COBERTURA DE LA GARANTÍA: EL FABRICANTE GARANTIZA AL
COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL QUE ESTE PRODUCTO
ESTARÁ LIBRE DE DEFECTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA POR
UN PERÍODO DE CINCO (5) AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA. LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE, CONFORME A
LA PRESENTE, SE LIMITA AL REEMPLAZO DEL PRODUCTO, LA
REPARACIÓN DEL PRODUCTO, O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO
POR UN PRODUCTO REPARADO, SEGÚN LO DETERMINE EL
FABRICANTE. SE ANULA ESTA GARANTÍA SI EL PRODUCTO SE HA
DAÑADO DEBIDO A ACCIDENTE, USO INADECUADO, NEGLIGENCIA,
MANIPULACIÓN INDEBIDA U OTRAS CAUSAS QUE NO TENGAN SU
ORIGEN EN DEFECTOS DE MATERIAL O DE MANO DE OBRA. ESTA
GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR
CONSUMIDOR ORIGINAL DEL PRODUCTO.
Limitaciones de la garantía: La duración de todas las garantías
implícitas que surjan de esta venta, entre otras las garantías
implícitas de descripción, comerciabilidad y adaptación para un
propósito en particular, se limita al período de garantía arriba
estipulado. En ningún caso el Fabricante será responsable por
pérdidas derivadas del uso de este producto ni de ningún daño,
costo o gasto indirecto, especial o incidental en que pueda incurrir el
consumidor o cualquier otro usuario de este producto, ya sea debido
a violación del contrato, negligencia, responsabilidad objetiva u
otros. El Fabricante no tendrá responsabilidad alguna en caso de
lesiones personales, daños a la propiedad o cualquier otro daño
especial, incidental o condicional de ningún tipo provocado por
filtraciones de gas, incendio o explosión. Algunos estados no
permiten limitaciones acerca de la duración de las garantías, de
Registro de la garantía
Además, Kidde no da garantía, expresa o implícita, escrita u oral, incluyendo lo de mercadeo o aptitud para cualquier propósito, con
Para registrar su garantía de fábrica por cinco años, sírvase llenar completamente la tarjeta de garantía incluida, pegar los sellos de
respecto de la batería.
correo apropiados y enviarla por correo. Si lo desea, puede incluir la tarjeta de garantía dentro de un sobre separado.
Sírvase usar la siguiente dirección SÓLO para el
La garantía anterior no puede ser alterada excepto por escrito a este fin por ambas partes.
registro de garantía:
KIDDE Product Registration Department PO Box 8748 Denver, CO 80201-8748
modo que es posible que las limitaciones estipuladas más arriba no
se apliquen a su caso.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
indirectos, de modo que es posible que las limitaciones estipuladas
más arriba no se apliquen a usted.
Recursos legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
y además usted puede tener otros derechos que varían de un estado
a otro.
Cumplimiento de la garantía: Durante el período de garantía arriba
estipulado, su producto se reemplazará por un producto
comparable si se devuelve el producto defectuoso, con gastos de
envío prepagados, a KIDDE Customer Service Department, 1-800880-6788 USA ONLY, junto con un comprobante de la fecha de
compra. Al devolver la unidad, sírvase incluir una nota describiendo
el problema. El producto de reemplazo estará cubierto por la
garantía durante el resto del período de garantía original o por un
período de seis meses, lo que sea mayor. Aparte del costo del envío,
no se harán cargos por el reemplazo del producto defectuoso.
Importante: No retire la cubierta posterior. Si lo hace, se anulará la
garantía.
Su alarma de monóxido de carbono y de gas explosivo Kidde no es un
sustituto de ningún seguro de bienes, por discapacidad, de vida o de
cualquier otro tipo. La cobertura de un seguro apropiado es su
responsabilidad. Consulte a su agente de seguros.
Sírvase enviar los productos y cualquier otracorrespondencia a
Kidde Attn: Customer Service Department 1394 South ThirdStreet Mebane, NC27302
La información sobre la garantía está ubicada en la etiqueta de la parte posterior de la alarma. Para mayor comodidad, complete lainformación de la garantía antes de instalar la alarma.
El número de modelo y el número de ensamblaje se encuentran en la etiqueta en la parte posterior de la alarma.
Para obtener el servicio cubierto por la garantía:
En muchos casos, la forma más rápida de cambiar su alarma es devolverla al lugar original de compra. Si tiene alguna pregunta,llame al departamento de servicio al cliente de KIDDE Safety al 1-800-880-6788 USAONLY para solicitar ayuda.
Kidde Residential and Commercial Division
1394 South Third Street, Mebane, NC 27302
Línea directa para el consumidor: 1-800-880-6788 USA ONLY
www.KiddeUS.com
Ensamblada en China con componentes estadounidenses y de otros países.
Kidde de Mexico
Av. Ejercito Nacional No. 205
Col. Veronica Anzures
Mexico, D.F.
Tel: 5252 4225
Page 2
Car
bon
Monoxide
Ala
rm
Exp
losi
ve
Gas
Ala
r
m
Funciona con CA con batería de emergencia
Alarma de monóxido de carbono
y gas explosivo
Guía del usuario
ALARMA DE MONÓXIDO DE
ACIÓN ÚNICA
CARBONO DE EST
DETECTOR DE GAS
Alarma de CO y de gas Nighthawk con
RESIDENCIAL
Pantalla digital, memoria de nivel
máximo y batería de 9V de emergencia
Para consultas relacionadas con su alarma de monóxido de
carbono y gas explosivo, llame a nuestra línea directa para el
consumidor al 1-800-880-6788 USA ONLY.
Sírvase tener lista la siguiente información
Número de modelo de la alarma de CO y de gas (ubicado en la parte
posterior de la alarma):
Número de ensamblaje de la alarma de CO y de gas (ubicado en la parte
posterior de la alarma):
Fecha de fabricación(ubicada en la parte posterior de la alarma):
Fecha de compra:
Lugar de compra:
Consulte
las páginas 4-1
y 4-2 para saber
“Qué hacer si suena la
alarma”
Modelo: KN-COEG-3
al llamar:
810-2064 REV
1/03
. B
Incluye batería
de 9V
Page 3
Tabla de contenido
Acerca de esta Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
ESTA ALARMA DE MONÓXIDO DE CARBONO Y DE GAS EXPLOSIVO ESTÁ DISEÑADA PARA DETECTAR MONÓXIDO
DE CARBONO, GAS NATURAL O PROPANO. NO ESTÁ DISEÑADA PARA DETECTAR HUMO, FUEGO NI NINGÚN OTRO
GAS. ESTE DETECTOR SÓLO DETECTA LA PRESENCIA DE CO, GAS NATURAL O PROPANO PRESENTE EN EL SENSOR.
NO ES APTA PARA SU INSTALACIÓN EN LUGARES PELIGROSOS SEGÚN SE DEFINE EN EL CÓDIGO NACIONAL
ELÉCTRICO. ESTE DETECTOR DETECTA EN PRIMER LUGAR MONÓXIDO DE CARBONO Y EN SEGUNDO LUGAR GAS
EXPLOSIVO. LOS EVENTOS DE CO SIEMPRE PRESIDIRÁN POR SOBRE LOS EVENTOS DE GAS. A LO LARGO DE ESTE
MANUAL, LA PALABRA GAS SE UTILIZARÁ PARA REFERIRSE ESPECIALMENTE AL GAS NATURAL O PROPANO.
PUEDE QUE EL CO, GAS NATURAL O PROPANO ESTÉN PRESENTES EN OTRAS ÁREAS.
KIDDE
Este manual y los productos descritos están registrados, con todos los derechos reservados. Según estas leyes de propiedad intelectual,
ninguna parte de este manual o de estos productos se puede copiar para su uso sin el previo consentimiento por escrito de KIDDE.
1394 South Third Street, Mebane, NC 27302
Línea directa para el consumidor: 1-800-880-6788 USA ONLY
www.KiddeUS.com
Page 4
Acerca de esta Guía del usuario
Observe que llamamos a este folleto “Guía del usuario” y no “Manual
el propietario”. Esto es porque nuestra intención es que usted
d
guía igual como si estuviera usando la alarma de CO y de gas Kidde.
Guarde la guía en un lugar accesible y consúltela cuando tenga dudas
acerca de su alarma de CO y de gas, sus funciones y características.
Parte Uno
Su alarma de monóxido de carbono y de gas explosivo Kidde,
aborda las características únicas de la alarma de monóxido de carbono y
de gas explosivo Kidde, cómo y dónde instalarla, así como también
información de cómo probarla y mantenerla.
Parte Dos
Monóxido de carbono y gas contiene información valiosa acerca del
monóxido de carbono (CO) y el gas. Desde descubrir las fuentes más
comunes de CO en su casa hasta reconocer los síntomas de intoxicación
por CO, esta sección entrega consejos e información que pueden ayudar
a proteger a su familia.
Parte Tres
Qué debe saber antes de que suene la alarma, proporciona un
enfoque de sentido común para entender la diferencia que existe entre
lecturas de bajo nivel de CO bajo, niveles altos y situaciones de
emergencia. En esta sección también se describen los efectos producidos
por la exposición a niveles de CO por un período prolongado y el
momento en que la unidad de CO y de gas Kidde dará la alarma.
Parte Cuatro
Qué hacer cuando suena la alarma, le proporciona información paso
a paso sobre cómo responder a diferentes situaciones de alarma.
También se analiza a quién pedir ayuda si hay CO o gas en su casa.
Parte Cinco
Información técnica, analiza las especificaciones técnicas de su alarma
de CO y de gas Kidde.
Parte Seis
Preguntas frecuentes, contiene las preguntas más comunes acerca de
nuestras alarmas. La parte seis fue redactada por los representantes de
servicio al cliente de KIDDE, que manejan miles de llamadas al mes,
durante todo el año. En esta sección se entregan respuestas y consejos
que probablemente van a responder cualquier pregunta que usted
pueda tener después de leer esta guía.
usee
sta
Introducción
Esta alarma de monóxido de carbono (CO) Kidde es una parte importante
el plan de seguridad para el hogar de su familia. Como un nuevo
d
propietario de una alarma de CO y de gas, hay algunas cosas básicas que
debe saber para su protección
El monóxido de carbono (CO) es invisible, inodoro, insípido y no irritante, es
completamente imposible de detectar con sus cinco sentidos. Esta es la
razón por la cual es tan importante para su seguridad contar con una alarma
de monóxido de carbono y de gas explosivo.
El gas natural es suministrado típicamente a través de una línea de servicio
principal conectada a su hogar. Si usted no vive en una zona rural es
probable que sea un usuario de gas natural. Es la energía dominante usada
para calefaccionar el hogar con cerca del 55 por ciento de los hogares
estadounidenses que usan gas. El gas natural es un combustible fósil
compuesto casi en su totalidad de metano. El metano es mucho más liviano
que el aire y se evapora rápidamente. Si usted es un usuario de gas natural,
le recomendamos que instale su unidad Kidde a
12 pulgadas de distancia del cielo raso (utilizando el cordón retráctil) para
asegurarse de que detecte una fuga a la primera oportunidad.
El propano es típicamente suministrado a los hogares en un camión de
reparto en forma líquida y almacenado cerca de la casa en tanques de
propano. El propano se utiliza en hogares de zonas rurales que no cuentan
con un servicio de gas natural. Debido a que el propano es el gas licuado de
petróleo (LPG)
frecuentemente como sinónimos. A diferencia del gas natural, el propano es
mucho más pesado que el aire y se acumula en niveles bajos. Si usted es un
usuario de propano, le recomendamos que instale su unidad Kidde cerca del
piso (utilizando la función de conexión directa) para asegurarse de que
detecte una fuga a la primera oportunidad.
El propano y el gas natural son incoloros e inodoros. Por razones de
seguridad, se agrega un aditivo que le proporciona olor (Mercaptan) para se
pueda detectar cualquier fuga mediante el olfato. El umbral de detección
común para oler gases es de cerca de 20% del
Esto puede variar enormemente dependiendo del sentido del olfato de la
persona y del tiempo en que han estado expuestos al olor. El LEL de cada
uno de estos gases define el rango mínimo de inflamabilidad del gas. Su
Kidde está calibrado para dar la alarma antes de que se detecte el 25% del
LEL de un gas.
alarma.
