONO Y DE GAS EXPLOSIVO ESTÁ DISEÑADA PARA DETECTAR MONÓXIDO
DE CARBONO, GAS NATURAL O PROPANO. NO ESTÁ DISEÑADA PARA DETECTAR HUMO, FUEGO NI NINGÚN OTRO
GAS. ESTE DETECTOR SÓLO DETECTA LA PRESENCIA DE CO, GAS NATURAL O PROPANO PRESENTE EN EL SENSOR.
NO ES APTA PARA SU INSTALACIÓN EN LUGARES PELIGROSOS SEGÚN SE DEFINE EN EL CÓDIGO NACIONAL
ELÉCTRICO. ESTE DETECTOR DETECTA EN PRIMER LUGAR MONÓXIDO DE CARBONO Y EN SEGUNDO LUGAR GAS
EXPLOSIVO. LOS EVENTOS DE CO SIEMPRE PRESIDIRÁN POR SOBRE LOS EVENTOS DE GAS. A LO LARGO DE ESTE
MANUAL, LA PALABRA GAS SE UTILIZARÁ PARA REFERIRSE ESPECIALMENTE AL GAS NATURAL O PROPANO.
PUEDE QUE EL CO, GAS NATURAL O PROPANO ESTÉN PRESENTES EN OTRAS ÁREAS.
KIDDE
Este manual y los productos descritos están registrados, con todos los derechos reservados. Según estas leyes de propiedad intelectual, ninguna parte de este manual o de estos productos se puede copiar para su uso sin el previo consentimiento por escrito de KIDDE.
©KIDDE, 1998
1394 South Third Street, Mebane, NC 27302 Línea directa para el consumidor: 1-800-880-6788 USA ONLY www.KiddeUS.com
Acerca de esta Guía del usuario
Observe que llamamos a este folleto “Guía del usuario” y no “Manual
el propietario”. Esto es porque nuestra intención es que usted
d guía igual como si estuviera usando la alarma de CO y de gas Kidde. Guarde la guía en un lugar accesible y consúltela cuando tenga dudas acerca de su alarma de CO y de gas, sus funciones y características.
Parte Uno
Su alarma de monóxido de carbono y de gas explosivo Kidde,
aborda las características únicas de la alarma de monóxido de carbono y de gas explosivo Kidde, cómo y dónde instalarla, así como también información de cómo probarla y mantenerla.
Parte Dos
Monóxido de carbono y gas contiene información valiosa acerca del monóxido de carbono (CO) y el gas. Desde descubrir las fuentes más comunes de CO en su casa hasta reconocer los síntomas de intoxicación por CO, esta sección entrega consejos e información que pueden ayudar a proteger a su familia.
Parte Tres
Qué debe saber antes de que suene la alarma, proporciona un enfoque de sentido común para entender la diferencia que existe entre lecturas de bajo nivel de CO bajo, niveles altos y situaciones de emergencia. En esta sección también se describen los efectos producidos por la exposición a niveles de CO por un período prolongado y el momento en que la unidad de CO y de gas Kidde dará la alarma.
Parte Cuatro
Qué hacer cuando suena la alarma, le proporciona información paso a paso sobre cómo responder a diferentes situaciones de alarma. También se analiza a quién pedir ayuda si hay CO o gas en su casa.
Parte Cinco
Información técnica, analiza las especificaciones técnicas de su alarma de CO y de gas Kidde.
Parte Seis
Preguntas frecuentes, contiene las preguntas más comunes acerca de nuestras alarmas. La parte seis fue redactada por los representantes de servicio al cliente de KIDDE, que manejan miles de llamadas al mes, durante todo el año. En esta sección se entregan respuestas y consejos que probablemente van a responder cualquier pregunta que usted pueda tener después de leer esta guía.
usee
sta
Introducción
Esta alarma de monóxido de carbono (CO) Kidde es una parte importante
el plan de seguridad para el hogar de su familia. Como un nuevo
d propietario de una alarma de CO y de gas, hay algunas cosas básicas que debe saber para su protección
El monóxido de carbono (CO) es invisible, inodoro, insípido y no irritante, es completamente imposible de detectar con sus cinco sentidos. Esta es la razón por la cual es tan importante para su seguridad contar con una alarma de monóxido de carbono y de gas explosivo.
