Kidco G70d User Manual

HearthGate Model G70d
For hearths 6’ wide by 2’ deep
Optional 8” section (G70-8) or 24” section (G70-24) available for larger areas.
Pour les foyers de cheminée de 1,8 m de large et 60 cm de profondeur.
Sections de 20,3 cm (G70-8) et 60 cm (G70-24)
disponibles en option pour des longueurs plus importantes.
Para chimeneas de 6’ de ancho por 2’ de profundidad
opcional de 24" (G70-24) disponibles para áreas más grandes.
Bl. 3001-797 • G70d-0612
User Guide
Patents:
5,890,320 6,595,498
8 Wood Screws (e) 8 vis à bois (e) 8 tornillos para madera
2 Lower Bar Bracket Screws (f) 2 vis de support de barre inférieur (f) 2 tornillos para los soportes de barra inferiores (f)
2 Lower Bar Bracket Nuts (g) 2 écrous de support de barre supérieur (g) 2 tuercas para los soportes de barra inferiores (g)
2 Plastic Hinge Covers (h) (shipped assembled on top of bottom hinge of end sections)
2 Cache-charnières en plastique (h) (expédiés assemblés en haut de la charnière inférieure des sections terminales)
2 Cubiertas de plástico para las bisagras (h) (se envían montadas en la parte superior de la bisagra inferior de las secciones terminales)
2 Plastic Hinge Caps (i) (shipped assembled on top of cone hinge of end sections)
2 Capuchons de charnière en plastique (i) (expédiés assemblés en haut de la charnière conique des sections terminales)
2 Tapas de plástico para las bisagras (i) (se envían montadas en la parte superior de la bisagra del cono de las secciones terminales)
2 Removable Cones (j) (use only when a section is removed and always place under top hinge of gate)
2 Cônes amovibles (j) (utiliser uniquement lorsqu’une section est retirée – et toujours placer sous la charnière supérieure de la barrière)
2 Conos desprendibles (j) (úselos sólo cuando se quite una sección, y siempre colóquelos debajo de la bisagra superior de la reja)
2
Standard HearthGatehas five 24” sections including a walk through door.
Le modèle HearthGate
standard comporte cinq sections de 61 cm et une portei.
La reja estándar HearthGate
tiene cinco
secciones de 24" y una puerta de acceso.
2 Upper Bar Brackets (a) 2 supports de barre
supérieurs (a)
2 soportes de barra
superiores (a)
2 Lower Bar Brackets (b) 2 Supports de barre
inférieurs (b)
2 Soportes de barra
inferiores (b)
4 Wall Plates (d) 4 Plaques murales (d) 4 Placas para la pared (d)
Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas
2 Lower Bar Slides (c) 2 Glissières de barre
inférieures
2 Correderas de barra
inferiores
3
IMPORTANT ­KEEP FOR FUTURE REFERENCE
• Please take a few minutes to read the instruc-
tions thoroughly. Failure to do so may result in damage to the gate or in worst case injury to your child.
• When unpacking the gate, carefully check all
parts. Do not use this gate if parts are broken or missing.
• When installed as instructed, between two clean structurally sound surfaces, this gate conforms to:
ASTM F-1004-07 United States Standards EN 1930:2000 European Standards
This gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’s skills develop at different ages, these age parameters should be monitored against your child’s own development.
• No part of the gate requires lubrication.
• Clean using warm soapy water, or a damp cloth.
Important Notes
Maintenance
WARNING
!
• Intended for use with children from 6 months through 24 months.
• Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly.
• To prevent serious injury or death, securely install gate or enclosure and use according to manufacturer’s instructions.
• Never use with a child able to climb over or dislodge/open the gate or enclosure.
• Do not use if any part of gate is broken or missing.
• Never use if gate is less than
3
/4of child’s
height.
• Discontinue use if any part of gate is damaged.
• This product will not necessarily prevent all accidents. Never leave child unattended.
• Use only spare parts available from KidCo.