Si no está seguro de qué tipo de gas se usa en su hogar, póngase en contacto con su
compañía de servicios básicos.
Tómese el tiempo para leer esta guía de principio a fin, para que se
familiarice con la información relativa al monóxido de carbono, gas natural y
propano. Sepa cómo funciona su nueva unidad y qué tiene que hacer si
suena la alarma. Luego, encuentre un lugar accesible para mantener la guía,
de modo que esté inmediatamente disponible en el futuro cuando tenga
una pregunta. Anote el número de servicio al cliente gratis de KIDDE y
póngalo con otros números de teléfono importantes por la misma razón.
Gracias por integrar a Kidde a su programa completo de seguridad para el
hogar. Con una instalación y uso adecuados, la nueva alarma de CO y gas
Kidde debería proporcionarle años de servicio confiable.
más comúnmente usado,“propano” y gas LP se utilizan
Por lo tanto, es posible que usted pueda oler el gas antes de que se active la
yconveniencia.
límite de explosión inferior (LEL).
i
Page 5
Guía de configuración rápida
Es necesario que lea este manual completo en la secuencia en que se presenta.
Pero, si sólo desea leer una parte de este manual al principio, ¡lea esta página!
A continuación se indican cinco pasos fáciles para configurar su alarma de CO y de gas Kidde. Lea la toda guía para obtener
información completa.
Configuración de su alarma de CO y de gas para hacerla
funcionar por primera vez:
Paso 1
Determine la mejor ubicación para la o las alarmas de CO y gas.
Consulte la página 1-3 para obtener información completa.
Paso 2
Su alarma de CO y de gas se encuentra equipada para ser
instalada como una unidad enchufada (recomendado para la
detección de gas natural), por medio de un cable de conexión
directa (recomendado para la detección de gas propano) o
sobre la cubierta de una mesa. En la configuración “listo para
instalar”, la alarma se puede conectar directamente en un
enchufe de pared. (Si los tomacorriente están instalados
horizontalmente, consulte la página 1-4). Si el transfor
adaptador no está incorporado a la alarma, ésta se puede
instalar en la pared a alta altura y el transformador se conecta
en un enchufe de pared. El gas explosivo que usted use
determinará si la unidad debe ser instalada alto en la pared
(opción con cable eléctrico) o a baja altura en la pared (opción
de conexión directa). Consulte la página 1-4 para obtener más
información sobre la instalación de la alar
ma.
mador/
Paso 3
Se necesita una batería de 9V de emergencia en caso de que se
produzca un corte de energía. Al instalar la batería, use pilas
Energizer 522, Duracell MX 1604 o, para una vida útil más
prolongada, use un acumulador de energía de litio Ultralife,
modelo U9VL. Todos estos tipos de baterías se pueden comprar
en el lugar donde adquirió la alarma o en ferreterías. Para
instalar la batería, abra la tapa posterior y encaje el conector de
la batería en esta última. Escuchará sonar la alarma
brevemente para indicarle que está recibiendo energía. Ponga
la batería en el compartimiento de baterías y vuelva a poner la
tapa posterior (consulte la página 1-1).
Paso 4
Primero instale la batería de 9V, luego conecte la alarma en
un tomacorriente eléctrico de 120V CA estándar y no
conmutado en una de las configuraciones que se indican en
el paso 2.
Paso 5
mitente y tres ochos
Al activarse, verá un punto r
ojo inter
en la pantalla digital, lo que indica que la alarma se está
calentando. Después de aproximadamente 20 segundos, la
unidad empezará a comprobar si hay CO. Luego de 2 minutos
aproximadamente, la unidad comenzará a comprobar si hay
gas. Durante este período un número aparecerá en la pantalla
digital. El número en la pantalla digital debe ser cero (0). Si no
es así, consulte la página 1-5 para obtener información
completa sobre las características de operación normal.
Paso 6
Espere 2 a 3 minutos después de que se haya activado y
asegúrese de que el punto rojo de la pantalla digital destelle.
Luego, pruebe la operación de la alarma presionando y
soltando el botón Probar/Restablecer (Test/Reset). Dentro de 15
segundos escuchará 3 pitidos largos y “GAS” aparecerá en la
pantalla digital. Luego, escuchará 4 pitidos cortos seguidos de 5
segundos de silencio luego 4 pitidos cortos que se repiten
mientras que aparece un número en la pantalla (generalmente
cercano a 200). En operación normal, los pitidos lentos que se
repiten cuando aparece “GAS” en la pantalla es la condición
de la alarma para notificarle que se ha detectado gas natural o
propano. Los 4 pitidos cortos seguidos de 5 segundos de
silencio que se repiten mientras muestra un número en la
pantalla digital indican que la alarma está en una condición
que le notifica que se ha detectado monóxido de carbono.
Para obtener información completa de las pruebas, consulte la
página 1-5.
Paso 7
Mientras pruebe la alarma de CO, pida a otra persona verificar
que la alarma se escuche claramente desde las áreas de los
dormitorios. La alarma debe estar ubicada en un lugar que
pueda despertarlo en caso de activarse en la noche. Consulte
la página 1-3 para obtener información completa sobre cuáles
son los mejores lugares para poner su alarma.
Precaución: La exposición continua a una alarma de 85 decibeles
en una área cercana por un período prolongado puede causar
pérdida auditiva. Recomendamos que cubra los orificios de
sonido mientras realiza la prueba.
¡Listo! La alarma de CO y de gas Kidde está ahora
monitoreando por si hay presencia de monóxido de carbono y
de gas explosivo.
ii
Page 6
Parte Uno – Su alarma de CO y de gas Kidde
Carbon
Monoxide
Alarm
Explosive
Gas
Alarm
TEST-RESET
PEAK LEVEL
Acerca de su alarma de CO y de gas
La principal característica que diferencia a Kidde de las otras
alarmas es su exclusiva pantalla digital que entrega una
lectura continua de niveles de CO desde 30-999 partes por
millón y un método fácil para determinar si se ha detectado
gas.. La pantalla digital proporciona una advertencia
oportuna de la presencia de CO o gas.
Kidde es la única alarma de CO y gas que da la posibilidad de
elegir entre una unidad de conexión directa, con cable
“Enganches”
de tapa en las
cuatro esquinas
eléctrico de 6 pulgadas o que se puede apoyar sobre la
cubierta de una mesa, ¡y todo en una alarma!. Dependiendo
de cómo y dónde desee instalarla, puede obtener
exactamente lo que necesita para una aplicación perfecta.
Estas son sólo algunas razones para que más de 4.5 millones
de familias hayan escogido Kidde por sobre otras marcas de
este tipo de dispositivo salvavidas.
Alarma de CO Kidde (KN-COEG-3) – vista frontal
Pantalla
digital
Botón
Probar/
Restablecer
(Test/Reset)
Punto
rojo
inter-
mitente
Botón de
nivel
máximo
de cable de
Alarma de CO y de gas Kidde – vista posterior
Liberación del
adaptador con
el pulgar
de la tapa
posterior.
Ranura
para
cable
Adaptador
desmontable
Soporte deslizable para uso sobre la
cubierta de una mesa y como conexión
directa.
Sujetador de pulgar
para retiro de tapa
posterior
(Deslizamiento
hacia abajo)
Tapa
posterior
Orificios de
agarre
Vista posterior con tapa posterior desmontada
Cable
eléctrico
Mitigador
de tensión
adaptador
Batería de 9V
de
emergencia
(instaladas)
Conexión de
la batería
Alarma
resonadora
1-1
Instale las
baterías
suministradas
como se indica
Page 7
Parte Uno – Su alarma de CO y de gas Kidde
Características exclusivas de Kidde
Pantalla digital
La pantalla digital continua le indica el nivel de monóxido de carbono (si lo
hay) que detecta la alarma, así como también si hay presencia de gas. Esta
unidad actualiza la medición cada 15 segundos, de modo que Ud. puede
observar el aumento o disminución de los niveles.
Nota: Si la alarma no detecta CO o gas, la lectura es cero (0). En la mayoría
de las casas, la lectura de la unidad siempre es “0”. En condiciones
normales, se espera una lectura de “0”, lo que es bueno. El punto
intermitente ubicado después del número le indica que la alarma está
funcionando.
Botón Probar/Restablecer (Test/Reset)
Este botón tiene tres funciones. En primer lugar, este es el botón que usted
presiona cuando prueba mensualmente la unidad (consulte la página 1-5
para obtener más detalles). En segundo lugar, Ud. presiona este botón si la
alarma suena y desea apagarla. Esto restablecerá la unidad y ésta
comenzará de nuevo a monitorear el CO y el gas. Si la concentración de CO
está sobre los 70 ppm, la alarma sonará de nuevo dentro de 6 minutos.
También se usa al restablecer la memoria de nivel máximo. (Consulte la
página 1-7).
Botón de Nivel máximo
Si presiona este botón, puede ver el nivel máximo de CO que registra la
alarma desde la última vez que fue desactivada o desconectada. Esta
característica de Kidde le permite a usted (o a un contratista de calefacción
o bombero) ver exactamente cuán grave es su problema de CO, de modo
que pueda reaccionar como corresponde. (Para obtener más información
sobre la característica de memoria de nivel máximo, consulte la página 1-7).
Sensores
El sensor de monóxido de carbono es un sensor electroquímico muy
sensible que es específico para el CO y evitar falsas alarmas. Vaya a la
página 1-7 para obtener más información sobre cómo cuidar y proteger la
alarma.
El sensor de gas es un sensor metal-óxido diseñado para detectar el gas
natural (metano) o propano.
Alarma resonadora
Esta es la fuerte alarma de pulsación de 85 decibeles que sonará para
advertirle de un posible problema. La condición de alarma para CO son 4
pitidos cortos, seguidos de 5 segundos de silencio, seguidos de 4 pitidos
cortos. Se repiten con un número en la pantalla (la concentración de CO en
El patrón de alarma para gas es una alarma que suena por
PPM).
segundo, segundo de silencio que se repite mientras
pantalla.
Precaución: La exposición continua a este nivel de sonido en una área cercana
durante un período prolongado puede causar pérdida auditiva. Se
recomienda cubrir el resonador con su dedo mientras lo prueba. Más
información acerca de las pruebas en la página 1-5,6.
Orificios de agarre
Cuando la alarma se instala en la pared, estos orificios de agarre se deslizan
en
los tornillos de la pared. (Vea “Cómo instalar su alarma” en la página 1-4).
Transformador/adaptador desprendible
Esta característica exclusiva de Nighthawk permite que la alarma se use en
una unidad de conexión directa, instalada en la pared o sobre la cubierta
de una mesa. En la página 1-4 se entrega más información sobre cómo se
usa esta característica para diferentes aplicaciones.
Batería de 9V de emergencia
Esta alarma de CO y de gas no opera con baterías. El propósito de la batería
de 9V es proporcionar una reserva de emergencia breve durante un corte
de energía. En el caso de un corte de energía, una batería de 9V que esté
totalmente cargada seguirá operando la alarma de CO por lo menos
durante 20 horas, a menos que detecte gas durante esta condición. Esto
acortará en forma significante la vida de la batería.
muestra “GAS” en la
Qué pueden hacer y qué no pueden hacer las alarmas de
monóxido de carbono y gas explosivo
Esta alarma está diseñada para detectar niveles inaceptables de CO o de
gas proveniente de hornos, artefactos, motores a gas y otras fuentes en
mal funcionamiento.
Ésta proporciona una advertencia temprana de la presencia de monóxido
de carbono, generalmente antes que un adulto saludable pueda
experimentar síntomas. Le advertirá de la presencia de gas antes de que
se detecte el 25% del LEL para metano o propano.
Sin embargo, esta advertencia temprana es posible sólo si la alarma de CO
y de gas Kidde se ubica, instala y mantiene como se describe en la guía
del usuario.
Cuando está enchufada a la AC, esta alarma de CO está diseñada para
actuar como un monitor continuo
dispositivo de prueba a corto plazo y realizar una revisión rápida de la
presencia de CO.
