Instalador: Por favor, deje este manual
con el producto.
T
I
N
S
I
G
A
C
L
L
I
F
F
O
O
R
E
N
T
I
A
A
T
S
S
L
T
A
A
H
T
E
S
R
F
A
I
S
R
M
E
E
E
C
R
I
V
ADVERTENCIA ESTA ALARMA DE HUMO EMITE UN SONIDO CORTO
AL CONECTAR LA ALIMENTACIÓN.
LAS ALARMAS DE HUMO NO DEBEN USARSE CON
PROTECCIONES PARA EL DETECTOR, A MENOS QUE LA
COMBINACIÓN DE LA ALARMA Y EL PROTECTOR SE HAYAN
EVALUADO Y SE DETERMINE QUE EL SISTEMA ES ADECUADO PARA
DICHO PROPÓSITO.
Las alarmas tipo iónicas son generalmente más efectivas para detectar incendios rápidos y con llamas que consumen materiales combustibles y se extienden
rápidamente. Las fuentes de estos incendios pueden incluir líquidos inflamables
o papel que se está quemando en un recipiente de basura. Las alarmas tipo
fotoeléctricas son generalmente más efectivas para detectar incendios lentos y
humeantes que producen humo durante horas antes de estallar en llamas. Las
fuentes de estos incendios pueden incluir cigarrillos que se queman sobre sillones o ropa de cama. Sin embargo, ambos tipos de alarmas son disénadas
para propocionar una detección adecuada de ambos tipos de incendios. Si
desea la detección de ambos sistemas, debe instalar alarmas de humo que
combinen tecnologías de sensors fotoeléctricos e iónicos en una sola unidad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA ALARMA DE HUMO
• Antes de instalar la alarma de humo, lea completamente este
Manual del propietario.
• Instale una alarma de humo en cada habitación y en cada zona
de su casa. Consulte la sección “DÓNDE INSTALAR ALARMAS DE HUMO”.
• Las alarmas de humo no proveen ninguna advertencia temprana de
incendio o humo a menos que se instalen, utilicen y mantengan siguiendo
estas instrucciones.
• Al oír el sonido de advertencia de la alarma, debe responder rápidamente
al mismo para reducir el riesgo de daños, lesiones o muerte que puede
resultar de un incendio.
• La alarma de humo se envía con la batería desconectada. Antes de instalar
la alarma de humo, conecte la batería.
• Las alarmas de humo no funcionan si no tienen instalada correctamente
una batería en buen estado. La alarma debe ser probada al instalar una
batería nueva y luego semanalmente.
• Una alarma de humo que suena aproximadamente una vez por minuto
indica que la batería está descargada y que necesita una batería nueva.
• En ningún caso se debe utilizar más de diez años una alarma de humo.
• Las alarmas de humo podrían no alertar a todos los miembros del hogar
cada vez que se activen. Podrían haber circunstancias limitantes en las
que un miembro del hogar podría no escuchar la alarma (por ejemplo,
cuando hay ruido en el interior o el exterior, si la persona duerme
profundamente, cuando se ha abusado del alcohol o las drogas, si la
persona tiene dificultades para escuchar, etc.) Si sospecha que esta
alarma contra humo podría no alertar a algún miembro del hogar, instale y
mantenga alarmas de humo especiales. Existen estudios recientes en los
que se demuestra que las alarmas de humo no siempre logran despertar a
las personas que se encuentran durmiendo y que es responsabilidad de
las personas en el hogar que tengan capacidad de ayudar a otros el
auxiliar a aquellos que podrían no haberse despertado con el sonido de la
alarma, o a aquellos que no son capaces de evacuar el área de manera
segura si no reciben apoyo.
QUÉ PUEDEN HACER LAS ALARMAS DE HUMO
Las alarmas de humo sólo pueden AYUDAR a proteger su casa y su familia
contra las pérdidas por incendios. La mejor protección se logra instalando
alarmas de humo en cada habitación y en cada una de las otras zonas de la
casa, asegurándose de que la gente de la casa pueda oír el sonido de la alarma y responder a él.
La alarma de humo cumple o supera los requisitos de audibilidad o sonoridad
establecidos por Underwriters’ Laboratories, Inc.
ADVERTENCIA LAS ALARMAS DE HUMO PUEDEN PROPORCIONAR
UNA ADVERTENCIA DE INCENDIO PERO SÓLO SI SE INSTALAN, UTILIZAN Y MANTIENEN SEGÚN ESTAS INSTRUCCIONES.
1
QUÉ NO HACEN LAS ALARMAS DE HUMO
UNA ALARMA DE HUMO NO FUNCIONA SIN ENERGÍA. Para funcionar, las alarmas necesitan una batería en buen estado que esté instalada correctamente. Las
alarmas no funcionan si falta la batería, o si está agotada o mal colocada.
