Key Gates RX2H User Manual

Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage
Instructions and warnings for installation and use Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Instruções e advertências para a instalação e utilização
RX2H
Centrale domotica di comando miniaturizzata
Miniaturised domotic control unit
Logique de commande domotique miniutarisée
Central domótica de mando miniaturizada
Miniaturisiertes Steuergerät für die Hausautomation
Unidade domótica de comando miniatura
Miniaturowa domowa centrala sterująca
II
1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE – per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni e conservarle per utilizzi futuri.
Leggere attentamente le istruzioni prima di eseguire l’installazione. La progettazione e la fabbricazione dei dispositivi che compongono il prodotto e le informazioni contenu­te nel presente manuale rispettano le normative vigenti sulla sicurezza. Ciò nonostante un’installazione e una programmazione errata possono causare danni/ferite a cose o alle persone che eseguono il lavoro e a quelle che useranno l’impianto. Per questo motivo, durante l’installazione, è importante seguire attentamente tutte le istruzioni riportate in questo manuale.
2 - INTRODUZIONE AL PRODOTTO
CENTRALE DOMOTICA MINIATURIZZATA
RX2H è una centrale miniaturizzata per il comando a pulsanti e a distanza via radio sia di tende e tapparelle motorizzate sia per l’accensione di luci. La centrale permette una gestione intelligente dell’illuminazione con l’aggiunta di più punti di comando luci via cavo.
La centrale RX2H è in grado di riconoscere il primo trasmettitore memorizzato, che può
essere a codice sso o variabile.
La parte logica relativa agli ingressi della centrale rimarrà invariata nella versione “luci”
mentre in funzione “motore” gli ingressi assumeranno le seguenti speciche:
COMBINAZIONE FUNZIONE EFFETTIVA
INGRESSO 1 SALITA/STOP INGRESSO 2 DISCESA/STOP INGRESSO 1 E 2 CONTEMPORANEAMENTE PASSO/PASSO
CODICE DESCRIZIONE
RX2H
CARATTERISTICHE TECNICHE MIN TIPICO MAX
Tensione alimentazione AC 110V 50/60Hz - 250V 50/60Hz Tensione alimentazione DC 110V - 240V Potenza in standby - 0,3W ­Potenza con uscite attive - 1,4W -
Corrente uscite in VAC - -
Corrente uscite in VAC - -
Corrente uscite in VDC - -
IP - 20 ­Temperatura di funzionamento - 20 °C - + 55 °C Sensibilità - -108 dB ­Decodica FIX/ROLLING CODE Frequenza - 433.92 MHz ­Numero trasmettitori - - 30
SCHEMA CABLAGGIO PER LUCI
SCHEMA CABLAGGIO PER MOTORI
Centrale domotica per comando a distanza di tende o tapparelle o accen­sione luci, con aggiunta di più punti di comando luci via radio
5A/1250VA @ 250V
(Cos φ=1)
2A/500VA @ 250V
(Cos φ=0,4)
5A/150VA @ 30V
(carico resistivo)
N.O.
N.O.
COM
APRE STOP
CHIUDE
STOP
PULSANTE
Ingressi locali
- 2 interruttori oppure
- 2 pulsanti
fase 230 Vac (L)
neutro (N)
LED
Ch1 Ch2
ingressi di comando locale:
- 2 pulsanti
fase 230 VAC
neutro
SUPPLY
INPUTS
N L
230 Vac
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
L
OUTPUTS
Ch1 Ch2
Far riferimento alle caratteristiche in tabella
M
Far riferimento alle caratteristiche in tabella
3 - VERIFICHE PRELIMINARI
ATTENZIONE – prima di installare il prodotto vericare e controllare i seguenti punti:
• Vericare che la supercie su cui ssare il dispositivo sia solida e non pemetta vibrazioni
• Utilizzare collegamenti elettrici adeguati alle correnti richieste
• Vericare che l’alimentazione rispetti i valori delle caratteristiche tecniche
• Scollegare l’alimentazione prima di procedere con l’installazione
• Prevedere nella rete di alimentazione dell’impianto un dispositivo di disconnessione
con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla categoria di sovratensione III
4 - SELEZIONE TIPOLOGIA DI DISPOSITIVO (LUCI O MOTORI)
ATTENZIONE: nel comando di motori il timeout di funzionamento di fabbrica è impostato a 4 minuti. Per variare il tempo di lavoro regolare il timeout tramite la
relativa procedura
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
ATTENZIONE: cambiando questa selezione verranno
cancellati anche i telecomandi in memoria.
Premere e mantenere premuto il pulsante di programma­zione della centrale. Il led esegue un lampeggio ed il buzzer
1
esegue un avviso acustico. Mantenere premuto il pulsante di programmazione della centrale. Il led della centrale esegue un altro lampeggio ed il buzzer esegue un altro avviso acustico.
La centrale indica tramite un numero di beep e di lampeggi la tipologia di funzionamento selezionata. Ad ogni pressione ulte-
riore del pulsante la funzione verrà variata nel seguente modo:
1 beep = Modalità LUCI
2
2 beep = Modalità MOTORI
Il sistema segnalerà all’utente la selezione appena effettuata tramite il led con un numero di lampeggi veloci e di avvisi acustici pari alla funzione selezionata ogni 2 secondi.
Per memorizzare la modalità selezionata premere e mantene­re premuto il pulsante di programmazione della centrale per
3
più di 3 secondi. Il led esegue un altro lampeggio ed il buzzer esegue un altro avviso acustico.
>3s
x 1+ x 1
>3s
x 1+ x 1
x n
x n + x n
>3s
x 1+ x 1
5 - MODALITÁ LUCI
5.1 - PROGRAMMAZIONE USCITA 1
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
Premere brevemente per 3 volte il pulsante di programma­zione della centrale. Il led esegue 3 lampeggi ed il buzzer
1
esegue 3 avvisi acustici ogni 2 secondi.
