Руководство по проведению тренировок для гантельной скамьи MULTIGYM
SRB
Uputstva za upotrebu sprave za vežbanje MULTIGYM
Напечатано на бумаге, на 100% изготовленной из макулатуры!
Силовой тренажер MULTIGYM является универсальным и многофункциональным домашним спортивным устройством для оптимальных силовых тренировок.
Для полезной и здоровой тренировки необходимо обратить внимание на
описанные ниже пункты:
1. Начинающим следует избегать тренировок с большими нагрузками.
2. Во время первых тренировок используйте такой вес, который вы сможете
поднять 15 раз без затруднения дыхания.
3. Следите за регулярным ритмом дыхания: выдыхайте при преодолении
сопротивления (концентрическая фаза), вдыхайте при опускании снаряда
(эксцентрическая фаза). Обязательно избегайте затруднения дыхания.
4. Двигайтесь ритмично, а не резко или быстро.
5. Все движения необходимо выполнять по полному объему, чтобы избежать
укорачивания мышц. Тем не менее, при выполнении упражнений на
сгибание и растягивание необходимо обеспечить достаточное напряжение
мышц, чтобы снизить нагрузку на суставы.
6. Особое внимание следует уделить стабильности спины. Поэтому на
протяжении всей тренировки рекомендуется удерживать постоянное
напряжение брюшных мышц.
7. Учтите, что ваши мышцы и сила увеличиваются быстрее, чем связки,
сухожилия и суставы успевают к этому приспособиться.
Вывод: Во время тренировки увеличивайте нагрузочное сопротивление только постепенно. Для этого разделите свои тренировки на следующие этапы:
I. Увеличение частоты тренировок (количество тренировок в неделю)
II. Повышения объема тренировки (количество подходов на упражнение)
III. Повышение интенсивности (увеличение веса тренировки)
Важное указание:
Перед началом тренировок проконсультируйтесь у врача, позволяет ли ваше
здоровье использовать тренировочную скамью MULTIGYM
для тренировок. Решение врача должно быть основанием для составления
вашей программы тренировок.
Эти и нижеследующие указания для тренировок рекомендованы только
здоровым людям.
Рекомендации для тренировок
Для спортивных и оздоровительных силовых тренировок наиболее подходят
тренировки на силовую выносливость и наращивание мышечной массы
(тренировки на гипертрофию мышц). Тренировки на силовую выносливость
проводятся с небольшим весом (ок. 40-50% от максимальной силы*) и с
высокой, но контролируемой, скоростью движений. Число повторений
составляет от 16 до 20.
Тренировки на наращивание мышечной массы проводятся с большим
весом (ок. 60-80% от максимальной силы*) и с достаточно низкой скоростью
движений.
После программы тренировок на силовую выносливость на протяжении ок.
4 недель вполне можно перейти к умеренным тренировкам на наращивание
мышечной массы. Как раз в старшем возрасте очень важно сохранить и/или
нарастить мышечную массу, чтобы стабилизировать и разгрузить суставы.
* Под максимальной силой подразумевается максимальные личные силовые способности, которые
используются для единоразового преодоления тяжелого веса.
Примеры планирования тренировок
Неделя 1-4 силовая выносливость
(ок. 40-60% от максимальной силы)
ПодходыПовторыПерерывы
2 - 416 - 2060 сек.
Скорость
движений
Высокая
Неделя 5-8 наращивание мышечной массы
(ок. 60-80% от максимальной силы)
ПодходыПовторыПерерывы
3 - 410 - 143 - 4 мин.
Начинайте тренировку всегда с разминки. Используйте перерывы для
упражнений на расслабление мышц. Проводите тренировку с помощью
MULTIGYM 2-3 раза в неделю и используйте любую возможность дополнить
тренировки, например, пешими прогулками, бегом трусцой, ездой на
велосипеде, плаванием и пр.
Вы заметите, что регулярные тренировки улучшат ваше физическое состояние
и самочувствие.
Скорость
движений
Умеренно
низкая
Предупреждения
Вы пользуетесь устройством, сконструированным с учетом новейших норм
техники безопасности. Производитель приложил усилия, чтобы избежать
образования опасных мест, в которых пользователь может причинить себе
травму, или закрыл их. Устройство предназначено исключительно для
использования взрослыми людьми.
Неправильная тренировка или чрезмерная нагрузка могут нанести вред
вашему здоровью. Перед началом тренировок проконсультируйтесь у
врача, чтобы быть уверенными в том, что вам можно использовать это
устройство для тренировок. Решение врача должно быть основанием для
составления вашей программы тренировок. Устройство никоим образом не
предназначено для игр. Помните, что из-за природной потребности детей
в игре или их темперамента при обращении с устройством могут возникать
непредвиденные ситуации, ответственность за последствия которых со
стороны изготовителя исключена.
Но если вы все-таки разрешите ребенку пользоваться тренажером,
обязательно проинструктируйте его и присматривайте за ним.
Монтаж следует выполнять тщательно. Монтировать устройство должен
взрослый человек. Обратите внимание, что тренировки нельзя начинать
до тех пор, пока монтаж не будет завершен надлежащим образом. При
регулярной эксплуатации тренажера, проверяйте все крепежные узлы и
детали каждые 1-2 месяца, особенно болты и винты. Для поддержания
гарантированных стандартов безопасности изношенные или поврежденные
детали должны быть тотчас же заменены.
При использовании коротких гантелей и гантельных дисков следите за
правильностью фиксации стопорных колец.
Sprava za vežbanje MULTIGYM je svestran multifunkcionalan uređaj za
kućno vežbanje i postizanje optimalnog vežbanja s posebnim naglaskom na snagu mišića. Kako biste osigurali da je vaše vežbanje u skladu
sa zdravstvenim stanjem vašeg tela molimo vas da pažljivo pročitate
sledeća uputstva i da ih se pridržavate:
1. Početnici trebaju izbegavati upotrebu preterano velikog opterećenja.
2. Na početku vežbanja koristite opterećenja koja se koriste za
15 ponavljanja bez otežanog disanja.