UNA ALARMA DE HUMO NO DETECTA UN INCENDIO SI EL HUMO NO PUEDE
LLEGAR HASTA ELLA. Si se inicia un incendio en una chimenea, pared o
techo, al otro lado de una puerta cerrada o en cualquier otra zona aislada, la
alarma puede no detectar el humo y no producirá ninguna advertencia. Si
usted no posee una alarma en su dormitorio y duerme con la puerta cerrada,
es posible que un incendio dentro de su dormitorio no haga sonar una alarma
ubicada en otra habitación. Por lo tanto, se debe instalar una alarma tanto
dentro como fuera de cada dormitorio. UNA ALARMA DE HUMO NO DETECTA
DE INMEDIATO UN INCENDIO, EXCEPTO EN LA ZONA O HABITACIÓN EN LA
QUE ESTÉ UBICADA.
POR EJEMPLO:
A. ES POSIBLE QUE UNA ALARMA DE HUMO NO DETECTE UN INCENDIO EN
OTRO NIVEL DE UNA RESIDENCIA O EDIFICIO. Una alarma situada en el
piso superior de una residencia no detectará un incendio en el piso inferior o en el sótano. Por lo tanto, se deben instalar alarmas de humo en cada
piso o nivel de la casa o edificio.
B. SI LA ALARMA DE HUMO ESTÁ UBICADA EN UN NIVEL DIFERENTE QUE
LOS DORMITORIOS, O EN UNA ZONA AISLADA DE LA CASA O RESIDENCIA, ES MENOS PROBABLE QUE DESPIERTE A LAS PERSONAS QUE
ESTÉN DURMIENDO EN LOS DORMITORIOS.
Usted debe utilizar ambos tipos de alarmas: las alimentadas con baterías y
las que están conectadas directamente a la energía eléctrica de 120 VCA.
Dado que NINGUNA ALARMA DE HUMO FUNCIONA SIN ENERGÍA
ELÉCTRICA, el tener alarmas que funcionan con dos fuentes de alimentación
diferentes puede proporcionar protección adicional en caso de baterías
descargadas o de fallas de alimentación eléctrica de CA (corriente alterna).
El uso de una alarma de humo en áreas donde normalmente hay humo, tales
como las cocinas, o en zonas con alta humedad, cerca de duchas o
regaderas, puede producir falsas alarmas. NO SAQUE LA BATERÍA PARA
SILENCIAR UNA FALSA ALARMA. NO DESMONTE LA ALARMA. NO CORTE
LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LA ALARMA. SI SE PRODUCE UNA FALSA
ALARMA, AGITE UNA TOALLA CERCA DE LA ALARMA PARA VENTILAR LA
CÁMARA SENSIBLE. UNA ALARMA DE HUMO NO LO PROTEGERÁ SI NO
TIENE ENERGÍA O SI HA SIDO DESMONTADA. Si los códigos estatales y
locales lo permiten, se pueden instalar alarmas con dispositivos de CONTROL
DE FALSAS ALARMAS para evitar molestias.
LAS ALARMAS DE HUMO NO SIEMPRE ADVIERTEN EN CASO DE INCENDIOS
CAUSADOS POR FALTA DE CUIDADO O POR RIESGOS QUE AFECTAN LA
SEGURIDAD, TALES COMO FUMAR EN LA CAMA, EXPLOSIONES VIOLENTAS,
ESCAPES DE GAS, ALMACENAMIENTO INDEBIDO DE MATERIALES INFLAMABLES, CIRCUITOS ELÉCTRICOS SOBRECARGADOS, CAUSAS NATURALES
COMO LOS RAYOS, NIÑOS QUE JUEGAN CON FUEGO E INCENDIOS INTENCIONALES. La prevención de los incendios es su mejor protección.
La instalación de alarmas de humo puede reducir el costo de los seguros,
pero, LAS ALARMAS NO UN SUBSTITUTO DE LOS SEGUROS CONTRA
INCENDIO. Tanto los propietarios de las casas como las personas que las
alquilan deben asegurar su vida y sus pertenencias.
DÓNDE INSTALAR LAS ALARMAS DE HUMO
La sección 2-1 de la norma 74 de la NFPA brinda información sobre el equipo
de detección de humo obligatorio dentro de la unidad de vivienda familiar.
La sección 2-1.1.1 dice lo siguiente:
“Los detectores de humo se deben instalar en el exterior de cada zona para
dormir, en la proximidad inmediata de los dormitorios y en cada piso adicional
de la unidad de vivienda familiar, lo que incluye los sótanos y excluye espacios angostos y áticos o altillos sin acabados para hacerlos habitables.
Las disposiciones del párrafo 2-1.1.1 representan la cantidad mínima de
detectores requerida por esta norma. Se recomienda que el propietario considere la instalación de detectores de humo o calor adicionales, para obtener
mayor protección en zonas separadas por una puerta de aquellas protegidas
por los detectores de humo obligatorios mencionados en el párrafo 2-1.1.1
precedente. Las zonas adicionales recomendadas son salas, comedores, dormitorios, cocinas, áticos o altillos (con o sin acabados para hacerlos habitables), cuartos de calderas, lavaderos o cuartos de electrodomésticos,
sótanos, garajes (adosados o no) y pasillos no incluidos en la sección 2-1.1.1
precedente. Sin embargo, el uso de detectores adicionales sigue siendo una
opción del propietario.”
