Computer- und Trainingsanleitung „KETTLER TRACK-9“
für Art.-Nr. 07885-650
D
SICHERHEITSHINWEISE
Informationen zu Ihrer Sicherheit:
• Um Verletzungen infolge von Fehlbelastung oder Überlastung zu verhindern, darf das Trainingsgerät nur nach Anleitung bedient werden.
• Vor der ersten Inbetriebnahme und zusätzlich nach ca. 6 Betriebstagen sind die Verbindungen auf festen Sitz zu überprüfen.
• Überzeugen Sie sich regelmäßig von der Funktionsfähigkeit
und dem ordnungsgemäßen Zustand des Trainingsgerätes.
• Die sicherheitstechnischen Kontrollen zählen zu den Betreiberpflichten und müssen regelmäßig und ordnungsgemäß
durchgeführt werden.
• Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur unter der Voraussetzung gehalten werden, dass es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird.
Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutau-
•
schen. Eingriffe an den elektrischen Bauteilen sind nur von
qualifiziertem Personal durchzuführen. Verwenden Sie nur
Original KETTLER Ersatzteile.
• Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden.
• Zur Reinigung, Pflege und Wartung benutzen Sie bitte ausschließlich das KETTLER Geräte-Pflege-Set Art.Nr. 7921-000
• Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem
Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage
für den Aufbau Ihres Trainingsprogramms sein. Falsches
oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden
führen.
• Das Laufband darf nur für seinen bestimmungsgemäßen
Zweck verwendet werden, d. h. für das Lauf- und Gehtraining erwachsener Personen.
• Beachten Sie das maximale Benutzergewicht.
• Trainieren Sie immer nur mit angebrachtem Sicherheitsschlüssel.
• Machen Sie sich bei den ersten Trainingseinheiten mit dem
Bewegungsabläufen bei niedriger Geschwindigkeit vertraut.
• Bei Unsicherheit halten Sie sich an den Griffstangen fest,
verlassen das Band über die Seitenplattformen und stoppen
das Band.
Wichtig: Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in der Mon-
tage- und Aufbauanleitung.
Sicherheitsschalter
• Befestigen Sie immer vor jedem Training den Sicherheitsschlüssel am Sicherheitsschalter und klemmen Sie die Schnur
des Sicherheitsschlüssels an der Kleidung fest. Passen Sie
die Schnurlänge an: Beim „Straucheln“ soll der Sicherheitsschalter auslösen.
• Der Sicherheitsschalter wurde entwickelt, um die Antriebe
für das Band und die Höhenverstellung sofort abzuschalten,
falls Sie stürzen sollten oder Sie sich in einer Notsituation
befinden. Benutzen Sie den Sicherheitsschalter nur für einen
Notstopp. Um das Laufband während des Trainings sicher,
bequem und vollständig unter normalen Bedingungen zum
Stehen zu bringen, verwenden Sie die STOP Taste.
• Überprüfung des Sicherheitsschalters vor Trainingsbeginn:
Stellen Sie sich auf die Seitenplattformen und starten das
and mit minimaler Geschwindigkeit. Ziehen Sie den Sicher-
B
heitsschlüssel vom Sicherheitsschalter ab. Das Band muss sofort stoppen. Danach befestigen Sie den Sicherheitsschlüssel
wieder am Sicherheitsschalter und die Schnur an Ihrer Kleidung. Bei gestopptem Band bewegen Sie sich nach hinten.
Der Sicherheitsschlüssel muss sich vom Sicherheitsschalter
lösen. Die Schnur sollte noch fest an der Kleidung sein. Danach befestigen Sie den Sicherheitsschlüssel wieder am Sicherheitsschalter.
Laufbandsicherung
• Eine unkontrollierte Benutzung des Laufbandes durch Dritte,
kann durch Abziehen des Sicherheitsschlüssels vermieden
werden. Bitte bewahren Sie den Sicherheitsschlüssel sorgfältig auf und verhindern, dass Kinder an den Sicherheitsschlüssel gelangen!
2
– D –Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
INCLINE – “Steigung in %“
TARGET – “Trainingsziele“
SPEED – “Geschwindigkeit in km/h oder mph“
ISTANCE – “Trainingsstrecke in km oder miles“
D
TIME – “Trainingszeit“
CALORIES – “Energieverbrauch in Kilokalorien“
HEART RATE – “Pulse in bpm oder % Maximalpulse”
SYMBOLE USER 1-5 – “Personen 1 bis 5”
YMBOL SERVICE – “Hinweis für Laufbandwartung“
S
SYMBOL USB – “Hinweis für PC Modus“
SYMBOL ME, FEMALE, MALE – “ich, weiblich, männlich“
COOL DOWN – “Auslaufen”
WARM UP – “Warmlaufen”
FINISH – “Programmende”
ANZEIGEWERTE
AnzeigeAuflösungBereichStufung
DISTANCE (km)X.X.X0.00 – 9.99 / 10.0 – 99.90.01
DISTANCE (mile)X.X.X0.00 – 9.99 / 10.0 – 99.90.01
TIME (min:sec) / (h:min)XX:XX00:00–99:59 / 01:40–18:0000:01
CALS (kcal)XXXX0-9999 / 0-2388 in PC Modus1
INCLINE (%)XX.X0-12.00.5 / 1.0 in PC Modus
SPEED (km/h)XX.X0.8 – 20.00.1
SPEED (mph)XX.X0.5 – 12.00.1
HR (bpm)XXX40-2401
% max. HR (%)XXX10-2501
ENTER – Bestätigung von Programmen und Werten
CURSOR – Auswahl von Programmen und Werten
USER – Personenauswahl
HOME – Zurück zur Programmauswahl
DIRECT INCLINE – Direkte Steigungsanwahl
(4%, 8%, 12%)
INCLINE (+) (-) – Steigungseinstellung
DIRECT SPEED – Direkte Geschwindigkeitsanwahl
(4/2.5; 8/5; 12/7.5)
SPEED (+) (-) – Geschwindigkeitseinstellung
START / RECOVERY – Startet das Band / Startet die Fit-
nessnotenberechnung
STOP – Stoppt das Band
3
– D –Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
STEIGUNGSEINSTELLUNG
Mit der INCLINE Taste (+) wird der Steigungswinkel um 0.5 % erhöht.
Mit der INCLINE Taste (-) wird der Steigungswinkel um 0.5 % verringert.
Längeres Drücken dieser Tasten führt zu einem automatischen Wertedurchlauf.
Mit den DIRECT INCLINE Tasten 4 %,8 %, 12 % für Steigung können Sie die Steigung direkt einstellen.
Aus Sicherheitsgründen kann der Steigungswinkel nur manuell
eingestellt werden. Eine Ausnahme sind die Programme mit
Steigungsprofilen und die HRC Programme (Herzfrequenz kontrollprogramm) sowie der PC-Modus. Hier wird der Steigungswinkel automatisch eingestellt. Während des PC-Modus kann der
Steigungswinkel nur in 1% Schritte erhöht oder verringert werden.
GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG
Mit der SPEED Taste (+) wird die Geschwindigkeit während des
Trainings um 0,1 km/h (mph) erhöht.
Mit den SPEED Taste (-) wird die Geschwindigkeit während des
Trainings um 0,1 km/h (mph) verringert.
Längeres Drücken dieser Tasten führt zu einem automatischen Wertedurchlauf.
Mit den DIRECT SPEED Tasten (4,0 km/h / 2,5 mph), (8,0 km/h /
5,0 mph) und (12 km/h / 7,5 mph) für die Geschwindigkeit können Sie die Geschwindigkeit direkt einstellen.
PROGRAMMAUSWAHL
Nach dem Einschalten oder nach Beenden eines Programms können Sie mit den “<”, ”>”,”▼”, “▲“ CURSOR Tasten und der
ENTER Taste ein Programm auswählen. Es stehen “ALLROUND“
und “PROFESSIONAL“ Programme zur Verfügung. Zur Unterstützung werden in der oberen LCD Zeile Hinweistexte für den Benutzter angezeigt. Blinkende LED’s neben den Tasten zeigen die im
Augenblick zur Verfügung stehenden Funktionen an.
PROFILSEGMENTE
Bei der Anwahl der Programme (vor Aufnahme des Trainings) werden die Profile für Steigung, Puls und Geschwindigkeit räumlich
dargestellt. Die Steigungsprofile, Pulsprofile werden in der linken
und das Geschwindigkeitsprofil in der rechten Anzeigenhälfte dargestellt. Im Training werden links die Steigungswerte und rechts die
Geschwindigkeitswerte auf die vorhandenen Segmente skaliert.
Dadurch kann es in der Darstellung zu einer Verfälschung des Profils kommen. Die aktuelle Position des Benutzers blinkt. Durch Betätigen der ENTER Taste während des Trainings wird der
Profilverlauf neu eingeblendet.
RECOVERY-FUNKTION
Wenn während des Trainings ein Pulssignal anliegt, lösen Sie mit
der RECOVERY Taste die Erholungspulsmessung aus. Das Laufband
wird zum Stillstand gebracht. Es werden der Belastungs- und eine
Minute später der Erholungspuls gemessen und eine Fitnessnote ermittelt. Bei gleichem Training ist die Verbesserung dieser Note ein
Maß für Fitnesssteigerung.
In der DISTANCE Anzeige wird der Belastungspuls P1 und in der
CALORIES Anzeige der Erholungspuls P2 eingeblendet. Nach ca.
16 Sekunden wechselt die Anzeige in den Pause Modus.
Berechnung der Fitness-Note:
Note = 6 -
P1= BelastungspulsP2 = Erholungspuls
F1,0 = Sehr gutF6,0 = Ungenügend
10 x (P1 – P2)
(
2
)
P1
PAUSE
Wird die STOP Taste während des Trainings gedrückt, wird das
Programm unterbrochen und der Pause-Modus aktiviert. Während
des Pause-Modus funktionieren nur die START- und die STOP Taste.
Wird während des Pause-Modus die START Taste gedrückt, startet
das Laufband wieder und nimmt die Geschwindigkeit auf, die vor
der Pause-Funktion aktiviert war. Die Trainingswerte werden weiter
ezählt, wo sie unterbrochen wurden.
g
Wird während des Pause-Modus drei Minuten lang keine Taste
oder die STOP Taste gedrückt, wird das Programm beendet und
die Trainingsstatistik gezeigt.
INISH -TRAININGSSTATISTIK-
F
Wird im Pause-Modus die STOP Taste betätigt oder der PauseModus automatisch verlassen, zeigt das Display 16 Sekunden lang
die Trainingsstatistik an. Die Anzeige zeigt die Gesamtzeit, die Gesamtstrecke und den Gesamtenergieverbrauch an. Anschließend
wechselt das Display in die Programmanwahl und ist bereit für
das nächste Training. Wenn Sie die Trainingstatistik überspringen
möchten, drücken Sie einfach die STOP Taste.
KALORIENBERECHNUNG
Die Kalorienberechnung ist ein Anhaltswert. Der berechnete Wert
erhebt keinen medizinischen Anspruch.
PULSEMPFANG
Das Laufband ist mit einer Handpulserfassung ausgestattet. Um eine
gute Handpulserfassung zu gewährleisten, sind beide Handpulssensoren leicht und vollständig mit den Händen zu umfassen, ohne
dabei die Hände zu bewegen. Bewegungen der Hände können
zu Störungen führen. Die PULSE Anzeige benötigt ca. 5 bis 15 Sekunden um Ihren aktuellen Puls anzuzeigen.
Das Laufband verfügt auch über einen eingebauten POLAR-kompatiblen Herzfrequenzempfänger. Um das kabellose Pulssystem benutzen zu können, müssen Sie einen Brustgurt für die Übertragung
der Herzfrequenz tragen. Der Brustgurt zur Übertragung der Herzfrequenz ist nicht im Lieferumfang dieses Laufbands enthalten. Wir
empfehlen den POLAR Brustgurt T34. Dieser ist als Zubehör im
Fachhandel erhältlich.
Bitte beachten Sie, dass einige Materialien, die in Ihrer Kleidung
verwendet werden (z.B. Polyester, Polyamid), statische Ladungen erzeugen und möglicherweise eine verlässliche Herzfrequenzmessung verhindern. Beachten Sie weiterhin, dass Mobiltelefone,
Fernseher und andere elektrische Geräte, die ein elektromagnetisches Feld um sich herum bilden, möglicherweise ebenfalls Probleme bei der Herzfrequenzmessung verursachen können.