Las alarmas tienen limitaciones. Al igual que cualquier otro dispositivo
electrónico, las alarmas de CO y gas no son a prueba de tontos.
Las alarmas de CO y gas tienen una vida útil limitada. Debe probar su
alarma de CO y de gas mensualmente, porque puede dejar de funcionar
en cualquier momento. Si no pasa la prueba en forma adecuada o si su
prueba de autodiagnóstico revela un funcionamiento defectuoso,
reemplácela inmediatamente. Consulte la última página para ver
información de la garantía.
Las alarmas de CO y de gas sólo pueden detectar el CO que llega al sensor
de la unidad. El monóxido de carbono puede estar presente en otras
áreas sin llegar a la alarma. La velocidad en que el CO llega a la alarma se
puede ser afectada por la presencia de puertas u otras obstrucciones.
Además, el aire fresco proveniente de un orificio de ventilación o de una
ventana abierta o cualquier otra fuente puede evitar que el CO llegue al
sensor. Observe las precauciones de la página 1-3 “Dónde instalar su
alarma”.
El CO o el gas pueden estar presente en un nivel de la vivienda y no llegar
a una alarma instalada en un nivel diferente. Por ejemplo, es posible que
el CO o gas en el sótano no sea detectado por una alarma ubicada en el
segundo piso, cerca de los dormitorios. Por este motivo, recomendamos
que proporcione una cobertura total colocando una alarma de CO y de
gas en cada nivel de la casa.
Ésta no es una alarma contra humo. No detecta el humo ni el fuego. Para
una advertencia temprana de incendio, debe instalar alarmas contra
humo, aunque el monóxido de carbono puede ser generado por un
incendio.
Las alarmas de CO y de gas no son un sustituto contra daños a la
propiedad, de discapacidad, de vida u otros seguros de cualquier clase. La
cobertura de un seguro apropiado es su responsabilidad. Consulte a su
agente de seguros.
Su alarma de CO y de gas no está diseñada para detectar en forma
continua el gas explosivo mientras opera sólo con la batería. La alarma
viene con una batería de emergencia de 9 voltios para brindar protección
por un tiempo corto contra la presencia de monóxido de carbono o gas
explosivo. El sensor de gas explosivo operará como si estuviera conectado
a la energía de CA durante los primeros cuatro minutos después que la
alarma empieza a funcionar con la batería de emergencia. Sin embargo,
después de cuatro minutos, para extender la vida de la batería, la alarma
activará el modo de conservación de la batería y tomará muestras de gas
explosivo una vez cada ocho minutos. El gas explosivo podría estar
presente durante estos 8 minutos sin que la alarma suene.
1-2
y no está diseñada para usarla como
Page 8
Parte Uno – Su alarma de CO y de Gas Kidde
COMEDORCOCINADORMITORIODORMITORIO
DORMITORIO
SALA
ónde instalar la alarma de CO y de gas.
D
CUANDO ESCOJA LOS LUGARES DE INSTALACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE
PUEDA OÍR LA ALARMA DESDE TODOS LOS DORMITORIOS
Configuración de montaje
Debido a que el CO generalmente se mezcla bien con el aire, el montaje de
la alarma de CO y de gas Kidde va a depender del tipo de gas explosivo que
quiera detectar. Si no está seguro del tipo de gas que usa en su hogar, lea
sobre el gas natural y propano en la introducción de la página i.
Si usted es un usuario de gas natural, le recomendamos que instale su
unidad Kidde en la pared (a no menos de 6 pulgadas de distancia del cielo
raso) utilizando el cordón retráctil para asegurarse de que detecte una fuga
de gas natural a la primera oportunidad.
Si usted es un usuario de propano, le recomendamos que instale su unidad
Kidde cerca del piso (utilizando la función de conexión directa) para
asegurarse de que detecte una fuga a la primera oportunidad.
UBICACION
Su alarma de CO y de gas Kidde debe ser instalada en o cerca de los
dormitorios y áreas habitables o donde sea que usted sospeche que puede
haber una probabilidad de exposición al CO o al gas. Se recomienda instalar
una alarma de CO y de gas Kidde en cada nivel de una casa de varios pisos.
Con la alarma de CO se incluyen dos etiquetas autoadhesivas para el evento
de alarma de CO. Agregue el número de teléfono de su proveedor de
servicio técnico de emergencia en el espacio correspondiente. Coloque una
etiqueta junto a la alarma y la otra cerca de una fuente de aire fresco tal
como una puerta o una ventana.
PRECAUCIÓN: Esta alarma sólo indicará la presencia de monóxido de
carbono o gas en el sensor. El monóxido de carbono o gas pueden estar
presentes en otras áreas.
IMPORTANTE: Una ubicación inapropiada puede afectar los componentes
electrónicos sensibles de esta alarma. Consulte la siguiente sección que
describe donde NO se debe instalar esta alarma.
Ubicaciones recomendadas
Niveles superiores de la casa
Dónde no instalar la alarma de CO y de gas
Para no causar daños a la unidad, para proporcionar una protección
óptima y para evitar activaciones innecesarias, siga las instrucciones que
vienen a continuación que indican donde NO instalar esta alarma:
No se recomienda que instale esta alarma de CO y de gas en garajes o
cocinas. La instalación en estas áreas puede ocasionar alarmas molestas,
puede exponer el sensor a sustancias que pueden dañarlo o contaminarlo,
o las personas en otras áreas de la casa pueden no oír la alarma,
especialmente si están durmiendo.
En el garaje, los gases de escape de los vehículos pueden contener algo de
monóxido de carbono. Estos niveles son más altos cuando se hace partir el
motor. Horas después de hacer partir un vehículo y sacarlo del garaje, los
niveles presentes pueden activar la alarma y convertirse en una molestia.
En la cocina algunos aparatos a gas pueden emitir una ráfaga corta de
monóxido de carbono o gas al encenderse. Esto es normal. Si la alarma de
CO y de gas está instalada demasiado cerca de estos aparatos, la alarma se
puede activar y convertirse en una molestia.
Si debe instalar una alarma de CO y de gas Nighthawk cerca de un
aparato de cocinar o calefacción,
aparato.
no instalar la alarma de CO y de gas
Para no causar daños a la unidad, para proporcionar una protección óptima
y para evit
ar activaciones innecesarias, siga las instrucciones que vienen a
continuación que indican donde NO instalar esta alarma:
No se recomienda que instale esta alarma de CO y de gas en garajes o
cocinas. La instalación en estas áreas puede ocasionar alarmas molestas,
puede exponer el sensor a sustancias que pueden dañarlo o contaminarlo, o
las personas en otras áreas de la casa pueden no oír la alarma,
especialmente si están durmiendo.
En el garaje, los gases de escape de los vehículos pueden contener algo de
monóxido de carbono. Estos niveles son más altos cuando se hace partir el
motor. Horas después de hacer partir un vehículo y sacarlo del garaje, los
niveles presentes pueden activar la alarma y convertirse en una molestia.
En la cocina algunos aparatos a gas pueden emitir una ráfaga corta de
monóxido de carbono o gas al encenderse. Esto es normal. Si la alarma de
CO y de gas está instalada demasiado cerca de estos aparatos, la alarma se
puede activar y convertirse en una molestia.
Si debe instalar una alarma de CO y de gas Nighthawk cerca de un aparato de
cocinar o calefacción,
instálela a 15 PIES
instálela a 15 PIES COMO MÍNIMO del
COMO MÍNIMO
del aparato.
1-3
Page 9
o la instale en áreas con exceso de polvo, suciedad o grasa, como
N
cocinas, garajes o salas de calderas. El polvo, la grasa y los químicos
domésticos pueden contaminar o cubrir el sensor de la alarma,
obstaculizando
su operación normal.
No obstruya los orificios de ventilación ubicados en la parte superior e
inferior de la alarma. Coloque la alarma en lugares en que las cortinas,
muebles u otros objetos no bloqueen el flujo de aire a los orificios de
ventilación.
No la instale en espacios de aire sin circulación, como la parte superior de
cielos rasos abovedados o techos de dos aguas, donde el monóxido de
carbono no puede llegar al sensor a tiempo para dar una advertencia
oportuna.
No instale en áreas de aire turbulento proveniente de ventiladores de
cielo raso. No la instale cerca de puertas y ventanas que abren hacia el
exterior, cerca de orificios de ventilación de aire fresco o en cualquier
lugar donde haya corriente de aire. La rápida circulación del aire de los
ventiladores o el aire fresco del exterior pueden hacer que el sensor dé
una lectura incorrecta.
No instale esta alarma en un tomacorriente con interruptor o controlado
por atenuador de luz.
No la instale en áreas donde la temperatura sea inferior a 40˚F (4,4˚C) o
superior a 100˚F (37,8˚C). Estas áreas incluyen sótanos de pequeña altura y
áticos, porches y garajes no acondicionados. Las temperaturas extremas
afectan la sensibilidad de la alarma.
No instale la alarma de CO cerca de baterías grandes. Las baterías grandes
tienen emisiones que pueden hacer que esta alarma tenga un desempeño
inferior al óptimo.
Evite lo siguiente:
• El derrame excesivo o ventilación invertida de aparatos que queman
combustible causado por condiciones ambientales externas, como:
1) Dirección y/o velocidad del viento, incluidas grandes ráfagas de
viento. Aire pesado en los tubos de ventilación (aire frío/húmedo con
períodos prolongados entre ciclos). 2) Diferencia negativa de
presiones que resultan del uso de ventiladores aspirantes. 3)
Operación simultánea de varios aparatos quemadores de
combustible que compiten por el poco aire que hay en el interior. 4)
Conexiones de tubos de ventilación sueltas que vibran de las
secadoras de ropa, calderas o calentadores. 5) Obstrucciones o
diseños de tuberías de ventilación no convencionales que pueden
magnificar las situaciones anteriores.
• Operación prolongada de dispositivos quemadores de combustible
sin orificios de ventilación (cocina, horno, chimenea, etc.).
• Cambios de temperatura que pueden atrapar gases de escape cerca
del suelo.
• Marcha en ralentí de un automóvil en un garaje adyacente abierto o
cerca
de la casa.
C
Esta alarma de CO y de gas Kidde con adaptador desmontable permite que
p
c
Para instalar la batería, abra la tapa posterior y encaje el conector de la batería
en esta última. Escuchará sonar la alarma brevemente para indicarle que
está recibiendo energía. Ponga la batería en el compartimiento de baterías
y vuelva a poner la tapa posterior
Alarma de conexión directa
En primer lugar, consulte “Dónde instalar la alarma
de CO y de gas” en la página 1-3 para obtener
pautas generales sobre el lugar donde instalar la
alarma. En la configuración “listo para instalar”, la
alarma de CO y de gas Kidde está lista para
conectarse directamente en un enchufe de pared
que esté cerca del piso. Esta es la configuración
recomendada para detectar CO y propano.
Para instalarla:
1. Seleccione un tomacorriente estándar de 120V
para conectar la alarma.
2. Extraiga el soporte deslizable aproximadamente
0.25 pulg. hasta que encaje en su lugar (esto
mantendrá firme la alarma en el enchufe de
pared).
3. Simplemente conéctela.
Si el tomacorriente está instalado horizontalmente (de lado):
Si va a usar la alarma como una conexión directa y va a conectarla en un
tomacorriente que está instalado horizontalmente (de lado), será
necesario que haga girar el adaptador 90˚. Este
simple proceso se describe a continuación.
Para hacer girar el adaptador:
1. Con la parte posterior de la unidad dirigida
hacia usted (con el adaptador en la parte superior),
ponga los pulgares en los sujetadores de pulgar.
2. Con los pulgares, empuje en dirección de las
fechas de los sujetadores de pulgar y deslice la tapa
posterior.
3. Luego, ponga los pulgares en los dispositivos de
liberación del adaptador.
4. Extienda los dispositivos de liberación del
adaptador y cuidadosamente dé vuelta la alarma.
Esto permitirá que el adaptador se deslice.
5. Gire el adaptador 90˚ a la derecha (en sentido
de las manecillas del reloj), y hágalo encajar
firmemente en su lugar.