El gas natural es suministrado típicamente a través de una línea de servicio principal conectada a su hogar. Si usted no vive en una zona rural es probable que sea un usuario de gas natural. Es la energía dominante usada para calefaccionar el hogar con cerca del 55 por ciento de los hogares estadounidenses que usan gas. El gas natural es un combustible fósil compuesto casi en su totalidad de metano. El metano es mucho más liviano que el aire y se evapora rápidamente. Si usted es un usuario de gas natural, le recomendamos que instale su unidad Kidde a 12 pulgadas de distancia del cielo raso (utilizando el cordón retráctil) para asegurarse de que detecte una fuga a la primera oportunidad.
El propano es típicamente suministrado a los hogares en un camión de reparto en forma líquida y almacenado cerca de la casa en tanques de propano. El propano se utiliza en hogares de zonas rurales que no cuentan con un servicio de gas natural. Debido a que el propano es el gas licuado de petróleo (LPG) frecuentemente como sinónimos. A diferencia del gas natural, el propano es mucho más pesado que el aire y se acumula en niveles bajos. Si usted es un usuario de propano, le recomendamos que instale su unidad Kidde cerca del piso (utilizando la función de conexión directa) para asegurarse de que detecte una fuga a la primera oportunidad.
El propano y el gas natural son incoloros e inodoros. Por razones de seguridad, se agrega un aditivo que le proporciona olor (Mercaptan) para se pueda detectar cualquier fuga mediante el olfato. El umbral de detección común para oler gases es de cerca de 20% del Esto puede variar enormemente dependiendo del sentido del olfato de la persona y del tiempo en que han estado expuestos al olor. El LEL de cada uno de estos gases define el rango mínimo de inflamabilidad del gas. Su Kidde está calibrado para dar la alarma antes de que se detecte el 25% del LEL de un gas.
alarma. Si no está seguro de qué tipo de gas se usa en su hogar, póngase en contacto con su
compañía de servicios básicos.
Tómese el tiempo para leer esta guía de principio a fin, para que se familiarice con la información relativa al monóxido de carbono, gas natural y propano. Sepa cómo funciona su nueva unidad y qué tiene que hacer si suena la alarma. Luego, encuentre un lugar accesible para mantener la guía, de modo que esté inmediatamente disponible en el futuro cuando tenga una pregunta. Anote el número de servicio al cliente gratis de KIDDE y póngalo con otros números de teléfono importantes por la misma razón.
Gracias por integrar a Kidde a su programa completo de seguridad para el hogar. Con una instalación y uso adecuados, la nueva alarma de CO y gas Kidde debería proporcionarle años de servicio confiable.
más comúnmente usado,“propano” y gas LP se utilizan
Por lo tanto, es posible que usted pueda oler el gas antes de que se active la
yconveniencia.
límite de explosión inferior (LEL).
i
Guía de configuración rápida
Es necesario que lea este manual completo en la secuencia en que se presenta. Pero, si sólo desea leer una parte de este manual al principio, ¡lea esta página!
A continuación se indican cinco pasos fáciles para configurar su alarma de CO y de gas Kidde. Lea la toda guía para obtener
información completa.
Configuración de su alarma de CO y de gas para hacerla
funcionar por primera vez:
Paso 1
Determine la mejor ubicación para la o las alarmas de CO y gas. Consulte la página 1-3 para obtener información completa.
Paso 2
Su alarma de CO y de gas se encuentra equipada para ser instalada como una unidad enchufada (recomendado para la detección de gas natural), por medio de un cable de conexión directa (recomendado para la detección de gas propano) o sobre la cubierta de una mesa. En la configuración “listo para instalar”, la alarma se puede conectar directamente en un enchufe de pared. (Si los tomacorriente están instalados horizontalmente, consulte la página 1-4). Si el transfor adaptador no está incorporado a la alarma, ésta se puede instalar en la pared a alta altura y el transformador se conecta en un enchufe de pared. El gas explosivo que usted use determinará si la unidad debe ser instalada alto en la pared (opción con cable eléctrico) o a baja altura en la pared (opción de conexión directa). Consulte la página 1-4 para obtener más información sobre la instalación de la alar
ma.