EINSTELLUNGEN
Durch längeres Drücken der SPEED (-) Taste während der Programmanwahl gelangt man zu den Einstellungen. Die Einstellmöglichkeiten Sprache (Deutsch/Englisch), System (Metrisch/Englisch),
Ton (Ein/Aus), Serviceanzeige zurücksetzen, Gesamtkilometer, Display und Controllerversion können durch Betätigen der SPEED (-)
Taste angewählt werden. Der Einstellmodus kann jederzeit wieder
ohne eine Änderung mit der STOP Taste verlassen werden. Mit Bestätigen der START Taste wird die jeweilige Einstellung umgestellt
oder Ein-/Aus- geschaltet und der Einstellmodus verlassen. Die Gesamtkilometer und Display- und Controllerversion können nur ausgelesen und nicht verändert werden.
SERVICEANZEIGE
Wenn das Symbol Service angezeigt wird, soll das Band gewartet werden. Bitte die Bandjustierung und die Bandschmierung überprüfen. Hinweise hierfür finden Sie in der Montageanleitung. Um
die Serviceanzeige zurückzusetzen „Siehe Einstellungen“!
FEHLERMELDUNGEN
Während des Betriebes werden bei Fehlern an der Steuerung verschieden Meldungen in der Textzeile eingeblendet. Die Fehlermeldungen können durch Aus – und Einschalten des Netzschalters
zurückgesetzt werden. Sollte danach die Fehlermeldung wieder erscheinen, ist der Service zu kontaktieren.
4
– D –Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
USB
Die USB Buchse befindet sich auf der Rückseite der Konsole. Über
diese Schnittstelle ist ein Datenaustausch mit einem PC mittels KETTLER Software möglich.
BETRIEB
EINSCHALTEN
Schalten Sie zuerst das Gerät ein. Der AN/AUS-Schalter für das
Laufband befindet sich neben dem Netzkabel an der vorderen Seite
nterhalb der Motorabdeckung. Kippen Sie den Schalter in die
u
“AN“-Stellung.
SICHERHEITSSCHLÜSSEL
Überprüfen Sie vor jedem Training die Funktion des Sicherheitsschalters. Befestigen Sie den Sicherheitsschlüssel am Sicherheitsschalter und die Schnur an Ihrer Kleidung. Ist der
Sicherheitsschlüssel nicht am Sicherheitsschalter gesteckt, wird
SAFETY KEY“ in der Anzeige eingeblendet.
“
AUFSTEIGEN AUF DAS LAUFBAND UND ABSTEIGEN
VOM LAUFBAND
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Laufband steigen oder vom
Laufband absteigen. Versuchen Sie, die Griffstangen zu benutzen,
wenn Sie auf- oder absteigen. Stellen Sie sich nicht auf das Laufband, wenn Sie die Verwendung des Laufbands vorbereiten. Spreizen Sie ihre Füße und stellen Sie sie auf die beiden
Seitenplattformen neben der Lauffläche. Setzen Sie Ihren Fuß erst
dann auf das Band, wenn es begonnen hat, sich bei konstanter
Geschwindigkeit zu bewegen. Steigen Sie zur Ihrer eigenen Sicherheit nur das Laufband, wenn die Geschwindigkeit nicht mehr
als 2 km/h beträgt.
Halten Sie Ihren Körper und Ihren Kopf während des Trainings
immer nach vorn gerichtet. Versuchen Sie niemals, sich auf dem
Laufband zu drehen, während sich das Band noch bewegt. Halten
Sie das Laufband an, nachdem Sie das Training beendet haben,
indem Sie die STOP Taste drücken. Warten Sie, bis das Laufband
vollständig zum Stehen gekommen ist, bevor Sie versuchen, vom
Laufband abzusteigen.
Wenn Sie sich unsicher mit der Geschwindigkeit fühlen und sich
nicht sicher sind, wie Sie das Gerät anhalten sollen, halten Sie sich
an den Griffstagen fest, heben Sie Ihre Füße vom Laufband und
stellen Sie sie auf die Seitenplattformen neben der Lauffläche. Die
Seitenplattformen sind ein geeigneter Ort, um sich auszuruhen,
bevor Sie das Training wieder aufnehmen. Denken Sie immer
daran, zu Ihrer eigenen Sicherheit und Bequemlichkeit mit einer
niedrigen Geschwindigkeit zu beginnen.
TRAININGSPROGRAMME
MANUAL PROGRAM
Nachdem das Gerät eingeschaltet und der Sicherheitsschlüssel eingerastet ist, drücken Sie die START Taste. Das
Laufband wird nach 3 Sekunden mit 0,8 km/h (0,5 mph) gestartet. Sie können die Geschwindigkeit oder die Steigung während
des Trainings jederzeit erhöhen / verringern. Um das Training zu
beenden, drücken Sie die STOP Taste, um das Laufband anzuhalten. Beim manuellen Start des Trainings wird die Anzeige Trainingsstrecke/DISTANCE und Trainingszeit/ TIME hochgezählt.
Das Manual Programm ist ein Training ohne Zeitlimit. Das Trainingsprogramm kann am Ende nicht abgespeichert werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein
2. Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der Kleidung des Benutzers sichern.
3. Betätigen Sie die START Taste um mit dem Training zu beginnen.
PROGRAMMAUSWAHL
Der Benutzer hat die Möglichkeit zwischen ALLROUND oder PROFESSIONAL Programmen auszuwählen.
Programm ALLROUND beinhaltet folgende Unterprogramme:
Programm PROFESSIONAL beinhaltet folgende Unterprogramme:
1 RACE Program : Wettbewerb mit 5 gespeicherten Program-
men (User Programm in ALLROUND Auswahl)
2 Interval Program : 4 Voreinstellungen ( 2 Steigung , 2 Speed)
3 Hill Program : 4 Voreinstellungen ( 2 Steigung , 2 Speed )
4 HRC Speed/Incline : 4 HRC Voreinstellungen (4 Pulsprofile)
5 Fitnesstest 2
Nach der Anwahl eines Programms kann der Benutzer Vorgaben
machen. Der voreingestellte Wert blinkt und zeigt an, dass Sie entweder den blinkenden Wert bestätigen oder den Wert verändern
können. Sobald Sie Ihre Werte eingegeben und bestätigt haben,
können Sie mit dem Training auf dem Laufband beginnen.
USER PROGRAM
Der Benutzer hat die Möglichkeit sein gespeichertes Programm erneut zu Trainieren und erneut abzuspeichern.
Zum Abspeichern, muss das Trainingsprogramm komplett durchlaufen sein.
Sie können unter ALLROUND im User Programm zwischen Person
1-5 auswählen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der
Kleidung des Benutzers sichern.
3. Das User Program können Sie unter ALLROUND auswählen
4. Eine PERSON (1-5) kann ausgewählt werden (</>). Drücken
Sie ENTER Taste, um zu bestätigen.
5. Gewichtseingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
6. Alterseingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
7. ZEITEINGABE bestätigen (Enter) oder ändern (
bzw. STRECKENEINGABE bestätigen (Enter) oder ändern (
▲
)
8. START Taste betätigen um mit dem Training zu beginnen
9. Am Ende können Sie das gelaufene Programm abspeichern
(Taste USER) oder mit der HOME Taste abbrechen.
10.Person 1-5 auswählen (NAME)
11.Das Abspeichern können Sie durch drücken der USER Taste
bestätigen.
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
▼
FAT BURNER
Ein Lauftraining mit dem Schwerpunkt auf Gewichtsreduktion (Fettverbrennung). Bei diesem Programm wird durch Zeitvorgabe die
Steigung oder die Geschwindigkeit automatisch reguliert.
Sie können unter ALLROUND im Fat Burner Programm zwischen
vier voreingestellten Profilen (zwei Steigungsprofile und zwei
Speedprofile) auswählen. Sie können die Geschwindigkeit oder
die Steigung während des Trainings jederzeit erhöhen / verringern. Die Zeitvorgabe wird in der Anzeige TARGET heruntergezählt.
5
– D –Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der
Kleidung des Benutzers sichern.
3. Das FAT BURNER Programm können Sie unter ALLROUND
auswählen
4. Gewichtseingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
5. Alterseingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
. Zeiteingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
6
7. Ein Profil auswählen (
8. Max Speed oder Max Steigung bestätigen (Enter) oder än-
▼ ▲)
dern (
9. START Taste betätigen um mit dem Training zu beginnen.
10.Das Training kann jederzeit mit der STOP Taste unterbrochen
werden, eine Wiederaufnahme des Trainings ist innerhalb 3
Minuten möglich.
11.Am Ende können Sie das gelaufene Programm abspeichern
(Taste USER) oder mit der HOME Taste abbrechen.
▼ ▲) und mit Enter bestätigen
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
FAT BURNER: SPEEDPROFIL 1
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der
Kleidung des Benutzers sichern.
3. Das Distance Programm können Sie unter ALLROUND auswählen
4. Gewichtseingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
5. AlterSeingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
. Streckeneingabe (1,0km bis 50,0km) bestätigen (Enter) oder
6
ändern (
7. Ein Profil auswählen (
8. Max Steigung bestätigen (Enter) oder ändern (
9. START Taste betätigen um mit dem Training zu beginnen.
10.Das Training kann jederzeit mit der STOP Taste unterbrochen
werden, eine Wiederaufnahme des Trainings ist innerhalb 3
min. möglich.
11.Am Ende können Sie das gelaufene Programm abspeichern
(Taste USER) oder mit der HOME Taste abbrechen.
▼ ▲)
▼ ▲) und mit Enter bestätigen
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 1
FAT BURNER: SPEEDPROFIL 2
FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 1
FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 2
DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2
DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 3
DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 4
DISTANCE PROGRAM
Es wird nach ihrer Wahl eine einstellbare Entfernung mit unterschiedlichen Steigungen trainiert. Somit wird ein gezieltes und realistisches Lauftraining ermöglicht.
Sie können unter Programm ALLROUND im Distance Programm
zwischen vier voreingestellten Steigungsprofilen auswählen. Sie
können die Geschwindigkeit oder die Steigung während des Trainings jederzeit erhöhen / verringern. Hier wird die Streckenvorgabe in der Anzeige TARGET heruntergezählt.
6
HRC INCLINE und HRC SPEED/INCLINE
Sie können unter ALLROUND im HRC Incline oder unter PROFESSIONAL im HRC Speed/Incline Programm zwischen vier vorgegebenen Pulsprogrammen auswählen. Der Benutzer hat die
Möglichkeit, das Programm auf Grundlage seines Zielherzfrequenzwertes (Max Zielpuls) individuell einzustellen. Das Laufband
stellt automatisch im Programm HRC Speed/Incline die Steigung
oder die Geschwindigkeit und HRC Incline nur die Steigung ein,
um die Zielherzfrequenz des Benutzers zu erreichen und beizubehalten. Während des Trainings kann der Benutzer die Geschwin-
– D –Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
digkeit, die Steigung oder den TARGET PULS manuell verändern.
Während des Trainings wird unter TARGET der zu erreichende ZIELPULS angezeigt.
Um die Herzkontrollprogramme verwenden zu können, muss der
enutzer einen Brustgurt tragen.
B
1. Schalten Sie das Gerät ein.
. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der
2
Kleidung des Benutzers sichern.
3. Das HRC Incline Programm oder HRC Speed Incline Pro-
gramm auswählen
4. Gewichtseingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
5. Alterseingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
6. Zeiteingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
7. Ein Profil auswählen (
8. Max Zielpuls bestätigen (Enter) oder ändern (
9. START Taste betätigen um mit dem Training zu beginnen.
10.Das Training kann jederzeit mit der STOP Taste unterbrochen
werden, eine Wiederaufnahme des Trainings ist innerhalb 3
min. möglich.
11.Am Ende können Sie das gelaufene Programm abspeichern
(Taste USER) oder mit der HOME Taste abbrechen.
▼ ▲) und mit Enter bestätigen
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 1
vier voreingestellten Profilen (zwei Steigungsprofile und zwei
Speedprofile) auswählen. Sie können die Geschwindigkeit oder
die Steigung während des Trainings jederzeit erhöhen / verringern. Es wird die Zeitvorgabe in der Anzeige TARGET heruntergezählt.
1. Schalten Sie das Gerät ein
2. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der
Kleidung des Benutzers sichern.