6. Ponga de nuevo la tapa posterior asegurándose
de que los “enganches” de los cuatro costados de la tapa posterior estén
alineados, y luego presiónelos con firmeza para ponerlos en su lugar.
7. Ahora sólo conecte la unidad en el tomacorriente.
ómo instalar su alarma
ueda instalarla en la pared, (para la detección de gas natural y CO), con
onexión directa (para el propano y CO) o sobre la cubierta de una mesa.
Parte posterior de la
unidad cuando se usa
como conexión
directa para la
detección de CO y
propano.
Parte posterior de la
unidad cuando se
usa como conexión
directa para un
tomacorriente lateral
1-4
Page 10
Parte Uno – Su alarma de CO y gas Kidde
WALL
1/8"
larma instalada en la pared
A
En primer lugar, consulte “Dónde instalar la
alarma de CO y de gas” en la página 1-3 para
obtener pautas generales sobre el lugar donde
instalar la alarma.
Consejos de instalación para los modelos con
cable eléctrico:
La opción con cable eléctrico proporciona más
flexibilidad en cuanto a los lugares de
instalación y permite instalar la alarma
fácilmente a nivel de los ojos.
Nota: Si instala la alarma a gran altura en la
pared, asegúrese de que esté
. Si la instala a menos de 6” del cielo
del cielo raso
raso, quedará ubicada en un “espacio de aire
sin circulación” y es posible que el monóxido
de carbono y el gas natural no lleguen hasta el
sensor.
Nota: No cubra la alarma con una cortina.
Para instalar la alarma en la pared, será necesario que saque el adaptador
desmontable y el cable eléctrico. Este simple proceso se describe a
continuación.
a 6” como mínimo
Parte posterior de la
unidad cuando se usa
como conexión directa
para la detección de CO
y propano.
Para instalarla:
1. Siga los pasos 1 al 4 de la columna anterior bajo “Para hacer girar el
adaptador”
2. Con el adaptador desconectado de la unidad, saque el cable eléctrico y
desenróllelo.
3. Con el cable extendido, introduzca algunas pulgadas de éste en la
ranura para cable. Suavemente tire del cable en la parte
inferior de la ranura para cable hasta que el cable quede
completamente estirado en la ranura.
4. Ponga de nuevo la tapa posterior asegurándose de que
los “enganches” de los cuatro costados de la tapa
posterior estén alineados, y luego presiónelos con firmeza
para ponerlos en su lugar.
5. Inserte los tornillos suministrados hasta que la cabeza
quede a aproximadamente 1/8” de la pared (Si realiza la
instalación en un tabique de yeso o un muro de piedra en seco, taladre
un orificio de 3/16 y use los anclajes de plástico que vienen incluidos). Use
la plantilla de guía de instalación que viene en el reverso de la guía del
usuario para marcar los orificios.
6. Enganche la alarma de CO y de gas Kidde en el tornillo con el orificio
de agarre ubicado en la parte posterior de la unidad.
7. Conecte el cable en el tomacorriente.
Alarma instalada sobre la cubierta de una mesa
También puede usar la alarma de CO y de gas Kidde como una unidad
que se apoya sobre la cubierta de una mesa. Sólo siga los pasos anteriores
para extraer el adaptador y, luego en lugar de instalar la alarma en la
pared, sólo saque el soporte de deslizamiento y apóyela sobre una mesa,
un velador, una cajonera, etc. (consulte el diagrama en la página 1-1).
Características de operación normal
Cuando activa por primera vez la alarma, ésta suena brevemente para
indicarle que está recibiendo energía y que el circuito de alarma está
funcionando.
Debería ver tres ochos en la pantalla digital, lo que indica que la
alarma está encendida. Los tres ochos se verán en la pantalla
aproximadamente durante 20 segundos. Debería ver un punto rojo
intermitente en la parte inferior derecha de la
pantalla. Este punto intermitente indica que la
alarma está funcionando.
Dentro de 20 segundo la alarma de CO
empezará a monitorear la presencia de CO.
Dentro de 2 minutos empezará a monitorear la
presencia de gas.
una condición normal para la mayoría de las casas e indica que no se ha
detectado una cantidad perceptible de CO o gas.
La alarma empezó a monitorear si hay presencia de monóxido de
carbono y gas en el aire y continuará haciéndolo siempre y cuando reciba
energía eléctrica.
Cuando la alarma es desconectada o sufre un corte de energía y
usted tiene instalada una batería de 9V en buenas condiciones, ésta
cambiará automáticamente al modo de batería de emergencia, y podrá
observar lo siguiente:
• Después de 4 minutos la pantalla digital mostrará un punto
intermitente solamente — esto ayuda a conservar la energía de la
batería.
• La pantalla digital mostrará un número para CO o mostrará “GAS”
sólo si detecta monóxido de carbono o gas mientras está en el
modo de emergencia.
• Si se detecta CO mientras está funcionando la batería de
emergencia, el patrón de alarma son 4 pitidos cortos, seguidos de
5 segundos de silencio, seguidos de 4 pitidos cortos. Después de 4
minutos, el patrón de alarma ocurre sólo cada 60 segundos.
• Se detecta gas mientras está con batería de emergencia, la unidad
mostrará gas y sonará en forma continua. El patrón para gas es
una alarma de segundo, segundo de silencio y se repite. Para los
primeros cuatro minutos después que la unidad opera con batería
de emergencia, el sensor de gas explosivo operará como si
estuviera conectado a la CA. Sin embargo, después de cuatro
minutos, para extender la vida de la batería, la alarma activará el
modo de conservación de la batería y sólo tomará muestras de gas
explosivo una vez cada ocho minutos. El gas explosivo podría estar
presente durante estos 8 minutos sin que la alarma suene. Si la
alarma está con batería de emergencia por un período de tiempo
extendido, reemplace la batería para asegurar una máxima
protección. La batería sólo durará un par de horas en la condición
de alarma de gas.
Nota:
Cuando se restablece la energía CA, la alarma regresa
automáticamente al modo de operación normal.
Cuando la alarma se desconecta o sufre un corte de energía y usted
tiene instalada una batería con poca carga, observará lo siguiente:
• Sonará una alarma débil para indicarle que la unidad se cambió al
modo de emergencia, pero la batería de 9V está baja.
1-5
Punto intermitente
Nota: El número probablemente será cero (0). Esta es
Page 11
Parte Uno – Su alarma de CO y gas Kidde
• Aparece un punto intermitente y el resonador emitirá un chirrido
cada 15 segundos.
• La pantalla alternará entre “Lb.” (low battery — batería baja) y la
lectura de CO mientras emite el chirrido.
Cuando la batería está agotada:
• Aparece un punto intermitente y el resonador emitirá un chirrido
aproximadamente cada 30 segundos.
• Si presiona el botón de prueba, se emitirá un chirrido
aproximadamente cada un segundo. La alarma
presencia de CO o gas si la batería la batería está agotada.
Reemplace la batería.
no detecta la
La exposición constante a condiciones de
humedad alta o baja puede reducir la vida útil de
la batería.
Recomendamos que reemplace la batería al
Cómo probar su alarma
Hay dos aspectos de la operación de la alarma que se pueden probar:
los dispositivos electrónicos y la capacidad de respuesta de los sensores.
Las instrucciones sobre cómo probar cada uno de estos aspectos se
describen a continuación y en la siguiente página.
Prueba de los dispositivos electrónicos
Debe probar la alarma una vez al mes, siguiendo las instrucciones que se
indican más abajo. Si en algún momento prueba la alarma y no
funciona como se describe a continuación, reemplácela de inmediato.
Vaya a la página 1 “Cómo saber si la alarma está funcionando mal”
para obtener una descripción de las características de una alarma que
funciona mal e instrucciones sobre qué hacer en ese caso.
Inspeccione la alarma semanalmente para
asegurarse de que el punto rojo esté intermitente, lo
que indica una operación normal.
Si el punto no está intermitente, desconecte la
alarma durante tres minutos, luego vuelva a
conectarla. Esto desactivará la alarma para
reiniciarla. Si el punto no empieza a destellar, es posible que la alarma
esté funcionando mal.
Para probar la alarma, presione el botón Probar/Restablecer (Test/Reset).
Si está funcionando bien, debería observar lo siguiente:
• En la pantalla aparecen tres ochos ,y luego se ve la palabra
“GAS” en la pantalla mientras la unidad emite 3 pitidos cada
medio segundo. Luego la pantalla muestra un número
(generalmente cerca del 200). Usted debería escuchar 4 pitidos cortos, seguidos de 5 segundos de silencio, seguidos de 4 pitidos
que se repiten hasta que el reinicio se detiene. Luego en la
pantalla aparecerán los tres ochos durante algunos segundos.
Luego de esto, volverá a monitorear la presencia de monóxido de
carbono y gas.
Familiarícense usted y los habitantes de su casa con el patrón de alarma
que se describió para un evento de gas y un evento de CO. Mientras
está conectada a la CA, en el caso de un incidente de CO o gas, el
patrón apropiado seguirá repitiéndose mientras estén presentes el CO y
el gas.
menos cada seis meses.
Punto intermitente
1-6
Cómo probar su alarma (continuación)
NOTA: Al presionar el botón Probar/Restablecer (Test/Reset) se prueban
las funciones de los componentes internos, los circuitos y la
microcomputadora de la alarma.
BOTÓN DE PRUEBA PARA TOMAR UNA LECTURA DE CO O DE GAS.
Las lecturas de CO o la presencia de gas aparecen automáticamente en
la pantalla digital de la alarma. Si en la pantalla aparece cero (0),
entonces la alarma no ha detectado ninguna cantidad perceptible de
CO o gas en los últimos 15 segundos.
NO ES NECESARIO QUE PRESIONE EL
Prueba de la capacidad de respuesta del sensor
Aunque no es necesario, es posible que algunas veces desee observar y
familiarizarse con la capacidad de respuesta de su alarma frente a la
presencia real de monóxido de carbono o gas. La mejor forma y la más
segura de hacerlo es encender un cigarrillo o una varilla de incienso.
Para realizar esta prueba, necesitará: su alarma, un encendedor de
butano, un cenicero y un cigarrillo o una varilla de incienso.
PRECAUCIÓN: Consulte la sección “Preguntas frecuentes” para saber
cuáles son las advertencias sobre cómo NO probar la capacidad de
respuesta del sensor.
ADVERTENCIA: Esta prueba sólo la pueden realizar personas adultas.
Advierta a los niños que nunca deben encender fósforos ni
encendedores de butano. Sea cuidadoso al realizar la prueba que se
describe a continuación. Evite quemarse con fuego o con materiales
calientes. Evite inhalar humo en exceso proveniente del cigarrillo o de la
varilla de incienso. Apague todas las llamas y deseche todos los
materiales calientes.
PRUEBA DE MONÓXIDO DE CARBONO
Paso 1. Con un fósforo o encendedor, encienda un cigarrillo o una varilla
de incienso. Apague el fósforo o encendedor. Asegúrese de tener un
cenicero disponible para desechar las cenizas, los fósforos y el cigarrillo o
la varilla de incienso quemada.
Paso 2. Mantenga el cigarrillo o el incienso humeante a 2-3 pulgadas
directamente
CO y gas asegurándose de que el humo llegue a los orificios de
ventilación.
Paso 3. Siga manteniendo el cigarrillo o el incienso directamente bajo la
alarma durante 3 a 5 minutos, o hasta que aparezca una lectura en la
pantalla. Nota: No mantenga el cigarrillo o la varilla de incienso a
menos de una pulgada de la alarma, ya que el humo
mancha amarilla en la caja de la alarma.
Paso 4.Es probable que la alarma no suene durante esta prueba. Si lo
hace, puede silenciarla presionando el botón Probar/Restablecer
(Test/Reset) y eliminando la fuente de CO.
Paso 5. Apague el cigarrillo o la varilla de incienso presionando la punta
humeante en el cenicero.
bajo los orificios de ventilación inferiores de la alarma de
va a dejar una
Page 12
Parte Uno – Su alarma de CO y de gas Kidde
PRUEBA DE GAS
Paso 1.Con un encendedor de butano presione el botón del encendedor
sin activar la piedra. Asegúrese que no hay una fuente de calor o chispa
cerca de usted cuando esté haciendo esta prueba.