mador/
Paso 3
Se necesita una batería de 9V de emergencia en caso de que se produzca un corte de energía. Al instalar la batería, use pilas Energizer 522, Duracell MX 1604 o, para una vida útil más prolongada, use un acumulador de energía de litio Ultralife, modelo U9VL. Todos estos tipos de baterías se pueden comprar en el lugar donde adquirió la alarma o en ferreterías. Para instalar la batería, abra la tapa posterior y encaje el conector de la batería en esta última. Escuchará sonar la alarma brevemente para indicarle que está recibiendo energía. Ponga la batería en el compartimiento de baterías y vuelva a poner la tapa posterior (consulte la página 1-1).
Paso 4
Primero instale la batería de 9V, luego conecte la alarma en un tomacorriente eléctrico de 120V CA estándar y no conmutado en una de las configuraciones que se indican en el paso 2.
Paso 5
mitente y tres ochos
Al activarse, verá un punto r
ojo inter
en la pantalla digital, lo que indica que la alarma se está calentando. Después de aproximadamente 20 segundos, la unidad empezará a comprobar si hay CO. Luego de 2 minutos aproximadamente, la unidad comenzará a comprobar si hay gas. Durante este período un número aparecerá en la pantalla digital. El número en la pantalla digital debe ser cero (0). Si no es así, consulte la página 1-5 para obtener información completa sobre las características de operación normal.
Paso 6
Espere 2 a 3 minutos después de que se haya activado y asegúrese de que el punto rojo de la pantalla digital destelle. Luego, pruebe la operación de la alarma presionando y soltando el botón Probar/Restablecer (Test/Reset). Dentro de 15 segundos escuchará 3 pitidos largos y “GAS” aparecerá en la pantalla digital. Luego, escuchará 4 pitidos cortos seguidos de 5 segundos de silencio luego 4 pitidos cortos que se repiten mientras que aparece un número en la pantalla (generalmente cercano a 200). En operación normal, los pitidos lentos que se repiten cuando aparece “GAS” en la pantalla es la condición de la alarma para notificarle que se ha detectado gas natural o propano. Los 4 pitidos cortos seguidos de 5 segundos de silencio que se repiten mientras muestra un número en la pantalla digital indican que la alarma está en una condición que le notifica que se ha detectado monóxido de carbono. Para obtener información completa de las pruebas, consulte la página 1-5.
Paso 7
Mientras pruebe la alarma de CO, pida a otra persona verificar que la alarma se escuche claramente desde las áreas de los dormitorios. La alarma debe estar ubicada en un lugar que pueda despertarlo en caso de activarse en la noche. Consulte la página 1-3 para obtener información completa sobre cuáles son los mejores lugares para poner su alarma.
Precaución: La exposición continua a una alarma de 85 decibeles en una área cercana por un período prolongado puede causar pérdida auditiva. Recomendamos que cubra los orificios de sonido mientras realiza la prueba.
¡Listo! La alarma de CO y de gas Kidde está ahora monitoreando por si hay presencia de monóxido de carbono y de gas explosivo.
ii
Parte Uno – Su alarma de CO y de gas Kidde
Carbon
Monoxide
Alarm
Explosive
Gas
Alarm
TEST-RESET
PEAK LEVEL
Acerca de su alarma de CO y de gas
La principal característica que diferencia a Kidde de las otras alarmas es su exclusiva pantalla digital que entrega una lectura continua de niveles de CO desde 30-999 partes por millón y un método fácil para determinar si se ha detectado gas.. La pantalla digital proporciona una advertencia oportuna de la presencia de CO o gas.
Kidde es la única alarma de CO y gas que da la posibilidad de elegir entre una unidad de conexión directa, con cable
“Enganches”
de tapa en las
cuatro esquinas
eléctrico de 6 pulgadas o que se puede apoyar sobre la cubierta de una mesa, ¡y todo en una alarma!. Dependiendo de cómo y dónde desee instalarla, puede obtener exactamente lo que necesita para una aplicación perfecta. Estas son sólo algunas razones para que más de 4.5 millones de familias hayan escogido Kidde por sobre otras marcas de este tipo de dispositivo salvavidas.