3. Das Interval Programm können Sie unter PROFESSIONAL auswählen
4. GEWICHTSEINGABE bestätigen (Enter) oder ändern (
5. ALTERSEINGABE bestätigen (Enter) oder ändern (
6. ZEITEINGABE bestätigen (Enter) oder ändern (
. Ein Profil auswählen (
7
8. Max Speed oder Max Steigung bestätigen (Enter) oder än-
▼ ▲)
dern (
9. START Taste betätigen um mit dem Training zu beginnen.
10.Das Training kann jederzeit mit der STOP Taste unterbrochen
werden, eine Wiederaufnahme des Trainings ist innerhalb 3
Minten möglich.
11.Am Ende können Sie das gelaufene Programm abspeichern
(Taste USER) oder mit der HOME Taste abbrechen.
und mit Enter bestätigen
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
INTERVAL PROGRAM: SPEEDPROFIL 1
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 2
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 3
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 4
INTERVAL PROGRAM: SPEEDPROFIL 2
INTERVAL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 1
INTERVAL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2
INTERVAL PROGRAM
Das Ziel des Intervallprogramms ist es, abwechselnd mit niedrigen
und hohen Intensitäten zu trainieren. Je nach Profil verändert sich
die Steigung oder Geschwindigkeit. Es wird ein gezieltes, hochwirksames Tempo/Steigung-Wechsel-Lauftraining ermöglicht.
Sie können unter PROFESSIONAL im Interval Programm zwischen
HILL PROGRAM
Hier variiert das Laufband die Steigung und Geschwindigkeit nach
Ihrer Wahl automatisch und simuliert so einen Berglauf.
Sie können unter Programm PROFESSIONAL im Hill Programm
zwischen vier voreingestellten Profilen (zwei Steigungsprofile und
zwei Speedprofile) auswählen. Sie können die Geschwindigkeit
7
– D –Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
oder die Steigung während des Trainings jederzeit erhöhen / verringern. Es wird die Zeitvorgabe in der Anzeige TARGET heruntergezählt
1. Schalten Sie das Gerät ein
2. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der
Kleidung des Benutzers sichern.
. Das Hill Programm können Sie unter PROFESSIONAL aus-
3
wählen
4. GEWICHTSEINGABE bestätigen (Enter) oder ändern (
5. ALTERSEINGABE bestätigen (Enter) oder ändern (
6. ZEITEINGABE bestätigen (Enter) oder ändern (
7. Ein Profil auswählen (
▼ ▲) und mit Enter bestätigen
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
8. Max Speed oder Max Steigung bestätigen (Enter) oder än-
▼ ▲)
dern (
9. START Taste betätigen um mit dem Training zu beginnen.
10.Das Training kann jederzeit mit der STOP Taste unterbrochen
werden, eine Wiederaufnahme des Trainings ist innerhalb 3
Minuten möglich.
11.Am Ende können Sie das gelaufene Programm abspeichern
(Taste USER) oder mit der HOME Taste abbrechen.
HILL PROGRAM: SPEEDPROFIL 1
HILL PROGRAM: SPEEDPROFIL 2
HILL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 1
HILL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2
1. Schalten Sie das Gerät ein
2. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der
Kleidung des Benutzers sichern.
3. Das Race Programm können Sie unter PROFESSIONAL auswählen
4. GEWICHTSEINGABE bestätigen (Enter) oder ändern (
5. ALTERSEINGABE bestätigen (Enter) oder ändern (
. GEGNER (eine Auswahl aus dem User Programm) bestätigen
6
(Enter) oder ändern (
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
7. START Taste betätigen um mit dem Training zu beginnen.
8. Das Training kann jederzeit mit der STOP Taste unterbrochen
werden, eine Wiederaufnahme des Trainings ist innerhalb 3
Minuten möglich.
9. Ein COOL DOWN (Abkühlen) von 4 min. wird nach Programmende (Gewonnen) eingeleitet.
10.Am Ende können Sie das gelaufene Programm abspeichern
(Taste USER) oder mit der HOME Taste abbrechen.
FITNESSTEST
Mit dem Fitnesstest erhalten Sie eine zuverlässige Grundlage für
einen systematischen und effizienten Trainingsaufbau.
Sie können unter ALLROUND den FITNESSTEST 1 (Steigung wird
erhöht, Geschwindigkeit wird minimal erhöht) oder PROFESSIONAL den FITNESSTEST 2 (Steigung und Geschwindigkeit wird erhöht) auswählen.
Während des Tests kann der Benutzer die Geschwindigkeit oder die
Steigung nicht manuell verstellen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der
Kleidung des Benutzers sichern.
3. Das FITNESSTEST 1 oder FITNESSTEST 2 auswählen
4. Gewichtseingabe bestätigen (Enter) oder ändern (
7. START Taste betätigen um mit dem Fitnesstest zu beginnen.
8. Die Trainingswerte können nach dem Fitnesstest nicht gespeichert werden
9. Der Fitnesstest kann jederzeit mit der STOP Taste unterbrochen werden, ein weiterer Start ist dann nicht mehr möglich.
10.Ein COOL DOWN (Abkühlen) von 4 min. wird nach dem Fitnesstest eingeleitet (kann durch die STOP Taste abbrochen
werden)
11.Nach Beendigung wird die Fitnessnote (FITNESSTAND) errechnet.
▼ ▲)
▼ ▲)
RACE
Sie können unter PROFESSIONAL im Race Programm ein Wettbewerb zwischen einem der 5 gespeicherten Programmen (User Programm) auswählen. Sie können die Geschwindigkeit während des
Trainings jederzeit erhöhen oder verringern. Es wird die Zeitvorgabe oder Streckenvorgabe abhängig von dem zuvor abgespeicherten Training in der Anzeige TARGET heruntergezählt. Das
Trainingsende wird mit einem COOL DOWN beendet.
8
Pulsdiagramm
Fitness und Fettverbrennung
220
200
180
160
140
120
100
80
Puls
Alter
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Fettverbrennungspuls
90
(65% vom Max.Puls)
Fitnesspuls
(75% vom Max.Puls)
Maximalpuls
(220 minus Alter)
– D –Trainingsanleitung
Trainingsanleitung
Das Laufen ist eine sehr effiziente Form des Fitnesstrainings. Mit
dem Laufband können Sie unabhängig von jeder Witterung ein
kontrolliertes und dosiertes Lauftraining zu Hause durchführen. Das
Laufband eignet sich nicht nur für das Jogging, sondern ebenso für
das Gehtraining. Bevor Sie mit dem Training beginnen, sollten Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig lesen!
Planung und Steuerung Ihres Lauftrainings
Die Grundlage für die Trainingsplanung ist Ihr aktueller körperlicher Leistungszustand. Mit einem Belastungstest kann Ihr Hausarzt
die persönliche Leistungsfähigkeit diagnostizieren, die die Basis für
Ihre Trainingsplanung darstellt. Haben Sie keinen Belastungstest
durchführen lassen, sind in jedem Fall hohe Trainingsbelastungen
bzw. Überlastungen zu vermeiden. Folgenden Grundsatz sollten
Sie sich für die Planung merken: Ausdauertraining wird sowohl
über den Belastungsumfang als auch über die Belastungshöhe /-intensität gesteuert.
Richtwerte für das Ausdauertraining
Belastungsintensität
Die Belastungsintensität wird beim Lauftraining bevorzugt über die
Pulsfrequenz Ihres Herzens kontrolliert.
Maximalpuls: Man versteht unter einer maximalen Ausbelastung
das Erreichen des individuellen Maximalpulses. Die maximal erreichbare Herzfrequenz ist vom Alter abhängig.
Hier gilt die Faustformel: Die maximale Herzfrequenz pro Minute
entspricht 220 Pulsschlägen minus Lebensalter.
Beispiel: Alter 50 Jahre > 220 – 50 = 170 Puls/Min.
Belastungspuls:
Die optimale Belastungsintensität wird bei 65–75% der individuellen Herz–/Kreislaufleistung erreicht (vgl. Diagramm).
Belastungsumfang
Dauer einer Trainingseinheit und deren Häufigkeit pro Woche:
Der optimale Belastungsumfang ist gegeben, wenn über einen längeren Zeitraum 65–75% der individuellen Herz–/Kreislaufleistung
erreicht wird.
Faustregel:
TrainingshäufigkeitTrainingsdauer
täglich10 min
2–3 x wöchentlich20–30 min
–2 x wöchentlich30–60 min
1
Anfänger sollten nicht mit Trainingseinheiten von 30-60 Minuten
beginnen. Das Anfängertraining kann in den ersten 4 Wochen intervallartig konzipiert sein:
In Abhängigkeit vom Alter verändert sich dieser Wert.
Die Intensität wird beim Training mit den Laufband einerseits über
die Laufgeschwindigkeit und andererseits über den Neigungswinkel der Lauffläche geregelt. Mit steigender Laufgeschwindigkeit erhöht sich die körperliche Belastung. Sie nimmt ebenfalls zu, wenn
der Neigungswinkel vergrößert wird. Vermeiden Sie als Anfänger
ein zu hohes Lauftempo oder ein Training mit zu großem Neigungswinkel der Lauffläche, da hierbei schnell der empfohlene Pulsfrequenzbereich überschritten werden kann. Sie sollten Ihr
individuelles Lauftempo und den Neigungswinkel beim Training mit
den Laufband so festlegen, daß Sie Ihre optimale Pulsfrequenz
gemäß der o. g. Angaben erreichen. Kontrollieren Sie während
des Laufens anhand Ihrer Pulsfrequenz, ob Sie in Ihrem Intensitätsbereich trainieren.
Zu Beginn jeder Trainingseinheit sollten Sie sich 3-5 Minuten mit
langsam ansteigender Belastung ein- bzw. warmlaufen, um Ihren
Herz- /Kreislauf und Ihre Muskulatur auf “Trab” zu bringen.
Cool-Down
Genauso wichtig ist das sogenannte “Abwärmen”. Nach jedem
Training sollten Sie noch ca. 2-3 Minuten langsam weiterlaufen.
Die Belastung für Ihr weiteres Ausdauertraining sollte grundsätzlich zunächst über den Belastungsumfang erhöht werden, z.B. wird
täglich statt 10 Minuten, 20 Minuten oder statt wöchentlich 2x, 3x
trainiert. Neben der individuellen Planung Ihres Ausdauertrainings
können Sie auf die im Trainingscomputer des Laufbandes integrierten Trainingsprogramme zurückgreifen.
9
– D –Trainingsanleitung
Ob Ihr Training nach einigen Wochen die gewünschten Auswirkungen erzielt hat, können Sie folgendermaßen feststellen:
1. Sie schaffen eine bestimmte Ausdauerleistung mit weniger
Herz–/Kreis-laufleistung als vorher
2. Sie halten eine bestimmte Ausdauerleistung mit der gleichen
Herz–/Kreislaufleistung über eine längere Zeit durch.
. Sie erholen sich nach einer bestimmten Herz–/Kreislauflei-
3
stung schneller als vorher.
Hinweise zur Pulsmessung mit Handpuls
Eine durch díe Kontraktion des Herzens erzeugte Kleinstspannung
wird durch die Handsensoren erfasst und durch die Elektronik ausgewertet
• Umfassen Sie die Kontaktflächen immer mit beiden Händen
• Vermeiden Sie ruckartiges Umfassen
Halten Sie die Hände ruhig und vermeiden Sie Kontraktionen
•
und Reiben auf den Kontaktflächen.
Besondere Trainingshinweise
Der Bewegungsablauf des Laufens dürfte jedem bekannt sein. Trotzdem sollten einige Punkte beim Lauftraining beachtet werden:
• Stets vor dem Training auf den korrekten Aufbau und Stand
des Gerätes achten.
• Besteigen und verlassen Sie das Gerät nur bei vollständigem
Stillstand des Laufbandes und halten Sie sich dabei am Haltegriff fest.
• Befestigen Sie vor dem Starten des Laufbandes die Schnur
es Bandstop-Sicherheitsschlüssels an Ihrer Kleidung.
d
• Trainieren Sie mit entsprechenden Lauf- bzw. Sportschuhen.
Das Laufen auf einem Laufband unterscheidet sich vom Laufen
•
auf normalem Untergrund. Deshalb sollten Sie sich mit langsamem Gehen auf dem Laufband auf das Lauftraining vorbereiten.
• Halten Sie sich während der ersten Trainingseinheiten am
Haltegriff fest, um unkontrollierte Bewegungen, die einen
Sturz provozieren könnten, zu vermeiden. Dies gilt besonders bei der Bedienung des Computers während des Lauftrainings.
