Key Gates Lumy User Manual

LUMY-24 LUMY-230 LUMY-230E LUMY-115 LUMY-115E
ITALIANO
Caratteristiche Tecniche Modello 900LUMY-230 900LUMY-230E 900LUMY-24 900LUMY-115 900LUMY-115E Alimentazione Lampada 230V 25W 230V 25W 24V 25W 115V 25W 115V 25W Lampeggiatore interno SI NO NO SI NO Frequenza Antenna 433,92MHz 433,92MHz 433,92MHz 433,92MHz 433,92MHz Ciclo Max funzionamento 40% 40% 40% 40% 40% Grado di Protezione IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Colore giallo giallo giallo giallo giallo Dimensioni (LxPxH mm) 150x67x160 150x67x160 150x67x160 150x67x160 150x67x160
ENGLISH
Technical Characteristics Model 900LUMY-230 900LUMY-230E 900LUMY-24 900LUMY-115 900LUMY-115E Power Supply 230V 25W 230V 25W 24V 25W 115V 25W 115V 25W Internal ashing light YES NO NO YES NO Aerial frequency 433,92MHz 433,92MHz 433,92MHz 433,92MHz 433,92MHz Duty cycle 40% 40% 40% 40% 40% Protection class IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Colour Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow Dimensions 150x67x160 150x67x160 150x67x160 150x67x160 150x67x160
ITALIANO
Precauzioni
L’installazione del prodotto deve essere fatta da personale qualicato, secondo le nor­me e le leggi vigenti nel territorio. Vericare che la tensione di alimentazione sia quella
presente sui morsetti del quadro elettrico. Prima di effettuare i collegamenti elettrici è opportuno togliere tensione alla centrale. Installazione del prodotto Inserire i cavi all’interno della basetta tramite i fori ricavati sfondando le preforme sul
fondo. Collegare i cavi al circuito e ssare lo stesso alla basetta mediante le apposite viti. Posizionare la calotta e ssarla mediante le viti laterali.
Smaltimento Questo prodotto potrebbe contenere sostanze non riciclabili. Lo smaltimento deve
essere fatto da persone qualicate e rispettando i regolamenti vigenti nel territorio. É vietato gettare questo prodotto nei riuti domestici. Le sostanze contenute non ricicla-
bili possono essere dannose per l’ambente e per la salute umana.
ENGLISH
Safety Precaution
Installation of product must be carried out by qualied personnel in compliance with
current local legislation and regulation. Check the power supply is the same of the
control unit terminals to the connections of the ashing light. Power to control unit must
be disconnected before making electrical connection. Product Installation Insert cables from the preformed holes in the bottom of the black plastic base. Insert cables in their connections on the main board. Fix the main board to the base with the
two dedicated screws. Put the transparent cover and x it by its two lateral screws.
Disposal
Product must be removed by qualied personnel according with local regulation and
laws for disposal system of this category product. This product cannot be disposed in household waste because materials inside it should be dangerous for environment and human health.
LISTA PARTI / PART LIST
1. Calotta
2. Viti 2,9x13 inox
3. Lampada
4. Scheda 230V/24V
FLASH COM
SIGNAL
SHIELD
5. Scatola di fondo
6. Vite 3,5x30 truc. TPS Zn
7. Tassello plastico 5x25
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DI QUASI-MACCHINA
DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY
Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda
The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company
dichiara che il prodotto tipo:
declares that the product type:
Models:
Models:
E’ conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:
Is in conformity with the following community (EC) regulations:
Secondo quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate:
In accordante with the following harmonized standards regulations:
Dichiara che la documentazione tecnica pertinente al prodotto è stata redatta conformemente a quanto previsto dalla direttiva 2006/42/CE Allegato VII parte B e verrà fornita a fronte di una richiesta adeguatamente motivata dalle autorità nazionali.
Declares that the technical documentation is compiled in accordance with the directive 2006/42/EC Annex VII part B and will be transmitted in response to a reasoned request by the national authorities.
Dichiara altresì che non è consentita la messa in servizio del prodotto finchè la macchina, in cui il prodotto è incorporato, non sia stata dichiarata conforme alla direttiva 2006/42/CE.
He also declares that is not allowed to use the above mentioned product until the machine, in which this product is incorporated, has been identified and declared in conformity with the regulation 2006/42/EC.
Noventa di Piave (VE), 30/04/13
Amministratore Delegato
General Manager
Nicola Michelin
Key Automation srl, Via Alessandro Volta, 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) – ITALIA
LUMY
Lampeggiante a incandescenza per automazioni
Incadescent flashing light for automations
900LUMY-230, 900LUMY-230E, 900LUMY-24, 900LUMY-115, 900LUMY-115E
Direttiva macchine / Direttiva bassa tensione / Direttiva compatibilità elettromagnetica /
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001+ A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1 EN 60335-2 EN 55022
Machinery Directive
Low voltage Directive
2006/42/EC
2006/95/EC
EMC Directive
2004/108/EC
Key Automation S.r.l. Via A. Volta, 30 Capitale sociale 1.000.000,00 i.v. 30020 Noventa di Piave (VE) Reg. Imprese di Venezia 03627650264 P.IVA 03627650264 C.F. 03627650264 REA VE 326953
info@keyautomation.it
www.keyautomation.it
Management System ISO 9001:2008
www.tuv.com ID 9105043769
Key Automation S.r.l.
Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it
Instruction version
580ISLUMY rev.03
Loading...