Mantenere premuto il pulsante di programmazione della centrale. Il led esegue un altro lampeggio ed il buzzer esegue
2
un altro avviso acustico.
La centrale indica tramite un numero di beep e di lampeggi la tipologia di funzionamento selezionata. Ad ogni pressione ulte-
riore del pulsante la funzione verrà variata nel seguente modo:
1 beep = Monostabile (attivazione per il tempo di pressione del tasto)
3
2 beep = Bistabile (cambio di stato ad ogni pressione del tasto) 3 beep = Temporizzata (attivazione per il tempo impostato)
Il sistema segnalerà all’utente la selezione appena effettuata tramite il led con un numero di lampeggi veloci e di avvisi acustici pari alla funzione selezionata ogni 2 secondi.
Per memorizzare la modalità selezionata premere e mantene­re premuto il pulsante di programmazione della centrale per
4
più di 3 secondi. Il led esegue un altro lampeggio ed il buzzer esegue un altro avviso acustico.
>3
x 3+ x 3
>3s
x 1+ x 1
x n
x n+ x n
>3s
x 1+ x 1
5.2 - PROGRAMMAZIONE USCITA 2
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
Premere brevemente per 4 volte il pulsante di programma-
1
zione della centrale. Il led esegue 4 lampeggi ed il buzzer esegue 4 avvisi acustici ogni 2 secondi.
Procedere dal punto 2 del precedente paragrafo: Programma-
2
zione uscita 1.
>4
x 4+ x 4
PASSO-PASSO
(APRE-STOP-
CHIUDE-STOP)
ingressi di comando locale:
- 1 pulsante
fase 230 VAC
neutro
M
Far riferimento alle caratteristiche in tabella
I
5.3 - APPRENDIMENTO DEL PRIMO TRASMETTITORE O DI ULTERIORI TRASMTETTITORI
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
Premere brevemente per 2 volte il pulsante di programma-
1
zione della centrale. Il led esegue 2 lampeggi ed il buzzer esegue 2 avvisi acustici ogni 2 secondi.
Mantenere premuto il pulsante di programmazione della
2
centrale. Il led esegue un altro lampeggio ed il buzzer esegue un altro avviso acustico.
La centrale indica tramite un numero di beep e di lampeggi l’uscita selezionata. Ad ogni pressione ulteriore del pulsante la
funzione verrà variata nel seguente modo:
1 beep = uscita 1
3
2 beep= uscita 2
Il sistema segnalerà all’utente la selezione appena effettuata tramite il led con un numero di lampeggi veloci pari all’uscita selezionata e tramite il buzzer con un numero di avvisi acustici veloci pari all’uscita selezionata ogni 2 secondi.
Premere il pulsante del trasmettitore che si desidera memoriz-
4
zare. Ad avvenuta memorizzazione la centrale eseguirà due lampeggi lunghi del led e 2 avvisi acustici lunghi del buzzer.
Per apprendere un ulteriore trasmettitore ripetere il punto 4.
5
Per concludere l’inserimento di trasmettitore attendere il
6
timeout di programmazione che verrà segnalato con un avviso acustico lungo ed un lampeggio lungo del led.
In caso di memoria piena o di trasmettitore già presente in
Nota
memoria la centrale eseguirà 10 lampeggi e 10 avvisi acustici.
5.4 - PROGRAMMAZIONE TIMEOUT DI FUNZIONAMENTO
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
Premere brevemente il pulsante di programmazione della
1
centrale. Il led esegue un lampeggio ed il buzzer esegue un avviso acustico ogni 2 secondi.
>2
x 2+ x 2
>3s
x 1+ x 1
x n
x n+ x n
x 1+ x 1
x 10+ x 10
>1
x 1+ x 1
6 - MODALITÁ MOTORI
6.1 - PROGRAMMAZIONE “SINGOLO TASTO”
Ogni pulsante radio viene memorizzato singolarmente in modalità SINGOLO TASTO, associandone tramite la procedura di programmazione la funzione desi­derata dall’utente (Tab 1) che è strettamente associata al pulsante premuto.
Tab.1
N. FUNZIONE FUNZIONE EFFETTIVA
1 PASSO PASSO (APRE/STOP/CHIUDE/STOP) 2 APRE/STOP 3 CHIUDE/STOP 4 PASSO PASSO A UOMO PRESENTE 5 APRE A UOMO PRESENTE 6 CHIUDE A UOMO PRESENTE 7 STOP 8 APRE 9 CHIUDE
6.2 - PROGRAMMAZIONE “PREIMPOSTATA”
Utilizzando una procedura diversa è possibile memorizzare un singolo trasmetti­tore a 4 pulsanti in modalità “PREIMPOSTATA”.
In questa modalità ogni tasto del trasmettitore memorizzato avrà una specica funzione predenita in quanto verranno memorizzati tutti i tasti del trasmettitore (Tab.2)
Tab.2
N. FUNZIONE FUNZIONE EFFETTIVA
1 PASSO PASSO (APRE/STOP/CHIUDE/STOP) 2 APRE/STOP 3 CHIUDE/STOP 4 STOP
Attenzione: Non sarà possibile memorizzare lo stesso trasmettitore sia in “SIN­GOLO TASTO” e “PREIMPOSTATA” contemporaneamente nella stessa centrale
Mantenere premuto il pulsante di programmazione per più di
2
3 secondi. Il led esegue un lampeggio ed il buzzer esegue un avviso acustico.