Esta alarma de humo debe ser instalada según lo establecido por la norma 74
de la NFPA, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
ESTA NORMA SIGNIFICA QUE, PARA LOGRAR UNA BUENA PROTECCIÓN,
USTED DEBE INSTALAR Y UTILIZAR UNA ALARMA DE HUMO EN CADA
HABITACIÓN Y EN CADA ZONA DE SU CASA O EDIFICIO.
LA SIGUIENTE INFORMACIÓN LE AYUDARÁ A UBICAR LAS ALARMAS
DE HUMO CON MAYOR SEGURIDAD:
• Instale las alarmas de humo de acuerdo con las leyes,
reglamentos, normas y códigos vigentes.
• Instale una alarma de humo en el pasillo fuera de cada zona de
dormitorios. Si el dormitorio tiene una puerta, debe haber una
alarma de humo dentro y otra afuera. Vea la figura 1. Si
su casa o residencia tiene dos zonas de dormitorios, se debe
instalar una alarma de humo fuera de esa segunda zona de
dormitorios y dentro de los dormitorios con puertas.
Vea la figura 2.
2
SI SU CASA O RESIDENCIA TIENE VARIOS PISOS, DEBE HABER
UNA ALARMA EN CADA PISO, INCLUIDO EL SÓTANO.
VVeeaallaaffiigguurraa33
• Instale una alarma de humo en cada dormi-
torio donde duerma un fumador.
• Instale una alarma de humo en cada
habitación donde pueda haber artefactos
eléctricos (tales como calefactores
portátiles humidificadores y frazadas o mantas eléctricas) mientras alguien duerme.
FIGURA 3
COMEDORDORMITORIO
COCINA
CUARTO DE ESTAR
FIGURA 1
DESDE 10 cm (4 pulg)
DISTANCIA HORIZONTAL
DESDE EL ÁNGULO DEL
TECHO MONTE EL BORDE
SUPERIOR DE LA ALARMA
EN LA PARED, A NO MENOS
DE 10 cm (pulg.) DEL TECHO
DORMITORIO
DORMITORIO
HASTA 90 cm (36 pulg.)
SALA DE TV
DORMITORIO
COMEDOR COCINA
CUARTO DE ESTAR
FIGURA 2
A NO MENOS DE 10cm
(4 pulg.) DE LA PARED
LATERAL
DORMITORIO
DORMITORIO
A NO MÁS DE
5 cm (2 pulg.)
DEL TECHO
HABITACIÓN
A
FIGURA 4
HABITACIÓN
B
UBICACIÓN
ACEPTABLE
HABITACIÓN
C
MEJOR EN EL CENTRO DEL TECHO
ESPACIO DE
AIRE MUERTO
• Instale una alarma de humo dentro decada dormitorio donde alguien
duerma con la puerta cerrada. El humo puede ser bloqueado por una
puerta cerrada, o la alarma no siempre despertará a una persona que
duerma con la puerta cerrada.
• Instale alarmas de humo en ambos extremos de los pasillos de dormito-
rios de más de 9 m (30 pies) de largo.
• Instale alarmas de humo en el sótano, junto a la base del pozo de la escalera.
• Instale alarmas de humo en la parte superior de la escalera, entre el
primer piso y el segundo, siempre y cuando ninguna puerta u obstrucción bloqueen el paso del humo hacia la alarma.
• Instale una alarma de humo en cada habitación donde se guarden pro-
ductos químicos y disolventes inflamables para uso en el .Por ejemplo,
si en su residencia usted guarda queroseno, diluyente de pintura o ciertos tipos de cementos de contacto, instale una alarma de humo en esa
habitación, a menos que no se recomiende por alguna de las circunstancias descritas en la sección “DÓNDE NO INSTALAR ALARMAS DE
HUMO”.
• Instale alarmas de humo en el techo, a más de 10 cm (4 pulg.) de una
pared o rincón, o en la pared, al menos a 10 cm (4 pulg) pero no más de
30 cm (12 pulg.) del techo. Vea la figura 4.
• Si el techo tiene un sistema de radiación de calor o carece de ais-
lamiento del exterior, no es recomendable instalar la alarma de humo en
el techo, debido a las variaciones de temperatura. En este caso, la alarma debe instalarse en la pared.
• En techos agudos, abovedados o escalonados, instale alarmas de humo
de 10 a 90 cm (4 a 36 pulg., o 3 pies) DEL PUNTO MÁS ALTO DEL TECHO,
MIDIENDO HORIZONTALMENTE como se muestra en la figura 4.
• Instale una alarma de humo en cada habitación o área que estén divididas por una pared parcial que descienda 60 cm (24 pulg.) o más desde
el techo. Vea las alarmas de humo ubicadas en las habitaciones B y C
de la figura 4.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA INSTALACIÓN DE
ALARMAS DE HUMO EN CASAS PREFABRICADAS Y EN CASAS
RODANTES O MÓVILES.
