KETTLER TORSO User Manual [ru]

Инструкция по монтажу тренировочной скамьи
„TORSO“
07410-550
A B _ _ _C _ _
157 48 53/125
cm
130 kg
18 kg
A
C
B
RUS
9
Важные указания
Для вашей собственной безопасности
– ВНИМАНИЕ! Устройство можно использовать только
по назначению, т. е. для физической тренировки взрослых людей.
– ОПАСНОСТЬ! Применение в иных целях является
недопустимым и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный пользователю вследствие использования не по назначению.
– Вы пользуетесь устройством, сконструированным с
учетом самых актуальных норм техники безопасности. Производитель приложил усилия, чтобы избежать образования опасных мест, в которых пользователь может причинить себе травму, или закрыть их.
– Домашний тренажер соответствует стандарту DIN EN
957-1, класс H. Соответственно, он не предназначен для терапевтического применения.
– Изделие не подходит для лиц с весом тела свыше
130 кг.
– ОПАСНОСТЬ! Вследствие неправильного ремонта и
изменения конструкции (демонтажа оригинальных деталей, установки деталей, не допущенных к эксплуатации, и т. д.) может возникнуть опасность для пользователя.
– Поврежденные детали снижают уровень вашей
безопасности и отрицательно влияют на срок службы устройства. Поэтому заменяйте поврежденные или изношенные детали. Не пользуйтесь устройством до тех пор, пока оно не будет исправно и готово к применению. Если понадобиться заменить детали, используйте только оригинальные запчасти KETTLER.
– Проверяйте каждые 1-2 месяца все детали
тренажера, в частности винты и гайки.
– Чтобы гарантировать предписанный уровень
безопасности этого устройства в течение
длительного срока, его регулярно должен проверять и обслуживать специалист (один раз в год).
– ОПАСНОСТЬ! Проинструктируйте присутствующих
людей (в особенности детей) о возможных опасностях во время упражнений.
– Только для установок с грузом или дисками: в
особенности это касается пределов хода груза или дисков.
– Перед началом тренировок проконсультируйтесь
у врача, чтобы быть уверенными в том, что вам можно использовать это устройство для тренировок. Решение врача должно быть основанием для составления вашей программы тренировок. Неправильная тренировка или чрезмерная нагрузка могут привести к причинению вреда здоровью.
– ВНИМАНИЕ! Любые манипуляции с тренажером, не
описанные в данной инструкции, могут привести к его повреждению или создать опасность для людей. Подобные действия разрешается выполнять только сотрудникам сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным компанией KETTLER.
– случае сомнения и по всем вопросам обращайтесь к
своему дилеру.
Обращение с устройством
– Обратите внимание, что тренировки нельзя начинать
до тех пор, пока монтаж не будет выполнен и проверен надлежащим образом.
– Следите за тем, чтобы во время тренировки были
установлены и не расшатались все необходимые элементы безопасности.
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться вам в будущем, например, при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей.
RUS
10
– Монтаж следует выполнять тщательно. Монтировать
устройство должен взрослый человек. В случае сомнений обратитесь за помощью к человеку, который лучше разбирается в подобных вопросах.
– Пожалуйста, проверьте наличие всех деталей,
входящих в комплект поставки (см. контрольный список), и их целостность. При наличии поводов для рекламаций обращайтесь к своему дилеру.
– Материалы, необходимые для каждого этапа монтажа,
показаны на соответствующем рисунке. Сложите мате- риалы в полном соответствии с рисунками. Все необхо- димые инструменты вы найдете в пакетике с мелкими деталями.
– Все необходимые инструменты поставляются в
комплекте с оборудованием
– ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обратите внимание, что при исполь-
зовании инструмента всегда существует опасность получения травмы. Поэтому при монтаже устройства выполняйте все действия осторожно и осмотрительно!
– ОПАСНОСТЬ! Примите меры, чтобы минимизировать
количество источников опасности на рабочем месте, например, не разбрасывайте инструмент. Сложите упа­ковочный материал так, чтобы от него не могла исходить опасность. Пленку и полиэтиленовые пакеты
следует хранить в месте, недоступном для детей. Опасность удушья при надевании во время игры!
– Внимательно рассмотрите чертежи и смонтируйте
устройство в последовательности, представленной на рисунках. В пределах отдельных рисунков для опре­деления очередности действий используются про­писные буквы.
– Пожалуйста, сначала просто сложите детали, не свин-
чивая их плотно, и проверьте правильность их уста­новки. Сначала закрутите самостопорящиеся гайки от руки до ощутимого сопротивления, затем правильно затяните их с помощью гаечного ключа. Проверьте прочность установки всех резьбовых соединений после завершения этапа монтажа. Внимание: открученные стопорные гайки становятся непригодными к даль­нейшему применению (из-за разрушения фиксатора) и подлежат замене.
– По производственно-техническим причинам мы сами
выполняем предварительный монтаж компонентов (например, трубных заглушек).
Заказ запчастей, стр. 14
Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный
– Перед каждым использованием проверяйте все
резьбовые и штекерные соединения, а также соответствующие предохранительные приспособления на предмет прочности установки.