Premere il pulsante di programmazione della centrale per un numero di volte pari alle ore di attivazione che si desidera
programmare:
prima pressione = 0 Ore
3
seconda pressione = 1 Ora ….. decima pressione = 9 Ore La centrale esegue 2 lampeggi e 2 avvisi acustici a ogni pressione del pulsante.
Confermare le ore di funzionamente mantenendo premuto il pulsante di programmazione della centrale per più di 3 se-
4
condi. La centrale eseguirà un lampeggio lungo ed un avviso acustico di conferma lungo.
Premere il pulsante di programmazione della centrale per un numero di volte pari ai minuti di attivazione che si
desidera programmare:
prima pressione = 0 minuti seconda pressione =1 minuto
5
….. sessantesima pressione = 59 minuti La centrale esegue 3 blink e 3 avvisi acustici a ogni pres­sione del pulsante.
Confermare i minuti di funzionamente mantenendo premuto il pulsante di programmazione per più di 3 secondi. La centrale
6
eseguirà un lampeggio lungo ed un avviso acustico di confer­ma lungo.
Premere il pulsante di programmazione della centrale per un numero di volte pari ai secondi di attivazione che si desidera
programmare:
prima pressione = 1 secondo
7
seconda pressione = 2 secondi ….. cinquantanovesima pressione = 59 secondi La centrale esegue 4 lampeggi e 4 avvisi acustici a ogni pressione del pulsante.
Confermare i secondi di funzionamento mantenendo premuto il pulsante di programmazione per più di 3 secondi. La centrale
8
eseguirà un lampeggio lungo ed un avviso acustico di confer­ma lungo.
>3s
x 1+ x 1
> n
x 2+ x 2
>3s
x 1+ x 1
> n
x 3+ x 3
>>3s
x 1+ x 1
> n
x 4+ x 4
>>3s
x 1+ x 1
6.3 - APPRENDIMENTO DEL PRIMO TRASMETTITORE O DI ULTERIORI TRASMETTITORI
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
Premere brevemente per 2 volte il pulsante di programma-
1
zione. Il led esegue 2 lampeggi ed il buzzer esegue 2 avvisi acustici ogni 2 secondi.
Mantenere premuto il pulsante di programmazione. Il led
2
esegue un altro lampeggio ed il buzzer esegue un altro avviso acustico.
La centrale indica tramite un numero di beep e di lampeggi la tipologia di funzionamento selezionata. Ad ogni pressione ulte-
riore del pulsante la funzione verrà variata nel seguente modo:
1 beep = singolo tasto - passo passo (apre-stop-chiude-stop) 2 beep = singolo tasto - apre/stop 3 beep = singolo tasto - chiude/ stop 4 beep = singolo tasto - passo passo a uomo presente 5 beep = singolo tasto - apre uomo presente 6 beep = singolo tasto - chiude uomo presente
3
7 beep = singolo tasto - stop 8 beep = singolo tasto - apre 9 beep = singolo tasto - chiude 10 beep = programmazione preimpostata
La centrale segnalerà all’utente la selezione appena effettuata tramite il led con un numero di lampeggi veloci pari alla fun­zione selezionata e tramite il buzzer con un numero di avvisi custici veloci pari alla funzione selezionata ogni 2 secondi.
Premere il pulsante del trasmettitore che si desidera memoriz-
4
zare. Ad avvenuta memorizzazione la centrale eseguirà due lampeggi lunghi del led e 2 avvisi acustici lunghi del buzzer.
Per apprendere un ulteriore trasmettitore ripetere il punto 4.
5
Per concludere l’inserimento di un trasmettitore attendere il
6
timeout di programmazione che verrà segnalato con un avviso acustico lungo ed un lampeggio lungo del led.
In caso di memoria piena o con trasmettitore già presente in
Nota
memoria la centrale eseguirà 10 lampeggi e 10 avvisi acustici.
>2
x 2+ x 2
>3s
x 1+ x 1
x n
x n+ x n
x 1+ x 1
x 10+ x 10
I
6.4 - PROGRAMMAZIONE TIMEOUT DI FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: Il tempo di funzionamento massimo in modalità MOTORI è 6 minuti.
Il tempo di funzionamento default motore 4 minuti.
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
Premere brevemente il pulsante di programmazione della
1
centrale. Il led esegue un lampeggio ed il buzzer esegue un avviso acustico ogni 2 secondi.
Mantenere premuto il pulsante di programmazione per più
2
di 3secondi. Il led della centrale esegue un lampeggio ed il buzzer esegue un avviso acustico.
Premere il pulsante di programmazione della centrale per un numero di volte pari ai minuti di attivazione che si desidera
programmare:
prima pressione = 0 minuti seconda pressione = 1 minuto terza pressione = 2 minuti
3
quarta pressione = 3 minuti quinta pressione = 4 minuti sesta pressione = 5 minuti settima pressione = 6 minuti
La centrale esegue 3 lampeggi e 3 avvisi acustici a ogni pressione del pulsante.
Confermare i minuti di funzionamento mantenendo premuto il pulsante di programmazione per più di 3 secondi. La centrale
4
eseguirà un lampeggio lungo ed un avviso acustico di confer­ma lungo.
Premere il pulsante di programmazione della centrale per un numero di volte pari ai secondi di attivazione che si desidera
programmare:
prima pressione = 1 secondo
5
seconda pressione = 2 secondi ….. cinquantanovesima pressione = 59 secondi La centrale esegue 4 lampeggi e 4 avvisi acustici a ogni pressione del pulsante.
Confermare i secondi di funzionamento mantenendo premuto il pulsante di programmazione per più di 3 secondi. La centrale
6
eseguirà un lampeggio lungo ed un avviso acustico di confer­ma lungo.