Paso 2.Mientras mantiene presionado el botón del encendedor, inserte el
orificio del encendedor en los respiraderos en la parte frontal de la
unidad. Mantenga por 30-60 segundos o hasta que se active la alarma.
Paso 3.Después que se logra la condición de alarma, saque el encendedor
y sople ligeramente en la misma área para quitar el gas.
Cómo saber si la alarma está funcionando mal
La alarma realiza un autodiagnóstico interno cada quince segundos para
asegurarse de que está funcionando en forma adecuada. La alarma está
diseñada para advertirle en el infrecuente caso de que presente una falla.
Si la alarma funciona mal.
En el extraño caso de que la alarma funcione mal, ésta le alertará con uno
de estos grupos de señales (según sea el tipo de falla que se produzca):
Grupo 1 de señales de funcionamiento defectuoso - Falla de
componente
– Una alarma con “chirrido” intermitente sonará cada 30 segundos y
– Aparecerá un mensaje “Err” en la pantalla digital
O
Grupo 2 de señales de funcionamiento defectuoso - Falla de
microprocesador
– La alarma sonará en forma continua y
– La pantalla digital quedará en blanco y
– La alarma no se puede apagar presionando el botón
“Probar/Restablecer” (Test/Reset)
Desconecte la alarma inmediatamente y devuélvala usando su garantía
(consulte “Garantía” en la última página).
dvertencia de batería baja
A
Si la alarma no tiene instalada una batería de 9V o si la potencia de la
batería es baja, aparecerá un mensaje “Lb” que destellará en forma alterna
con la lectura actual de CO o “GAS” cada un segundo. Si sucede, es
necesario que reemplace la batería. Consulte la página 1-5 para obtener
más información sobre las advertencias de batería baja.
Qué hacer si no está seguro...
FAMILIARÍCESE con la alerta de funcionamiento defectuoso y no
confunda estas señales con una alarma. Si después de leer la información
anterior, aún no está seguro si su alarma está funcionando
adecuadamente, llame a la línea directa para el consumidor gratis de
KIDDE al 800-880-6788 USA ONLY para hacer un diagnóstico rápido de la
alarma por teléfono. El representante de servicio al cliente lo ayudará y
responderá sus preguntas.
Si su alarma suene y no está seguro si esté una alarma de CO o Gas o una
alerta de malfuncionamiento, abre las ventanas para ventilación, apague
todas las flamas abiertas, no active interruptores eléctricos y desocupe los
locales inmediatamentesi Luego llame a la línea directa para el
consumidor gratis de KIDDE al 800-880-6788 USA ONLY para pedir ayuda.
1-7
Page 13
Parte Uno – Su alarma de CO y gas Kidde
Cómo saber si la alarma está funcionando mal
(continuación)
Nunca ignore una alarma. Una alarma verdadera es una señal de
niveles potencialmente peligrosos de monóxido de carbono o gas.
Cómo cuidar su alarma
Para mantener su alarma en buenas condiciones de funcionamiento,
siga estos sencillos pasos:
QUÉ DEBE HACER:
• Pruebe la alarma una vez al mes presionando el botón
Probar/Restablecer (Test/Reset) (consulte la página 1-5,6).
• Aspire la cubierta de la alarma una vez al mes para remover el
polvo acumulado. Use el accesorio de escobilla suave de su
aspiradora y desconecte la alarma del tomacorriente eléctrico antes
de aspirar.
• Instruya a los niños para que nunca toquen, desconecten o
interfieran de alguna otra forma la alarma.
QUÉ NO DEBE HACER:
• Nunca use detergentes o solventes para limpiar la alarma. Los
productos químicos pueden dañar permanentemente o
contaminar en forma temporal el sensor.
• Evite rociar desodorantes ambientales, laca para el pelo, pintura u
otros aerosoles cerca de la alarma.
• No pinte la alarma. La pintura sellará los orificios de ventilación e
interferirá con la operación apropiada del sensor.
• No instale la alarma directamente sobre o cerca de un cubo de
pañales, ya que grandes cantidades de gas metano pueden causar
una alarma de gas.
Nota: Si va a teñir o desforrar muebles o pisos de madera, pintar,
empapelar muros o usar aerosoles o adhesivos para un proyecto de
hágalo usted mismo o por hobby,
un lugar alejado para evitar posibles daños al sensor o contaminación de éste.
Desconecte la alarma y guárdela en una bolsa plástica durante el
proyecto.
La siguiente es una lista de sustancias que en niveles altos pueden afectar
el sensor y pueden causar una alarma
Metano, propano, isobutano, etileno, etanol, alcohol, monóxido de carbono,
isopropanol, benceno, tolueno, acetato etílico, hidrógeno, sulfuro de hidrógeno, dióxidos
de azufre.
Además la mayoría de los aerosoles, productos basados en alcohol, pinturas,
diluyentes, solventes, adhesivos, lacas para el pelo, productos para después de afeitarse,
perfumes, gases de escape de los automóviles
productos de limpieza.
antes de empezar: Saque la alarma y llévela a
(arranque en frío) y algunos
Botón Memoria de nivel máximo
Aunque la característica de nivel máximo desplegará en la pantalla niveles bajo los 30
PPM de CO, estos niveles no hacen que suene una alarma sin importar cuánto tiempo
el dispositivo esté expuesto a estos niveles.
La característica de nivel máximo es útil para identificar la presencia de niveles bajos
e CO bajo los 30 PPM. Si bien la unidad no muestra automáticamente los niveles
d
bajo 30 PPM, detectará y almacenará estas lecturas en la memoria. Al presionar el
botón de nivel máximo, se desplegarán en la pantalla los niveles de concentración
entre 11 y 999 PPM. Al presionar el botón de memoria de nivel máximo no se
desplegarán en la pantalla los eventos de gas.
Las concentraciones de CO entre 0 y 30 PPM se pueden presentar con frecuencia en
condiciones normales y cotidianas. Las concentraciones de CO bajo 30 PPM pueden
ser una señal de una condición pasajera que puede aparecer hoy pero nunca más.
Algunos ejemplos de condiciones y/o fuentes que pueden causar lecturas de niveles
bajos de CO son el tráfico de automóviles, un vehículo funcionando en un garaje
adyacente, un aparato que emite CO al encenderse, el fuego de las llamas de una
chimenea o la combustión de carbón vegetal proveniente de una parrilla cercana.
Un cambio de temperatura puede atrapar el CO generado por el tráfico u otros
aparatos quemadores de combustible, produciendo lecturas de bajos niveles de CO.
Normalmente, la pantalla digital dará lecturas de “0” y, en algunas circunstancias,
usted puede observar niveles de 30 o más durante períodos breves; usando la
característica de memoria de nivel máximo de la alarma Kidde, puede ver las
concentraciones de CO entre 11 y 30 PPM. Use las concentraciones de niveles bajos
que aparecen en la memoria como una herramienta para identificar la fuente del
CO. Esto puede ser útil para decidir si desea comprar alarmas Kidde adicionales para
ponerlas en distintos lugares de la casa para aislar la fuente de CO. Monitoree las
concentraciones de CO que aparecen en la memoria de nivel máximo para ver si las
lecturas se producen en áreas determinadas, a ciertas horas del día o cerca de un
aparato en particular.
Una vez identificada la fuente, la corrección del problema puede ser tan simple como
abrir una ventana, ventilar un aparato, sacar el automóvil fuera del garaje a una
distancia segura para la vivienda, cerrar la puerta del garaje y calentar el auto en el
exterior. Es posible que las condiciones meteorológicas hayan causado la lectura de
niveles bajos, y la situación se puede o no se puede volver a repetir.
Algunas situaciones de presencia de CO se pueden iniciar como fugas de niveles
bajos, pero se pueden transformar en peligrosas concentraciones de CO. Si sucede, la
alarma de CO y gas detecta el nivel peligroso y da la alarma, informándole a usted y
a los otros de esta situación. NO ignore las lecturas de niveles altos de concentración
por sobre 30 PPM o un dispositivo de alarma de CO y gas que está dando la alarma.
Consulte la página 4-1 para obtener más detalles.
Las concentraciones de CO de 30 PPM que aparecen en la memoria son sólo para
propósitos de referencia y la precisión de la concentración que se muestra puede no
ser tan precisa como se observa en la página 5-1.
Para restablecer la Memoria de nivel máximo…
Paso 1. Presione el botón de nivel máximo.
Paso 2. Con el botón de nivel máximo aún presionado, presione el botón
probar/restablecer durante dos segundos y luego suéltelo.
El número de la pantalla volverá a ser “0”. Ahora la memoria está limpia y la
alarma empezará a monitorear concentraciones de CO y gas dentro de algunos
minutos.
1-8
Page 14
Parte Dos — Monóxido de carbono y gas
ambién es peligroso. La exposición prolongada a niveles bajos puede
¿Qué es el monóxido de carbono?
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso inodoro e incoloro
que se produce al quemar cualquier combustible – gasolina, propano,
gas natural, petróleo, madera, carbón e incluso tabaco. Cuando el aire
de combustión es limitado, se produce más CO. Se pueden producir
graves problemas cuando los subproductos de la combustión no se
ventilan adecuadamente en el exterior de la casa.
Probablemente ha escuchado recientemente en las noticias acerca de
intoxicación por monóxido de carbono. Es un problema que recibe más
atención porque grupos como la Asociación Americana del Pulmón y la
Comisión de seguridad para productos de consumo (Consumer Product
Safety Commission) han considerado una prioridad advertir al público
acerca de los peligros de este veneno mortal.
¿Qué es el gas natural?
El gas natural es suministrado típicamente a través de una línea de
servicio principal conectada a su hogar. Si usted no vive en una zona
rural es probable que sea un usuario de gas natural. Es la energía
dominante usada para calefaccionar el hogar con cerca del 55 por
ciento de los hogares estadounidenses que usan gas. El gas natural es
un combustible fósil compuesto casi en su totalidad de metano. El
metano es mucho más liviano que el aire y se evapora rápidamente. Si
usted es un usuario de gas natural, le recomendamos que instale su
unidad Nighthawk a 12 pulgadas de distancia del cielo raso (utilizando
el cordón retráctil) para asegurarse de que detecte una fuga a la
primera oportunidad.
¿Qué es el pr
El propano es típicamente suministrado a los hogares en un camión de
reparto en forma líquida y almacenado cerca de la casa en tanques de
propano. El propano se utiliza en hogares de zonas rurales que no
cuentan con un servicio de gas natural. Debido a que el propano es el
gas licuado de petróleo (LPG)
se utilizan frecuentemente como sinónimos. A diferencia del gas
natural, el propano es mucho más pesado que el aire y se acumula en
niveles bajos. Si usted es un usuario de propano, le recomendamos que
instale su unidad Nighthawk cerca del piso (utilizando la función de
conexión directa) para asegurarse de que detecte una fuga a la primera
oportunidad.
opano?
más comúnmente usado,“propano” y gas LP
¿Cuáles son los efectos de la exposición al CO?
Cuando respira monóxido de carbono, éste ingresa al torrente
sanguíneo a través de los pulmones y ataca los glóbulos rojos de la
sangre. Estos glóbulos rojos, llamados hemoglobina, transportan
oxígeno a través de su cuerpo. Las moléculas de monóxido de carbono
se adosan a los glóbulos rojos de la sangre 200 veces más rápido que el
oxígeno, lo que impide el flujo de oxígeno a su corazón, cerebro y
órganos vitales. Cuando el monóxido de carbono se acumula en su
torrente sanguíneo, a su cuerpo le empieza a faltar oxígeno. La
cantidad de monóxido de carbono en el cuerpo de una persona se
puede medir con un examen simple de sangre, denominado examen de
“nivel de carboxihemoglobina”.
Los primeros síntomas de la intoxicación por monóxido de carbono se
confunden con los de la gripe: dolor de cabeza, desvanecimientos,
debilidad, náuseas, vómitos, somnolencia y confusión. Respirar
concentraciones muy altas de monóxido de carbono puede ser letal en
minutos. Respirar concentraciones bajas durante un tiempo pr
olongado
t
causar daños permanentes al corazón y cerebro.