– Для установки устройства следует выбрать такое
место, чтобы оно находилось на безопасном расстоянии от препятствий. Не устанавливайте устройство вблизи проходов, дорожек и ворот.
– Использование устройства поблизости от влажных
помещений не рекомендуется из-за опасности образования ржавчины. Также следите, чтобы на детали устройства не попадали жидкости (напитки, пот и т. д.). Это может привести к коррозии.
– Тренажер следует устанавливать на ровной
ударостойкой поверхности. Для амортизации ударов подложите подходящий прокладочный материал (резиновые маты, рогожу и т. д.). Только для трена­жеров с весами: избегайте жестких ударов весов.
– Тренажер разработан для взрослых, и его ни в коем
случае нельзя использовать детям во время игр. Помните, что из-за природной потребности детей в
игре и их темперамента часто могут возникать непредвиденные ситуации, ответственность за последствия которых со стороны изготовителя исключена. Но если вы все-таки разрешите ребенку пользоваться тренажером, обязательно проинструк­тируйте его и присматривайте за ним.
– В целом устройство не требует особого
обслуживания.
– Для чистки и обслуживания тренажера используйте
только экологически чистые вещества. Ни в коем случае не применяйте агрессивные или едкие вещества.
– Сохраните оригинальную упаковку устройства,
чтобы позже ее можно было использовать для транс­портировки.
– Указание касательно утилизации: Изделия KETTLER
пригодны для переработки и вторичного использо­вания. После завершения срока службы обеспечьте надлежащую утилизацию устройства, сдав его в местный пункт сбора.
Указания по монтажу
āВажные указания
RUS
артикульный номер, номер запасной детали, необходимое количество и серийный номер устройства.
Пример заказа: Арт. № 07410-550 / № зап. детали
68007508 / 1 шт./ Серийный номер: .............
Сохраните оригинальную упаковку устройства, чтобы позже ее можно было использовать для транспортировки.
Важно: Запчасти, соединяемые с помощью резьбы, поставляются без крепежных материалов. Если вам нужны соответствующие крепежные материалы, добавьте в заказ фразу « с крепежным материалом».
Указание касательно утилизации: Изделия KETTLER пригодны для переработки и вторичного
использования. После завершения срока службы обеспечьте надлежащую утилизацию устройства, сдав его в местный пункт сбора.
ООО "Спортмастер" Кочновский проезд 4, корп 3
www.sportmaster.ru www.kettler.ru
11
ca. 48 cm
ca. 157 cm
ca. 53 cm
ca. 125 cm
Checklista – Tarkastuslista – Kontrollnimekiri –
pārbaudes darbībus saraksts – Kontrolinis sąrašas –
Контрольный список
12
1
“klick”
13
“klick”
“klick”
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59463 Ense-Parsit
Trainingsgerät nach DIN EN 957-1, 5 Nicht für therapeutische Zwecke geeignet Art.-Nr. 07961-800 Serien-Nr.: 1-334 O - 1801 00001 max Belastung 130 kg Made in Germany
12345
S–Hantering / FIN– Käsittely / EST– Käsitsemine / LV– Lietošana / LT–Eksploatavimas / Указания по обращению
S Exempel: Typskylt – serienummer FIN Esimerkki: Tyyppikilpi - sarjanumero EST Näide: Tüübisilt – seerianumber
LV Piemērs: datu plāksnīte – sērijas numurs LT Pavyzdys: specifikacijos lentelė – serijos numeris
RUS
Пример заводской таблички с серийным номером
14
Ersatzteilzeichnung
Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. Nr. für 07410-550
Silber / Anthrazit
1 Sitzrohr 1 68007525 2 Standrohr 1 68007526 3 Standrohr hinten 1 68007527 4 Fuss-Stütze verchromt 1 68007528 5 Rückenrohr rechts 1 68007529 6 Rückenrohr links 1 68007530 7 Sitzpolster anthrazit 1 68007531 8 Rückenpolster anthrazit 1 68007532
9 Klemmschutz 4734 2 68007509 10 Gewindestift mit Kugel 2 68007507 11 Zugfeder 2 68007506 12 Querrohr 1 68007502 13 Fußpolster 140mm 4 68007508
Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. Nr. für 07410-550
Silber / Anthrazit
14 Tellerstopfen für ø25mm 4 68007505 15 Excenterkappe 12eckig für ø42mm 2 68007512 16 Stopfen für VKT30mm 8 68007533 17 Stopfen 2985 2 68007513 18 Sterngriffmutter M8 1 68007510 19 Sitzrahmen 1 68007534 20 Sicherungsstift 130mm 2 68007535 21 Gel–Scheibe 3852 1 68007514 22 Kappe für ø42mm 4 68007511 23 Schraubenbeutel 1 68007538
6
5
16
19
10
17
1
17
22
10
11
9
20
14
13
6
9
2
4
21
18
3
22
12
13
14
15
7
8
15
docu 1958e/ 07.10
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit
www.kettler.de
Loading...