Kicker 40CWS152, 40CWS104 User Manual

Wiring Cableado Verkabelung Câblage
Parallel Wiring
Cableado en paralelo
Paralleler Anschluss Câblage en parallèle
Two 2 Woofers = 1 Load Two 4 Woofers = 2 Load
Series Wiring
Cableado en serie
Reihenanschluss Câblage en série
Two 2 Woofers = 4 Load Two 4 Woofers = 8 Load
CompS™ Subwoofer
CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Zn | 2 / 4 2 / 4 2 / 4 2 / 4 [fs] | Hz 40 33 30 23 [SPLo], dB @ 1W, 1m 85.6 86.2 88.3 90.3 [Qts] .540 .585 .559 .404 [Qms] 8.892 9.157 10.22 9.607 [Qes] .574 .625 .591 .422 [Re] | 3.85 3.78 3.65 3.32 [Vas] | ft3 [L] .65 [18.54] 1.65 [46.94] 3.36 [95.18] 7.99 [226.14]
Dos 2 Altavoces = Carga de 1 Dos 4 Altavoces = Carga de 2
Zwei 2 Lautsprecher = 1 Load Zwei 4 Lautsprecher = 2 Load
Deux 2 Haut-parleurs = charge de 1 Deux 4 Haut-parleurs = charge de 2
-
+
-
+
Dos 2 Altavoces = Carga de 4 Dos 4 Altavoces = Carga de 8
Zwei 2 Lautsprecher = 4 Load Zwei 4 Lautsprecher = 8 Load
Deux 2 Haut-parleurs = charge de 4 Deux 4 Haut-parleurs = charge de 8
-
+
+
CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Power Handling, Watts | RMS 200 300 300 600 Outer Frame Dimension | in [cm] 8 3/8 [21.2] 10 1/2 [26.6] 12 5/16 [31.2] 15 3/16 [38.6] Mounting Depth | in [cm] 3 7/8 [9.8] 4 13/16 [12.2] 5 3/8 [13.6] 7 [17.7] Hole Cut-Out Diameter | in [cm] 7 [17.7] 9 1/8 [23.1] 11 [27.9] 13 3/4 [35]
-
CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Procesamiento máx. de potencia, RMS 200 300 300 600 Dimensiones del marco exterior, plg [cm] 8 3/8 [21.2] 10 1/2 [26.6] 12 5/16 [31.2] 15 3/16 [38.6] Profundidad de montaje, plg [cm] 3 7/8 [9.8] 4 13/16 [12.2] 5 3/8 [13.6] 7 [17.7] Diámetro del hueco de montaje, plg [cm] 7 [17.7] 9 1/8 [23.1] 11 [27.9] 13 3/4 [35]
Package Contents:
(1) CompS Subwoofer (4) Female Spade Connectors (1) Cutout template
Contenido del paquete:
(1) CompS Subwoofer (4) Conector de espada hembra (1) Recorte de plantilla
CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Spitzenbelastbarkeit | Watt RMS 200 300 300 600 Äußere Rahmenabmessung | Zoll [cm] 8 3/8 [21,2] 10 1/2 [26,6] 12 5/16 [31,2] 15 3/16 [38,6] Montagetiefe | Zoll [cm] 3 7/8 [9,8] 4 13/16 [12,2] 5 3/8 [13,6] 7 [17,7] Montageloch-Durchmesser | Zoll [cm] 7 [17,7] 9 1/8 [23,1] 11 [27,9] 13 3/4 [35]
Packungsinhalt:
(1) CompS Subwoofer (4) Weibliche Kabelbuchse (1) Ausschnitt-Schablone
Two CompS subwoofers wired in parallel to a single channel Total Impedance: 1 or 2
Dos CompS subwoofers conectaron en la paralelo a un solo canal Total Impedancia: 1 o 2
Zwei CompS subwoofers an einen einzelenen Kanal Total Impedanz: 1 oder 2
Deux d’extrêmes graves CompS à une parallèle seule Total Impédance: 1 ou 2
Paralleler
iOS Android
For more information on wiring, and building your subwoofer enclosure, use the following tags to download the ‘KICKER U’ app.