• Anfänger sollten den Neigungswinkel der Lauffläche nicht in
u hoher Position justieren, um Überlastungen zu vermeiden.
z
• Laufen Sie nach Möglichkeit in einem gleichmäßigen Rhythmus.
• Nur in der Mitte der Lauffläche trainieren.
Bluetooth
BLUETOOTH (KETTLER S-FIT APP)
Das Laufband kann über die KETTLER S-FIT APP gesteuert werden.
Dazu ist eine BT-Verbindung zum Smartphone oder Tablet nötig.
Weitere Informationen bekommen Sie durch die KETTLER S-FIT APP.
Für Android-Geräte ist sie bei “Google play“ und für iOS Geräte
bei “iTunes“ erhältlich.
Verbindung herstellen (Koppeln/Pairing)
Nach dem Einschalten die ENTER-Taste länger drücken. Die BT Kennung des Laufbandes wird für 2 Minuten gesendet. Die blau blinkende ENTER-Taste und CONNECTING im Display zeigt dies an.
Ist die Kopplung erfolgreich, leuchtet die ENTER-Taste dauerhaft.
Kopplungsanforderungen vom Smartphone müssen bestätigt werden.
Verbindung trennen
Drücken Sie die BLUETOOTH-Taste.
10
iomechanik - Laufband
B
Trainingsform und Bewegungsausführung
uf dem Laufband kommen von Gehen über Walking bis hin
A
zum Sprint verschiedenste Trainingsformen zum Einsatz. Die Bewegungsausführung des Gehens, Walkings, Laufens und Sprintens wird dabei in vier Phasen unterteilt:
PhaseBeginn EndeHinweise /
ewegungsbeschreibung
B
Vordere SchwungphaseStützbein unter dem
Körperschwerpunkt
Aufsetzen des Fußes
Hier findet der maximale Knie-
ub statt und dient hauptsäch-
h
lich dem Nachvornschwingen
des Beines. Beim Aufsetzen
des Fußes werden innerhalb
von 10-20ms die unteren Extremitäten durch eine passive Abbremsbewegung gedämpft
Biomechanik
Vordere StützphaseAufsetzen des FußesVertikale Körperhaltung
Hintere StützphaseVertikale KörperhaltungAbstoßen des Fußes
Hintere SchwungphaseAbstoßen des FußesVertikale Körperhaltung
Beim Aufsetzen des Fußes entstehen Kräfte die das 2-3 fache
des Körpergewichts ausmachen. Es sollte daher darauf
geachtet werden das passende
Schuhwerk zu tragen, um die
aufkommenden Kräfte adäquat
zu absorbieren und eine gesunde Pronation des Fußes zu
gewährleisten.
In der Endphase wird der Fuß
gestreckt und es findet ein Abstoßen über den ersten Zeh
statt
Laufstile
Die Bewegungsabläufe des Laufens können nicht genormt werden und daher ist die Auswahl des ökonomischsten Laufstils sehr
individuell und hängt maßgeblich von der Laufgeschwindigkeit
und Körperkonstitution ab. Unterschieden wird zwischen den unterschiedlichen Arten des Fersenaufsatzes.
• Vorfußaufsatz: Initialer Bodenkontakt beginnt mit dem Vorderfuß. Das Knie ist beim Fußaufprall leicht gebeugt und daher
wird ein Großteil der auftretenden Kräfte wird über die Muskulatur gedämpft.
• Rückfußaufsatz: Initialer Bodenkontakt beginnt mit der Ferse.
Das Knie ist beim Fersenaufprall nahezu gestreckt und die Bewegung wird durch den passiven Bewegungsapparat und
das Schuhwerk gedämpft.
• Mittelfußaufsatz: Initialer Bodenkontakt über den Mittelfuß.
Kombination aus Vorfuß- und Rückfußaufsatz.
Festzuhalten ist, dass eine Ökonomisierung der Lauftechnik eine
frühzeitige Ermüdung verhindert und Verletzungen vorgebeugt
und die biomechanischen Anforderungen beim Laufen und die
auftretende Kräfte von folgenden Punkten abhängen:
• Laufgeschwindigkeit
• Bodenbeschaffenheit / Streckenprofil
• Körperkonstitution
• Lauftechnik
• Schuhwerk
• Statik der unteren Extrimitäten
11
D
B
k
i
n
a
h
c
e
m
o
i
Pronation des Fußes
Die Pronation beschreibt die natürliche Dämpfung des Fußes zur
Abfederung des Aufpralls. Die Pronation des Fußes kann je nach
Läufertyp unterschiedlich ausfallen. Es wird dabei in normaler
Pronation, Überpronation und Supination unterschieden.
Ein Laufschuh sollte bei einem Läufer mit normaler Pronation
immer die natürliche Pronationsbewegung unterstützen, ohne
iese allerdings durch Stabilitätstechnologien einzuschränken.
d
ür Läufer ist insbesondere die Überpronation oder die Supina-
F
tion eine hohe Problematik und kann zu vielfältigen Verletzungen
führen. Durch geeignete Laufschuhe lassen sich individuelle Fehlstellungen oder Probleme allerdings ausgleichen.
SUPINATIONNORMALÜBERPRONATION
1
2
3
12
GB
SAFETY GUIDELINES
Information for your safety:
• To avoid injuries as a result of overstress or overload, the
exercise device shall only be operated according to the instructions.
• Prior to the first commissioning and after approx. 6 operating days, check if the connections are mechanically secured.
• Regularly check the operability and the proper condition of
the exercising device.
• The safety technical controls are part of the obligations of
the owner and shall be implemented regularly and properly.
• The security level of the device can only be maintained if the
device is regularly checked for wear and damages.
• Defective or damaged components shall be replaced immediately. Works on the electrical components shall only be im-
lemented by qualified staff. Only use KETTLER original
p
spare parts.
• Until repair the device shall no longer be used.
• For care, cleaning and maintenance only use the KETTLER
Device-Care-Set Art.-No. 7921-000
• Please clarify with your general practitioner before you start
the training, whether or not your health conditions allow you
to train with this device. The medical result shall be the basis
for the elaboration of your training program. Wrong or excessive training can lead to health impairments.
• The treadmill shall only be implemented for its intended purpose, i.e. the walking and running exercise of adults.
• Please consider the maximum user weight.
• Only exercise with attached security key.
• Start the first training units at low speed to make yourself familiar with the new motion sequences.
• When feeling insecure, grab hold of the handle bars, leave
the treadmill over the side platforms and stop the belt.
Important: Please also note the safety guidelines in the installation
and assembly instruction.
Safety Switch
Prior to every training unit, insert the safety key into the
•
afety switch and attach the string of the safety key to your
s
clothes. Adapt the length of the string: When “stumbling”
the safety switch shall be released.
• The safety switch was developed to immediately shut down
the drives for the belt and the height adjustment in case you
fall or for emergency situations. Only use the safety switch
for emergency stops. To stop the treadmill during normal
training in a safe, comfortable and proper way under normal conditions, use the STOP button.
Check the safety switch prior to the begin of your exercises
•
• Position yourself on the side platforms and start the belt at
normal speed. Remove the safety key from the safety switch.
The belt must stop immediately. Afterwards reattach the
safety key to the safety switch and the string to your clothes.
When the belt is stopped, move backwards. The safety key
must detach from the safety switch. However the string shall
remain attached to the clothes. Afterwards reattach the
safety key back to the safety switch.
Treadmill protection
• By removing the safety key an unauthorised use of the tread-
mill through third parties can be avoided. Please keep the
safety key in a safe place and avoid children to get hold of
the safety key.
13
– GB –Functions and operation of the training computer
INCLINE – “INCLINE in %“
TARGET – “training goals“
SPEED – “speed in km/h or mph“
ISTANCE – “Training distance in km or miles“
D
TIME – “Training time“
CALORIES – “Energy use in calories“
HEART RATE – “Pulse in bpm or % maximum pulse”
SYMBOLE USER 1-5 – “1 to 5 persons”
YMBOL SERVICE – “Information about treadmill maintenance“
S
SYMBOL USB – “Information about PC Mode“
SYMBOL ME, FEMALE, MALE – “I, female, male“
COOL DOWN – “cool down”
WARM UP – “warm up”
FINISH – “end of programme”
DISPLAY VALUES
DisplayResolutionAreaStages
DISTANCE (km)X.X.X0.00 – 9.99 / 10.0 – 99.90.01
DISTANCE (mile)X.X.X0.00 – 9.99 / 10.0 – 99.90.01
TIME (min:sec) / (h:min)XX:XX00:00–99:59 / 01:40–18:0000:01
CALS (kcal)XXXX0-9999 / 0-2388 in PC Modus1
INCLINE (%)XX.X0-12.00.5 / 1.0 in PC Modus
SPEED (km/h)XX.X0.8 – 20.00.1
SPEED (mph)XX.X0.5 – 12.00.1
HR (bpm)XXX40-2401
% max. HR (%)XXX10-2501
ENTER – Confirmation of programmes and values
CURSOR – Selection of programmes and values
USER – User selection
HOME – Back to programme selection
DIRECT INCLINE (4%, 8%, 12%) – direct INCLINE
selection
INCLINE (+) (-) – Setting INCLINE
DIRECT SPEED (4/2.5; 8/5; 12/7.5) – direct speed
selection
SPEED (+) (-) – Speed setting
START / RECOVERY – Starts the treadmill /
starts the fitness marks calculation
14
STOP – Stops the treadmill
– GB –Functions and operation of the training computer
INCLINE SETTINGS
The INCLINE angle is increased by 0.5% using the INCLINE button (+).
The INCLINE angle can be reduced by 0.5% using the INCLINE
button (-).
A long press on these buttons leads to an automatic run through the
values.
You can set the INCLINE directly using the DIRECT INCLINE buttons
4 %,8 %, 12 %.
For safety reasons the INCLINE angle can only be set manually.
This excludes the programmes with INCLINE profiles and the HRC
programmes (heart frequency control programme) as well as PC
mode. Here the INCLINE angle will be set up automatically. During PC mode the INCLINE angle can only be increased or reduced in steps of 1%.
SPEED SETTINGS
You can increase the speed by 0.1 km/h (mph) during training
using the SPEED button (+).
You can reduce the speed by 0.1 km/h (mph) during training using
the SPEED button (-).
A long press on these buttons leads to an automatic run through the
values.
By using the DIRECT SPEED buttons (4.0 km/h / 2.5 mph), (8.0
km/h / 5.0 mph) and (12 km/h / 7.5 mph) you can set the speed
directly.
PROGRAMME SELECTION
After turning on or ending a programme you can select a programme using the “<”, ”>”, ”▼”, “▲“ CURSOR buttons and the
ENTER button. “ALL ROUND“ and “PROFESSIONAL“ programmes
are available. Information text is shown in the upper LCD line for
the information of the user. Flashing LED’s next to the buttons show
the available buttons at a glance.
PROFILE SEGMENTS
When selecting a programme (before starting training) the profile
for INCLINE, pulse and speed will be shown on the display. The INCLINE profile and pulse profile will be shown on the left half of the
display and the speed profile will be shown on the right part of the
display. During training the INCLINE value on the left and the speed
value on the right will be scaled to the available segment. This
could lead to corruption of the profile in the display. The current position of the user will flash. By touching the ENTER button during training the profile sequence will be re-blended in.
RECOVERY
If there is a pulse signal during training, activate the recovery pulse
measurement with the RECOVERY button. The treadmill will come
to a stand still. The working pulse will be measured and then the
resting pulse will be measured one minute later, and a fitness mark
will be awarded. When doing the same training the improvement
of this mark shows improved fitness.
In the DISTANCE display the working pulse P1 and the recovery
pulse P2 in the CALORIES display will be blended in. After approx.
16 seconds the display will change to pause mode.
Calculation of fitness mark:
Note = 6 -
P1= working pulseP2 = recovery pulse
1 = Very goodF6.0 = unsatisfactory
10 x (P1 – P2)
(
2
)
P1
PAUSE
If you press the STOP button during training, the programme will
be interrupted and the pause mode will be activated. During pause
mode only the START- and STOP buttons work.
If you press the START button during pause mode, the tread mill
will start again at the speed that was being used before the pause
function was activated. The training values will continue to be counted and continued from where they were interrupted.
f no buttons are pressed for three minutes or the STOP button is
I
pressed during pause mode, the programme will be ended and
the training statistics will be shown.