ADVERTENCIA LAS ALARMAS DE HUMO SE PUEDEN INSTALAR EN
TECHOS DE CASAS PREFABRICADAS Y CASAS RODANTES SI
TIENEN UN AISLAMIENTO ADECUADO.
Instale las alarmas de humo en las paredes, sólo de 10 a 30 cm (4 a 12 pulg.)
del techo. En las casas más antiguas o en las que desconozca el nivel de aislamiento, instale las alarmas de humo en las paredes internas. En las casas
más antiguas (construidas aproximadamente en 1976 o antes) con ningún o
poco aislamiento comparado con las normas actuales, las paredes externas y
techos de metal no aislado pueden transferir calor y frío del exterior, haciendo que el aire cerca de la pared o el techo esté más frío o más caliente que el
resto del aire en el interior de la habitación. Esas capas de aire caliente o frío
pueden impedir que el humo llegue a la alarma. Si la casa rodante o móvil es
de este tipo, coloque la alarma de humo sólo en una pared interior, de 10 a 30
cm (4 a 12 pulg.) del techo. Si desconoce el tipo de aislamiento de la casa
rodante o nota que las paredes exteriores o el techo están demasiado frías o
calientes, coloque la alarma de humo en una pared interior.
FIGURA 5: INSTALACIÒN EN APARTAMENTOS DE UN AMBIENTE Y CASAS RODANTES
3
DÓNDE NO INSTALAR LAS ALARMAS DE HUMO
• No instale la alarma de humo cerca de las salidas de calefacción y aire
acondicionado, o cerca de los orificios del aire que retorna o del aire
fresco. El humo puede ser soplado por el aire de las salidas, alejándolo
de la alarma, o se puede dispersar o reducir, al ser desviado hacia el
orificio del aire que retorna. La norma 74 de la NFPA en la sección 4-4.1
estipula: “En las habitaciones y edificios donde hay ventilación forzada,
los detectores no se deben ubicar donde el aire de los difusores de
suministro (“salidas”) pueda diluir el humo antes de que llegue al
detector.”
• No instale una alarma de humo en una zona en que la temperatura pueda
descender por abajo de 4.4 ºC (40 ºF) o ascender a más de 37.8 ºC (100 ªF).
Las alarmas de humo están diseñadas para funcionar con seguridad sólo
en esa gama de temperaturas y si se les hace funcionar fuera de esos
límites, la alarma puede fallar o producir alarmas incorrectas o falsas.
• No instale una alarma de humo en zonas mojadas o muy húmedas, tales
como baños y duchas, en las que la humedad normal puede ascender a
más del 93% de humedad relativa. Por arriba de ese nivel la humedad
se puede condensar en el interior de la cámara de humo y causar alarmas erróneas o falsas.
• No instale la alarma de humo en una zona donde hay normalmente
partículas producto de la combustión, tales como las cocinas o los
garajes de automotores, salvo que la alarma de humo tenga un dispositivo de control de alarmas falsas.
• No instale alarmas de humo en zonas polvorientas o sucias; NO SE
PUEDE CONFIAR EN TAL INSTALACIÓN. La acumulación de polvo y
suciedad en la cámara de detección puede bloquear las aberturas y
evitar una alarma, o puede entrar al dispositivo y generar falsas alarmas. Si se necesita una alarma de humo en tales áreas, aspírela frecuentemente y pruébela como se describe la sección “CUIDADO DE LA
ALARMA DE HUMO”.
• No instale la alarma de humo en el espacio de aire muerto junto al
rincón donde la pared se une con el techo. Si tiene dudas sobre dónde
instalar una alarma, comuníquese con la estación de bomberos local
para obtener ayuda y elegir un lugar.
• No instale alarmas de humo donde haya bichos o insectos; antes de
hacerlo, elimine o minimice el problema. Pese a que todas las alarmas
de humo fabricadas después de 1986 están diseñadas para evitar que
los insectos entren a la cámara de detección, éstos pueden alojarse en
las aberturas de la cámara e impedir que entre el humo. Si esto ocurre,
la alarma debe ser aspirada frecuentemente, como se explica en la
sección “CUIDADO DE LA ALARMA DE HUMO”.
• No instale la alarma de humo cerca de una luz fluorescente. El ruido
eléctrico puede causar alarmas molestas.
CÓMO INSTALAR LA ALARMA DE HUMO
DESPUÉS DE LEER CUIDADOSAMENTE LAS PRIMERAS CINCO SECCIONES
DE ESTE MANUAL, USTED PUEDE INSTALAR LA ALARMA DE HUMO.
POR FAVOR, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
:
1. Destrabe y saque el soporte de montaje de la
alarma de humo haciéndolo girar hacia la
izquierda.
2. Coloque el soporte de montaje en el lugar
elegido del techo o la pared, y utilice un lápiz
para marcar dos posiciones opuestas para
colocar los tornillos de montaje. Perfore dos
orificios de 1.5 mm (1/16 pulg.).