7 - FUNZIONI COMUNI
7.1 - APPRENDIMENTO DI UN ULTERIORE TRASMETTITORE TRAMITE TRASMETTITORE GIÀ MEMORIZZATO
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
Premere per almeno 5 secondi il tasto del nuovo trasmettito-
1
re che si vuole memorizzare.
2 La centrale non eseguirà nessun feedback.
Premere per almeno 3 secondi il tasto del vecchio trasmettitore
3
che si vuole copiare. (Se la precedente fase 1 è andata a buon
ne l’automazione non si muove).
4 La centrale esegue 1 lampeggio e 1 avviso acustico.
Premere per almeno 3 secondi il tasto del nuovo trasmettitore
5
che si vuole memorizzare.
6 La centrale esegue 2 lampeggi e 2 avvisi acustici.
Premere per almeno 3 secondi il tasto del vecchio trasmettitore
7
che si vuole copiare per confermare ed uscire dalla fase di programmazione.
8 La centrale esegue 3 lampeggi e 3 avvisi acustici. x 3+ x 3
ll nuovo trasmettitore memorizzato assumerà le stesse
Nota
funzioni del trasmettitore già in memoria.
>1
x 1+ x 1
>3s
x 1+ x 1
> n
x 3+ x 3
>3s
x 1+ x 1
> n
x 4+ x 4
>3s
x 1+ x 1
>5s
>3s
x 1+ x 1
>3s
x 2+ x 2
>3s
7.2 - CANCELLAZIONE TOTALE DELLA MEMORIA
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
Premere e mantenere premuto il pulsante di programma-
1
zione no a quando il led esegue un lampeggio ed il buzzer
esegue un avviso acustico.
Dopo circa 1 secondo dal rilascio pulsante il LED emette 5
2
lampeggi.
Premere il tasto della centrale in corrispondenza del terzo
3
lampeggio.
Se la cancellazione è andata a buon ne la centrale emetterà 3
4
lampeggi brevi e 3 avvisi acustici.
7.3 - CANCELLAZIONE MEMORIA TRASMETTITORI
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
Premere e mantenere premuto il pulsante di programma-
1
zione no a quando il led esegue un lampeggio ed il buzzer
esegue un avviso acustico.
Dopo circa 1 secondo dal rilascio pulsante il LED emette 5
2
lampeggi.
Premere il tasto della centrale in corrispondenza del quarto
3
lampeggio.
Se la cancellazione è andata a buon ne la centrale emetterà 5
4
lampeggi brevi e 5 avvisi acustici.
7.4 - CANCELLAZIONE SINGOLO TRASMETTITORE
FASE DESCRIZIONE ESEMPIO
Premere e mantenere premuto il pulsante di programma-
PHASE DESCRIPTION EXEMPLE
1
zione no a quando il led esegue un lampeggio ed il buzzer
Presser sans le relâcher la touche du récepteur jusqu’à esegue un avviso acustico. ce que la DEL s’allume (3 secondes environ) puis s’étei-
1
gne (3 secondes environ). Relâcher la touche Dopo circa 1 secondo dal rilascio pulsante il LED emette 5
Environ une seconde après que la touche a été relâchée,
2
2
lampeggi.
la DEL présente sur le récepteur commence à clignoter
3 Presser la touche du récepteur au troisième clignotement
Premere il tasto della centrale in corrispondenza del quinto
3
lampeggio. Si l’effacement a été correctement effectué, le récep-
4
teur émettra 1 clignotement long
4 Premere il tasto del trasmettitore che si vuole cancellare.
Se la cancellazione è andata a buon ne la centrale emetterà 5
5
lampeggi brevi e 5 avvisi acustici.
6 Per cancellare un ulteriore trasmettittore ripetere il punto 5.
7 Per terminare la procedura attendere il time-out di 10 secondi.
>3s
x 1+ x 1
x 5
x 3
x 3+ x 3
>3s
x 1+ x 1
x 5
x 4
x 5+ x 5
>3s
x 1+ x 1
(>3s)-> (>3s)->
(1s)+ (1s)+
x 5
x 5
x 5+ x 5
La procedura di copia a distanza deve essere eseguita nell’area servita della ricevente.
5 - RÉCEPTION ET MISE EN SERVICE
L’installation peut être mise en service après l’essai de réception coné à un technicien qualié, qui doit effectuer les essais prescrits par la norme de référence en fonction
des risques présents et s’assurer que l’installation est conforme aux dispositions des normes.
GB
1 - SAFETY WARNINGS
CAUTION – to ensure personal safety it is important to follow these instructions and keep them for future reference.
Read the instructions carefully before proceeding with installation. The design and ma­nufacture of the devices making up the product and the information in this manual are compliant with current safety standards. However, incorrect installation or programming may cause serious damage to property or injury to those working on or using the sy­stem. Compliance with the instructions provided here when installing the product is therefore extremely important.
2 - INTRODUCING THE PRODUCT
MINIATURISED DOMOTIC CONTROL UNIT
The RX2H is a miniaturised control unit both for controlling power-operated awnings and shutters and for the on/off control of lights, by means of pushbuttons or by radio remote control. The control unit allows intelligent control of lighting levels, with the addition of one or more by-wire light control points.
The RX2H control unit is able to recognise the rst transmitter saved in the memory, which may be of xed or variable code type.