FINISH –TRAININGS STATISTICS-
If the STOP button is pressed or you automatically leave pause
mode, the display will show the training statistics for 16 seconds.
The display shows the total time, total distance and total energy
use. Finally the display will change to programme selection and is
ready for your next training session. If you want to skip the training
statistics simply press the STOP button.
CALORIE CALCULATION
The calorie calculation is a reference value. The calculated value
does not raise any medical claims.
PULSE FUNCTION
The treadmill is equipped with a hand pulse recorder. In order to
guarantee a good hand pulse recording, you should hold onto both
hand pulse sensors lightly and completely, without moving your
hands. Moving the hands could lead to disturbances. The PULSE
display requires approx. 5 to 15 seconds to display your current
pulse.
The treadmill also has a built in POLAR compatible heart frequency
recorder. In order to be able to use the wireless pulse system, you
must wear a chest belt to convey the heart frequency. The chest belt
to transfer the heart frequency is not included in the scope of delivery of the treadmill. We recommend the POLAR chest belt T34.
This can be obtained as an accessory from specialist shops. Please
be aware that some materials that are used in your clothes (e.g. polyester, polyamide) create static charges and may impede a reliable
heart frequency measurement. Please also be aware that mobile
phones, televisions and other electrical devices which form an electro -magnetic field around them may also cause a problem with the
heart frequency measurement.
SETTINGS
A long press on the SPEED (-) button during programme selection
will take you to the settings. The setting possibilities (German/English), system (metric/English), sound (on/off), resetting the service
display, total kilometres, display and controller version can be selected by touching the SPEED (-) button. You can leave the settings
mode at any time without a change by pressing the STOP button.
By touching the START button the relevant setting will be converted
or turned on/off and you will leave the settings mode. The total kilometres and display and controller version can only be read out
and cannot be changed.
SERVICE DISPLAY
If the service symbol is displayed then the treadmill needs to be repaired. Please check the treadmill adjustment and lubrication. You
can find instructions on this in the assembly instructions. To reset
the service display “see settings”!
ERROR MESSAGES
During operation various messages will be blended into the text
line in the case of control errors. Error messages can be reset by
turning the mains switch off an on again. If the error message appears again then you should contact the service.
USB
The USB ports are on the reverse side of the console. Via this interface data exchange with a PC is possible via KETTLER software.
15
– GB –Functions and operation of the training computer
PERATION
O
TURNING ON
First of all turn the device on. The ON/OFF switch for the treadmill
is next to the network cable on the front side underneath the motor
cover. Push the switch into the “ON“ position.
AFETY KEY
S
lways check that the safety switch is functioning properly before
A
training. Attach the safety key to the safety switch and the cord to
your clothing. If the safety key is not placed in the safety switch,
“SAFETY KEY“ will be shown on the display.
GETTING ON AND OFF THE TREADMILL
Be careful when you are getting on or off the treadmill. Try to use
the handles when you get on or off. Do not stand on the treadmill
hen you are preparing the treadmill for use. Spread your feet and
w
stand on the two side platforms next to the running surface. Only
place your foot on the treadmill when it has begun to move at a constant speed. For your own safety, only get onto the treadmill when
the speed is no more than 2 km/h.
Always keep your head and body facing forward during training.
Never try to turn around while on the treadmill. Stop the treadmill
after you have finished training by pressing the STOP button. Wait
until the treadmill has completely stopped before you try to get off.
If you feel uncertain about the speed and are not sure how to stop
the treadmill, hold onto the handles, lift your feet off the treadmill
and putt hem on the side platforms next to the running surface. The
side platforms are a suitable place to have a rest before you start
training again. Always try to start with a low speed for your own
safety and comfort.
TRAINING PROGRAMS
MANUAL PROGRAM
After the device has been turned on and the safety key has been
put in, simply press the START button. The treadmill will start after
3 seconds at 0.8 km/h (0.5 mph). You can increase / decrease the
speed or incline at any time during training. In order to end the
training, simply press the STOP button, to stop the treadmill. In the
event of a manual start to the training session, the training route/DISTANCE and the training time/TIME will be calculated.
The manual programme is a training session without a time limit.
The training programme cannot be saved at the end.
1. Turn on the equipment
2. Secure the safety key on the treadmill and the clip on the clothing of the user.
3. Touch the START button to start training.
PROGRAM SELECTION
The user has the opportunity of choosing between ALLROUND or
PROFESSIONAL programmes.
The ALLROUND programme includes the following sub programmes:
5
After selecting a programme the user can make specifications. The
pre-set value will flash and show that you can either confirm the
flashing value or change it. As soon as you have entered your value
and confirmed it, you can start training on the treadmill.
USER PROGRAMS
The user has the possibility of training on the saved programme
gain and re-saving it.
a
To save, the training programme must be fully completed.
ou can select between 1-5 people under ALLROUND in the user
Y
programme.
1. Turn on the equipment
2. Secure the safety key on the treadmill and the clip on the clothing of the user.
3. You can select the user programme under ALLROUND
4. A PERSON (1-5) can be selected (</>). Press the ENTER button to confirm.
5. ENTER WEIGHT then press (Enter)to confirm or (
change
6. ENTER AGE then press (Enter) to confirm or (
7. Confirm (Enter) or change (
firm (Enter) or change (▼ ▲) the ROUTE ENTERED.
8. Touch the START button to start training.
9. At the end you can save the programme that you have just
used ( USER button) or stop with the HOME button.
10.Select person 1-5 (NAME)
11.You can confirm saving by pressing the USER button.
▼ ▲) the TIME ENTERED, or con-
▼ ▲) to
▼ ▲) to change
FAT BURNER
A running training programme with the focus on weight reduction
(fat burning). In this programme the INCLINE or speed will be automatically regulated by timing.
You can choose from four pre-set profiles (two INCLINE profiles
and two speed profiles) under ALLROUND in Fat Burner. You can
increase/decrease the speed or INCLINE at any point during training. The time specification will be counted down in the TARGET
display.
1. Turn on the equipment
2. Secure the safety key on the treadmill and the clip on the clothing of the user.
3. You can select the FAT BURNER programme under ALLROUND
4. Enter weight then press (Enter) to confirm or (
5. Enter age then press (Enter) to confirm or (
6. Enter time then press (Enter) to confirm or (
7. Select a profile (
8. Max Speed or Max INCLINE confirm by pressing (Enter) or
▼ ▲) to change
(
9. Touch the START button to start training.
10.Training can be stopped at any time using the STOP button;
you can restart training within 3 minutes.
11.At the end you can save the programme that you have just
used ( USER button) or stop with the HOME button.
▼ ▲) and confirm by pressing Enter
▼ ▲) to change
▼ ▲) to change
▼ ▲) to change
16
– GB –Functions and operation of the training computer
FAT BURNER: SPEEDPROFIL 1
FAT BURNER: SPEEDPROFIL 2
FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 1
FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 2
DISTANCE PROGRAMME: INCLINE PROFILE 1
DISTANCE PROGRAMME: INCLINE PROFILE 2
DISTANCE PROGRAMME: INCLINE PROFILE 3
DISTANCE PROGRAMME: INCLINE PROFILE 4
DISTANCE PROGRAMME
You can train at a distance that you can set yourself with various
INCLINEs. In this way you can train in a target orientated and realistic way.
You can choose between four pre-set INCLINE profiles under the
ALLROUND programme in the distance programme. You can increase/decrease the speed or INCLINE at any time during training.
Here the distance specification will be counted down in the TARGET
display.
1. Turn on the equipment
2. Secure the safety key on the treadmill and the clip on the clothing of the user.
3. You can select the distance programme under ALLROUND
4. ENTER WEIGHT then press (Enter) to confirm or (
change
5. ENTER AGE then press (Enter) to confirm or (/) to change
6. ENTER Distance 1.0km to 50.0km) then press (Enter) or (
to change
7. Select a profile (
8. Max INCLINE then press (Enter)to confirm or (
9. Touch the START button to start training.
10.Training can be stopped at any time using the STOP button;
you can restart training within 3 minutes.
11.At the end you can save the programme that you have just
used ( USER button) or stop with the HOME button.
▼ ▲) and confirm by pressing Enter
▼ ▲) to
▼ ▲)
▼ ▲) to change
HRC INCLINE and HRC SPEED/INCLINE
You can choose between four pre-set pulse programmes under ALLROUND in HRC Incline or under PROFESSIONAL in the HRC
Speed/Incline programme. The user has the possibility of individually setting the programme based on their target heart frequency
(Max target pulse). The treadmill will automatically set the INCLINE
or speed in the programme HRC Speed/Incline or just the INCLINE
in HRC Incline in order to achieve and retain the target heart frequency of the user. During the training the user can manually
change the speed, INCLINE or TARGET PULSE. During training the
TARGET PULSE to be achieved is shown under TARGET.
To use the heart control programme the user must wear a chest
belt.
1. Turn on the equipment
2. Secure the safety key on the treadmill and the clip on the clothing of the user.
3. Select the HRC Incline programme or HRC Speed Incline programme
4. ENTER WEIGHT then press (Enter) to confirm or (
change.
5. ENTER AGE then press (Enter)to confirm or (
6. ENTER TIME then press (Enter) to confirm or (
7. Select a profile (
8. Max TARGET PULSE press (Enter) to confirm or (
change
9. Touch the START button to start training.
10.Training can be stopped at any time using the STOP button;
you can restart training within 3 minutes.
11.At the end you can save the programme that you have just
used ( USER button) or stop with the HOME button.
▼ ▲) and confirm by pressing Enter
▼ ▲) to
▼ ▲) to change
▼ ▲) to change
▼ ▲) to
17
– GB –Functions and operation of the training computer
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSE PROFIL 1
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSE PROFIL 2
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSE PROFIL 3
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSE PROFIL 4
INTERVAL PROGRAM: SPEED PROFILE 1
INTERVAL PROGRAM: SPEED PROFILE 2
INTERVAL PROGRAM: INCLINE PROFILE 1
INTERVAL PROGRAM: INCLINE PROFILE 2
NTERVAL PROGRAMME
The aim of the interval programme is to train in a varied way with
low and high intensities. The INCLINE or speed will change according to the profile. A target orientated, highly effective
Tempo/INCLINE change training will be possible.
You can choose between four pre-set programmes under PROFESSIONAL in the interval programme (two INCLINE profiles and two
speed profiles).You can increase/decrease the speed or INCLINE
of the training at any time. The time specification will be counted
down in the TARGET display.
1. Turn on the equipment
2. Secure the safety key on the treadmill and the clip on the clothing of the user.
3. You can select the interval programme under PROFESSIONAL
4. ENTER WEIGHT then press (Enter) to confirm or (
change
5. ENTER AGE then press (Enter) to confirm or (
6. ENTER TIME then press(Enter) to confirm or (
7. Select a profile (
8. Max Speed or Max INCLINE press (Enter) to confirm or (
to change
9. Touch the START button to start training.
10.Training can be stopped at any time using the STOP button;
you can restart training within 3 minutes.
11.At the end you can save the programme that you have just
used ( USER button) or stop with the HOME button.
▼ ▲) and confirm by pressing Enter
▼ ▲) to
▼ ▲)) to change
▼ ▲)to change
▼ ▲)
HILL PROGRAMME
Here the treadmill varies the INCLINE and speed automatically as
you choose and so simulates walking up a hill.
In the hill programme you can choose between four pre-set programmes (two INCLINE profiles and two speed profiles) under PROFESSIONAL. You can increase/decrease the speed or INCLINE at
any time during the training. The time specification will be counted
down in the TARGET display
1. Turn on the equipment
2. Secure the safety key on the treadmill and the clip on the clothing of the user.
3. You can select the hill programme under PROFESSIONAL
4. ENTER WEIGHT then press (Enter) to confirm or (
change
5. ENTER AGE then press(Enter) to confirm or (
6. ENTER TIME then press (Enter) to confirm or (
7. Select a profile (
8. Max Speed or Max INCLINE then (Enter) to confirm or (
to change
9. Touch the START button to start training.
10. Training can be stopped at any time using the STOP button;
you can restart training within 3 minutes.
11. At the end you can save the programme that you have just
used ( USER button) or stop with the HOME button.
▼ ▲) and confirm by pressing Enter
▼ ▲) to
▼ ▲) to change
▼ ▲) to change
▼ ▲)
18
– GB –Functions and operation of the training computer
HILL PROGRAM: SPEED PROFILE 1
HILL PROGRAM: SPEED PROFILE 2
HILL PROGRAM: INCLINE PROFILE 1
HILL PROGRAM: INCLINE PROFILE 2
ITNESS TEST
F
With the fitness test you will obtain a reliable basis for systematic
and efficient training development.