Alarma de CO Kidde (KN-COEG-3) – vista frontal
Pantalla digital
Botón Probar/ Restablecer (Test/Reset)
Punto
rojo
inter-
mitente
Botón de
nivel
máximo
de cable de
Alarma de CO y de gas Kidde – vista posterior
Liberación del
adaptador con
el pulgar
de la tapa posterior.
Ranura
para
cable
Adaptador
desmontable
Soporte deslizable para uso sobre la
cubierta de una mesa y como conexión
directa.
Sujetador de pulgar
para retiro de tapa
posterior
(Deslizamiento
hacia abajo)
Tapa
posterior
Orificios de
agarre
Vista posterior con tapa posterior desmontada
Cable
eléctrico
Mitigador
de tensión
adaptador
Batería de 9V
de
emergencia
(instaladas)
Conexión de
la batería
Alarma
resonadora
1-1
Instale las
baterías
suministradas
como se indica
Parte Uno – Su alarma de CO y de gas Kidde
Características exclusivas de Kidde
Pantalla digital
La pantalla digital continua le indica el nivel de monóxido de carbono (si lo hay) que detecta la alarma, así como también si hay presencia de gas. Esta unidad actualiza la medición cada 15 segundos, de modo que Ud. puede observar el aumento o disminución de los niveles.
Nota: Si la alarma no detecta CO o gas, la lectura es cero (0). En la mayoría de las casas, la lectura de la unidad siempre es “0”. En condiciones normales, se espera una lectura de “0”, lo que es bueno. El punto intermitente ubicado después del número le indica que la alarma está funcionando.
Botón Probar/Restablecer (Test/Reset)
Este botón tiene tres funciones. En primer lugar, este es el botón que usted presiona cuando prueba mensualmente la unidad (consulte la página 1-5 para obtener más detalles). En segundo lugar, Ud. presiona este botón si la alarma suena y desea apagarla. Esto restablecerá la unidad y ésta comenzará de nuevo a monitorear el CO y el gas. Si la concentración de CO está sobre los 70 ppm, la alarma sonará de nuevo dentro de 6 minutos. También se usa al restablecer la memoria de nivel máximo. (Consulte la página 1-7).
Botón de Nivel máximo
Si presiona este botón, puede ver el nivel máximo de CO que registra la alarma desde la última vez que fue desactivada o desconectada. Esta característica de Kidde le permite a usted (o a un contratista de calefacción o bombero) ver exactamente cuán grave es su problema de CO, de modo que pueda reaccionar como corresponde. (Para obtener más información sobre la característica de memoria de nivel máximo, consulte la página 1-7).
Sensores
El sensor de monóxido de carbono es un sensor electroquímico muy sensible que es específico para el CO y evitar falsas alarmas. Vaya a la página 1-7 para obtener más información sobre cómo cuidar y proteger la alarma.
El sensor de gas es un sensor metal-óxido diseñado para detectar el gas natural (metano) o propano.
Alarma resonadora
Esta es la fuerte alarma de pulsación de 85 decibeles que sonará para advertirle de un posible problema. La condición de alarma para CO son 4 pitidos cortos, seguidos de 5 segundos de silencio, seguidos de 4 pitidos cortos. Se repiten con un número en la pantalla (la concentración de CO en
El patrón de alarma para gas es una alarma que suena por
PPM). segundo, segundo de silencio que se repite mientras pantalla.
Precaución: La exposición continua a este nivel de sonido en una área cercana durante un período prolongado puede causar pérdida auditiva. Se recomienda cubrir el resonador con su dedo mientras lo prueba. Más información acerca de las pruebas en la página 1-5,6.
Orificios de agarre
Cuando la alarma se instala en la pared, estos orificios de agarre se deslizan en
los tornillos de la pared. (Vea “Cómo instalar su alarma” en la página 1-4).
Transformador/adaptador desprendible
Esta característica exclusiva de Nighthawk permite que la alarma se use en una unidad de conexión directa, instalada en la pared o sobre la cubierta de una mesa. En la página 1-4 se entrega más información sobre cómo se usa esta característica para diferentes aplicaciones.