The control unit input logic will be unchanged in the “lighting” mode, while in the “motor
control” mode the input specications are as follows:
COMBINATION FUNCTION PROVIDED
INPUT 1 UP/STOP INPUT 2 DOWN/STOP INPUTS 1 AND 2 SIMULTANEOUSLY STEP-BY-STEP
CODE DESCRIPTION
RX2H
TECHNICAL SPECIFICATIONS MIN TYPICALLY MAX
AC power supply voltage 110V 50/60Hz - 250V 50/60Hz DC power supply voltage 110 V - 240V Standby power - 0.3W ­Power with outputs active - 1.4W -
VAC output current - -
VAC output current - -
VDC output current - -
IP - 20 ­Operating temperature - 20 °C - + 55 °C Sensitivity - -108 dB ­Decoding FIX/ ROLLING CODE Frequency - 433.92 MHz ­Number of transmitters - - 30
LIGHTING WIRING DIAGRAM
MOTOR WIRING DIAGRAM
Domotic control unit for the remote control of awnings, shutters or lights, with the addition of one or more radio remote lighting control points
5A/1250VA @ 250V
(Cos φ=1)
2A/500VA @ 250V
(Cos φ=0,4)
5A/150VA @ 30V
(resistive load)
N.O.
N.O.
COM
PUSHBUTTON
Local inputs
-2 switches or
- 2 pushbuttons
Live 230 Vac (L)
Neutral (N)
LED
Ch1 Ch2
SUPPLY
INPUTS
N L
230 Vac
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
L
OUTPUTS
Ch1 Ch2
See table for specifications
3 - PRELIMINARY CHECKS
WARNING - before installing the product, perform the following checks and in­spections:
• Check that the intended mounting surface is solid and does not allow vibrations
• Use electrical connections suitable for the currents required
• Check that the power supply conforms to the values in the technical specications
• Disconnect the power supply before proceeding with installation
• The system power supply line must include a circuit breaker device with a
contact gap allowing complete disconnection in the conditions required by class III overvoltage
4 - DEVICE TYPE (LIGHTING OR MOTORS) SELECTION
WARNING: in motor control mode, the default operating timeout is 4 minutes. To vary the operating time, adjust the timeout using the procedure provided
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
WARNING: when this setting is changed, all the remo-
>3s
te controls will also be cleared from the memory.
1
Press and hold the control unit programming pushbutton. The LED blinks once and the buzzer sounds. Hold the control unit programming pushbutton. The control unit LED blinks and the buzzer sounds again.
The control unit signals the operating mode selected by means of a number of beeps and blinks. Whenever the pushbutton is pressed again, the function will be changed
as follows:
1 beep = LIGHTING mode
2
2 beeps = MOTOR mode
The system will notify the user of the setting just made by blinking the LED quickly and sounding the buzzer the number of times equivalent to the mode selected every 2 seconds.
To save the selected mode, press the control unit pro-
3
gramming pushbutton and hold it for more than 3 secon­ds. The LED blinks and the buzzer sounds again.
x 1+ x 1
>3s
x 1+ x 1
x n
x n + x n
>3s
x 1+ x 1
5 - LIGHTING MODE
5.1 - PROGRAMMING OUTPUT 1
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
Press the control unit programming pushbutton 3 times
1
in quick succession. The LED blinks three times and the buzzer sounds 3 times every 2 seconds.
Hold the control unit programming pushbutton. The LED
2
blinks and the buzzer sounds again.
The control unit signals the operating mode selected by means of a number of beeps and blinks. Whenever the pushbutton is pressed again, the function will be changed
as follows:
1 beep = Monostable (active for as long as the key is held) 2 beeps = Bistable (status changes whenever the key is
3
pressed) 3 beeps = Timed (active for the time set)
The system will notify the user of the setting just made by blinking the LED quickly and sounding the buzzer the number of times equivalent to the mode selected every 2 seconds.
To save the selected mode, press the control unit pro-
4
gramming pushbutton and hold it for more than 3 secon­ds. The LED blinks and the buzzer sounds again.
>3
x 3+ x 3
>3s
x 1+ x 1
x n
x n+ x n
>3s
x 1+ x 1
OPEN STOP
CLOSE
STOP
STEPPING (OPEN-STOP­CLOSE-STOP)
Local control inputs
- 2 pushbuttons
Live 230 VAC
Neutral
Local control input
- 1 pushbutton
Live 230 VAC
Neutral
M
1 2 3 4 5 6 7
M
See table for specifications
See table for specifications
5.2 - PROGRAMMING OUTPUT 2
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
Press the control unit programming pushbutton 4 times
1
in quick succession. The LED blinks four times and the buzzer sounds 4 times every 2 seconds.
Proceed from point 2 of the previous section: Program-
2
ming output 1
>4
x 4+ x 4
GB
5.3 - LEARNING OF THE FIRST OR ADDITIONAL TRANSMITTERS
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
Press the control unit programming pushbutton twice in
1
quick succession. The LED blinks twice and the buzzer sounds twice every 2 seconds.
Hold the control unit programming pushbutton. The LED
2
blinks and the buzzer sounds again.
The control unit signals the output selected by means of a number of beeps and blinks. Whenever the pushbutton is
pressed again, the function will be changed as follows:
1 beep = output 1
3
2 beeps = output 2
The system will notify the user of the setting just made by blinking the LED quickly and sounding the buzzer the number of times equivalent to the output selected every 2 seconds. Press the pushbutton of the transmitter to be saved. Once
4
it has been saved, the control nut will give two long blinks of the LED and 2 long beeps of the buzzer.
To learn an additional transmitter, repeat point 4.
5
To terminate the transmitter saving procedure, wait for the
6
programming timeout, indicated by a long beep and a long blink of the LED.
If the memory is full or the transmitter is already in the
Note
memory, the control unit will give 10 blinks and 10 beeps.
5.4 - PROGRAMMING THE OPERATING TIMEOUT
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
Press the control unit programming pushbutton quickly.
1
The LED blinks and the buzzer sounds every 2 seconds.
Hold the programming pushbutton for more than 3 secon-
2
ds. The LED blinks once and the buzzer sounds.