3. Uvek pazite na pravilno disanje: izdahnite kada podižete teret
(faza koncentracije) i udahnite kada ga spuštate (ekscentrična faza).
Izbegavajte disanje uz otežano naprezanje.
4. Pokreti prilikom vežbanja trebaju biti kontinuirani i jednaki a ne nagli
ili isprekidani.
5. Pokreti prilikom vežbanja trebaju biti ujednačeni do kraja kako biste
izbegli koncentraciju na mišićima. Ipak u položajima savijanja i istezanja, odgovarajuća mišićna napetost je osnovna radi sprečavanja
prevelikog naprezanja mišića na pregibima.
6. Međutim, posebnu pažnju obratite na stabilnost leđa. Radi ovoga bi
naprezanje abdominalnih mišića trebalo da bude na istom nivou za
vreme vežbanja.
7. Ne zaboravite da se vaše tetive i pregibi ne razvijaju brzo poput
jačanja i formiranja vaših mišića.
Rezultat: u skladu s programom vežbanja polako povećajte opterećenje.
Trening povećavajte postepeno i to sledećim redosledom:
I. Povećajte frekvenciju vežbanja (broj vežbi nedeljno)
II. Povećajte količinu ve žbanja (broj ponavljanja vežbe)
III. Povećajte napor vežbanja (povećajte opterećenje vežbanja)
Važno:
Pre početka treninga, potražite mišljenje vašeg lekara o tome jeste li
zdravstveno podobni za upotrebu sprave za vežbanje MULTIGYM.
Lekarski nalaz treba da bude osnova za postavljanje vašeg programa
za trening.
Gore navedeno kao i praćenje uputstva za treniranje prikladno je samo
za zdrave osobe.
Preporuka
Vežbe su namenjenje povećanju snage i izdržljivosti kao i izgradnji
mišićne mase (hipertrofija mišića) i predstavljaju najpodesnije vežbe za
unapređenje opšteg zdravstvenog stanja i kondicije. Za pospešivanje
snage i izdržljivosti vežbajte s manjim opterećenjem (otprilike 40-50%
maksimalne snage*), brzina pokreta treba biti ujednačena i kontrolisana. Broj ponavljanja treba biti između 16 i 20.
Za vežbe namenjene povećanju mišićne mase koristite veća opterećenja
(otprilike 60-80% maksimalne snage*) uz malu brzinu pokreta.
Nakon otprilike 4 nedelje vežbanja jačine i izdržljivosti odredite umeren
program za vežbanje i povećanje mišićne mase. Za starije osobe je
naročito važno da očuvaju i povećaju mišićnu masu kako bi stabilizovali
i smanjili naprezanja u pregibnim mišićima.
* Maksimalna snaga pojedinca ovde je difinasana kao napor koji vi kao pojedinac morate da
izvršite kako biste nadjačali veliko opterećenje.
Raspored za jednostavno treniranje:
Trening izdržljivosti u trajanju od 1 do 4 nedelje
(oko 40-60% mišićne snage)
SerijaPonavljanjaOdmor
2 - 416 - 2060 sek.
Trening izdržljivosti u trajanju od 5 do 8 nedelja
(oko 60-80% mišićne snage)
SerijaPonavljanjaOdmor
3 - 410 - 143 - 4 min.Umereno
Trening uvek započnite vežbama za zagrevanje. Za vreme vežbanja
pravite male pauze. Vežbajte 2 do 3 puta nedeljno s MULTIGYM i
iskoristite priliku da povećate program vežbanja, npr. dugim šetnjama,
džogiranjem, vožnjom bicikla, plivanjem, itd.
Ubrzo ćete primetiti kao redovnim vežbanjem povećavate fizičku
kondiciju kao i osećaj napretka.
Brzina pokreta
Žustro
Brzina pokreta
Oprez
Koristite spravu koja je dizajnirana i konstruisana prema najnovijim
bezbednosnim standardima. Moguće opasne tačke, koje bi mogle da
izazovu povrede, izbegnute su na najbolji mogući način. Pored toga,
sprava je predviđena za upotrebu odraslih osoba.
Pogrešan ili preterano naporan trening može da dovede do narušivanja
zdravlja. Pre početka treninga, potražite mišljenje vašeg lekara o tome
jeste li zdravstveno podobni za treninge na ovoj spravi. Lekarski nalaz
treba da bude osnova za postavljanje vašeg programa za trening.
Ova spava nije igračka. Molimo, imajte na umu da proizvođač nije
odgovoran za nepredviđene situacije i opasnosti ako do nih dođe zbog
upotrebe sprave od strane dece.
Ako ipak deci dozvolite pristup spravi, uputite ih u pravilnu upotrebu i
ukažite im na opasne situacije.
Sklapanje sprave prepustite odrasloj osobi. Pobrinite se da ne koristite
spravu dok ne bude u potpunosti sklopljena. Prilikom upotrebe za redovno treniranje/vežbanje preporučujemo vam da na svakih 1 do 2 meseca
proverite sve delove sprave a posebno vijke, matice, zavrtnje i uža. Radi
očuvanja predviđenog nivoa bezbednosti ne koristite spravu ako su njeni
delovi istrošeni i odmah zamenite istrošene delove.
Prilikom upotrebe tegova sa diskovima, pobrinite se da su alke za
blokadu istih pravilno osigurane.
1213
Page 3
59
58
D 1. Beinstrecken
Ausgangsposition: Rücken gerade an das Polster anlehnen. Untere Curl-Rolle oberhalb des Sprunggelenks,
Fußspitze anziehen. Knie gelenk s achse auf Höhe der
Geräteachse.