3. Utilice los tornillos de montaje incluidos para
la fijación a tacos o a la madera. Para colocarlos en yeso o paneles de yeso, puede necesitar anclajes plásticos y tornillos. Vea la figura
6.
FIGURA 6
4. Atornille firmemente el soporte de montaje a la superficie. NOTA: Antes de
instalar la alarma de humo en una pared, asegúrese de que la flecha en el
soporte de montaje esté apuntando arriba, hacia el techo. Vea la figura 6.
5. Instale la batería. (Consulte la sección “REEMPLAZO DE LA BATERÍA”.)
6. Coloque la alarma de humo en el soporte de montaje haciéndola girar hacia
la derecha hasta que quede trabada. NOTA: La alarma de humo está dis-
eñada con un mecanismo de seguridad que impide la instalación si la
batería no está colocada. Esto asegura que la alarma quede funcionando al
ser instalada.
7. La instalación de la alarma de humo ya está completa. Por su seguridad,
proceda con la prueba descrita en la próxima sección.
PRUEBA SEMANAL DE LA ALARMA DE HUMO
1. PARA EFECTUAR UNA PRUEBA SEMANAL COMPLETA DE LOS CIRCUITOS
ELECTRÓNICOS Y DEL FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR, PRESIONE FIRMEMENTE DURANTE UNOS SEGUNDOS EL BOTÓN DE PRUEBA, SITUADO EN
LA TAPA DE LA ALARMA DE HUMO. La alarma comienza a sonar emitiendo
continuamente un sonido intenso y repetitivo. En los modelos con LED
(diodo emisor de luz), la luz indicadora situada debajo del botón transparente de prueba destella una vez por segundo mientras el botón está siendo
presionado y la alarma está sonando. La alarma de humo dejará de sonar
al soltar el botón.
4
2. Si la alarma de humo tiene dispositivos de control de alarmas falsas o una
luz de seguridad, consulte la sección “DISPOSITIVOS ESPECIALES DE LA
ALARMA DE HUMO” para obtener más información sobre las pruebas.
3. IMPORTANTE: Pruebe siempre la alarma de humo al regresar de las vaca-
ciones y cuando nadie haya estado en su casa o residencia durante varios
días.
4. Si una alarma de humo está instalada en una casa rodante o móvil, pruébela después de sacar el vehículo del estacionamiento y antes de cada
viaje.
ADVERTENCIA
LAS PRUEBAS PRECEDENTES, VERIFIQUE QUE LA BATERÍA ESTÉ EN BUENAS
CONDICIONES E INSTALADA CORRECTAMENTE. SI ES ASÍ, RETIRE LA UNIDAD DE
INMEDIATO, ENVUÉLVALA Y ENVÍELA A LA FÁBRICA PARA SU REPARACIÓN O
REEMPLAZO. (CONSULTE LA SECCIÓN “DÓNDE ENVIAR LA ALARMA DE HUMO
SI LA ALARMA DE HUMO NO RESPONDE COMO SE DESCRIBE EN
PARA REPARACIÓN”).
CUIDADO DE LA ALARMA DE HUMO
La alarma de humo ha sido diseñada y construida para ser tan libre de mantenimiento como sea posible. Para mantener la unidad en buenas condiciones de trabajo, hay unos pocos pasos simples que se deben llevar a cabo,
además de la prueba semanal descrita en la sección “PRUEBA SEMANAL DE
LA ALARMA DE HUMO”.
• La alarma de humo se debe limpiar con una aspiradora mensualmente, o
más a menudo si hay polvo, suciedad o grasa de la cocina que se pueda
acumular. Utilice un cepillo suave o el accesorio de punta y aspire todas
las ranuras en la cubierta y los laterales. POR SU SEGURIDAD, usted debe
limpiar y mantener adecuadamente la alarma de humo, dado que una
unidad sucia o descompuesta puede dejar de funcionar o generar alarmas
molestas.
• Si la unidad está dañada o funciona mal y usted ha verificado que tiene una
batería en buenas condiciones e instalada correctamente, siga las instrucciones de la sección “DÓNDE ENVIAR LA ALARMA DE HUMO PARA
REPARACIÓN”. POR SU SEGURIDAD, NO ABRA LA ALARMA DE HUMO NI
TRATE DE REPARARLA USTED MISMO. Las alarmas de humo son dispositivos
económicos, pero tienen componentes electrónicos de precisión que están
calibrados con exactitud. La reparación debe ser efectuada por el fabricante.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Cuando la batería está descargada, la alarma de humo suena una vez por
minuto durante 30 días como mínimo. La batería se debe reemplazar immedi-atamente por una nueva.
La batería también se debe cambiar si no suena la alarma al probarla.
PARA REEMPLAZAR LA BATERÍA:
1. Verifique que el mecanismo de bloqueo a prueba de interferencias esté
instalado en la alarma de humo (consulte la sección “USO DEL MECANISMO DE BLOQUEO A PRUEBA DE INTERFERENCIAS”). Si es así, tire del
pasador totalmente hacia fuera para retirarlo de la alarma empleando una
pinza de puntas largas.