Two CompS subwoofers wired in series to a single channel Total Impedance: 4 or 8
Dos CompS subwoofers conectaron en la serie a un solo canal Total Impedancia: 4 o 8
Zwei CompS subwoofers an einen einzelenen Kanal anschließen Total Impedanz: 4 oder 8
Deux d’extrêmes graves CompS à une chaîne seule Total Impédance: 4 ou 8
CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Puissance admissible | watts, effi cace 200 300 300 600 Diamètre externe du cadre, pouce [cm] 8 3/8 [21,2] 10 1/2 [26,6] 12 5/16 [31,2] 15 3/16 [38,6] Profondeur de montage pouce [cm] 3 7/8 [9,8] 4 13/16 [12,2] 5 3/8 [13,6] 7 [17,7] Dimensions découpe, pouce [cm] 7 [17,7] 9 1/8 [23,1] 11 [27,9] 13 3/4 [35]
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see your local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Please use common sense when controlling volume.
Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración y los términos de la garantía dependen de las leyes del país en donde se realizó la compra. Para más detalles consulte a su distribuidor local de KICKER o visite www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und Bedingungen der Garantie hängen von den Gesetzen des Landes ab, in dem sie erworben wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie dépendent des lois du pays dans lequel le produit a été acheté. Pour plus d’information veuillez vérifi er auprès de votre distributeur local KICKER ou visiter le site : www.kicker.com/warranty.
Contenu du coffret :
(1) CompS Subwoofer (4) Cosse rectangulaire femelle (1) Gabarit de découpe
Sealed Enclosures Vented Enclosures
Minimum Sealed Mínimo Sellado Minimale Sealed Minimum Étanches
Volume ft3 [L] and Power Handling Volumen, pies Volumen L und Belastbarkeit Volume pied au cube [L] et Puissance admissible
3
[L] y Procesamiento de potencia
CompS8 .5 [14.2] 200W RMS
CompS10 1 [28.3] 300W RMS
CompS12 1.25 [35.4] 300W RMS
CompS15 2.25 [63.7] 600W RMS
Maximum Sealed Máxima de Sellado Maximale Sealed Maximum Étanches
Volume ft3 [L] and Power Handling Volumen, pies Volumen L und Belastbarkeit Volume pied au cube [L] et Puissance admissible
3
[L] y Procesamiento de potencia
CompS8 1.2 [34] 200W RMS
CompS10 2.4 [68] 300W RMS
CompS12 3.5 [99.1] 300W RMS
CompS15 5 [141.6] 600W RMS
Panel Dimensions for Minimum Sealed Enclosures using 3/4” (1.9cm) thick MDF Dimensiones del panel para las cajas selladas mínimas recomendadas con MDF de 3/4 de plg. (1.9cm) Plattengrößen für GeschlosseneGehäuseKompakt mit 1,9 cm dicken Faserplatten
Dimensions de panneau pour enceintes hermétiques avec carton dur de densité moyenne d’une épaisseur de 1,9 cm
3
Volume ft Volumen, pies Volumen L Platte A, cm Platte B, cm Platte C, cm Volume pied au cube [L] Panneau A pouce [cm] Panneau B pouce [cm] Panneau C pouce [cm]
CompS8 .5 [14.2] 11X11 [27.9X27.9] 11X9.5 [27.9X24.1] 9.5X9.5 [24.1X24.1]
CompS10 1 [28.3] 13.5X13.5 [34.3X34.3] 13.5X12 [34.3X30.5] 12X12 [30.5X30.5]
CompS12 1.25 [35.4] 14.5X14.5 [36.8X36.8] 14.5X13 [36.8X33] 13X13 [33X33]
CompS15 2.25 [63.7] 17.25X17.25 [43.8X43.8] 17.25X15.75 [43.8X40] 15.75X15.75 [40X40]
Add triangular bracing between each of the larger unsupported panels.
Añada refuerzos triangulares entre cada uno de los paneles no soportados.
[L] Panel A in. [cm] Panel B in. [cm] Panel C in. [cm]
3
[L] Panel A, plg [cm] Panel B, plg [cm] Panel C, plg [cm]
Use the template inside your Comp’s shipping carton to mark the mounting hole, then cut directly on the line.