¿Podría su familia estar en riesgo de intoxicación
por CO?
El monóxido de carbono es la primera causa de muertes por
intoxicación en Estados Unidos. Según la Clínica Mayo, al menos 10,000
estadounidenses se ven afectados por intoxicación por CO cada año.
Aunque todos son susceptibles a sufrir intoxicación por CO, los expertos
están de acuerdo en que los bebés nonatos, los niños pequeños, los
ancianos y las personas con problemas cardíacos y respiratorios son
especialmente vulnerables al CO y están expuestos al mayor riesgo de
muerte o lesiones graves.
¿De dónde proviene el CO?
En el interior de su casa, los aparatos que se usan para calefaccionar y
cocinar son las fuentes más probables de monóxido de carbono. Los
vehículos en funcionamiento en garajes adyacentes también pueden
producir niveles peligrosos de monóxido de carbono.
El monóxido de carbono, que es un subproducto de la combustión,
puede ser un problema potencial que emana desde una cantidad de
fuentes comunes — automóviles, hornos, calderas, chimeneas,
salamandras, parrillas de carbón vegetal, cocinas a gas, estufas y
generadores portátiles.
Cuando estos aparatos están en buenas condiciones de funcionamiento,
el monóxido de carbono letal se expulsa hacia el exterior donde se
dispersa rápidamente. Pero incluso el funcionamiento defectuoso o mal
uso más insignificante de alguna de estas fuentes puede producir una
acumulación de monóxido de carbono en su casa, la que puede ser fatal
antes de que usted se dé cuenta.
Y no necesariamente tiene que tener aparatos antiguos para tener un
problema. Los actuales diseños de las viviendas, más herméticas y que
aprovechan mejor la energía, pueden atrapar aire contaminado con CO
en el interior donde puede acumularse fácilmente hasta niveles letales.
¿Qué puede hacer para proteger a su familia?
Para estar seguro, conozca las posibles fuentes de CO en su casa.
Mantenga los aparatos quemadores de combustible y sus chimeneas y
orificios de ventilación en buenas condiciones de funcionamiento.
Conozca los primeros síntomas de la exposición, y si sospecha que se
pr
odujo una intoxicación por monóxido de carbono, salga al aire fresco
y pida ayuda de emergencia. Una prueba de sangre puede confirmar
que el CO causó el problema.
Su primera línea de defensa es una inspección anual y un
mantenimiento regular de sus aparatos. Póngase en contacto con un
contratista con licencia o llame a la compañía local de servicios básicos
para solicitar asistencia.
Pero recuerde, los problemas pueden comenzar después de terminada
una inspección, como por ejemplo, una grieta en un
termointercambiador de caldera o una filtración en un orificio de
ventilación de un calentador o un nido de pájaros que bloquea un
cañón. Otras fuentes son casi imposibles de detectar: incluso un cambio
en la presión del aire en el exterior puede transformar una situación
normalmente segura en una situación fatal. Esta es la razón de por qué
necesita la protección durante 24 horas que proporciona una alarma de
CO y de gas.
2-1
Page 15
Parte Dos — Monóxido de carbono y gas
Consejos de seguridad para el hogar
Lo que Ud. puede hacer...
• Compre sólo aparatos aprobados por un laboratorio de prueba
reconocido a nivel nacional.
• Escoja aparatos quemadores de combustible que tengan
ventilación hacia el exterior, cada vez que sea posible.
• Asegúrese de que los aparatos estén instalados de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y los códigos de construcción locales. La
mayoría de los aparatos deben ser instalados por profesionales y
deben ser inspeccionados por una autoridad adecuada después de
la instalación.
• Haga inspeccionar y limpiar el sistema de calefacción, los orificios
de ventilación, la chimenea y los cañones por un técnico calificado
todos los años.
• Siga las instrucciones del fabricante para una operación segura de
todos los aparatos quemadores de combustible.
• Examine regularmente los orificios de ventilación y las chimeneas
para ver si hay conexiones inadecuadas, herrumbre visible o
decoloraciones.
• Abra una ventana cuando use una chimenea de leña o una
salamandra y proporcione una ventilación adecuada para
calderas y calentadores.
• Observe los problemas que pueden indicar la operación
inadecuada de un aparato:
– Disminución del suministro de agua caliente
– La caldera no calienta la casa o funciona constantemente
– Hollín, especialmente en los aparatos
– Olor a quemado o desconocido
– Llama amarilla o anaranjada
• Conozca los síntomas de la intoxicación por monóxido de carbono:
– dolores de cabeza, desvanecimientos, debilidad, somnolencia,
náuseas, vómitos, confusión y desorientación.
• Reconozca que la intoxicación por CO puede ser la causa cuando
los miembros de su familia tienen síntomas similares a una gripe
que no desaparecen, pero mejoran cuando salen de la casa por
períodos prolongados.
Lo que no debe hacer...
• Nunca queme carbón vegetal al interior de una casa, garaje,
cabaña, vehículo de recreación o camper.
• Nunca instale, preste servicio o convierta aparatos quemadores de
combustible de un tipo a otro sin contar con los conocimientos,
habilidades y herramientas necesarios.
• Nunca use una cocina a gas, horno o secadora de ropa para
calefaccionar.
• Nunca haga funcionar aparatos de combustión a gas sin
ventilación, como estufas de keroseno o gas natural, en una
habitación cerrada.
• Nunca haga funcionar motores a gasolina (como vehículos,
motocicletas, cortadoras de pasto, equipos para jardín y
herramientas mecánicas) en áreas cerradas, como garajes o
incluso si hay una puerta o ventana al exterior abierta.
sótanos,
• Nunca ignore un dispositivo de seguridad cuando apague un
aparato.
• Nunca ignore una alarma de CO o de gas.
Esté atento a las señales de advertencia de la
presencia de monóxido de carbono: Indicios que
puede ver
• Hollín en torno a la puerta de servicio de sus aparatos quemadores
• Una llama amarilla o anaranjada puede indicar un problema con
• Herrumbre excesiva en cañones o cubiertas de los aparatos.
• Panel de la caldera suelto o faltante.
• Captación de humedad en las ventanas y paredes de las salas de
• Orificio de ventilación/chimenea, chimenea de leña o aparato
• Cantidades pequeñas de agua filtrándose de la base de la
• Herrumbre en la sección del tubo de ventilación visible desde el
• La ausencia de un tiro en su chimenea (lo que indica una
• Hollín en suspensión proveniente de la chimenea de leña.
• Ladrillos sueltos, dañados o descoloridos en su chimenea.
...
de combustible.
los aparatos a gas natural.
calderas.
suelto o desconectado.
chimenea, orificio de ventilación o cañón.
exterior de su casa.
obstrucción).
Indicios que no puede ver...
• Daños internos de los aparatos o componentes que funcionan mal
• Ajuste inadecuado de los aparatos de calefacción
• Bloqueo oculto o daño en las chimeneas
2-2
Page 16
Parte Tres – Qué debe saber antes de que suene la alarma
tomar precauciones adicionales para proteger a las personas en alto riesgo de
Sepa cuál es la diferencia entre niveles peligrosos,
niveles altos, niveles medios y niveles bajos en un
adulto saludable.
Niveles peligrosos, cuando una persona experimenta síntomas de intoxicación por
CO y las lecturas de CO
persona presente síntomas de intoxicación por monóxido de carbono, se
debe tratar como una situación de EMERGENCIA. Siga las instrucciones de la
página 4-1.
Niveles altos, generalmente sobre 100 ppm, y nadie experimenta síntomas Esta se
debe tratar como una situación URGENTE. Siga las instrucciones de la página
4-1.
Niveles medios, generalmente entre 50 ppm y 100 ppm. Esta situación debe
PREOCUPAR y no se debe ignorar ni obviar. Siga las instrucciones de la página
4-1.
Niveles bajos, generalmente bajo 50 ppm. Esto indica que es necesario
observar de cerca la situación para ver si se soluciona por sí sola o empeora.
Siga las instrucciones de la página 4-2.
generalmente están sobre 100 ppm. Cada vez que una
Determine si alguien en la casa está en alto riesgo
de sufrir intoxicación por CO:
Muchas víctimas de intoxicación por monóxido de carbono indican que,
aunque estaban conscientes de que estaban enfermas, se sintieron tan
desorientadas que no fueron capaces de ayudarse a sí mismas saliendo del
edificio o pidiendo ayuda.
Entienda cuáles son los efectos de la exposición al monóxido de carbono:
Niveles bajos:
Generalmente 50 ppm y
menos.
Niveles medios:
Generalmente entre 50
ppm y 100 ppm.
Niveles altos:
Generalmente 100 ppm y
más, si nadie experimenta
síntomas
Niveles peligrosos:
Generalmente 100 ppm y
más, si alguien experimenta
síntomas de intoxicación.
Concentración
de CO en el aire
(ppm = partes por millón)
50 ppm
200 ppm
400 ppm
800 ppm
1,600 ppm
3,200 ppm
6,400 ppm
12,800 ppm
Recordatorio: Este cuadro corresponde a la exposición de adultos saludables. Lea la información en la página anterior para
obtener descripciones de aquellos individuos que son de alto riesgo.
Concentración máxima permisible para la exposición continua de una persona adulta saludable
en un período de 8 horas, de acuerdo con OSHA*.
Leve dolor de cabeza, fatiga, mareo, náusea después de 2 a 3 horas.
Dolores de cabeza en la región frontal dentro de 1 a 2 horas, riesgo de muerte después de 3 horas.
Mareo, náusea y convulsiones dentro de 45 minutos. Pérdida de la conciencia dentro
de 2 horas. Muerte dentro de 2 a 3 horas.
Dolor de cabeza, mareo y náusea dentro de 20 minutos. Muerte dentro de 1 hora.
Dolor de cabeza, mareo y náusea dentro de 5 a 10 minutos. Muerte dentro de 25 a 30 minutos.
Dolor de cabeza, mareo y náusea dentro de 1 a 2 minutos. Muerte dentro de 10 a 15 minutos.
Muerte dentro de 1 a 3 minutos.
Debe
xposición al CO, porque pueden experimentar efectos nocivos a niveles que
e
comúnmente no afectarían a un adulto saludable.
¿Hay bebés o niños pequeños en su casa? Asegúrese de verificar si
presentan signos de una posible intoxicación por CO porque podrían tener
problemas para explicar sus síntomas. Los bebés y los niños son más
susceptibles de verse expuestos a una intoxicación por CO que un adulto
saludable.
Las mujeres embarazadas deben estar conscientes de que sus fetos nonatos
se podrían ver afectados por la exposición a monóxido de carbono, aún
cuando la madre no sufra de efectos nocivos. Toda mujer embarazada que
crea haber estado expuesta a monóxido de carbono debe contactar
inmediatamente a su médico.
¿Hay alguien en la casa que sea anciano o que tenga anemia, alguna
enfermedad cardíaca o problemas respiratorios, enfisema o bronquitis
crónica? Estos individuos enfrentan un alto riesgo de verse expuestos a una
intoxicación por CO o a problemas de salud debido a la exposición a niveles
bajos de monóxido de carbono.
Si alguien en la casa está en alto riesgo de sufrir intoxicación por CO,
insistimos en que tome precauciones adicionales para evitar una posible
intoxicación. Tal vez debería considerar una alarma más sensible para la
seguridad de su hogar. Si la alarma suena o aparecen lecturas de CO en la
pantalla digital, saque a la persona en riesgo del lugar, si es posible. Ventile
el área. La o las personas de alto riesgo no deben volver a ingresar a la
residencia hasta que se haya identificado y corregido la fuente del problema
de CO.
Tiempo aproximado de inhalación y síntomas experimentados
* Occupational Safety and Health Administration
3-1
Page 17
Parte Cuatro – Qué hacer cuando suena la alarma por monóxido de carbono?
etermine si alguien en la casa está experimentando síntomas de intoxicación por CO. Muchos casos reportados de intoxicación por monóxido de carbono
D
indican que, aunque las víctimas estaban conscientes de que estaban enfermas, se sintieron tan desorientadas que no fueron capaces de ayudarse a sí
mismas saliendo del edificio o pidiendo ayuda. Recuerde, los niños y las mascotas pueden ser los primeros afectados. Los siguientes síntomas están
relacionados con la INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO y se deben analizar con TODOS los miembros de la familia:
Familiarícese
con estos
síntomas
comunes del
envenenamiento
por CO.