Bewegungsausführung: Bein strecken, an schließend kontrolliert absenken.
Beanspruchte Muskulatur: Beinstrecker
GB 1. Leg Extension
Starting position: upright posture with back against back rest. The lower curl
roller is just above the ankle joint. Raise tip of foot. Axis of knee joint at level
of apparatus axis.
Movement: Stretch leg then lower it slowly again.
Muscles used: Leg-stretching muscles
F 1. Extension des jambes
Position de départ: adossez-vous, le dos bien droit, au dossier rembourré.
Rouleau inférieur à curls, au-dessus de l’articulation de la cheville, pointe des
pieds tirée vers l’arrière. Axe de l’articulation du genou à hauteur de l’axe de
l’appareil.
Exécution du mouvement: étirez les jambes, abaissez-les ensuite de façon
contrôlée.
Muscles sollicités: quadriceps
NL 1. Beenstrekken
Uitgangspositie: de rug recht tegen het kussen plaatsen. De onderste curl-rol
boven het spronggewricht plaatsen, de punt van de voet aangespannen. De
as van het kniegewricht ter hoogte van de as van het apparaat.
Beweging: been strekken en vervolgens gecontroleerd laten zakken.
Gebruikte spieren: dijbeenspieren
E 1. Extensión de piernas
Posición inicial: apoyar la espalda derecha contra el respaldo. Barra de curl
inferior por encima de la articulación tibiotarsiana, alzar la punta del pie. Eje
de la rodilla a la altura del eje del aparato.
Movimiento: estirar la pierna y bajarla de forma controlada.
Músculos trabajados: extensores de pierna
I 1. Estensione gambe
Posizione di partenza: tenere la schiena diritta e appoggiata allo schienale.
Il rullo curl inferiore è al di sopra della caviglia, tendere le punte dei piedi.
L’asse dell’articolazione delle ginoc-chia è all’altezza dell’asse dell’attrezzo.
Esecuzione del movimento: tendere le gambe poi abbassarle in modo controllato.
Muscolatura sollecitata: estensore della gamba
PL 1. Prostowanie nóg
Pozycja wyjściowa: opieramy wyprostowane plecy na oparciu. Wkładamy
nogi pod dolny uchwyt powyżej stawu skokowego, przyciągamy palce do
siebie. Oś kolan znajduje się na wysokości osi urządzenia.
Wykonywanie ruchów: prostujemy nogę, następnie w kontrolowany sposób
opuszczamy.
Obciążone mięśnie: mięsień czworogłowy uda
P 1. Extensão de pernas
Posição inicial: encoste as costas direitas no apoio acolchoado. Os rolos infe-
riores devem ficar por cima dos tornozelos. Estique as pontas dos pés. O eixo
da articulação dos joelhos deve estar ao mesmo nível do eixo do aparelho.
Execução do movimento: estique as pernas, descendo-as, de seguida, controla-
-damente.
Músculos trabalhados: músculos tensores das pernas
DK 1. Benstræk
Udgangsstilling: Læn dig med ryggen mod rygstøtten. Placer nederste curl-rulle
over anklen, løft fodspidserne. Knæleddet skal være i højde med maskinens
akse.
Øvelse: Stræk benene, og sænk dem så langsomt igen.
Muskler, der trænes: Benenes strækkemuskler
CZ 1. Přednožování
Výchozí poloha: Záda opřete zpříma o polstrování Spodní otočná opěrka nad
patním kloubem, špičku chodidla přitáhněte. Osa kolenního kloubu ve výši
osy zařízení.
Provedení pohybu: Přednožte a následně nohu kontrolovaně spusťte dolů.
Namáhané svalstvo: Natahovače nohou
RUS 1.
Исходное положение: Сядьте прямо спиной к спинке сиденья. Нижний
валик блока для ног над голеностопным суставом. Носки ног на себя. Ось
коленных суставов на уровне оси тренажера.
Выполнение: Выпрямите ноги, затем медленно опустите.
Задействованные мышцы: Мышцы-разгибатели
SRB 1. Ekstenzija nogu
Položaj za početak vežbanja: Ispravite se i naslonite se na naslon za leđa.
Donji valjak postavite iznag gležnja nogu i povucite prste na nogama prema
sebi. Osovina kolena treba da bude u ravnini sa osovinom sprave.
Vežba: Ispružite noge a zatim ih polako spustite.
Vežba je korisna za: istezanje mišića nogu.
Выпрямление ног
D 2. Beinbeugen
Ausgangsposition: Stand mit Gesicht zum Ge rät. Untere
Curl-Rolle auf Höhe der Achilles sehne. Obere Curl-Rolle
über der Kniescheibe. Fuß spitzen angezogen.
Bewegungsausführung: Ferse zum Gesäß ziehen.
Beanspruchte Muskulatur: Beinbeuger, Gesäß-
muskulatur
GB 2. Leg Curl
Starting position: Stand facing the apparatus. The lower curl roller is at the
level of the Achilles tendon. The upper curl roller is just above the knee cap.
The tips of the feet are raised.
Movement: Pull the ankle up towards the seat.
Muscles used: Leg-bending muscles, seat muscles
F 2. Flexion des jambes
Position de départ : debout, le visage tourné vers l’appareil. Rouleau inférieur
à curls à hauteur du tendon d’Achille. Rouleau supérieur à curls au-dessus de
la rotule. Pointes des pieds tirées vers l’arrière.
Exécution du mouvement : tirez le talon vers le fessier.
Muscles sollicités : ischios-jambiers, muscles fessiers
NL 2. Beenbuigen
Uitgangspositie: met het gezicht naar het apparaat gaan staan. De onderste
curl-rol ter hoogte van de achillespees. Bovenste curl-rol boven de knieschijf.
De punt van de voet aangespannen. Beweging: de hiel naar het achterwerk
trekken.