Utilice la plantilla dentro del cartón de empaque de su Comp para marcar el orifi cio de montaje; luego, corte directamente sobre la línea.
Fügen Sie dreieckige Abstützungen zwischen allen größeren, nicht abgestützten Paneelen ein.
Ajoutez un renfort triangulaire entre chacun des grands panneaux non soutenus.
B
D
Vented Minimum CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Box Volume, ft
Port Opening, in. x in. [cm x cm] 1.5 x 8 [3.8 x 20.3] 1.5 x 10.5 [3.8 x 26.7] 2 x 12.5 [5.1 x 31.8] 2.5 x 15.5 [7 x 39.4]
Port Length, in. [cm] 18 [45.7] 14.5 [36.8] 16 [40.6] 17 [43.2]
Power Handling, RMS 200 300 300 600
Vented Maximum CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Box Volume, ft
Port Opening, in. x in. [cm x cm] 1.5 x 8 [3.8 x 20.3] 1.5 x 10.5 [3.8 x 26.7] 2 x 12.5 [5.1 x 31.8] 3 x 15.5 [7.6 x 39.4]
Port Length, in. [cm] 12.25 [31] 13.25 [33.7] 16.375 [41.6] 16.25 [41.3]
Power Handling, RMS 200 300 300 600
Ventilada Compact CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Caja Volumen, pies3 [L] .66 [18.7] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6] 3 [85]
La apertura del puerto, in x in [cm x cm] 1.5 x 8 [3.8 x 20.3] 1.5 x 10.5 [3.8 x 26.7] 2 x 12.5 [5.1 x 31.8] 2.5 x 15.5 [7 x 39.4]
Puerto de Longitud, in [cm] 18 [45.7] 14.5 [36.8] 16 [40.6] 17 [43.2]
Procesamiento de potencia, RMS 200 300 300 600
Ventilada SPL/DeepBass CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Caja Volumen, pies3 [L] 1.2 [34] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7] 4 [113.3]
La apertura del puerto, in x in [cm x cm] 1.5 x 8 [3.8 x 20.3] 1.5 x 10.5 [3.8 x 26.7] 2 x 12.5 [5.1 x 31.8] 3 x 15.5 [7.6 x 39.4]
Puerto de Longitud, in [cm] 12.25 [31] 13.25 [33.7] 16.375 [41.6] 16.25 [41.3]
Procesamiento de Potencia, RMS 200 300 300 600
Ventilierte Kompakt CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Gehäuse Volumen, L 18,7 35,4 49,6 85
Port Öffnung, cm x cm 3,8 x 20,3 3,8 x 26,7 5,1 x 31,8 7 x 39,4
Port Länge, cm 45,7 36,8 40,6 43,2
Belastbarkeit, RMS 200 300 300 600
Ventilierte SQ CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Gehäuse Volumen, L 34 49,6 63,7 113,3
Port Öffnung, cm x cm 3,8 x 20,3 3,8 x 26,7 5,1 x 31,8 7,6 x 39,4
Port Länge, cm 31 33,7 41,6 41,3
Belastbarkeit, RMS 200 300 300 600
3
[L] .66 [18.7] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6] 3 [85]
3
[L] 1.2 [34] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7] 4 [113.3]
Y
Z
X
For the vented enclosures the displacement of the port must be calculated and added to the internal volume of the fi nal design. Use the outer dimensions of the port and multiply “X x Y x Z”, then convert to cubic feet. For example, the CompS12 Vented Compact design’s external port dimensions are, using 3/4” (1.9cm) MDF:
(12.5” + 1.5” total MDF wall thickness) x (2” + 1.5” total MDF wall thickness) x (16”) x (1 ft
Then, add this number to the internal volume of the enclosure.