Press the control unit programming pushbutton a number of times equal to the number of operating hours to be
programmed: rst press = 0 hours
3
second press = 1 hour ….. tenth press = 9 hours The control unit blinks and beeps twice each time the pushbutton is pressed.
Conrm the operating hours by pressing the control unit
programming pushbutton and holding it for more than 3
4
seconds. The control unit will give one long blink and one
long conrmation beep.
Press the control unit programming pushbutton a number of times equal to the number of operating minutes to be
programmed: rst press = 0 minutes
second press = 1 minute
5
….. sixtieth press = 59 minutes The control unit gives 3 blinks and beeps three times each time the pushbutton is pressed.
Conrm the operating minutes by pressing the program­ming pushbutton and holding it for more than 3 seconds.
6
The control unit will give one long blink and one long
conrmation beep.
Press the control unit programming pushbutton a number of times equal to the number of operating seconds to be
programmed: rst press = 1 second
7
second press = 2 seconds …..
fty-ninth press = 59 seconds.
The control unit gives 4 blinks and 4 beeps each time the pushbutton is pressed.
Conrm the operating seconds by pressing the program­ming pushbutton and holding it for more than 3 seconds.
8
The control unit will give one long blink and one long
conrmation beep.
>2
x 2+ x 2
>3s
x 1+ x 1
x n
x n+ x n
x 1+ x 1
x 10+ x 10
>1
x 1+ x 1
>3s
x 1+ x 1
> n
x 2+ x 2
>3s
x 1+ x 1
> n
x 3+ x 3
>>3s
x 1+ x 1
> n
x 4+ x 4
>>3s
x 1+ x 1
6 - MOTOR MODE
6.1 - “ONE KEY” PROGRAMMING
Every radio pushbutton is memorised individually in SINGLE KEY mode, using the programming procedure to associate it to the function of the user’s choice (Tab 1), which will then be strictly associated to the pushbutton pressed.
Tab.1
FUNCTION NO. FUNCTION PROVIDED
1 STEP-BY-STEP (OPEN/STOP/CLOSE/STOP) 2 OPEN/STOP 3 CLOSE/STOP 4 HOLD-TO-RUN STEP-BY-STEP 5 HOLD-TO-RUN OPEN 6 HOLD-TO-RUN CLOSE 7 STOP 8 OPEN 9 CLOSE
6.2 - “PRESET” PROGRAMMING
A different procedure can be used to save a single 4-pushbutton transmitter in
“PRESET” mode.
In this mode, each key of the transmitter saved will have a specic preset fun­ction, since all the transmitter’s keys will be saved (Tab. 2).
Tab.2
FUNCTION NO. FUNCTION PROVIDED
1 STEP-BY-STEP (OPEN/STOP/CLOSE/STOP) 2 OPEN/STOP 3 CLOSE/STOP 4 STOP
Warning: The same transmitter cannot be simultaneously saved in the same control unit in both “SINGLE KEY” and “PRESET” modes.
6.3 - LEARNING OF THE FIRST OR ADDITIONAL TRANSMITTERS
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
Press the programming pushbutton twice in quick succes-
1
sion. The LED blinks twice and the buzzer sounds twice every 2 seconds.
Hold the programming pushbutton. The LED blinks and
2
the buzzer sounds again.
The control unit signals the operating mode selected by means of a number of beeps and blinks. Whenever the pushbutton is pressed again, the function will be changed
as follows:
1 beep = single key - step-by-step (open-stop-close-stop) 2 beeps = single key - open/stop 3 beeps = single key - close/stop 4 beeps = single key - hold-to-run step-by-step 5 beeps = single key - hold-to-run open
3
6 beeps = single key - hold-to-run close 7 beeps = single key - stop 8 beeps = single key - open 9 beeps = single key - close 10 beeps = preset programming
The control unit will notify the user of the setting just made by blinking the LED quickly and sounding the buzzer the number of times equivalent to the function selected every 2 seconds.
Press the pushbutton of the transmitter to be saved. Once
4
it has been saved, the control nut will give two long blinks of the LED and 2 long beeps of the buzzer.
To learn an additional transmitter, repeat point 4.
5
To terminate the transmitter saving procedure, wait for the
6
programming timeout, indicated by a long beep and a long blink of the LED.
If the memory is full or the transmitter is already in the
Note
memory, the control unit will give 10 blinks and 10 beeps.
>2
x 2+ x 2
>3s
x 1+ x 1
x n
x n+ x n
x 1+ x 1
x 10+ x 10
GB
6.4 - PROGRAMMING THE OPERATING TIMEOUT
7.2 - TOTALLY CLEARING THE MEMORY
WARNING: The maximum operating time in MOTOR mode is 6 minutes. The default operating time in motor mode is 4 minutes.
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
Press the control unit programming pushbutton quickly.
1
The LED blinks and the buzzer sounds every 2 seconds.
Hold the programming pushbutton for more than 3
2
seconds. The control unit LED blinks once and the buzzer sounds.
Press the control unit programming pushbutton a number of times equal to the number of operating minutes to be
programmed:
rst press = 0 minutes
second press = 1 minute third press = 2 minutes
3
fourth press = 3 minutes
fth press = 4 minutes
sixth press = 5 minutes seventh press = 6 minutes
The control unit gives 3 blinks and 3 beeps each time the pushbutton is pressed.
Conrm the operating minutes by pressing the program­ming pushbutton and holding it for more than 3 seconds.
4
The control unit will give one long blink and one long
conrmation beep.
Press the control unit programming pushbutton a number of times equal to the number of operating seconds to be
programmed:
rst press = 1 second
5
second press = 2 seconds …..
fty-ninth press = 59 seconds
The control unit gives 4 blinks and 4 beeps each time the pushbutton is pressed.