Gebruikte spieren: hamstrings, bilspieren
E 2. Flexión de piernas
Posición inicial: colocarse con la cara hacia el aparato. Barra de curl inferior
a la altura del tendón de Aquiles. Barra de curl superior por encima de la
rótula. Alzar la punta del pie.
Movimiento: tirar del talón hacia los glúteos.
Músculos trabajados: flexores de pierna, músculos glúteos
I 2. Flessione gambe
Posizione di partenza: in piedi con il viso rivolto all’attrezzo. Il rullo curl
inferiore è all’altezza del tendine d’Achille. Il rullo curl superiore è al di sopra
della rotula. Le punte dei piedi sono tese.
Esecuzione del movimento: tirare il tallone verso i glutei.
Muscolatura sollecitata: flessore della gamba, muscolatura dei glutei
PL 2. Uginanie nóg
Pozycja wyjściowa: stoimy zwróceniu twarzą do urządzenia. Dolny uchwyt
pod nogi znajduje się na wysokości ścięgna Achillesa. Górny uchwyt pod
nogi znajduje się powyżej rzepki. Palce stóp przyciągamy do siebie.
Posição inicial: ponha-se de pé, virado de frente para o aparelho. O rolo
inferior fica à altura do tendão de Aquiles. O rolo superior fica por cima da
rótula do joelho. Estique as pontas dos pés.
Execução do movimento: puxe o calcanhar para cima.
Músculos trabalhados: músculos flexores das pernas, músculos glúteos
DK 2. Benbøj
Udgangsstilling: Stil dig med ryggen mod maskinen. Nederste curl-rulle skal
være på højde med akillessenen. Øverste curl-rulle skal være over knæskallen.
Fodspidserne skal være løftede.
Øvelse: Løft hælen op mod bagdelen.
Muskler, der trænes: Benenes bøjemuskler, sædemuskler
CZ 2. Zakopávání ve stoje
Výchozí poloha: Postoj obličejem ke stanici. Spodní otočná opěrka ve výši
achilovky. Horní otočná opěrka nad kolenní čéškou. Špička chodidla přitažena.
Provedení pohybu: Patu přitáhněte až k hýždi.
Namáhané svalstvo: Ohýbače nohy, sedací svalstvo
RUS 2.
Исходное положение: Встаньте лицом к тренажеру. Нижний валик блока
для ног на уровне ахиллова сухожилия. Верхний валик блока для ног над
надколенником. Носки ног на себя.
Выполнение: Согните ногу в колене.
Задействованные мышцы: Мышцы-сгибатели, ягодичные мышцы
Сгибание ног
SRB 2. Fleksija nogu
Položaj za početak vežbanja: Stanite ispred sprave za vežbanje. Donji roler
postavite u ravninu s Ahilovom tetivom. Gornji roler postavite iznad čašice
kolena. Podignite vrhove prstiju na nozi prema sebi.
Vežba: Vucite gležanj prema sedištu.
Vežba je korisna za: pregibne mišiće nogu, mišiće stražnjice
1415
Page 4
61
D 3. Hüftstrecken am Seilzug
60
Ausgangsposition: Fußschlaufe am unteren Seilzug einhaken. Stand mit dem Ge sicht zum Gerät. Oberkörper
leicht vorgeneigt. Fuß schlaufen oberhalb des Sprunggelenks.
Bewegungsausführung: Bein gestreckt von vorne nach hinten führen.
Hohlkreuz vermeiden (Bauch muskulatur anspannen)!
Beanspruchte Muskulatur: Gesäßmuskulatur
GB 3. Hip Extension with rope pulley
Starting position: Hook the foot loop onto the lower rope pulley. Stand facing
the apparatus with the torso leaning slightly forward. The foot loop is above
the ankle joint.
Movement: Move the stretched leg backwards. Avoid forming a hollow back
(keep the belly muscles tense).
Muscles used: Seat muscles
F 3. Extension de la hanche au câble de traction
Position de départ: accrochez le bracelet à la cheville au câble de traction
inférieur. Debout, le visage tourné vers l’appareil. le haut du corps légèrement penché en avant. Bracelets à la cheville au-dessus de l’articulation de la
cheville.
Exécution du mouvement: faites un mouvement de balancement d’avant en
arrière, la jambe tendue.
Evitez de creuser le dos (tendez les muscles abdominaux) !
Muscles sollicités: muscles fessiers
NL 3. Heupstrekken met de kabels
Uitgangspositie: voetlus aan de onderste kabel haken. Met het gezicht naar
het apparaat gaan staan, het bovenlichaam licht naar voren gebogen. Voetlus
boven het spronggewricht plaatsen.
Beweging: het been gestrekt van voor naar achter bewegen. Een holle rug
vermijden (buikspieren aanspannen)!
Gebruikte spieren: bilspieren
E 3. Extensión de cadera en la tracción por cable
Posición inicial: colgar el estribo del pie de la tracción por cable inferior.
Colocarse con la cara hacia el aparato. Inclinar el torso ligeramente hacia
adelante. Estribos de los pies por encima de la articulación tibiotarsisana.
Movimiento: pasar la pierna estirada de delante hacia atrás. ¡Evite la lordosis
(tensar los músculos abdominales)!
Músculos trabajados: músculos glúteos
I 3. Stiramento bacino alla fune
Posizione di partenza: agganciare la cinghia alla fune inferiore. In piedi con
il viso rivolto all’attrezzo. Il busto è leggermente inclinato in avanti. La cinghia
è al di sopra della caviglia.
Esecuzione del movimento: sollevare la gamba dietro. Evitare di inarcare la
schiena (tendere la muscolatura addominale)!
Muscolatura sollecitata: muscolatura dei glutei
PL 3. Prostowanie bioder na wyciągu linowym
Pozycja wyjściowa: założyć pętlę na stopę na dolny wyciąg. Stajemy twarzą
do urządzenia. Tułów pochylamy lekko do przodu. Pętlę na stopę zakładamy
powyżej stawu skokowego.