Batería de 9V de emergencia
Esta alarma de CO y de gas no opera con baterías. El propósito de la batería de 9V es proporcionar una reserva de emergencia breve durante un corte de energía. En el caso de un corte de energía, una batería de 9V que esté totalmente cargada seguirá operando la alarma de CO por lo menos durante 20 horas, a menos que detecte gas durante esta condición. Esto acortará en forma significante la vida de la batería.
muestra “GAS” en la
Qué pueden hacer y qué no pueden hacer las alarmas de monóxido de carbono y gas explosivo
Esta alarma está diseñada para detectar niveles inaceptables de CO o de gas proveniente de hornos, artefactos, motores a gas y otras fuentes en mal funcionamiento.
Ésta proporciona una advertencia temprana de la presencia de monóxido de carbono, generalmente antes que un adulto saludable pueda experimentar síntomas. Le advertirá de la presencia de gas antes de que se detecte el 25% del LEL para metano o propano.
Sin embargo, esta advertencia temprana es posible sólo si la alarma de CO y de gas Kidde se ubica, instala y mantiene como se describe en la guía del usuario.
Cuando está enchufada a la AC, esta alarma de CO está diseñada para actuar como un monitor continuo dispositivo de prueba a corto plazo y realizar una revisión rápida de la presencia de CO.
Las alarmas tienen limitaciones. Al igual que cualquier otro dispositivo electrónico, las alarmas de CO y gas no son a prueba de tontos.
Las alarmas de CO y gas tienen una vida útil limitada. Debe probar su alarma de CO y de gas mensualmente, porque puede dejar de funcionar en cualquier momento. Si no pasa la prueba en forma adecuada o si su prueba de autodiagnóstico revela un funcionamiento defectuoso, reemplácela inmediatamente. Consulte la última página para ver información de la garantía.
Las alarmas de CO y de gas sólo pueden detectar el CO que llega al sensor de la unidad. El monóxido de carbono puede estar presente en otras áreas sin llegar a la alarma. La velocidad en que el CO llega a la alarma se puede ser afectada por la presencia de puertas u otras obstrucciones. Además, el aire fresco proveniente de un orificio de ventilación o de una ventana abierta o cualquier otra fuente puede evitar que el CO llegue al sensor. Observe las precauciones de la página 1-3 “Dónde instalar su alarma”.
El CO o el gas pueden estar presente en un nivel de la vivienda y no llegar a una alarma instalada en un nivel diferente. Por ejemplo, es posible que el CO o gas en el sótano no sea detectado por una alarma ubicada en el segundo piso, cerca de los dormitorios. Por este motivo, recomendamos que proporcione una cobertura total colocando una alarma de CO y de gas en cada nivel de la casa.
Ésta no es una alarma contra humo. No detecta el humo ni el fuego. Para una advertencia temprana de incendio, debe instalar alarmas contra humo, aunque el monóxido de carbono puede ser generado por un incendio.
Las alarmas de CO y de gas no son un sustituto contra daños a la propiedad, de discapacidad, de vida u otros seguros de cualquier clase. La cobertura de un seguro apropiado es su responsabilidad. Consulte a su agente de seguros.
Su alarma de CO y de gas no está diseñada para detectar en forma continua el gas explosivo mientras opera sólo con la batería. La alarma viene con una batería de emergencia de 9 voltios para brindar protección por un tiempo corto contra la presencia de monóxido de carbono o gas explosivo. El sensor de gas explosivo operará como si estuviera conectado a la energía de CA durante los primeros cuatro minutos después que la alarma empieza a funcionar con la batería de emergencia. Sin embargo, después de cuatro minutos, para extender la vida de la batería, la alarma activará el modo de conservación de la batería y tomará muestras de gas explosivo una vez cada ocho minutos. El gas explosivo podría estar presente durante estos 8 minutos sin que la alarma suene.
1-2
y no está diseñada para usarla como
Parte Uno – Su alarma de CO y de Gas Kidde
COMEDOR COCINA DORMITORIODORMITORIO
DORMITORIO
SALA
ónde instalar la alarma de CO y de gas.
D
CUANDO ESCOJA LOS LUGARES DE INSTALACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE PUEDA OÍR LA ALARMA DESDE TODOS LOS DORMITORIOS
Configuración de montaje
Debido a que el CO generalmente se mezcla bien con el aire, el montaje de la alarma de CO y de gas Kidde va a depender del tipo de gas explosivo que quiera detectar. Si no está seguro del tipo de gas que usa en su hogar, lea sobre el gas natural y propano en la introducción de la página i.