2. Saque la alarma de humo del soporte de montaje haciéndola girar hacia la
izquierda.
3. Reemplace la batería vieja por una nueva. Si la alarma de humo tiene una
luz de seguridad, la lámpara miniatura funciona con dos baterías AA (vea
más abajo las baterías recomendadas).
4. Verifique que las conexiones de la batería estén firmes y que la batería esté
asegurada en su compartimiento.
5. Compruebe que la alarma de humo funcione apropiadamente (consulte la
sección “PRUEBA SEMANAL DE LA ALARMA DE HUMO”). La alarma de
humo funciona con una batería de 9 V. La duración normal de la batería es
de un año. La duración de algunas baterías puede ser menor.
6. Las alarmas de humo Firex que incluyen baterías de litio Ultralife de larga
duración necesitan reemplazos aproximadamente cada diez años.
Reemplace la batería cada diez años o cuando suene la señal de batería
descargada.
PRECAUCIÓN:
INSTRUCCIONES O EN LA ETIQUETA DE LA UNIDAD.
Para los modelos A, B, C, E y PB, utilice baterías Eveready 522 o 1222;
Mallory MN1604; Duracell MN1604 o Ultralife U9VL-J.
Para la luz del modelo E, utilice también baterías AA de larga duración. La
lámpara miniatura funciona con dos baterías AA. Para reemplazarlas, utilice
baterías AA de larga duración o batería alcalinas AA: Eveready 1215 o E91, o
Duracell M15HD o MN1500.
PRECAUCIÓN:
UTILICE ÚNICAMENTE LAS BATERÍAS ESPECIFICADAS EN ESTAS
NO UTILICE NINGÚN TIPO DE BATERÍA RECARGABLE.
5
USO DEL MECANISMO DE BLOQUEO A PRUEBA
DE INTERFERENCIAS
Para que la alarma de humo sea resistente a las interferencias, se incluye un
pasador de traba en la base de la unidad. Esto impide que un niño u otra persona retire la alarma de humo de su soporte. Vea la figura 7. El mecanismo
puede ser instalado mediante las siguientes instrucciones.
PASADOR DE TRABAA
BASE DE LA
MARCAS DE
LA LINEA
FIGURA 7FIGURA 8
UNIDAD
INSERTAR
1. Saque el pasador de traba de la unidad moviéndolo de atrás hacia ade-
lante. (Vea la figura 7.)
2. Con una pinza de puntas largas haga una abertura entre las marcas de la
base de la unidad donde ha sido retirado el pasador de seguridad.
3. Coloque la alarma de humo en el soporte de montaje. (Consulte la sección
“COMO INSTALAR LA ALARMA DE HUMO.”)
4. Tome la cabeza del pasador de traba con una pinza de puntas largas e
insértelo en el orificio ubicado al costado de la alarma. (Vea la figura 8.)
5. El dispositivo a prueba de interferencias ya está instalado.
Para sacarlo:
6. Tome la cabeza del pasador de traba con una pinza de puntas largas y tire
del pasador completamente hacia afuera.
7. La alarma de humo ahora puede ser retirada del soporte de montaje
haciéndola girar hacia la izquierda.
FUNCIONES ESPECIALES DE LA ALARMA DE HUMO
Si la alarma de humo incluye una o más de las siguientes funciones especiales, lea el texto correspondiente:
• LED QUE DESTELLA (modelos B, C, E y PB): La luz indicadora situada bajo
el botón de prueba destella una vez por minuto aproximadamente para
indicar que la alarma de humo está recibiendo energía eléctrica.
• CONTROL DE FALSAS ALARMAS (modelo C): Presione el botón de prueba
para silenciar temporalmente la alarma de humo, si ocurre una alarma
molesta o si desea impedirlas. Al presionar temporalmente el botón de
prueba, la alarma conmuta automáticamente a una condición especial de
sensibilidad reducida durante 15 minutos, después de los cuales vuelve a
configurarse a su sensibilidad normal. Sin embargo, si ocurre un incendio
real y la cantidad de humo que llega a la alarma es suficientemente
grande, la unidad hace sonar la alarma. El nivel de sensibilidad reducida
permite eliminar las alarmas molestas causadas por concentraciones ligeras de humo. Si requiere prolongar la condición de sensibilidad reducida,
presione nuevamente el botón. Cada vez que se prueba, la alarma pasa al
estado de sensibilidad reducida durante 15 minutos y luego automáticamente vuelve a la sensibilidad normal.
• LUZ DE SEGURIDAD (modelo E): Esta alarma de humo tiene una lámpara
miniatura que ofrece unas 15 horas de funcionamiento continuo. Al presionar el botón de prueba, la luz destella y la alarma suena para indicar
que está funcionando correctamente.
ADVERTENCIA:
EL HUMO MUY ESPESO PUEDE OSCURECER LA LUZ.