You can select FITNESS TEST 1 under ALLROUND (INCLINE is increased, speed is minimal increased) or FITNESS TEST 2 under
PROFESSIONAL (INCLINE and speed are increased).
During the test the user cannot set the speed or INCLINE manually.
1. Turn on the equipment
2. Secure the safety key on the treadmill and the clip on the clothing of the user.
3. Select FITNESS TEST 1 or FITNESS TEST 2
4. ENTER WEIGHT then press (Enter) to confirm or (
change
5. ENTER AGE then press (Enter) to confirm or (
6. Select SEX (M= male, F= female) then press (Enter) to confirm
r (</>) to change
o
7. Press START button to start the fitness test
8. The training values cannot be saved after the fitness test
9. The fitness test can be stopped at any time using the STOP
button; it is not possible to restart.
10.A COOL DOWN of 4 minutes will be introduced after the fitness test (can be stopped by pressing the STOP button)
11.After completion your fitness mark (FITNESS STATE) will be
calculated.
▼ ▲) to
▼ ▲) to change
RACE
Under PROFESSIONAL in the Race programme you can choose a
competition between one of the 5 saved programmes (user programme). You can increase or decrease the speed at any time during the training. The time specification or distance specification
will be counted down in the TARGET display depending on the previously saved training. The training will be ended with a COOL
DOWN.
1. Turn on the equipment
2. Secure the safety key on the treadmill and the clip on the clothing of the user.
3. You can select the Race programme under PROFESSIONAL
4. ENTER WEIGHT then press (Enter) to confirm or (
change
5. ENTER AGE then press (Enter) to confirm or (
6. OPPONENT (a selection from the User programme) press
(Enter) to confirm or (
7. Touch the START button to start training.
8. You can stop the training at any time by pressing the STOP
button; training can be restarted within 3 minutes.
9. A COOL DOWN of 4 minutes will be introduced after the
end of the programme.
10. At the end you can save the programme that you have just
used ( USER button) or stop with the HOME button.
▼ ▲) to change
▼ ▲) to
▼ ▲) to change
Training directions
Running is a very efficient form of fitness training. With the treadmill, you can go through controlled and regulated running exercises at home, no matter what the weather is like outside. The
treadmill is suitable not only for jogging, but also for walking exercise. Before you start training, you should read the following notes!
Planning and controlling your running training
The basis for planning your training is your current physical fitness.
With an endurance test, your physician can diagnose your personal capability, upon which you will base your training plan. If you
have not had an endurance test, you must at any rate avoid high
training loads or overload.
You should remember the following principle for the training plan:
Endurance training is regulated both by the extent of the load and
the amount / intensity of the load.
Guidelines for endurance training
Load intensity
The load intensity during running training is preferably monitored
by your heart’s pulse rate.
19
– GB –Training
Pulsediagramm
Fitness and Fat Burner
220
200
180
160
140
120
100
80
Pulse
Age
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Maximalpulse
(220 minus Age)
F
itnesspulse
(
75% of Max.Pulse)
Fat combustion pulse
(65% of Max.Pulse)
90
Maximum pulse: maximum load is the term used when the individual maximum heart rate has been reached. The maximum reachable heart rate depends on age.
The rule of thumb here is: the maximum heart rate per minute equals
20 beats minus your age.
2
Example: age 50 years > 220 -50 = 170 beats/min.
Load pulse:
he optimum load intensity is reached at 65 – 75% of the individual
T
cardiovascular performance (see diagram).
65% = aim of training is to burn fat
75% = aim of training is to improve fitness
This value changes depending on age.
The intensity during training is regulated with the treadmill firstly
by running speed and secondly by the incline angle of the tread.
The physical load increases at higher speeds. It also increases if the
incline angle is increased. If you are a beginner, avoid too high a
running pace or training with the tread inclined too steeply, otherwise you could quickly exceed the recommended heart rate range.
You should set your individual running pace and incline angle when
training on the treadmill such that you reach your optimum heart
rate according to the indications above. While running, monitor
whether you are training within your intensity range by your heart
rate.
Extent of load
Duration of one training unit and number of units per week:
The optimum extent of load is reached when 65 – 75% of the in-
dividual cardiovascular performance is reached over a long period.
Rule of thumb:
Beginners should not begin with training units of 30 – 60 minutes.
Beginner training can be arranged in intervals for the first 4 weeks:
At the beginning of every training unit, you should do 3 – 5 minutes of warm up running, slowly increasing the load in order get
your cardiovascular system and musculature going.
Training frequencyDuration of training
daily10 minutes
2–3 times a week20–30 minutes
1–2 times a week30–60 minutes
20
Cool-down
Just as important is the so-called cool-down. After every training
session, you should continue to run slowly for about 2 – 3 minutes.
The load for your further endurance training should generally be increased first by the extent of the load, e.g. instead of 10 minutes
daily, do 20 minutes or instead of once weekly, train twice or three
times a week. Beside the individual planning of your endurance
training, you can fall back on the training programs integrated into
the training computer on the treadmill. You can determine whether
your training has achieved the desired result after some weeks as
follows:
1. You manage a certain endurance level at lower cardiovascular performance than before.
2. You maintain a certain endurance level with the same cardiovascular performance over a long time.
3. You recover more quickly from a certain cardiovascular performance level than before.
– GB –Training
Notes on pulse measurement by hand pulse
A minute current created by the contraction of the heart is recorded
by the hand sensors and analysed by the electronics
• Always cover the contact areas completely with both hands
• Avoid clasping jerkily
Hold your hands calmly and avoid contraction and rubbing
•
on the contact areas.
Special training directions
The sequence of running exercises should be familiar to everyone.
Nevertheless, there are certain points that should be observed when
running:
• Always make sure the structure and condition of the unit are
orrect before training.
c
• Only get on and off the unit when it is at a complete standstill
and hold the hand grips to do so.
Bluetooth
BLUETOOTH (KETTLER S-FIT APP) Bluetooth
The treadmill can be controlled using the KETTLER S-FIT APP. A BT
connection to a smartphone or tablet is required for this. You can
obtain more information from the KETTLER S-FIT APP. It is available
for Android devices from "Google play" and for iOS devices from
"iTunes".
• Fasten the cord of the safety tread-stop key to your clothing
before starting the treadmill.
• Train with the proper running or sports shoes.
• Running on a treadmill is different from running on normal
ground. Therefore, you should prepare yourself for the running training with slow walking on the treadmill.
Hold firmly onto the handlebars during your first training units
•
in order to avoid uncontrolled movements that could lead to a
fall. This applies especially to operating the computer while
running.
• Beginners should not adjust the incline of the tread to too
high a position, in order to avoid overload.
• Run in as even a rhythm as possible.
Only train in the middle of the tread.
•
Connecting (coupling/pairing)
After turning it on hold down the ENTER key. The treadmill's BT
name is sent for 2 minutes. The blue flashing ENTER key and CONNECTING in the display shows this. If the pairing is successful the
ENTER key lights up permanently. The pairing requests from the
smartphone have to be confirmed.
Disconnecting
Press the BLUETOOTH key.
21
G
B
Biomechanics
Biomechanics - treadmill
Form of training and execution of movement
n the treadmill the most different forms of training can be exe-
O
cuted, from walking to running to sprinting. The execution of movement of walking, running and sprinting is divided into four
phases:
haseBeginning EndHints /
P
description of movement
ront swing phaseSupport leg under the bo-
F
y's centre of gravity
d
ouching the ground
T
ith the foot
w
Here the knee is maximally lifted and the leg is mainly
swung forwards. When touching the ground with the foot
the lower extremities will be
cushioned within a period of
10 - 20ms by a passive decel
eration movement.
Front support phaseTouching the ground with
Vertical posture
the foot
Rear support phaseVertical posturePushing off from the ground
with the foot
Rear swing phasePushing off from the ground
Vertical posture
with the foot
Touching the ground with the
foot causes forces which are 2
to 3 times higher than the
body weight. Therefore you
should make sure to wear the
suitable shoes in order to adequately absorb the arising forces and guarantee a healthy
pronation of the foot.
In the final phase the foot is
straight and pushed off from
the ground via the first toe
Running styles
The motion sequences while running cannot be standardised and
therefore the choice of the economic running style is very individual and significantly depends on the running speed and the
physical constitution. One distinguishes between different types
of touchdown of the heel.
• Touchdown of the front foot: Initial floor contact starts with the
front foot. The knee is slightly bended when the foot hits the
ground and therefore a major part of the arising forces is cushioned via the muscular system.
• Touchdown of the rear foot: Initial floor contact starts with the
heel. The knee is almost stretched when the heel hits the
ground and the movement is cushioned by the passive locomotor system and the shoes.
22
• Touchdown of the midfoot: Initial contact with the ground via
the midfoot Combination from touchdown of front and rear
foot.
It is a fact that an economisation of the running technique prevents early fatigue and injuries and that the biomechanical requirements during running and the occurring forces depend on the
following points:
• Running speed
• Floor conditions / route profile
• Physical constitution
• Running technique
• Shoes
• Statics of the lower extremities
Biomechanics
Pronation of the foot
The pronation describes the natural cushioning of the foot for absorbing the impact. The pronation of the foot can be different depending on the type of runner. One distinguishes between
normal pronation, overpronation and supination.
For a runner with a normal pronation a running shoe should always support the natural pronation movement, however without
imiting it due to stability technologies. Mainly the overpronation
l
r the supination are a big problem for runners and can lead to
o
diverse injuries. However, suitable running shoes can balance individual malpositions or problems.
SUPINATIONNORMALOVERPRONATION
1
2
3
23
F
Informations pour votre sécurité :
• Pour éviter toute blessure résultant d'une mauvaise charge
ou d'une surcharge, n'utiliser l'appareil d'entraînement que
conformément aux instructions.
• Avant la première mise en service et, en plus, au bout d'environ 6 jours de service, vérifier la bonne fixation des connexions.
• Assurez-vous régulièrement du bon fonctionnement et de
l'état convenable de l'appareil d'entraînement.
• Les contrôles techniques de sécurité font partie des obligations de l'exploitant et doivent avoir lieu de façon régulière et
correcte.
• Le niveau de sécurité de l'appareil ne peut être maintenu
qu'à condition de vérifier régulièrement l'absence de dommages et d'usure.
Remplacer immédiatement toute pièce de construction défec-
•
tueuse ou endommagée. Seul un personnel qualifié doit effectuer les interventions sur les pièces électriques. N'utilisez
que des pièces de rechange d'origine KETTLER .
• Jusqu'à la remise en état, l'appareil ne doit pas être utilisé.
• Pour le nettoyage, l'entretien et la maintenance, veuillez
n'utiliser que le set d'entretien pour appareils KETTLER, art.
n° 7921-000
• Avant de commencer l'entraînement, consulter votre médecin traitant pour vous assurer que l'entraînement avec cet
appareil ne risque pas de nuire à votre santé. Le diagnostic
du médecin devrait servir de base à la conception de votre
programme d'entraînement. Un entraînement abusif ou incorrect risque de s'avérer nuisible.
• Le tapis ne doit être utilisé que conformément à sa finalité,
c.-à-d. pour l'entraînement de marche ou de course de personnes adultes.
• Tenez compte du poids maximal de l'utilisateur.
• Ne vous entraînez jamais que lorsque la clé de sécurité est
en place.
• Profitez des premières unités d'entraînement pour vous habituer à petite vitesse aux déroulements des mouvements.
• Si vous n'êtes pas sûr, tenez-vous aux barres-poignées, quittez le tapis par les plateformes latérales et arrêtez le tapis.
Interrupteur de sécurité
• Avant chaque entraînement, fixez toujours la clé de sécurité
sur l'interrupteur de sécurité et accrochez le cordon de la clé
de sécurité à vos vêtements. Adaptez la longueur du cordon
: l'interrupteur de sécurité doit se déclencher en cas de
„faux pas“.
• L'interrupteur de sécurité a été conçu pour mettre les entraînements du tapis et le réglage vertical immédiatement hors
service pour le cas où vous viendriez à chuter ou si vous deviez vous trouver dans une situation d'urgence. N'utilisez
l'interrupteur de sécurité que pour un arrêt d'urgence. Pour
arrêter totalement le tapis dans des conditions normales
pendant l'entraînement de manière sûre et aisée, utilisez la
touche STOP.