Wykonywanie ruchów: prowadzimy wyprostowaną nogę od przodu do tyłu.
Unikać wklęsłego wygięcia krzyża (napiąć mięśnie brzucha)!
Obciążone mięśnie: mięśnie pośladków
P 3. Extensão dos quadris com cabo de tracção
Posição inicial: Enganche o laço para o pé no cabo de tracção inferior. Pon-
hase de pé, virado de frente para o aparelho. Incline o tronco ligeiramente
para a frente. Coloque o laço para o pé por cima do tornozelo.
Execução do movimento: puxe a perna esticada da frente para trás. Evite curvar a coluna (tensione os abdominais)!
Músculos trabalhados: músculos glúteos
DK 3. Hoftestræk med kabeltræk
Udgangsstilling: Hægt fodstroppen fast i nederste kabeltræk. Stil dig med
ansigtet mod maskinen. Overkroppen skal være let foroverbøjet.
Fodstropperne skal sidde over anklen.
Øvelse: Før det strakte ben tilbage. Undgå at svaje i ryggen (spænd mavemusklerne)!
Muskler, der trænes: Sædemuskler
CZ 3. Zanožování s lanovým tahem
Výchozí poloha: Nožní pouto zahákněte za spodní lanový tah. Postoj obliče-
jem ke stanici. Horní část těla mírně předkloněna. Nožní pouta nad patním
kloubem.
Provedení pohybu: Napnutou nohou pohybujte vpřed a vzad. Vyhněte se prohnutí bederní páteře (napněte břišní svalstvo)!
Namáhané svalstvo: Sedací svalstvo
RUS 3.
Исходное положение: Закрепите петлю для голени на нижнем тросе.
Встаньте лицом к тренажеру. Туловище слегка наклонено вперед. Петля
для голени над голеностопным суставом.
Выполнение: Выпрямив ногу, отведите ее назад. Избегайте прогиба
туловища (держите мышцы пресса напряженными)!
Задействованные мышцы: Ягодичные мышцы
SRB 3.
Položaj za početak vežbanja: Prikačite omču oko noge na dolje uže za povla-
čenje. Stanite ispred sprave za vežbanje. Malo se nagnite telom prema napred.
Postavite omču za nogu iznad gležnja.
Vežba: Gurnite ispruženu nogu unazad. Ispravite leđa (zategnite stomačne
mišiće)!
Vežba je korisna za: mišiće stražnjice
Тяга троса с отведением ноги назад
Ekstenzija bedara povlačenjem uža
D 4. Hüftbeugen am Seilzug
Ausgangsposition: Fußschlaufe am unteren Seilzug einhaken. Stand mit dem Rücken zum Gerät. Fuß schlau fen
oberhalb des Sprung ge lenks anlegen.
Bewegungsausführung: Das gestreckte Bein im
Hüftgelenk abwinkeln. Anschließend das Ge wicht kontrolliert absenken.
Beanspruchte Muskulatur: Hüftbeuger, Oberschenkelstrecker
GB 4. Hip Flexion with rope pulley
Starting position: Hook the foot loop onto the lower rope pulley. Stand with
the back to the apparatus. The foot loop is above the ankle joint.
Movement: Lift the stretched leg up from the hip. Then lower the weight slowly
again.
Position de départ: accrochez le bracelet à la cheville au câble de traction infé-
rieur. Debout, le dos tourné vers l’appareil. Mettez les bracelets à la cheville
au-dessus de l’articulation de la cheville.
Exécution du mouvement: pliez, la jambe tendue, dans l’articulation de la
hanche. Puis abaissez le poids de façon contrôlée.
Muscles sollicités: muscle fléchisseur de la hanche, muscle extenseur de la
cuisse
NL 4. Heupbuigen met de kabels
Uitgangspositie: voetlus aan de onderste kabel haken. Met de rug naar het
apparaat gaan staan. Voetlus boven het spronggewricht plaatsen.
Beweging: het been gestrekt van achter naar voor bewegen. Vervolgens het
gewicht gecontroleerd laten zakken.
Gebruikte spieren: heupspieren en dijbeenspieren
E 4. Flexión de cadera en la tracción por cable
Posición inicial: colgar el estribo para el pie de la tracción por cable inferior.
Colocarse con la espalda hacia el aparato. Estribos de los pies por encima
de la articulación tibiotarsisana.
Movimiento: doblar la pierna estirada por la articulación de la cadera. A continuación bajar el peso de forma controlada.
Músculos trabajados: flexores de cadera, extensores del muslo
I 4. Flessione bacino alla fune
Posizione di partenza: agganciare la cinghia alla fune inferiore. In piedi
con la schiena rivolta all’attrezzo. Posizionare la cinghia al di sopra della
caviglia.
Esecuzione del movimento: oscillare la gamba tesa all’altezza
dell’articolazione del bacino. Successivamente abbassare il peso in modo
controllato.
Muscolatura sollecitata: flessore del bacino, estensore della coscia
PL 4. Uginanie bioder na wyciągu linowym
Pozycja wyjściowa: założyć pętlę na stopę na dolny wyciąg. Stajemy plecami
do urządzenia. Pętlę na stopę zakładamy powyżej stawu skokowego.
Wykonywanie ruchów: uginamy wyprostowaną nogę w biodrze. Następnie
w kontrolowany sposób opuszczamy obciążenie.
Posição inicial: Enganche o laço para o pé no cabo de tracção inferior. Pon-
ha-se de pé, virado de costas para o aparelho. Coloque o laço para o pé por
cima do tornozelo.
Execução do movimento: dobre a perna esticada pelos quadris. De seguida,
desça a carga controladamente.