DÓNDE ENVIAR LA ALARMA DE HUMO PARA
REPARACIÓN
Para devolver la alarma de humo de acuerdo con la garantía, envíela con
porte prepagado e incluya una nota describiendo la falla, así como el comprobante de compra, a:
INVENSYS CONTROLS AMERICAS
28C Leigh Fisher Blvd.
El Paso, TX 79906 USA
Para devolver las baterías de litio Ultralife de 10 años, de acuerdo con la
garantía, envíe la batería de litio junto con una nota describiendo la falla, así
como el comprobante de compra, con porte prepagado de envío y devolución, a:
ULTRALIFE BATTERIES, INC.
c/o INVENSYS CONTROLS AMERICAS
P.O. Box 622
1350 Route 88 South
Newark, NY 14513 USA
6
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS PARA ALARMA DE HUMO Y GARANTÍA LIMI-
GARANTÍA
TADA DE 10 AÑOS PARALA BATERÍA DE LITIO ULTRALIFE U9VL-J
(CUANDO SE VENDE JUNTO CON LA ALARMA DE HUMO INVENSYS
Invensys Controls Americas garantiza al comprador consumidor original que las
alarmas de humo nuevas están libres de defectos en materiales y mano de obra,
en condiciones normales de uso y mantenimiento, por un periodo de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra. Para las alarmas de humo Invensys Controls
Americas que se venden con una batería Ultralife U9VL-J de 9 V, Invensys
Controls Americas garantiza al comprador consumidor original que las baterías
nuevas Ultralife U9VL-J de 9 V están libres de defectos en materiales y mano de
obra, en condiciones normales de uso y mantenimiento, por un periodo de diez (10)
años a partir de la fecha de compra. Invensys Controls Americas conviene en
reparar o reemplazar, a su elección, cualquier alarma de humo o batería Ultralife
U9VL-J de 9 V (cuando se vende junto con la alarma de humo Invensys Controls
Americas) defectuosa, siempre y cuando sea devuelta a Invensys Controls
Americas con porte prepagado y con un comprobante de la fecha de compra
garantía no cubre daños debidos a accidentes, maltrato o abuso, o falta de
cuidado razonable del producto. Esta garantía se emite en lugar de todas las
demás garantías, obligaciones o responsabilidades expresas. LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A UN PERIODO DE CINCO (5) AÑOS PARA LA
ALARMA DE HUMO Y DIEZ (10) AÑOS PARA LA BATERÍA ULTRALIFE U9VL-J DE
9 V, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior
puede no aplicarse en su caso. EN NINGÚN CASO INVENSYS CONTROLS
AMERICAS SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LA VIOLACIÓN DE ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO SI LA PÉRDIDA O EL DAÑO SE HA CAUSADO POR SU
PROPIA NEGLIGENCIA O FALTA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, así que la limitación o exclusión
anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales
específicos, y usted también puede tener otros derechos legales que varían de
estado a estado.
La fabricación y distribución de esta alarma de humo cuentan con licenca por la
Comisión de regulación de energía nuclear de los Estados Unidos ( U.S. Nuclear
Regulatory Commission).
Este producto cumple con todos los requisitos de la norma U.L. 217.
COLOQUE ESTA TARJETA CERCA DE LA ALARMA, EN UN SITIO DONDE SEA FÁCIL DE
Antes de instalar, utilizar y darle mantenimiento a la alarma de humo, lea completamente el Manual del propietario y la Garantía y manténgalos como referencia en
un lugar conveniente.
1. Pruebe la alarma de humo todas las semanas. Para probar los circuitos
2. La alarma de humo no funciona sin energía eléctrica. Nunca corte la energía
3. Limpie y aspire mensualmente las aberturas de la alarma de humo.
4. No abra la alarma de humo ni trate de repararla. Para obtener información
5. Asegúrese de tener en su casa una cantidad apropiada de alarmas de humo
6. Si la alarma de humo incluye una o más de las siguientes funciones especia
7. Las alarmas de humo tienen limitaciones técnicas y no siempre responden
8. Para obtener un reemplazo del Manual del propietario o de la Lista de verifi-
Para obtener información referente al servicio técnico, consulte la GARANTÍA en
el Manual del propietario.
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA ALARMA DE HUMO
LEER, Y LÉALA A MENUDO
electrónicos, presione firmemente el botón. Para probar si el humo llega al
sensor, sople humo hacia la alarma cuidando de no provocar un incendio.
eléctrica ni saque la batería para silenciar la alarma.
PARA UNIDADES ALIMENTADAS POR BATERÍA: Cuando la alarma suena
una vez por minuto, la batería está descargada. Instale en forma inmediata y
correcta una batería nueva. Asegúrese de utilizar sólo las baterías especificadas en el Manual del propietario o en la unidad. Pruebe la alarma
después de instalar una batería nueva.
sobre el reemplazo, consulte la garantía en el Manual del propietario.
y que todas estén correctamente ubicadas. Las alarmas de humo no
responden correctamente si están mal ubicadas.
les, lea el texto correspondiente:
• CONTROL DE FALSAS ALARMAS (Modelo C): Al presionar el botón
de prueba, se reduce la sensibilidad durante 15 minutos, para minimizar alarmas molestas.