• Vérification de l'interrupteur de sécurité avant le début de
'entraînement:
l
Placez-vous sur les plateformes latérales et démarrez le tapis
à vitesse minimale. Retirez la clé de sécurité de l'interrupteur
de sécurité. Le tapis doit s'arrêter immédiatement. Fixez ensuite de nouveau la clé de sécurité à l'interrupteur de sécurité et le cordon à vos vêtements. Le tapis étant arrêté,
déplacez-vous en arrière. L'interrupteur de sécurité doit se
détacher de l'interrupteur de sécurité. Le cordon doit demeurer accroché aux vêtements. Fixez ensuite de nouveau la clé
de sécurité à l'interrupteur de sécurité.
Sécurité du tapis de course
Une utilisation non contrôlée du tapis de course par autrui
peut être évitée en retirant la clé de sécurité. Veuillez conserver soigneusement la clé de sécurité et éviter que des enfants ne puissent y accéder!
Important: tenez également compte des conseils de sécurité se trou-
vant dans les instructions de montage et d'installation.
24
– F –Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement
INCLINE – “Inclinaison en %“
TARGET – “Objectifs de l’entraînement“
SPEED – “Vitesse en km/h ou mph“
ISTANCE – “Distance d’entraînement en km ou miles“
D
TIME – “Durée d’entraînement“
CALORIES – “Consommation d’énergie en kilocalories“
HEART RATE – “Rythme cardiaque en bpm ou en % du pouls maximum”
SYMBOLE USER 1-5 – “Personne 1 à 5”
YMBOL SERVICE – “Indication pour l’entretien du tapis“
S
SYMBOL USB – “Indication pour le mode PC“
SYMBOL ME, FEMALE, MALE – “moi, femme, homme“
COOL DOWN – “Arrêt progressif ”
WARM UP – “Echauffement”
FINISH – “Fin du programme”
– F –Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement
EGLAGE DE L'INCLINAISON
Avec la touche INCLINE (+), l’angle d’inclinaison augmente de
0,5%.
Avec la touche INCLINE (-), l’angle d’inclinaison diminue de 0,5%.
La pression prolongée de ces touches entraîne le défilement auto-
matique des valeurs.
Avec la touche DIRECT INCLINE, l’angle d’inclinaison peut être
réglé directement sur 4, 8 ou 12 %.
Pour des raisons de sécurité, l’angle d’inclinaison ne peut être réglé
que manuellement, sauf pour les programmes à profil d’inclinaison, les programme HRC (programme de contrôle du pouls) et le
mode PC. Pour ces programmes, l’angle d’inclinaison est réglé automatiquement. En mode PC, l’angle d’inclinaison ne peut être augmenté ou diminué que d’un pas de 1 %.
REGLAGE DE LA VITESSE
Avec la touche SPEED (+), la vitesse peut être augmentée de 0,1
km/h (mph) durant l’exercice.
Avec la touche SPEED (-), la vitesse peut être diminuée de 0,1 km/h
(mph) durant l’exercice.
La pression prolongée de ces touches entraîne le défilement automatique des valeurs.
Avec la touche DIRECT SPEED, la vitesse peut être directement réglée sur 4km/h / 2.5mph, 8km/h / 5mph ou 12km/h / 7.5mph.
CHOIX DE PROGRAMME
Après l’allumage ou après la fin d’un programme, vous pouvez sélectionner un programme avec les touches “<”, ”>”, ”
curseur et la touche ENTER. Des programmes “ALLROUND“ et
“PROFESSIONAL“ sont disponibles. Des textes indicatifs s’affichent
dans la ligne supérieure LCD pour aider l’utilisateur. Des LED clignotantes à côté des touches indiquent quelles touches sont disponibles actuellement.
▼”, “▲“ du
ECTEURS DE PROFIL
Lors du choix du programme (avant le début de l’exercice), les profils d’inclinaison, de pouls et de vitesse figurent en affichage spatial. Les profils d’inclinaison et de pouls sont dans la partie
d’affichage de gauche et le profil de vitesse dans la partie de
droite. Lors de l’exercice, les valeurs d’inclinaison sont affichées
sous forme graphique à gauche et les valeurs de vitesse à droite.
De ce fait, il est possible qu’une falsification du profil survienne. La
position actuelle de l’utilisateur clignote. Suite à une pression sur la
touche ENTER durant l’exercice, le déroulement du profil s’affiche
de nouveau.
RECOVERY
Lorsqu’un signal de pouls se déclenche durant l’exercice, en appuyant sur la touche RECOVERY, vous démarrez la mesure du pouls
de récupération. Le tapis est arrêté. Le pouls d’effort et une minute
plus tard le pouls de récupération sont mesurés, et une note fitness
est déterminée. Lors du même entraînement, l’amélioration de cette
note est un moyen d’évaluer l’amélioration de la condition physique.
Dans l’affichage de DISTANCE, le pouls d’effort P1 est affiché et
dans l’affichage CALORIES le pouls de récupération P2. Après environ 16 secondes, l’affichage bascule en mode pause.
Evaluation de la note fitness :
Note = 6 -
P1= pouls d’effortP2 = pouls de récupération
1,0 = très bonF6,0 = insuffisant
10 x (P1 – P2)
(
2
)
P1
PAUSE
En appuyant sur la touche STOP durant l’exercice, le programme
est interrompu et le mode pause activé. Pendant le mode pause,
seules les touches START et STOP fonctionnent.
En appuyant sur la touche START durant le mode pause, le tapis redémarre et reprend la même vitesse qu’il avait avant l’activation du
mode pause. Les valeurs de l'entraînement continuent d'être mesurées et enregistrées à partir du moment de l’interruption.
i au bout de trois minutes en mode pause, vous n’appuyez sur
S
aucune touche ou si vous appuyez sur la touche STOP, le programme est terminé et les statistiques d’entraînement sont affichées.
STATISTIQUES D’ENTRAINEMENT FINISH
Si vous avez appuyez sur la touche STOP pendant le mode pause
ou si le mode pause a été quitté automatiquement, le moniteur affiche les statistiques d’entraînement pendant 16 secondes. Sont affichées la durée totale, la distance totale parcourue et la
consommation totale d’énergie. Après quoi l’écran bascule en
mode de choix de programme et est près pour un nouvel entraînement. Si vous voulez passer outre les statistiques d’entraînement,
ppuyez simplement sur la touche STOP.
a
COMPTE DES CALORIES
Le compte des calories est une estimation. Le compte des calories
brûlées ne permet aucune revendication médicale.
RECEPTION DU POULS
Le tapis est équipé d’un système de détection du pouls par les
mains. Pour assurer une bonne détection du pouls, empoignez légèrement et complètement les deux capteurs, en évitant de bouger
les mains. Des mouvements de main peuvent perturber les mesures.
L’écran PULSE nécessite 5 à 15 secondes pour afficher votre pouls
actuel.
Le tapis dispose également d’un branchement intégré compatible
avec le matériel de mesure du rythme cardiaque POLAR. Pour utiliser le système sans fil, vous devez porter une ceinture pectorale
qui transmettra la valeur du pouls. Cette ceinture pectorale n’est
pas comprise dans les équipements livrés avec ce tapis. Nous vous
recommandons la ceinture pectorale T34 de POLAR. Celle-ci est
disponible dans le commerce en tant qu’accessoire.
Prêtez attention au fait que certains matériaux contenus dans vos
vêtements (par exemple polyester, polyamide), sont électrostatiques
et peuvent empêcher une mesure fiable de la pulsation cardiaque.
Prêtez également attention au fait que des téléphones portables,
téléviseurs ou autres appareils électriques produisant un champ
électromagnétique autour d'eux, peuvent également être à l’origine de problèmes dans la mesure du pouls.
REGLAGES
En restant appuyé sur la touche SPEED (-) durant le choix de programme, on accède aux réglages. En utilisant la touche SPEED (-),
il est possible de sélectionner le réglage de la langue (allemand/anglais), du système de mesure (métrique/anglais), du son
(avec/sans), de revenir à l’affichage des services, de la distance
totale parcourue, de l’affichage et de la version de contrôle. Il est
possible de quitter le mode de réglage à tout moment, même sans
changement, grâce à la touche STOP. Avec la touche START, les
réglages peuvent être modifiés, allumés ou éteints, pour quitter le
mode de réglage. La distance totale parcourue et la version d’affichage et de contrôle ne peuvent qu’être lues, mais pas modifiées.
AFFICHAGE DES SERVICES
Lorsque le symbole de service s’affiche, le tapis nécessite un entretien. Veuillez contrôler l’ajustement et le graissage du tapis. Pour
cela, vous trouverez des indications dans les instructions de montage. Pour revenir à l’affichage des services, voyez le paragraphe
« réglages » !
MESSAGES D’ERREUR
Lorsque surviennent des erreurs de manipulation durant l’utilisation,
différents messages s’affichent dans la ligne de texte. Les messages
d’erreurs peuvent être effacés en éteignant puis en rallumant l’in-
26
– F –Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement
terrupteur d’alimentation. Si après cette manipulation, le message
d’erreur devait s’afficher de nouveau, veuillez contacter le serviceaprès-vente.
USB
Les prises USB se trouvent à l’arrière de la console. Grâce à cette
interface, l’échange de données avec un PC est possible avec un
logiciel KETTLER.
UTILISATION
LLUMAGE
A
Commencez par allumer l’appareil. L’interrupteur AN/AUS pour
e tapis se trouve à côté du câble d’alimentation sur le devant, sous
l
le couvercle du moteur. Basculez l’interrupteur sur la position
« AN ».
CLEF DE SECURITE
Avant chaque exercice, vérifiez le fonctionnement de l’interrupteur
de sécurité. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et fixez la ficelle à vos vêtements. Si la clef de sécurité n’est
pas insérée dans l’interrupteur de sécurité, la mention « SAFETY
KEY » est affichée sur l’écran.
MONTEE SUR LE TAPIS ET DESCENTE DU TAPIS
Soyez vigilants lorsque vous montez sur le tapis ou que vous en
descendez. Dans la mesure du possible, utilisez les poignées pour
monter sur le tapis ou pour en descendre. Ne vous postez pas sur
le tapis lorsque vous programmez son utilisation. Ecartez les pieds
et posez-les sur les deux plateformes latérales sur les côtés de la surface de course. Ne posez vos pieds sur le tapis qu’une fois sa vitesse constante. Pour votre propre sécurité, ne montez sur le tapis
que lorsque la vitesse s'élève à 2km/h au plus.
Durant l’exercice, maintenez toujours votre corps et votre tête orientés vers l’avant. N’essayez jamais de vous retourner sur le tapis
lorsqu’il est en mouvement. Lorsque votre exercice est terminé, arrêtez le tapis en appuyant sur la touche STOP. Avant d’essayer de
descendre du tapis, attendez que celui-ci soit totalement à l’arrêt.
Si vous n’êtes pas à l’aise avec la vitesse et que vous n’êtes pas sûr
de la façon dont vous devez arrêter l’appareil, appuyez-vous sur
les poignées et soulevez vos pieds pour les poser sur les plateformes latérales sur les côtés du tapis. Les plateformes latérales constituent un endroit approprié pour se reposer, même si vous avez
l’intention de reprendre l’exercice par après. Pour votre sécurité et
votre confort, pensez à toujours débuter un entraînement à une vitesse modérée.
PROGRAMMES D’ENTRAINEMENT
PROGRAMME MANUEL
Une fois l’appareil allumé et la clef de sécurité enclenchée dans l’interrupteur de sécurité, appuyez simplement sur la touche START.
Au bout de trois secondes, le tapis démarrera à une vitesse de 0,8
km/h (0,5mph). A tout moment durant l’exercice, vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse et l’angle d’inclinaison. Pour mettre
fin à l’exercice, appuyez simplement sur la touche STOP pour arrêter le tapis. Dans le cas d’un commencement manuel de l’entraînement, l’affichage Parcours de l’entraînement / DISTANCE et
Durée de l'entraînement / TIME est incrémenté.
Le programme manuel est un entraînement sans temps limité. Le
programme d’entraînement ne peut pas être sauvegardé à la fin.
1. Allumez l’appareil
2. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et
attachez le clip à vos vêtements.
3. Appuyez sur la touche START pour démarrer l’exercice.
CHOIX DU PROGRAMME
L'utilisateur peut choisir entre les programmes ALLROUND ou PROFESSIONAL.