Músculos trabalhados: músculos flexores do quadril, músculos tensores das
coxas
DK 4. Hoftebøj med kabeltræk
Udgangsstilling: Hægt fodstroppen fast i nederste kabeltræk. Stil dig med
ryggen mod maskinen. Placer fodstroppen lige over anklen.
Øvelse: Løft det strakte ben frem ved at bøje i hofteleddet. Sænk derefter vægten langsomt.
Muskler, der trænes: Hoftebøjere, lårenes strækkemuskler
CZ 4. Přednožování s lanovým tahem
Výchozí poloha: Nožní pouto zahákněte za spodní lanový tah. Postoj zády ke
stanici. Nožní pouta upevněte nad patním kloubem.
Provedení pohybu: Natáhnutou nohou přednožte. Návazně
závaží kontrolovaně spusťte.
Исходное положение: Закрепите петлю для голени на нижнем тросе.
Встаньте спиной к тренажеру. Петля для голени над голеностопным
суставом.
Выполнение: Выпрямив ногу, поднимите перед собой. Затем медленно
уменьшите нагрузку.
Задействованные мышцы: Передняя и задняя группа мышц бедра
Тяга троса с отведением ноги вперед
SRB 4. Fleksija bedra povlačenjem uža
Položaj za početak vežbanja: Prikačite omču oko noge na donje uže za
povlačenje. Leđima okrenuti stanite ispred sprave za vežbanje. Postavite
omču za nogu malo iznad gležnja.
Vežba: Podignite ispruženu nogu iz kuka. Zatim polako spustite teret.
Vežba je korisna za: pregibne mišiće bedara, mišiće za istezanje bedara
1617
Page 5
62
63
D 5. Abduktor Flexion sitzend
Ausgangsposition: Fußschlaufe am unteren Seil zug ein-
haken. Seitlich zum Gerät setzen. Fußschlaufe am gerätfernen Bein anbringen. Gerätnahes Bein anwinkeln.
Bewegungsausführung: Das Bein mit Fuß schlau fe gegen
den Widerstand vom Gerät weg führen.
Beanspruchte Muskulatur: Abduktor, Hüft beu ger,
Beinstrecker
GB 5. Abductor Flexion, seated
Starting position: Hook the foot loop onto the lower rope pulley. Sit on floor
with apparatus at the side. Attach the loop to the leg furthest away from the
apparatus. Raise the knee of the other leg off the floor.
Movement: Move the leg with the loop away from the apparatus against its
resistance.
Muscles used: Abductor, hip-bending and leg-stretching muscles
F 5. Abducteur, en position assise
Position de départ: accrochez le bracelet à la cheville au câble de traction
inférieur. Mettez-vous assis à côté de l’appareil. Posez le bracelet à la cheville
sur la jambe éloignée de l’appareil. Pliez la jambe proche de l’appareil.
Exécution du mouvement: éloignez la jambe portant le bracelet de cheville
contre la résistance de l’appareil.
Muscles sollicités: abducteur, muscle fléchisseur de la hanche, muscle extenseur de la jambe
NL 5. Adductor flex zittend
Uitgangspositie: voetlus aan de onderste kabel haken. Zijwaarts voor het
apparaat gaan zitten. Voetlus aan het buitenste been bevestigen. Het andere
been buigen.
Beweging: het been met de voetlus tegen de weerstand in van het apparaat
weg bewegen.
Gebruikte spieren: adductoren, heupspieren en dijbeenspieren
E 5. Flexión del abductor, sentado
Posición inicial: colgar el estribo para el pie de la tracción por cable inferior.
Sentarse lateralmente respecto al aparato. Llevar el estribo del pie hacia la
pierna más alejada del aparato. Doblar la pierna más cercana al aparato.
Movimiento: alejar del aparato la pierna con el estribo del pie contra la resistencia.
Músculos trabajados: abductores, flexores de cadera, extensores de pierna
I 5. Flessione abduttore da seduti
Posizione di partenza: agganciare la cinghia alla fune inferiore. Sedere late-
ralmente all’attrezzo. Applicare la cinghia alla gamba lontana dall’attrezzo.
Flettere la gamba vicina all’attrezzo.
Esecuzione del movimento: allontanare dall’attrezzo la gamba con la cinghia
contrastando la resistenza.
Muscolatura sollecitata: abduttore, flessore del bacino, estensore della gamba
PL 5. Odwodzenie w pozycji siedzącej
Pozycja wyjściowa: założyć pętlę na stopę na dolny wyciąg. Usiąść bokiem
do urządzenia. Założyć pętlę na stopę na zewnętrzną nogę (oddaloną od
urządzenia).
Wykonywanie ruchów: nogę z pętlą odprowadzamy w stronę przeciwną do
urządzenia.
Obciążone mięśnie: mięsień odwodzący, mięsień biodrowy, mięsień czworogłowy uda
P 5. Abdução e flexão, sentado
Posição inicial: enganche o laço para o pé no cabo de tracção inferior. Sente-
se de lado para o aparelho. Coloque o laço para o pé na perna que estiver
mais afastada do aparelho.
Execução do movimento: Faça força com a perna que tem o laço para o pé,
puxando-a para longe do aparelho.
Músculos trabalhados: abdutores, músculos flexores do quadril, músculos
tensores das pernas
DK 5. Abduktion, siddende
Udgangsstilling: Hægt fodstroppen fast i nederste kabeltræk. Sæt dig med
siden til maskinen. Sæt fodstroppen om det ben, som er længst væk fra
maskinen.
Øvelse: Træk benet med fodstroppen væk fra maskinen modsat modstanden.
Muskler, der trænes: Abduktorer, hoftebøjere, benenes strækkemuskler
CZ 5. Posilování abduktoru vsedě
Výchozí poloha: Nožní pouto zahákněte za spodní lanový tah. Posaďte se
bokem k věži. Nožní pouto umístěte na nohu, vzdálenější od přístroje.