1.75 ft3 + .45 ft3 = 2.2 ft
3
/ 1728 in3 ) = .45 ft3,
3
Todas las medidas de pies cúbicos (L) en este manual, incluyen el desplazamiento del woofer. Para las cajas ventiladas, se debe calcular el desplazamiento del puerto, y añadirlo al volumen interno del diseño fi nal. Use las dimensiones externas del Puerto y multiplíquelas “X x Y x Z”, y luego haga la conversión a pies cúbicos. Por ejemplo, las dimensiones del puerto externo del diseño de CompS12 Compact Ventilado son, utilizando 3/4” (1,9cm) MDF:
(12,5” + 1,5” grosor total de la pared MDF) x (2” + 1,5” grosor total de la pared MDF ) x (16”) x (1 pie3 / 1728 pulg3 ) = 0,45 pie3,
Luego, añada este número al volumen interno de la caja. 1,75 pie3 + 0,45 pie3 = 2,2 pie3.
Für ventilierte Gehäuse muss die Verschiebung des Ports gesondert berechnet und zum Innenvolumen des endgültigen Designs hinzugefügt werden.
Nutzen Sie die Außenabmessungen des Ports und multiplizieren Sie „X x Y x Z“, dann rechnen Sie die Zahl in Kubikfuß um. Zum Beispiel beim Design CompS12 Vented Compact werden die externen Portabmessungen mit einer 1,9 cm dicken mittelfesten Spanplatte folgendermaßen berechnet:
DD
CompS12, CompS15: D = 3” x 3” (8cm x 8cm) CompS8, CompS10: D = 2” x 2” (5cm x 5cm)
C
A
Nutzen Sie die Schablone, die Sie im Versandkarton Ihres Comps fi nden, um das Montageloch anzuzeichnen und schneiden Sie es dann genau entlang der Linien aus.
Utilisez le modèle situé à l’intérieur du carton d’expédition de votre Comp pour marquer le tracé de montage, puis découpez directement la ligne.
Compact aéré CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Volume de Caisson, ft3 [L] 0,66 [18,7] 1,25 [35,4] 1,75 [49,6] 3 [85]
Port D’ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 1,5 x 8 [3,8 x 20,3] 1,5 x 10,5 [3,8 x 26,7] 2 x 12,5 [5,1 x 31,8] 2,5 x 15,5 [7 x 39,4]
Port Longueur, pouce [cm] 18 [45,7] 14,5 [36,8] 16 [40,6] 17 [43,2]
Puissance admissible, RMS 200 300 300 600
SQ aéré CompS8 CompS10 CompS12 CompS15
Volume de Caisson, ft3 [L] 1,2 [34] 1,75 [49,6] 2,25 [63,7] 4 [113,3]
Port D’ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 1,5 x 8 [3,8 x 20,3] 1,5 x 10,5 [3,8 x 26,7] 2 x 12,5 [5,1 x 31,8] 3 x 15,5 [7,6 x 39,4]
Port Longueur, pouce [cm] 12,25 [31] 13,25 [33,7] 16,375 [41,6] 16,25 [41,3]
Puissance admissible, RMS 200 300 300 600
©2012 Stillwater Designs
40CWS152/40CWS154/40CWS122/40CWS124/40CWS102/40CWS104/40CWS82/40CWS84
13CompS+D-20120817
(12,5” + 1,5” Gesamtwanddicke der MDF) x (2” + 1,5” Gesamtwanddicke der MDF) x (16”) x (1 Fuß 0,45 Fuß
3
.
3
/ 1728 Zoll3 ) =
Diese Zahl addieren Sie zum Innenvolumen des Gehäuses. 1,75 Fuß3 + 0,45 Fuß3 = 2,2 Fuß3.
Pour les enceintes aérées, le déplacement du port doit être calculé et ajouté au volume interne du design fi nal. Utilisez les dimensions externes du port et effectuez la multiplication « X x Y x Z », puis convertissez le résultat en pieds cubiques. Par exemple, en utilisant une MDF épaisse de 3/4” / 1,9 cm, les dimensions du port externe du design compact aéré du CompS12 sont :
(Épaisseur totale paroi MDF 12,5” + 1,5”) x (épaisseur totale paroi MDF 2” + 1,5”) x (16”) x (1 pied3 / 1728”3) = 0,45 pied3.
Ajoutez ensuite ce nombre au volume interne de l’enceinte. 1,75 pied3 + 0,45 pied3 = 2,2 pieds3.
Loading...