Le programme ALLROUND contient les sous-programmes suivants
:
Après avoir sélectionné un programme, l’utilisateur peut entrer des
directives. La valeur préprogrammée clignote et vous indique si
vous pouvez la confirmer ou la modifier. Dès que vous avez entré
et confirmé vos valeurs vous pouvez commencer votre exercice sur
le tapis.
USER PROGRAM
L’utilisateur a la possibilité de s’exercer de nouveau selon son programme enregistré et de l'enregistrer de nouveau.
Pour enregistrer un programme, celui-ci doit être terminé.
Dans ALLROUND, vous pouvez choisir dans le programme d’utili-
sateur, entre les personnes 1 à 5.
1. Allumez l’appareil
2. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et
attachez le clip à vos vêtements.
3. Vous pouvez choisir le programme d’utilisateur dans ALL-
ROUND
4. Une personne (PERSON) (1-5) peut être choisie (</>). Ap-
puyez sur la touche ENTER pour confirmer.
5. confirmer Gewichtseingabe (poids) (Enter) ou modifier (
6. confirmer Alterseingabe (âge) (Enter) ou modifier (
7. Confirmer la SAISIE DE LA DUREE (Enter) ou la modifier (
) et confirmer la SAISIE DE LA DISTANCE (Enter) ou la mo-
▲
difier (▼ ▲).
8. Appuyez sur la touche START pour démarrer l’exercice.
9. A la fin, vous pouvez enregistrer le programme (touche USER)
ou quitter avec la touche HOME.
10.choisir la personne 1 - 5 (Person 1-5) (NAME)
11.Vous pouvez confirmer l’enregistrement avec la touche USER.
▼ ▲)
▼ ▲)
▼
FAT BURNER
Un entraînement dont l’accent est mis sur la perte de poids (brûlegraisse). Dans ce programme, l’inclinaison et la vitesse sont automatiquement régulées en fonction du temps.
Sous ALLROUND et dans Fat Burner, vous pouvez choisir entre quatre profils préprogrammés (deux profils d’inclinaison et deux profils de vitesse). A tout moment de l’exercice, vous pouvez
augmenter ou réduire la vitesse ou l’inclinaison. L’indication de
temps est décomptée dans la zone d’affichage TARGET.
27
– F –Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement
1. Allumez l’appareil
2. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et
attachez le clip à vos vêtements.
3. Vous pouvez sélectionner le programme FAT BURNER sous
ALLROUND
4. confirmer Gewichtseingabe (poids) (Enter) ou modifier (/)
5. confirmer Alterseingabe (âge) (Enter) ou modifier (/)
. confirmer Zeiteingabe (temps) (Enter) ou modifier (/)
6
7. choisir un profil (/) et confirmer avec Enter
8. confirmer Max Speed (vitesse maximale) ou Max Steigung
(inclinaison maximale) (Enter) ou modifier (/)
9. Appuyez sur la touche START pour démarrer l’exercice.
10.A tout moment, l'exercice peut être interrompu en appuyant
sur la touche STOP, une reprise de l’exercice est possible
dans les 3 minutes suivantes.
11.A la fin, vous pouvez enregistrer le programme (touche USER)
ou quitter avec la touche HOME.
FAT BURNER: SPEEDPROFIL 1
3. Vous pouvez sélectionner le programme de distance sous ALLROUND
4. confirmer Gewichtseingabe (poids) (Enter) ou modifier (
5. confirmer Alterseingabe (âge) (Enter) ou modifier (
. confirmer Max Steigung (inclinaison maximale) (Enter) ou mo-
8
▼ ▲)
difier (
9. Appuyez sur la touche START pour démarrer l’exercice.
10.A tout moment, l'exercice peut être interrompu en appuyant
sur la touche STOP, une reprise de l’exercice est possible
dans les 3 minutes suivantes.
11.A la fin, vous pouvez enregistrer le programme (touche USER)
ou quitter avec la touche HOME.
▼ ▲) et confirmer avec Enter
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 1
DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2
FAT BURNER: SPEEDPROFIL 2
FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 1
FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 2
DISTANCE PROGRAM
Selon votre choix, une distance peut être programmée avec différentes inclinaisons. Ainsi, un exercice ciblé et réaliste est possible.
Sous le programme ALLROUND, dans le programme de distance,
vous pouvez choisir entre quatre profils d’inclinaison préprogrammés. Durant l’exercice, vous pouvez modifier l’inclinaison et la vitesse à tout moment. Dans ce cas, les directives du parcours sont
décomptées dans la zone TARGET.
1. Allumez l’appareil
2. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et
attachez le clip à vos vêtements.
DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 3
DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 4
HRC INCLINE et HRC SPEED/INCLINE
Sous ALLROUND dans HRC Incline ou sous PROFESSIONAL dans
HRC Speed/Incline, vous pouvez choisir entre quatre programmes
de pouls préprogrammés. L'utilisateur a la possibilité, sur la base
de l'objectif de valeur de rythme cardiaque (objectif maximum de
pouls), d’effectuer un réglage individuel. Dans le programme HRC
Speed/Incline, le tapis règle automatiquement l’inclinaison ou la vitesse, et dans le programme HRC Incline, seulement l’inclinaison,
afin d’atteindre et de maintenir le pouls visé par l'utilisateur. Durant
l’exercice, l’utilisateur peut varier manuellement la vitesse, l’inclinaison ou le pouls visé. Durant l’exercice, le ZIELPULS (pouls cible)
est affiché dans la zone TARGET.
28
– F –Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement
Pour pouvoir utiliser les programmes de contrôle du pouls, l’utili-
ateur doit porter une ceinture pectorale.
s
1. Allumez l’appareil
. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et
2
attachez le clip à vos vêtements.
3. Choisir le programme HRC Incline ou le programme HRC
Speed Incline
4. confirmer Gewichtseingabe (poids) (Enter) ou modifier (
5. confirmer Alterseingabe (âge) (Enter) ou modifier (
6. confirmer Zeiteingabe (temps) (Enter) ou modifier (
7. choisir un profil (
8. confirmer Max Zielpuls (objectif maximum de pouls) (Enter)
u modifier (
o
9. Appuyez sur la touche START pour démarrer l’exercice.
0.A tout moment, l'exercice peut être interrompu en appuyant
1
sur la touche STOP, une reprise de l’exercice est possible
dans les 3 minutes suivantes.
11.A la fin, vous pouvez enregistrer le programme (touche USER)
ou quitter avec la touche HOME.
▼ ▲) et confirmer avec Enter
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 1
vez modifier l’angle d’inclinaison et la vitesse. Dans la zone d’affichage TARGET, le temps est décompté.
1. Allumez l’appareil
2. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et
attachez le clip à vos vêtements.
3. Vous pouvez sélectionner le programme à intervalles sous
ROFESSIONAL
P
4. confirmer Gewichtseingabe (poids) (Enter) ou modifier (/)
5. confirmer Alterseingabe (âge) (Enter) ou modifier (/)
6. confirmer Zeiteingabe (temps) (Enter) ou modifier (/)
7. choisir un profil (/) et confirmer avec Enter
8. confirmer Max Speed ou Max Steigung (Enter) ou modifier
(/)
9. Appuyez sur la touche START pour démarrer l’exercice.
10.A tout moment, l'exercice peut être interrompu en appuyant
sur la touche STOP, une reprise de l’exercice est possible
dans les 3 minutes suivantes.
11.A la fin, vous pouvez enregistrer le programme (touche USER)
ou quitter avec la touche HOME.
INTERVAL PROGRAM: SPEEDPROFIL 1
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 2
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 3
HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 4
INTERVAL PROGRAM: SPEEDPROFIL 2
INTERVAL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 1
INTERVAL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2
INTERVAL PROGRAM
Le but du programme à intervalles est de fournir un entraînement
à haute et basse intensité en alternance. L’inclinaison ou la vitesse
varient en fonction du profil. Cela permet un entraînement ciblé et
très efficace de course avec des changements d'inclinaison et de
vitesse.
Sous PROFESSIONAL, dans Interval Programm, vous avez le choix
entre quatre profils préprogrammés (deux profils d’inclinaison et
deux profils de vitesse). A tout moment durant l’exercice, vous pou-
HILL PROGRAM
Avec ce programme, le tapis varie automatiquement l’inclinaison
et la vitesse selon votre choix afin de simuler une course en montagne.
Sous le programme PROFESSIONAL et dans le programme de
côte, vous avez le choix entre quatre profils préprogrammés (deux
profils d’inclinaison et deux profils de vitesse). A tout moment de
l’exercice, vous pouvez augmenter ou diminuer l’angle d’inclinaison ou la vitesse. Dans la zone d’affichage TARGET, le temps est
décompté.
29
– F –Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement
1. Allumez l’appareil
2. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et
attachez le clip à vos vêtements.
3. Vous pouvez sélectionner le programme de côte sous PROFESSIONAL
4. confirmer Gewichtseingabe (poids) (Enter) ou modifier (
5. confirmer Alterseingabe (âge) (Enter) ou modifier (
. confirmer Zeiteingabe (temps) (Enter) ou modifier (
6
7. choisir un profil (
8. confirmer Max Speed ou Max Steigung (Enter) ou modifier
▼ ▲)
(
9. Appuyez sur la touche START pour démarrer l’exercice.
10.A tout moment, l'exercice peut être interrompu en appuyant
sur la touche STOP, une reprise de l’exercice est possible
dans les 3 minutes suivantes.
11. A la fin, vous pouvez enregistrer le programme (touche
USER) ou quitter avec la touche HOME.
▼ ▲) et confirmer avec Enter
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
HILL PROGRAM: SPEEDPROFIL 1
ACE
R
Sous PROFESSIONAL, dans le programme Race (course), vous pouvez choisir parmi 5 programmes enregistrés (programme d’utilisateur). A tout moment de l’exercice, vous pouvez modifier la vitesse.
En fonction de l’exercice préenregistré, le temps ou la distance sont
décomptés dans la zone d'affichage TARGET. L’exercice s’arrête
avec un COOL DOWN.
1. Allumez l’appareil
2. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et
attachez le clip à vos vêtements.
3. Vous pouvez sélectionner le programme Race sous PROFESSIONAL
4. confirmer Gewichtseingabe (poids) (Enter) ou modifier (
. confirmer Alterseingabe (âge) (Enter) ou modifier (
5
6. confirmer GEGNER (un choix dans le programme d’utilisateur
(user programm)) (Enter) ou modifier (
7. Appuyez sur la touche START pour démarrer l’exercice.
8. A tout moment, l’exercice peut être interrompu avec la touche
STOP. La reprise de l’exercice est possible dans les trois minutes qui suivent.
9. Après la fin de l’exercice (gagné), un COOL DOWN (arrêt
progressif) de 4minutes commence.
10.A la fin, vous pouvez enregistrer le programme (touche USER)
ou quitter avec la touche HOME.
▼ ▲)
▼ ▲)
▼ ▲)
HILL PROGRAM: SPEEDPROFIL 2
HILL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 1
HILL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2
FITNESSTEST
Avec ce test de condition physique, vous disposez d’une base fiable
pour la mise en place systématique et efficace d’un programme
d’entraînement.
Sous ALLROUND, vous pouvez sélectionner le test FITNESSTEST 1
(l’inclinaison augmente, la vitesse augmente minimal) ou sous PROFESSIONAL le test FITNESSTEST 2 (inclinaison et vitesse augmentent).
Durant le test, l’utilisateur ne peut pas régler manuellement la vitesse
ou l’angle d’inclinaison.
1. Allumez l’appareil
2. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et
attachez le clip à vos vêtements.
3. Sélectionner FITNESSTEST 1 ou FITNESSTEST 2
4. confirmer Gewichtseingabe (poids) (Enter) ou modifier (
5. confirmer Alterseingabe (âge) (Enter) ou modifier (
6. confirmer le choix Geschlecht (M= homme, F= femme) (Enter)
ou modifier (</>)
7. appuyer su la touche START pour démarrer le test de condition physique.
8. après le test, les données de l’exercice ne peuvent pas être
enregistrées
9. Le test de condition physique peut à tout moment être interrompu avec la touche STOP, il n’est alors plus possible de reprendre le test.
10.Après le test, un COOL DOWN (arrêt progressif) de 4minutes commence (il peut être interrompu avec la touche STOP)
11.Après la fin du test, la note de condition physique est évaluée.
▼ ▲)
▼ ▲)
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.