• Never allow child to climb or swing on gate.
• Use only with the locking/latching mechanism securely engaged.
• Closely supervise child when gate is installed at the top of stairs.
• Never climb over the gate.
• Never hang or tie toys etc. to any part of the gate.
ENG
• Do not use abrasive cleaners or bleach.
4
1. Unpack your folded HearthGate™ on a
stable surface, making sure handle is on top. Each corner is connected by plastic, interlocking hinges.
2. Adjusting the sections:
A spring is fitted in all cones which deliberately creates tension when adjusting.
At corner, lift up slightly on section with hinge teeth facing down (2.1) while gently pressing down on connected section (2.2). Rotate sections to desired position (2.3). Release to lock into place.
Note: Each hinge adjusts from 0˚ to 270˚ in 10˚ increments.
3. See illustration on page 18.
4. Position HearthGate to desired shape, taking
into account recommended 20” minimum distance described in “Important Information” on page 3. It may be necessary to remove or add section/s to gate to fit your application. If making no changes, see “Installation” steps 13 to 23. If removing sections, see “Assembly” steps 5 to
10.
If adding sections, see “Assembly” steps 5 to 7.
Unpacking
Assembly
5. Removing or adding sections:
Note: Always begin separating gate from either end. At the juncture of every section is a
removable, vertical bar.
6. To remove vertical bar, lift up on bar (5), while
sliding it out of lower hinge groove (6a). Pull bar down and out of cone).
7. Lift off end section. If gate is now appropriate
length, go to step 8. If additional section/s are required, go to steps 11 & 12.
8. Depending on number of sections removed,
you will end up with one of two configurations at the end of gate (diagram 8 or 9). Remove hinge cap (i) from bottom of original end section. A screwdriver may be needed to pry it off. Place cap over top hinge on what is now the end piece.
Place spare hinge cover (h) over bottom hinge. Go to step 10.
9. Remove hinge cap (i) from bottom of original
end section. A screwdriver may be needed to pry it off. Place under bottom hinge. Remove plastic cone from under top hinge of original end section. Install cone (j) under top hinge of new end section.
10. Reinstall a removable, vertical bar. Insert bar
by pressing it into upper hinge cone, while sliding bar into groove of lower hinge. Spring in cone will make bar lock in place. Proceed to “Installation” steps 13 to 19.
11. Adding optional section/s:
Remove vertical bar from optional section (steps 5 & 6).
Position optional section with cone hinge at top. Align cone hinge underneath top hinge on end section. When center of both hinges are aligned, top and bottom, they will fall together. Insert removable bar (see step 10). If adding more than one section, repeat process.
12. Reattaching end sections:
Align top cone corner of one section with the top hinge of the end section. When center of both hinges are aligned, top and bottom, they will fall together. Proceed to “Installation” steps 13 to 19.
Note: The HearthGate cannot be completely folded when optional section/s have been added.
Relocating the walk through door section:
The walk through door section can be repositioned in the configuration as long as it is interchanged with a section that has matching top and bottom hinges (refer to diagram 3).
13. Assemble lower bar brackets (b) and slides
(c) with screws and nuts as shown. Tighten screws just enough to allow parts to slide easily. Slide wall plates (d) onto back of upper and lower bar brackets (a and b) until click is heard and locked in place. (13)
14. Place upper bracket around top cone hinge.
Slide lower bracket assembly onto removable bar and push bar up into upper bracket. (14). Repeat for opposite side of gate.
15. Move HearthGate to desired location.
WARNING: A distance of a minimum of 20”
from source of heat/fire to gate is recommended (see “Important Information”, page 3). If this is
20. Opening the walk through door:
Squeeze handle up as much as possible (20.1). The locking bar should release from bottom frame (20.2).
21. Door can now swing open in either direction
(21).