Conrm the operating seconds by pressing the program­ming pushbutton and holding it for more than 3 seconds.
6
The control unit will give one long blink and one long
conrmation beep.
7 - COMMON FUNCTIONS
7.1 - LEARNING AN ADDITIONAL TRANSMITTER USING A TRANSMITTER ALREADY IN THE MEMORY
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
Press the key of the new transmitter to be saved for at
1
least 5 seconds.
2 The control unit will not give any feedback.
Press the key of the old transmitter to be copied for at
3
least 3 seconds. (If phase 1 has been successful, the automation system will not respond).
4 The control unit gives 1 blink and 1 beep.
>1
x 1+ x 1
>3s
x 1+ x 1
> n
x 3+ x 3
>3s
x 1+ x 1
> n
x 4+ x 4
>3s
x 1+ x 1
>5s
>3s
x 1+ x 1
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
Press and hold the control unit programming pushbutton
1
until the LED blinks once and the buzzer sounds.
About 1 second after the key is released, the LED blinks
2
5 times.
Press the key on the control unit as the LED blinks for the
3
third time.
If the deletion has been successful, the receiver will give 3
4
short blinks and 3 beeps.
7.3 - CLEARING ALL THE TRANSMITTERS FROM THE MEMORY
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
Press and hold the control unit programming pushbutton
1
until the LED blinks once and the buzzer sounds.
About 1 second after the key is released, the LED blinks
2
5 times.
Press the key on the control unit as the LED blinks for the
3
fourth time.
If the deletion has been successful, the receiver will give 5
4
short blinks and 5 beeps
7.4 - DELETING A SINGLE TRANSMITTER
PH. DESCRIPTION EXAMPLE
PHASE DESCRIPTION EXEMPLE
Press and hold the control unit programming pushbutton
1
Presser sans le relâcher la touche du récepteur jusqu’à
until the LED blinks once and the buzzer sounds. ce que la DEL s’allume (3 secondes environ) puis s’étei-
1
gne (3 secondes environ). Relâcher la touche About 1 second after the key is released, the LED blinks
Environ une seconde après que la touche a été relâchée,
2
2
5 times.
la DEL présente sur le récepteur commence à clignoter
3 Presser la touche du récepteur au troisième clignotement
Press the key on the control unit as the LED blinks for the
3
fth time. Si l’effacement a été correctement effectué, le récep-
4
teur émettra 1 clignotement long
4 Press the pushbutton of the transmitter to be deleted.
>3s
x 1+ x 1
x 5
x 3
x 3+ x 3
>3s
x 1+ x 1
x 5
x 4
x 5+ x 5
>3s
x 1+ x 1
(>3s)-> (>3s)->
(1s)+ (1s)+
x 5
x 5
Press the key of the new transmitter to be saved for at
5
least 3 seconds.
6 The control unit gives 2 blinks and 2 beeps.
Press the key of the old transmitter to be copied, holding
7
it down for at least 3 seconds, to conrm and quit the
programming mode.
8 The control unit gives 3 blinks and 3 beeps. x 3+ x 3
The new transmitter saved has the same functions
Note
as the transmitter already in the memory.
The remote copy procedure must be carried out in the area served by the receiver.
>3s
x 2+ x 2
>3s
If the deletion has been successful, the receiver will give 5
5
short blinks and 5 beeps.
6 To delete an additional transmitter, repeat point 5.
To terminate the procedure, wait for the 10 second
7
timeout.
5 - RÉCEPTION ET MISE EN SERVICE
L’installation peut être mise en service après l’essai de réception coné à un technicien qualié, qui doit effectuer les essais prescrits par la norme de référence en fonction
des risques présents et s’assurer que l’installation est conforme aux dispositions des normes.
x 5+ x 5
IFR
1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION – pour la sécurité des personnes, il est important de respecter ces instructions et de les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Lire attentivement les instructions avant d’effectuer l’installation. La conception et la fabrication des dispositifs qui composent le produit et les informations contenues dans ce guide respectent les normes de sécurité en vigueur. Néanmoins, une installation et une programmation erronées peuvent causer de graves dommages/blessures aux biens ou aux personnes qui exécutent le travail et à celles qui utiliseront l’installation. C’est pourquoi il est important, durant l’installation, de suivre scrupuleusement toutes les instructions fournies dans ce guide.
2 - PRÉSENTATION DU PRODUIT
LOGIQUE DE COMMANDE DOMOTIQUE MINIATURISÉE
RX2H est une logique de commande miniaturisée pour la commande par boutons et à distance par radio de stores et de volets roulants motorisés ainsi que de l’éclairage. La logique de commande permet une gestion intelligente de l’éclairage avec l’ajout de
plusieurs points de commande laire pour l’éclairage.
La logique de commande RX2H est en mesure de reconnaître le premier émetteur
mémorisé, qui peut être à code xe ou tournant.
La partie logique relative aux entrées de la logique de commande restera inchangée en mode « éclairage » alors qu’en mode « moteur » les entrées auront les fonctions
suivantes :
COMBINAISON FONCTION EFFECTIVE
ENTRÉE 1 MONTÉE/ARRÊT ENTRÉE 2 DESCENTE/STOP ENTRÉE 1 ET 2 SIMULTANÉMENT PAS À PAS
CODE DESCRIPTION
RX2H
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MIN. MOYENNE MAX.