Provedení pohybu: Nohou s poutem unožte stranou proti odporu zařízení.
Namáhané svalstvo: Abduktor, kyčelní ohýbače, napínače nohou
RUS 5.
Исходное положение: Закрепите петлю для голени на нижнем тросе.
Сядьте к тренажеру боком. Петля для голени на дальней от тренажера
ноге.
Выполнение: Отведите ногу с петлей в сторону от тренажера, преодолевая
сопротивление троса.
Задействованные мышцы: Отводящая мышца, задняя группа мышц
бедра, мышцы разгибатели
SRB 5.
Položaj za početak vežbanja: Prikačite omču oko noge na donje uže za povla-
čenje. Sednite na pod pored sprave. Stavite omču na nogu malo dalje od sprave.
Vežba: Povucite nogu sa omčom na suprotnu stranu od sprave.
Vežba je korisna za: abduktor, pregibne mišiće bedara, istezanje mišića nogu.
Отведение ноги в положении сидя
Istezanje abduktora u sedećem položaju
D 6. Abduktor Flexion stehend
Ausgangsposition: Fußschlaufe am unteren Seilzug einhaken. Seitlich zum Gerät stellen. Fußschlaufe am gerätfernen Bein anbringen.
Bewegungsausführung: Das Bein mit Fuß schlaufe gegen
den Widerstand vom Gerät weg führen.
Beanspruchte Muskulatur: Abduktor, Gesäß muskulatur
GB 6. Abductor Flexion, standing
Starting position: Hook the foot loop onto the lower rope pulley. Stand with
the apparatus at your side. Attach the loop to the leg furthest away from the
apparatus.
Movement: Move the leg with the loop away from the apparatus against its
resistance.
Muscles used: Abductor, seat muscles
F 6. Abducteur, en position debout
Position de départ: accrochez le bracelet à la cheville au câble de traction infé-
rieur. Mettez-vous debout à côté de l’appareil. Posez le bracelet à la cheville
sur la jambe éloignée de l’appareil.
Exécution du mouvement: éloignez la jambe portant le bracelet de cheville
contre la résistance de l’appareil.
Muscles sollicités: abducteur, muscles fessiers
NL 6. Adductor flex staand
Uitgangspositie: voetlus aan de onderste kabel haken. Zijwaarts voor het
apparaat gaan staan. Voetlus aan het buitenste been bevestigen.
Beweging: het been met de voetlus tegen de weerstand in van het apparaat
weg bewegen.
Gebruikte spieren: adductoren, bilspieren
E 6. Flexión del abductor, de pie
Posición inicial: colgar el estribo para el pie de la tracción por cable inferior.
Situarse de pie lateralmente junto al aparato. Llevar el estribo del pie hacia la
pierna más alejada del aparato.
Movimiento: alejar del aparato la pierna con el estribo del pie contra la
resistencia.
Músculos trabajados: abductores, flexores de cadera, extensores de pierna
I 6. Flessione abduttore in piedi
Posizione di partenza: agganciare la cinghia alla fune inferiore. Posizionarsi
lateralmente all’attrezzo. Applicare la cinghia alla gamba lontana
dall’attrezzo.
Esecuzione del movimento: allontanare dall’attrezzo la gamba con la cinghia
contrastando la resistenza.
Muscolatura sollecitata: abduttore, muscolatura dei glutei
PL 6. Odwodzenie w pozycji stojącej
Pozycja wyjściowa: założyć pętlę na stopę na dolny wyciąg. Stanąć bokiem
do urządzenia. Założyć pętlę na stopę na zewnętrzną nogę (oddaloną od
urządzenia).
Wykonywanie ruchów: nogę z pętlą odprowadzamy w stronę przeciwną do
urządzenia.
Posição inicial: enganche o laço para o pé no cabo de tracção inferior.
Coloque-se em pé, de lado para o aparelho. Coloque o laço para o pé na
perna que estiver mais afastada do aparelho.
Execução do movimento: Faça força com a perna que tem o laço para o pé,
puxando-a para longe do aparelho.
Músculos trabalhados: abdutores, músculos glúteos
DK 6. Abduktion, stående
Udgangsstilling: Hægt fodstroppen fast i nederste kabeltræk. Stil dig med
siden til maskinen. Sæt fodstroppen om det ben, som er længst væk fra
maskinen.
Øvelse: Træk benet med fodstroppen væk fra maskinen modsat modstanden.
Muskler, der trænes: Abduktorer, sædemuskler
CZ 6. Posilování abduktoru ve stoje
Výchozí poloha: Nožní pouto zahákněte za spodní lanový tah. Postavte se
bokem k věži. Nožní pouto umístěte na nohu, vzdálenější od přístroje.
Provedení pohybu: Nohou s poutem unožte stranou proti odporu zařízení.
Namáhané svalstvo: Abduktor, sedací svalstvo
RUS 6.
Исходное положение: Закрепите петлю для голени на нижнем тросе.
Станьте к тренажеру боком. Петля для голени на дальней от тренажера
ноге.
Выполнение: Отведите ногу с петлей в сторону от тренажера, преодолевая
сопротивление троса.
Položaj za početak vežbanja: Prikačite omču oko noge na donje uže za
povlačenje. Stanite pored sprave za vežbanje. Stavite omču na nogu malo
dalje od sprave.
Vežba: Povucite nogu sa omčom na suprotnu stranu od sprave.
Vežba je korisna za: abduktor, mišiće stražnjice
1819
Page 6
64
65
D 7. Adduktor Flexion sitzend
Ausgangsposition: Fußschlaufe am unteren Seil zug ein-
haken. Seitlich zum Gerät im Grätsch sitz setzen. Fußschlaufe am gerätnahen Bein anbringen.
Bewegungsausführung: Das Bein mit Fuß schlau fe gegen
den Widerstand vom Gerät wegführen.