•
LUZ DESTELLANTE (Modelo E): Al presionar el botón de prueba, se
enciende una luz de seguridad que destella. El humo muy espeso
puede oscurecer la luz.
en todas las situaciones. La PREVENCIÓN DE INCENDIOS es su mejor
protección.
cación de seguridad, indique el modelo de la unidad, incluya un sobre con
estampillas en el que aparezca su propia dirección y envíelo a:
IInnvveennssyyssCCoonnttrroollssAAmmeerriiccaass
191 E. Norh Avenue
Carol Stream, IL 60188 USA
OTRAS COSAS QUE USTED PUEDE HACER PARA QUE SU FAMILIA
Y SU CASA ESTÉN MÁS SEGURAS FRENTE A LOS INCENDIOS
La instalación, la prueba y el cuidado de las alarmas de humo es sólo un paso para ayudar a proteger a su familia y su casa contra los incendios. Usted también debe reducir
la posibilidad de que se inicie un incendio en su casa y aumentar la probabilidad de
escapar si esto sucede. Por su seguridad, usted debe, como mínimo, tomar las siguientes medidas para tener un programa efectivo de seguridad contra incendios:
A. RESPETE LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y EVITE LAS
SITUACIONES DE RIESGO
• Uilice apropiadamente los implementos para fumar; nunca fume en la cama, cuan-
do esté somnoliento o bajo la influencia del alcohol u otras drogas.
• Mantenga los encendedores y otras fuentes de fuego fuera del alcance de
los niños.
•
Almacene los materiales inflamables en recipientes adecuados y nunca los
guarde o los utilice cerca de llamas expuestas o chispas
•
Mantenga los aparatos y los cables eléctricos en buenas condiciones de
trabajo y no sobrecargue los circuitos eléctricos
•
Mantenga las estufas, hogares, chimeneas y parrillas o barbacoas
limpias y asegúrese de que estén instaladas correctamente, alejadas de
materiales combustibles
•
Mantenga los calefactores portátiles y las llamas expuestas, tales como las
de las velas, alejadas de los materiales combustibles.
•
No permita que se acumule la basura.
B. PREPARE UN PLAN DE ESCAPE PARA SU FAMILIA Y
PRACTíQUELO REGULARMENTE CON TODOS LOS MIEMBROS,
ESPECIALMENTE CON LOS NIÑOS
• Dibuje un plano de su casa y encuentre DOS caminos para salir de cada
habitación. Debe haber una manera de salir de cada dormitorio sin abrir la
puerta.
• Enseñe a los niños qué significa la senal de la alarma de humo y que, si es
necesario, deben estar listos para salir de la casa o residencia por sí mismos. Muéstreles como verificar que una puerta no esté caliente antes de
abrirla, como mantenerse cerca del piso y gatear, y como utilizar la salida
alternativa si una puerta está caliente y no debe ser abierta.
• Establezca un lugar de reunión a una distancia segura de la casa y
asegúrese de que los niños entiendan que, si hay un incendio, deben ir alli
y esperarlo en ese lugar.
• Haga ejercicios de incendio cada seis meses para asegurarse de que
todos, aún los niños pequenos, sepan qué hacer para escapar con seguridad.
• Sepa adónde ir para llamar al servicio de incendios fuera de su casa.
Provea equipo de emergencia, tal como extintores de incendio,
y enseñe a su familia cómo y cuándo utilizarlo.
C. QUÉ HACER SI HAY UN INCENDIO EN SU CASA
Después de preparar planes de escape familiares y practicarlos con su familia,
usted habrá aumentado la probabilidad de escapar con seguridad. Explique las
siguientes reglas a los niños cuando haga ejercicios de incendio, de manera que
todos las recuerden en caso de una emergencia real de humo o incendio.
• No se asuste y mantenga la calma. Un escape seguro puede depender de
pensar claramente y recordar lo que se ha practi cado.
• Salga de la casa tan pronto sea posible, siguiendo la ruta de escape
planeada. No se detenga para recoger nada, ni siquiera para vestirse.
• Abra las puertas cuidadosamente, sólo después de comprobar que no
estén calientes. No abra una puerta si está caliente; utilice una ruta de
escape alternativa.
• Permanezca cerca del piso; el humo y los gases se elevan hacia el techo.
• Mantenga cerradas puertas y ventanas, a menos que las abra para
escapar, y vuelva a cerrarlas una vez que salió.
• Vaya el lugar de reunión establecido después de salir de la casa.
• Tan pronto sea posible, llame a los bomberos desde fuera de la casa.
Informe la dirección y su nombre.
• Nunca vuelva a ingresar a un edificio en llamas o lleno de humo.
Para obtener información sobre cómo hacer que su hogar sea más seguro contra
los incendios y preparar un plan de escape de su familia, comuníquese con la
estación local de bomberos.
.
.
.
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.