Si usted es un usuario de gas natural, le recomendamos que instale su unidad Kidde en la pared (a no menos de 6 pulgadas de distancia del cielo raso) utilizando el cordón retráctil para asegurarse de que detecte una fuga de gas natural a la primera oportunidad.
Si usted es un usuario de propano, le recomendamos que instale su unidad Kidde cerca del piso (utilizando la función de conexión directa) para asegurarse de que detecte una fuga a la primera oportunidad.
UBICACION
Su alarma de CO y de gas Kidde debe ser instalada en o cerca de los dormitorios y áreas habitables o donde sea que usted sospeche que puede haber una probabilidad de exposición al CO o al gas. Se recomienda instalar una alarma de CO y de gas Kidde en cada nivel de una casa de varios pisos.
Con la alarma de CO se incluyen dos etiquetas autoadhesivas para el evento de alarma de CO. Agregue el número de teléfono de su proveedor de servicio técnico de emergencia en el espacio correspondiente. Coloque una etiqueta junto a la alarma y la otra cerca de una fuente de aire fresco tal como una puerta o una ventana.
PRECAUCIÓN: Esta alarma sólo indicará la presencia de monóxido de carbono o gas en el sensor. El monóxido de carbono o gas pueden estar presentes en otras áreas.
IMPORTANTE: Una ubicación inapropiada puede afectar los componentes electrónicos sensibles de esta alarma. Consulte la siguiente sección que describe donde NO se debe instalar esta alarma.
Ubicaciones recomendadas
Niveles superiores de la casa
Dónde no instalar la alarma de CO y de gas
Para no causar daños a la unidad, para proporcionar una protección óptima y para evitar activaciones innecesarias, siga las instrucciones que vienen a continuación que indican donde NO instalar esta alarma:
No se recomienda que instale esta alarma de CO y de gas en garajes o cocinas. La instalación en estas áreas puede ocasionar alarmas molestas, puede exponer el sensor a sustancias que pueden dañarlo o contaminarlo, o las personas en otras áreas de la casa pueden no oír la alarma, especialmente si están durmiendo.
En el garaje, los gases de escape de los vehículos pueden contener algo de monóxido de carbono. Estos niveles son más altos cuando se hace partir el motor. Horas después de hacer partir un vehículo y sacarlo del garaje, los niveles presentes pueden activar la alarma y convertirse en una molestia.
En la cocina algunos aparatos a gas pueden emitir una ráfaga corta de monóxido de carbono o gas al encenderse. Esto es normal. Si la alarma de CO y de gas está instalada demasiado cerca de estos aparatos, la alarma se puede activar y convertirse en una molestia.
Si debe instalar una alarma de CO y de gas Nighthawk cerca de un aparato de cocinar o calefacción,
aparato.
no instalar la alarma de CO y de gas Para no causar daños a la unidad, para proporcionar una protección óptima y para evit
ar activaciones innecesarias, siga las instrucciones que vienen a
continuación que indican donde NO instalar esta alarma:
No se recomienda que instale esta alarma de CO y de gas en garajes o cocinas. La instalación en estas áreas puede ocasionar alarmas molestas, puede exponer el sensor a sustancias que pueden dañarlo o contaminarlo, o las personas en otras áreas de la casa pueden no oír la alarma, especialmente si están durmiendo.
En el garaje, los gases de escape de los vehículos pueden contener algo de monóxido de carbono. Estos niveles son más altos cuando se hace partir el motor. Horas después de hacer partir un vehículo y sacarlo del garaje, los niveles presentes pueden activar la alarma y convertirse en una molestia.
En la cocina algunos aparatos a gas pueden emitir una ráfaga corta de monóxido de carbono o gas al encenderse. Esto es normal. Si la alarma de CO y de gas está instalada demasiado cerca de estos aparatos, la alarma se puede activar y convertirse en una molestia.
Si debe instalar una alarma de CO y de gas Nighthawk cerca de un aparato de cocinar o calefacción,
instálela a 15 PIES
instálela a 15 PIES COMO MÍNIMO del
COMO MÍNIMO
del aparato.
1-3
Loading...
+ 17 hidden pages