22. Closing and locking the walk through door:
Installation
not possible with sections included, optional 8” or 24” sections are available from your HearthGate dealer or KidCo. (15)
16. Rotate upper and lower brackets until flush
against mounting surface. With a pencil, outline brackets on mounting surface. (16)
NOTE: Lower bracket is adjustable. It can be
moved up (maximum 6”) to accommodate various heights of floor molding; and by loosening screw, can adjust widths to accommodate uneven wall construction.
17. Remove wall plates from brackets by
pressing locking tabs (17 a and b) and lifting off.
18. Hold one wall plate (d) inside wall outline
and screw in two wood screws. Repeat for other wall plate. (18)
NOTE: Screws provided are for mounting
directly into wood. If mounting into brick, drywall or other surfaces, use appropriate hardware.
19. Reattach brackets to wall plates. Gate
should now be properly installed. (19)
While closing door, squeeze handle up as much as possible (22.1) and align bottom of door with gate frame (22.2).
Release handle and door should lock.
Gate should always be in the locked position.
23. Door will be properly locked when handle
hook and bottom locking bar have engaged. Test to ensure door is locked (23).
Operation
Warranty
KIDCO LIMITED WARRANTY
Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase.
KidCo will either repair, or at our option replace, free of charge, any parts necessary to correct defects in material or workmanship during the warranty period. This warranty is complete and exclusive. The warranty expressly disclaims liability for incidental, special and consequential damages of any nature. Any implied warranty arising by operation of law shall be limited in operation to the terms of this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
SHOULD REPAIR OR PARTS BE NECESSARY
Should a repair be needed during the warranty period, ship the gate in the original carton or similar protective container (check any retail store or purchase from UPS) and send freight prepaid (we suggest UPS) to:
KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349.
Include a note with your return address, day-time telephone number, and specify what is wrong with the product. Repairs can normally be made within 48 hours after receipt at KidCo. For additional information CALL our customer service department at (800) 553-5529.
5
Remarques importantes
Entretien
ATTENTION
!
CONSERVER POUR CONSULTA­TION ULTÉRIEURE
• Prendre quelques minutes pour lire toutes les
instructions. L’omission de lire les instructions peut provoquer le bris de la barrière et, dans le pire des cas, blesser votre enfant.
• Lors du déballage de la barrière, vérifier atten-
tivement toutes les pièces. Ne pas utiliser la barrière si une pièce est brisée ou manquante.
• Quand elle est installée selon les instructions entre deux surfaces propres et solidement charpentées, la barrière est conforme aux normes suivantes:
ASTM F-1004-07 United States Standards EN 1930:2000 Normes européennes
Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un rythme de croissance qui lui est propre, ces paramètres doivent être adaptés en fonction du développement de l’enfant.
• Prévue pour les enfants âgés de 6 mois à 24 mois.
• Vérifier la stabilité de la barrière et resserrer régulièrement toutes les pièces de fixation.
• Pour éviter les blessures graves et même mortelles, installer la barrière de façon sécuritaire et l’utiliser selon les instructions du fabricant.
• Ne jamais utiliser la barrière si l’enfant peut l’escalader, l’ouvrir ou l’enlever.
• Ne pas utiliser la barrière si l’une de ses pièces est brisée ou manquante.
• Ne pas utiliser la barrière si sa hauteur est inférieure aux
3
/4de la hauteur de l’enfant.
• Cesser d’utiliser la barrière si l’une de ses pièces est endommagée.
• Ce produit ne préviendra pas nécessairement tous les accidents. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange fournies par KidCo.
• Ne jamais laisser l’enfant grimper sur la barrière ou s’y suspendre.
• Toujours s’assurer que le mécanisme de verrouillage est correctement engagé.
• Exercer une surveillance constante quand la barrière est installée au haut d’un escalier.
• Ne jamais enjamber la barrière.
• Ne jamais attacher ou suspendre des jouets ou d’autres choses à la barrière.
• La barrière ne requiert aucune lubrification.
• Nettoyer avec de l’eau chaude et du savon ou avec un chiffon humide.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni d’agents de blanchiment.