Dolor de cabeza leve, náuseas, vómitos, fatiga (síntomas “similares a la gripe”).
Dolor de cabeza son pulsaciones, somnolencia, confusión, ritmo cardíaco acelerado.
Convulsiones, inconsciencia, falla cardiorrespiratoria. Puede causar daño cerebral y la muerte.
¡Si experimenta algún síntoma aunque sea leve de intoxicación por monóxido de carbono, consulte inmediatamente a su médico!
Síntomas comunes de exposición leve:
Síntomas comunes de exposición media:
Síntomas comunes de exposición extrema:
ADVERTENCIA:
!
▲
Cuando la alarma detecta un nivel peligroso de CO y de gas , la unidad emitirá un patrón de alarma muy fuerte y mostrará la concentración de
CO en partes por millón (PPM). El patrón de alarma es de 4 pitidos cortos - seguidos por 5 segundos de silencio, seguidos por 4 pitidos cortos que se
repiten. (Nota: Cuando la alarma esté desconectada del suministro de energía de 120V y esté usando la batería de emergencia, el patrón de alarma
continuará durante los primeros 4 minutos después de detectar CO y luego se repetirá el ciclo cada un minuto). Sepa cómo responder a una
emergencia de CO o de gas. Revise periódicamente esta guía del usuario y analícela con todos los miembros de su familia.
Si la alarma suena por monóxido de carbono.
1) Accione el botón Probar/Reestablecer (Test/Reset);
2) Llame a los servicios de emergencia
(compañía de bomberos o otros);
3) Trasládese inmediatamente al aire fresco, al exterior o cerca de una puerta o ventana abierta. Cuente las personas una por una para comprobar
que todas ellas se encuentren allí. No vuelva a entrar al lugar ni se aleje de la puerta o ventana abierta hasta que hayan llegado los servicios
de emergencia, se haya aireado el lugar y su alarma de CO y de gas esté en su condición normal.
4) Después de seguir los pasos 1 a 3, si su alarma se reactiva dentro de un período de 24 horas, repita los pasos 1 a 3, llame a un técnico
calificado para que investigue las fuentes de CO proveniente de equipos y aparatos de quema de combustible e inspeccione el correcto
funcionamiento de este equipo. Si se identifican
problemas durante esta inspección, haga reparar el equipo
inmediatamente. Observe todo equipo de combustión que
no haya sido inspeccionado por el técnico y consulte las
instrucciones del fabricante o comuníquese directamente con el fabricante para obtener mayor información acerca de la seguridad con
respecto al CO y sobre este equipo. Asegúrese que los vehículos motorizados no estén, o no hayan estado, funcionando en un garaje
adjunto o adyacente a la residencia.
La activación de esta alarma de CO y de gas indica la presencia de monóxido de
carbono (CO) o de gas explosivo que puede OCASIONARLE LA MUERTE.
NÚMERO DE TELÉFONO
NÚMERO DE TELÉFONO
4-1
Page 18
Parte Cuatro – Qué hacer cuando suena la alarma por gas
Tratamiento para la intoxicación por CO
Toda persona que se crea sufre intoxicación por monóxido de carbono debe dejar el ambiente potencialmente peligroso, tomar aire fresco inmediatamente y acudir
a un médico. La intoxicación por CO se puede determinar a través de un sencillo examen de sangre, denominado examen de “carboxihemoglobina”. Este examen
mide la cantidad de monóxido de carbono en el torrente sanguíneo. Para que esta prueba sea exacta, se debe realizar inmediatamente después de la exposición al
CO. Una intoxicación aguda con CO generalmente se trata mediante la administración de oxígeno. Cuando la intoxicación por CO es grave, (por ejemplo, cuando
existe un estado alterado de conciencia), se puede usar una terapia de oxígeno a alta presión en una “cámara hiperbárica”. Un médico debe tomar esta decisión y
administrar el tratamiento si es necesario.
Qué HACER si la alarma suena por gas?
La activación de la alarma por gas indica la presencia de un gas explosivo que puede causar una explosión y/o un incendio.
o propano la pantalla mostrará “GAS” y emitirá un patrón de alarma fuerte. El patrón de alarma para gas es una alarma que suena por segundo,
seguido de segundo de silencio que se repite Sepa cómo responder a una emergencia de CO o de gas.
1) Abandone el lugar.
2) No active ningún interruptor eléctrico o teléfono.
3) Llame al departamento de bomberos
Llame a un técnico calificado para encontrar y
reparar el problema
Si llama a un técnico de servicio calificado (por ejemplo, un contratista
de calefacción con licencia, técnico de servicios generales o proveedor
de combustible) para inspeccionar su casa con el propósito de encontrar
posibles fuentes de CO o fuga de gas. No vuelva a poner en
funcionamiento estos aparatos hasta que se haya corregido el
problema. Solicite servicio lo antes posible, es decir,
Debe saber que algunos técnicos de servicio pueden cobrar por
inspeccionar su casa, incluso si no encuentran la fuente de CO o de gas.
Debe averiguar si le van a cobrar por el servicio y cuánto antes de
solicitarlo. Algunas compañías de servicios básicos no cobran por la
inspección. Algunos técnicos de servicio no cobran si usted les compró
su aparato a ellos. Para asegurarse, debe preguntar antes de que un
técnico venga a su casa. Para solucionar el problema que está causando
el monóxido de carbono en su casa, es posible que sea necesario un
trabajo de reparación o el reemplazo de los aparatos. Recuerde, una
alarma de CO y de gas sólo puede advertirle de la presencia de CO o de
gas, no evita que ocurra la emanación de monóxido de carbono o de
gas ni tampoco puede solucionar un problema existente de CO o de
gas.
Debido a que usted ventiló la casa dejando abiertas puertas y ventanas,
es posible que la acumulación de monóxido de carbono o de gas se
haya disipado en el momento que llegue la ayuda. Aunque su
problema puede parecer estar temporalmente resuelto, es importante
que se determine la fuente de éste y que se realicen las reparaciones
correspondientes.
HOY MISMO.
Algunas veces es difícil encontrar la fuente de
CO en una casa
Puede ser difícil para las personas que vienen a hacer la inspección localizar
la o las fuentes de CO si:
• La casa fue ventilada antes de que ellos llegaran y el aire fresco
ocasionó que se disipara el CO. La función de nivel máximo de su
alarma de CO y de gas Kidde ayuda a los técnicos a saber cuán
grave era el problema antes de que ellos llegaran.
• El problema de CO fue causado por una fuente que varía,
produciendo algunas veces CO y otras veces, no. Esa situación hace
casi imposible localizar la fuente de CO en un período breve.
• La causa del problema de CO era el contratiro — cuando el aire en
una chimenea o un cañón es succionado hacia el interior de la casa
en lugar de ser expulsado hacia el exterior. La situación exacta que
creó una presión negativa de aire en el interior de la casa (la causa
del contratiro) es difícil de recrear durante una investigación para
detectar CO. Algunas veces el problema de CO desaparece cuando
se abre una puerta o una ventana. El contratiro puede suceder o
no suceder de nuevo.
Cuando la unidad detecta gas natural
Si la unidad suena por gas.
4-2
Page 19
Parte Cinco – Información técnica
Especificaciones del producto
Potencia:
Sensor:
Temperatura:
Montaje:
Alarma:
Funcionamiento del LED:
Batería de emergencia:
Funcionamiento defectuoso de la unidad:
Botón Probar/Restablecer (Test/Reset):
Botón de memoria de nivel máximo:
Tamaño:
Garantía:
Unidades de 120V CA: 60 Hz, 120 mA de corriente máx.
Sensor calibrado en 150 ppm (±25 ppm).
Sensor de gas calibrado a alarma antes de 25% de LEL.
Gama de operación: 40˚F (4.4˚C) a 100˚F (37.8˚C).
Accesorios suministrados para instalación en la pared o
aplicaciones de conexión directa.
Alarma de pulsos de 85+ dB a 10 pies’ @ 3.4 ± 0.5 KHz.
Punto intermitente en la pantalla indica una operación
normal.
Lectura digital 30-999.
En una condición de alarma, usted escuchará 4 pitidos
costos, 5 segundos de silencio y se repite para el CO.
En una condición de alarma de gas usted escuchará 1
pitido
de 1/2 segundo, 1/2 segundo de silencio y se repite para
GAS.
Se requiere una batería de 9V. Si la batería está baja o no
hay instalada ninguna batería cuando la alarma ésta
conectada a un tomacorriente de 120V, aparecerá un
mensaje “Lb” que destellará alternativamente con la
lectura de CO cada un segundo y el resonador emitirá
chirridos cada 15 segundos.
Se despliega un mensaje de error “Err”. Una alarma
intermitente sonará cada 30 segundos.
Consulte las páginas 1-6, 6-3 y 6-4 para ver otras
condiciones de error.
El botón de prueba verifica la operación apropiada de la
unidad y restablece la unidad en caso de una alarma de
CO y de gas.
Cuando este botón está presionado, el LED muestra el
nivel más alto de CO en ppm detectado desde que se
activó la unidad o desde que ésta se restableció con el
botón de prueba. La lectura se almacenará en la memoria
siempre y cuando la alarma no se restablezca ni se
desconecte. Se desplegará cualquier concentración de CO
entre 11 y 999
6 pulg. de longitud x 3.75 pulg. de ancho x 1.8 pulg. de
alto. Peso: 1 libra.
Cinco años de garantía a partir de la fecha de compra
para defectos de material y mano de obra.
Cómo determina la unidad cuando dar la alarma
La alarma Kidde usa tecnología avanzada para monitorear el ambiente
en su casa y advertirle de niveles inaceptables de monóxido de carbono o
de gas. Dentro de la alarma funciona una microcomputadora junto con
los sensores para determinar los niveles de monóxido de carbono o de gas
en el aire. La microcomputadora está calibrada para activar la alarma de
la unidad antes que la mayoría de las personas experimente cualquier
síntoma de intoxicación por monóxido de carbono o en el caso de gas
natural o propano, la alarma se activará antes del 25% del límite más bajo
de explosión (LEL). Puesto que el monóxido de carbono es un veneno
acumulativo, las exposiciones a largo plazo a niveles bajos pueden causar
síntomas, al igual que las exposiciones a corto plazo a niveles altos. La
alarma de CO Kidde tiene una
que mientras más alto sea el nivel de monóxido de carbono presente, más
pronto se acciona la alarma.
Esta alarma cumple con los requerimientos de tiempo de respuesta
Con 70 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 60 a 240 minutos.
Con 150 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 10 a 50 minutos.
Con 400 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 4 a 15 minutos.
Esta alarma cumple con los requerimientos de tiempo de respuesta
Esta unidad sonará antes que se detecte el 25% del LEL de gas natural o
propano. En todos los casos, la unidad detectará el monóxido de
carbono como una prioridad sobre el gas. Si la unidad detecta gas,
luego detecta una cantidad de CO que cause una alarma, dejará de dar
la alarma por gas y lo hará para el CO.
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para su uso en las
habitaciones comunes de las viviendas. No está diseñado para medir el
cumplimiento con las normas comerciales e industriales de la
Administración de Seguridad y Salud Laborales (OSHA). Las personas con
problemas médicos pueden considerar el uso de dispositivos que entregan
señales sonoras y visuales para las concentraciones de monóxido de
carbono de menos de 30 ppm.
alarma con ponderación de tiempo, de modo
para monóxido de carbono:
para gas:
Precisión de la pantalla digital
Cada alarma de CO y de gas Kidde está calibrada en una concentración de
CO de 150 ppm en el aire, en 80˚ F (+/- 10˚ F) y 40% (+/- 3%) de humedad
relativa del aire. Dependiendo de las condiciones atmosféricas
(temperatura, humedad) y la condición del sensor, las lecturas de la
pueden variar.
por gas antes que se alcance el 25% del LEL.