Tension d'alimentation CA 110 V 50/60 Hz - 250 V 50/60 Hz Tension d'alimentation CC 110 V - 240 V Puissance en veille - 0,3 W ­Puissance avec sorties actives - 1,4 W -
Courant des sorties en VCA -
Courant des sorties en VCA -
Courant des sorties en VCC -
IP - 20 ­Température de fonctionnement - 20 °C - + 55 °C Sensibilité - - 108 dB ­Décodage CODE FIXE/TOURNANT Fréquence - 433,92 MHz ­Nombre d'émetteurs - 30
SCHÉMA DU CÂBLAGE POUR L’ÉCLAIRAGE
SCHÉMA DU CÂBLAGE POUR LES MOTEURS
Logique de commande domotique pour la commande à distance de sto­res ou de volets roulants ou de l'éclairage, avec l'ajout de plusieurs points de commande radio pour l'éclairage.
5 A/1250 VA à 250 V
2 A/500 VA à 250 V
5 A/150 VA à 30 V
(charge résistive)
N.O.
N.O.
COM
Entrées locales:
- 2 interrupteurs ou
- 2 boutons
phase 230 Vca (L)
neutre (N)
OUVERTURE
ARRÊT
FERMETURE
ARRÊT
PAS À PAS
(OUVERTURE – ARRÊT –
FERMETURE – ARRÊT)
DEL
BOUTON
INPUTS 230 Vac
1 2 3 4 5 6 7
Ch1 Ch2
entrées de commande locale:
- 2 boutons
phase 230 VCA
neutre
entrées de commande locale:
- 1 bouton
phase 230 VCA
neutre
SUPPLY
N L
1 2 3 4 5 6 7
OUTPUTS
L
Ch1 Ch2
Se référer aux caractéristiques indiquées dans le tableau
M
1 2 3 4 5 6 7
M
Se référer aux caractéristiques indiquées dans le tableau
Se référer aux caractéristiques indiquées dans le tableau
(Cos φ = 1)
(Cos φ = 0,4)
3 - VÉRIFICATIONS PRÉALABLES
ATTENTION – avant d’installer le produit, vérier et contrôler les points suivants :
• Vérier que la surface sur laquelle sera xé le dispositif est solide et empêchera les vibrations.
• Utiliser des câblages électriques adaptés aux courants requis.
• Vérier que l’alimentation est conforme aux valeurs des caractéristiques techniques.
• Débrancher l’alimentation avant d’effectuer l’installation.
• Prévoir dans le réseau d’alimentation de l’installation un dispositif de disjonction.
avec une distance d’ouverture des contacts qui garantisse la disjonction complète dans les conditions prévues par la catégorie de surtension III.
4 - SÉLECTION DU TYPE DE DISPOSITIF (ÉCLAIRAGE OU MOTEURS)
ATTENTION : dans la commande des moteurs, la durée de fonctionnement par défaut est réglée sur 4 minutes. Pour modier le temps de travail, suivre la
procédure correspondante.
PH. DESCRIPTION EXEMPLE
ATTENTION : quand cette sélection est modiée, les télécommandes mémorisées sont également effacées.
Presser le bouton de programmation de la logique de commande sans le relâcher. La DEL clignote une fois et le
1
roneur envoie un signal acoustique.
Continuer à presser le bouton de programmation de la logique de commande. La DEL de la logique de comman-
de clignote encore une fois et le roneur envoie un autre
>3s
x 1+ x 1
>3s
x 1+ x 1
signal acoustique. La logique de commande indique, grâce à certain un nom­bre de bips et de clignotements, le type de fonctionne­ment sélectionné. Chaque nouvelle pression du bouton
modie la fonction comme suit :
1 bip = mode ÉCLAIRAGE
2
2 bips = mode MOTEURS
Le système signalera à l’utilisateur la sélection qui vient
x n
x n + x n
d’être effectuée par un nombre de clignotements rapides de la DEL et de signaux sonores correspondant à la fonction sélectionnée, toutes les 2 secondes.
Pour mémoriser le mode sélectionné, presser le bouton de programmation de la logique de commande pendant
3
plus de 3 secondes. La DEL clignote encore une fois et le
roneur émet un autre signal acoustique.
>3s
x 1+ x 1
5 - MODE ÉCLAIRAGE
5.1 - PROGRAMMATION DE LA SORTIE 1
PH. DESCRIPTION EXEMPLE
Presser brièvement, 3 fois de suite, le bouton de pro­grammation de la logique de commande. La DEL clignote
1
trois fois et le roneur émet 3 signaux sonores toutes les
2 secondes.
Continuer à presser le bouton de programmation de la
2
logique de commande. La DEL clignote encore une fois et
le roneur émet un autre signal acoustique.
La logique de commande indique, grâce à certain un nom­bre de bips et de clignotements, le type de fonctionne­ment sélectionné. Chaque nouvelle pression du bouton
modie la fonction comme suit :
1 bip = monostable (activation pendant la durée de pres­sion de la touche)
3
2 bips = bistable (changement d’état à chaque pression de la touche)
3 bips = temporisée (activation pendant la durée dénie)
Le système signalera à l’utilisateur la sélection qui vient d’être effectuée par un nombre de clignotements rapides de la DEL et de signaux sonores correspondant à la fonction sélectionnée, toutes les 2 secondes.
Pour mémoriser le mode sélectionné, presser le bouton de programmation de la logique de commande pendant
4
plus de 3 secondes. La DEL clignote encore une fois et le
roneur émet un autre signal acoustique.
>3
x 3+ x 3
>3s
x 1+ x 1
x n
x n+ x n
>3s
x 1+ x 1
5.2 - PROGRAMMATION DE LA SORTIE 2
PH. DESCRIPTION EXEMPLE
Presser brièvement, 4 fois de suite, le bouton de pro­grammation de la logique de commande. La DEL clignote
1
4 fois et le roneur émet 4 signaux sonores toutes les 2
secondes.
Reprendre du point 2 du paragraphe précédent : Pro-
2
grammation de la sortie 1.
>4
x 4+ x 4
Loading...
+ 16 hidden pages