FRE
6
7
1. Déballer le HearthGate™ plié sur une surface
stable, en s’assurant que la poignée se trouve sur le dessus. Les coins sont reliés les uns aux autres par des charnières en plastique.
2. Ajustement des sections :
Un ressort figure dans chaque cône pour créer une tension d’ajustement. Soulever légèrement au coin la section avec les dents de charnière vers le bas (1) tout en appuyant doucement sur la section attachée (2). Tourner la section à la position désirée (3). Relâcher pour verrouiller en position.
Remarque: Chaque charnière se règle entre 0 et 270°, par pas de 10°.
3. Voir l’illustration page 18.
4. Positionner le HearthGate en lui donnant la
forme souhaitée sans oublier de prendre en compte la distance minimale de 51 cm recommandée (cf. “Informations importantes”), page 3. Il sera peut-être nécessaire de retirer ou d’ajouter une ou des sections à la barrière pour l’adapter à votre application. En l’absence de changements, passer aux éta­pes 13 à 23 de la section “Installation”. Pour retirer des sections, voir les étapes 5 à 10 de la section “Assemblage”. Pour ajouter des sections, voir les étapes 5 à 7 de la section “Assemblage”.
Déballage
Assemblage
5. Retrait ou ajout de sections :
Remarque: Toujours commencer par séparer la barrière à l’une ou l’autre extrémité. Au
point de raccordement de chaque section se trouve une barre verticale amovible.
6. Pour retirer cette barre verticale, soulever la
barre (5) pour la dégager de la rainure de la charnière inférieure (6a). Abaisser la barre et la retirer du cône (6).
7. Soulever la section terminale. Si la barrière
est désormais de la longueur appropriée, passer à l’étape 8. Si des sections supplémentaires sont nécessaires, passer aux étapes 11 et 12.
8. Selon le nombre de sections retirées, l’une
des deux configurations possible (figure 8 ou 9) sera obtenue en bout de barrière.
Retirer le capuchon de charnière (i) de la charnière supérieure de la section terminale d’origine. L’utilisation d’un tournevis comme levier pourra faciliter son retrait. Placer le capuchon par-dessus la charnière supérieure de ce qui est désormais la section terminale.
Placer le cache-charnière de secours (h) sur la charnière inférieure. Passer à l’étape 10.
9. Retirer le capuchon de charnière (i) de la
charnière inférieure de la section terminale d’origine. L’utilisation d’un tournevis comme levier pourra faciliter son retrait. Placer sous la charnière inférieure. Retirer le cône en plastique du dessous de la charnière supérieure de la section terminale d’origine. Installer un cône (j) sous la charnière supérieure de la nouvelle section terminale.
10. Réinstaller une barre verticale amovible.
Insérer la barre en appuyant dessus pour l’insérer dans le cône de la charnière supérieure, tout en glissant la barre dans la rainure de la charnière inférieure. Le ressort dans le cône bloquera la barre en position. Passer aux étapes 13 à 19 de la section “Installation”.
11. Ajout de sections en option :
Retirer la barre verticale de la section en option (étapes 5 et 6).
Placer la section en option avec la charnière conique en haut. Aligner la charnière conique sous la charnière supérieure de la section terminale. Lorsque les deux charnières sont alignées l’une sur l’autre, en haut et en bas, elles s’enclencheront parfaitement.
Insérer la barre amovible (cf. étape 10). Pour ajouter plus d’une section, reprendre la
procédure.
12. Raccordement des sections terminales:
Aligner le coin du cône supérieur d’une section sur la charnière supérieure de la section terminale. Lorsque les deux charnières sont alignées l’une sur l’autre, en haut et en bas, elles s’enclencheront parfaitement.
Passer aux étapes 13 à 19 de la section “Installation”.
Remarque: Le HearthGate ne peut pas être complètement replié lorsque des sections en option ont été ajoutées.
Loading...
+ 15 hidden pages