Las tolerancias de una lectura digital son:
Ambiente: 80˚ F (+/- 10˚ F), presión atmosférica +/- 10%, 40% +/- 3%
humedad relativa del aire.
Bajo las mismas condiciones ambientales el aparato sonará
. ¿Cuántas alarmas de CO necesito en mi casa? ¿Cuántos pies cuadrados
P
cubre una alarma de CO?
R. Le recomendamos que coloque alarmas de CO cerca de los dormitorios.
Si vive en una casa de varios pisos, debe colocar una alarma en cada piso
de la casa. Una buena regla práctica para el número y ubicación de las
alarmas de CO y de gas para su casa en particular es colocarlas cerca de
las alarmas de humo que se han instalado para cumplir con los requisitos
actuales de los códigos de construcción.
Generalmente, una alarma puede ser adecuada para 1.200 a 1.500 pies
cuadrados destinados a vivienda. El factor más importante para
determinar el número de alarmas necesarias es si una alarma se puede
escuchar en todos los dormitorios.
P. ¿Puede explicarme qué significa “alarma con ponderación de tiempo”?
R. Puesto que el monóxido de carbono es un veneno acumulativo, dos
factores determinan cómo el cuerpo se ve afectado por la exposición a
CO: el nivel de exposición y la duración de la exposición. Por ejemplo,
estar continuamente expuesto a niveles bajos de monóxido de carbono
durante varias horas puede ser tan peligroso como estar expuesto a
niveles más altos de CO durante un período breve.
El microchip que está al interior de la alarma de CO y de gas Kidde
monitorea el aire para detectar la presencia de monóxido de carbono y
registra los niveles y la longitud de exposición, dando la alarma cuando
usted debe preocuparse por la exposición al monóxido de carbono.
Para obtener más información acerca de la alarma, consulte la página 5-
1.
P. ¿Tengo que presionar el botón de prueba para obtener una lectura de
CO o de gas?
R.
No. Su alarma de CO y de gas Kidde monitorea continuamente el aire para
detectar la posible presencia de monóxido de carbono y de gas. Una lectura
actualizada aparece en la pantalla digital cada 15 segundos. Si no hay
presencia de CO o de gas, la pantalla digital muestra un cero. La alarma le
advertirá automáticamente de la presencia de CO o de gas. Para probar los
componentes y circuitos internos de su alarma, presione el botón
Probar/Restablecer (Test/Reset). Para obtener instrucciones completas sobre
cómo probar su alarma, consulte la página 1-5,6.
P. ¿Qué sucede si hay un corte de energía?
R. Si tiene instalada una batería en buenas condiciones en la alarma, en
la pantalla digital aparecerá un punto intermitente durante al menos 20
horas y la alarma seguirá otorgando protección contra la exposición de
CO o de gas. Sin embargo, tenga presente que la alarma tomará muestras
de la presencia de gas una vez cada ocho minutos mientras está con la
batería de emergencia. El gas puede estar presente durante estos ocho
minutos sin que suene la alarma. Consulte la página 1-5.
P. ¿Cómo consigo que la alarma muestre algo además del “0”? O ¿Cómo determino si el
sensor está funcionando correctamente?
R. Sírvase consultar “Prueba de la capacidad de respuesta del sensor” en la
página 1-6 para obtener instrucciones completas sobre cómo probar los
dispositivos electrónicos y las funciones del sensor.
P. La garantía de la alarma es de cinco años. ¿Cómo sabré cuándo ésta ya no
funciona y necesito comprar una nueva?
R. En caso de un funcionamiento defectuoso, la alarma le alertará con señales
que indican un funcionamiento defectuoso. Estas señales se describen en
detalle en la página 1-6.
P. ¿Qué significan los números en la pantalla digital cuando presiono el
botón “Probar/Restablecer” (Test/Reset)?
R. Los números que ve cuando presiona el botón Probar/Restablecer
(Test/Reset) NO
una lectura
electrónicos. Los números que aparecen desplegados cuando se presiona el
botón Probar/Restablecer (Test/Reset) deben estar entre 100 y 400
(generalmente cerca de 200). Estos números se muestran después que se
completa la prueba de “Gas”.
P. Llamé a alguien para que inspeccionara si había CO en mi casa después que
sonó mi alarma, y no pudo encontrar nada malo. ¿Por qué? ¿Esto significa
que esta unidad “dio una falsa alarma”?
R. No. Sírvase leer la información en la página 4-2 que explica la razón de por
qué un problema de CO puede ser difícil de diagnosticar. Además, lea la
información en la página 1-6 para asegurarse de que experimentó una alarma
y no una alerta de funcionamiento defectuoso.
P. Traté de probar la alarma (vea a continuación) y aún da una lectura de “0.”
¿Por qué?
- haciendo andar el auto en el garaje,
- sosteniéndola junto al tubo de escape del automóvil,
- poniéndola cerca del orificio de ventilación de la caldera
R. ¡NO trate de probar la alarma con ninguno de los métodos anteriores!
Probar la alarma de esa forma normalmente no produce resultados
satisfactorios y podría ser realmente peligroso. Para probar correctamente la
alarma, siga las pautas generales que aparecen en la página 1-5,6.
Nunca
acumular altos niveles de CO en poco tiempo. Con un garaje adyacente, se
desarrollan niveles peligrosos de CO tanto en el interior de la casa como
dentro del garaje.
representan una lectura de alarma de CO o de gas. Es más bien
simulada que la alarma muestra cuando prueba los dispositivos
haga funcionar un vehículo en un garaje cerrado, ya que se pueden
6-16
Page 21
Parte Seis – Preguntas frecuentes
i prueba la función del sensor sosteniendo la alarma junto al tubo de escape
S
o a los orificios de ventilación de la caldera, es posible que en la pantalla no
aparezca ninguna lectura porque los vehículos actuales emiten muy poco CO
una vez que el motor alcanza su temperatura de operación. Del mismo modo,
muchas de las calderas altamente eficientes de hoy en día emiten niveles bajos
de CO.
P. Cuando trato de probar la alarma, aparece un número alto en la pantalla,
pero la alarma no suena inmediatamente. ¿Por qué?
R. Sírvase consultar “Cómo determina la unidad cuando dar la alarma” en la
página 5-1 para obtener una explicación de la “alarma con ponderación de
tiempo”.
P. ¿La alarma durará más tiempo si la desconecto durante los meses de
verano y sólo la uso durante el invierno?
R. No. Algunos componentes de la alarma se pueden deteriorar con el tiempo
si no se usan regularmente. Le recomendamos que la alarma esté conectada
continuamente para que ésta tenga una vida útil máxima.
. Uso la alarma en una casa de veraneo que no siempre está ocupada y
P
puede alcanzar temperaturas extremas cuando no hay nadie en su interior
(cuando no hay calefacción ni aire acondicionado). ¿Eso causará daños a la
alarma? ¿Debo dejarla conectada todo el tiempo?
R. Le recomendamos no instalar su alarma en áreas en que las temperaturas
desciendan bajo 40˚F (4.4˚C) o suban sobre 100˚F (37.8˚C). Su alarma fue
diseñada para estar constantemente conectada para obtener el máximo
rendimiento.
P. Conecté la alarma de CO en mi casa (en la casa de mis padres, de mis
vecinos, etc.) y la alarma no ha sonado. ¿Significa eso que todo está bien?
(He estado pensando en que puedo devolver la alarma ya que todo está
bien).
R. Esta alarma está diseñada para actuar como un monitor continuo y no está
diseñada para usarla como dispositivo de prueba a corto plazo y realizar una
revisión rápida de la presencia de CO y de gas.
Recuerde, un problema se puede producir en cualquier momento, incluso
después que una inspección profesional determina que todo está funcionado
bien. Algunos ejemplos de problemas que se pueden producir son una grieta
en un termointercambiador de caldera, una filtración de un orificio de
ventilación de un calentador , un nido de pájaros que bloquea un cañón o una
cañería de gas que se suelta.
6-2
Page 22
Parte Seis – Lecturas de la pantalla y lo que significan
Las páginas 6-3 y 6-4 contienen información vital acerca de las distintas lecturas que puede ver en su
pantalla. Le sugerimos que mantenga a mano esta Guía del usuario para propósitos de referencia.
Su nueva alarma de monóxido de carbono y de gas explosivo Kidde es un
dispositivo electrónico sofisticado, aunque muy simple de entender.
Básicamente, la unidad mostrará un “0” si no detecta monóxido de
carbono o gas y si tiene instalada una batería de emergencia de 9V en
buenas condiciones. Si detecta monóxido de carbono, mostrará una
leyenda en partes por millón de monóxido de carbono o “GAS” si detecta
gas natural o propano.
Lecturas de inicio y de operación normal
Pantalla muestraSonido de alarma Estado de unidadAcción recomendada
“888” breve Un “chirrido” cortoAutoverificación cuando funciona Ninguna – La unidad debe
“Lb” destellaUn “chirrido” cortoFase de inicio o restablecimiento cuando Instale o reemplace batería de 9V
alternativamentecada 15 segundos.funciona con CA y tiene
con “0”.O sin batería.
destellan alternativamente
Sin embargo, si la batería de emergencia está baja o no está instalada, o si
la unidad funciona mal, ésta mostrará otras lecturas (y sonará en forma
diferente) para indicarle que la alarma no está funcionando bien.
Familiarícese usted y los demás miembros de la familia con la diferencia que
existe entre una lectura de CO, una lectura de gas y una lectura que indica
que hay un problema con la operación de la alarma en sí.
con CA (El botón de prueba fue volver a cero dentro de un
presionado o la unidad fue encendida minutos.
primero).
batería bajaConsulte la página 1-4.
“0” PermanenteNingunoOperación CA normal (sin detectarNinguno
y punto intermitenteno hay CO ni gas) y con la batería
Despliegue permanente 4 pitidos cortos,Se detectó alto nivel de COConsulte la página 4-1
de número alto (ppm 5 segundos de silencio,
en unidades de cien)repetición.
y punto inter
GAS
mitente
1/2 segundoLa unidad ha
1/2 segundodetectado gas
silencio que se r
en buenas condiciones.
Vea
página 4-2.
epite
Si en algún momento la alarma no funciona como se describió, reemplácela de inmediato.
6-3
Page 23
Parte Seis – Lecturas de la pantalla y lo que significan
Lecturas que puede ver cuando la unidad funciona con CA
Pantalla muestraSonido de alarma Estado de unidadAcción recomendada
“Err” permanente“Chirrido” cadaFuncionamiento defectuoso de llame al servicio al cliente de
y punto intermitente30 segundosla unidad cuando funciona con CAKIDDE al 1-800-880-6788 USA ONLY
Lecturas que puede ver cuando la unidad está con Batería de emergencia temporal
Pantalla muestraSonido de alarma Estado de unidadAcción recomendada
Punto intermitenteNingunoOperación normal sólo con batería –Conecte a corriente CA lo antes
“Err” permanente“Chirrido” cadaFuncionamiento defectuoso de llame al servicio al cliente de
y punto intermitente30 segundosla unidad cuando funciona con bateríaKIDDE al 1-800-880-6788 USA ONLY
la unidad mostrará una lectura sólo siposible para conservar la batería
detecta CO o gas
Punto intermitente“Chirrido” cadaBatería muy baja –Reemplace la batería
Sin lecturaAlarma constanteBatería casi agotada oReemplace la batería –
30 segundosunidad no responderá a COConsulte el Paso 3 en la página ii.
o gas
funcionamiento defectuoso Si esto no soluciona el problema,
de la unidadllame al servicio al cliente de
KIDDE al 1-800-880-6788 USA ONLY
Si en algún momento, prueba la alarma y no funciona como se describió, reemplácela de inmediato.
6-4
Page 24
Notas:
Page 25
Diagrama de instalación en la pared
2,58"
i va a instalar su alarma de CO y de gas Kidde en la pared, puede usar esta
S
plantilla para la colocación exacta de los dos tornillos de montaje
suministrados. Para obtener mayor información acerca de la instalación en
la pared, consulte la página 1-4.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.