Beanspruchte Muskulatur: Adduktor, Hüft beu ger,
Beinstrecker
GB 7. Adductor Flexion, seated
Starting position: Hook the foot loop onto the lower rope pulley. Sit on floor
with apparatus at the side with the legs apart. Attach the loop to the leg
nearest to the apparatus.
Movement: Move the leg with the loop away from the apparatus against its
resistance.
Muscles used: Adductor, hip-bending and leg-stretching muscles
F 7. Adducteur, en position assise
Position de départ : accrochez le bracelet à la cheville au câble de traction
inférieur. Mettez-vous assis, les jambes écartées. Posez le bracelet à la
cheville sur la jambe proche de l’appareil.
Exécution du mouvement : éloignez la jambe portant le bracelet de cheville
contre la résistance de l’appareil.
Muscles sollicités : adducteur, muscle fléchisseur de la hanche, muscle extenseur de la jambe
NL 7. Adductor flex zittend
Uitgangspositie: voetlus aan de onderste kabel haken. Zijwaarts voor het
apparaat gaan zitten. Voetlus aan het binnenste been bevestigen.
Beweging: het been met de voetlus tegen de weerstand in van het apparaat
weg bewegen.
Gebruikte spieren: adductoren, heupspieren en dijbeenspieren
E 7. Flexión del abductor, sentado
Posición inicial: colgar el estribo para el pie de la tracción por cable inferior.
Sentarse con las piernas abiertas hacia el aparato. Llevar el estribo del pie a
la pierna más cercana al aparato.
Movimiento: alejar del aparato la pierna con el estribo del pie contra la
resistencia.
Músculos trabajados: abductores, flexores de cadera, extensores de pierna
I 7. Flessione adduttore da seduti
Posizione di partenza: agganciare la cinghia alla fune inferiore. Sedere a
gambe divaricate lateralmente all’attrezzo. Applicare la cinghia alla gamba
vicina all’attrezzo.
Esecuzione del movimento: allontanare dall’attrezzo la gamba con la cinghia
oltre la resistenza.
Muscolatura sollecitata: adduttore, flessore del bacino, estensore della gamba
PL 7. Przywodzenie w pozycji siedzącej
Pozycja wyjściowa: założyć pętlę na stopę na hak dolnego wyciągu. Usiąść
w rozkroku bokiem do urządzenia. Założyć pętlę na wewnętrzną nogę (bliższą względem urządzenia).
Wykonywanie ruchów: nogę z pętlą odprowadzamy w stronę przeciwną do
urządzenia.
Obciążone mięśnie: mięsień przywodzący, mięsień biodrowy, mięsień czworogłowy uda
P 7. Adução e flexão, sentado
Posição inicial: enganche o laço para o pé no cabo de tracção inferior. Sen-
te-se de lado para o aparelho, com as pernas abertas. Coloque o laço para
o pé na perna que estiver mais perto do aparelho.
Execução do movimento: faça força com a perna que tem o laço para o pé,
puxando-a para longe do aparelho.
Músculos trabalhados: Abdutores, músculos flexores do quadril, músculos
tensores das pernas
DK 7. Adduktion, siddende
Udgangsstilling: Hægt fodstroppen fast i nederste kabeltræk. Sæt dig med
spredte ben ved siden af maskinen. Sæt fodstroppen om det ben, som er
placeret ind mod maskinen.
Øvelse: Før benet med fodstroppen væk fra maskinen modsat modstanden.
Muskler, der trænes: Adduktorer, hoftebøjere, benets strækkemuskler
CZ 7. Posilování adduktoru vsedě
Výchozí poloha: Nožní pouto zahákněte za spodní lanový tah. Posaďte se
bokem k věži v rozkročném sedu. Nožní pouto umístěte na nohu, blíže k
přístroji.
Provedení pohybu: Nohou s poutem veďte proti odporu zařízení.
Namáhané svalstvo: Adduktor, kyčelní ohýbače, napínače nohou
RUS 7.
Исходное положение: Закрепите петлю для голени на нижнем тросе.
Сядьте к тренажеру боком, ноги врозь. Петля для голени на ближней от
тренажера ноге.
Выполнение: Отведите ногу с петлей в сторону от тренажера, преодолевая
сопротивление троса.
Задействованные мышцы: Приводящая мышца, задняя группа мышц
бедра, мышцы-разгибатели
Приведение ноги в положении сидя
SRB 7. Istezanje abduktora u sedećem položaju
Položaj za početak vežbanja: Prikačite omču oko noge na donje uže za povla-
čenje. Sednite na pod pored sprave i raširite noge. Stavite omču na nogu do
sprave.
Vežba: Povucite nogu sa omčom na suprotnu stranu od sprave.
Vežba je korisna za: abduktor, pregibne mišiće bedara, istezanje mišića nogu.
D 8. Adduktor Flexion stehend
Ausgangsposition: Fußschlaufe am unteren Seilzug einhaken. Seitlich zum Gerät stehen. Fußschlaufe am gerätnahen Bein anbringen.
Bewegungsausführung: Das Bein mit Fuß schlaufe gegen
den Widerstand vom Gerät wegführen.
Beanspruchte Muskulatur: Adduktor
GB 8. Adductor Flexion, standing
Starting position: Hook the foot loop onto the lower rope pulley. Stand with
the apparatus at your side. Attach the loop to the leg nearest to the apparatus.
Movement: Move the leg with the loop away from the apparatus against its
resistance.
Muscles used: Adductor
F 8. Adducteur, en position debout
Position de départ: accrochez le bracelet à la cheville au câble de traction
inférieur. Mettez-vous debout à côté de l’appareil. Posez le bracelet à la
cheville sur la jambe proche de l’appareil.
Exécution du mouvement: éloignez la jambe portant le bracelet de cheville
contre la résistance de l’appareil.
Muscles sollicités: adducteur
NL 8. Adductor flex staand
Uitgangspositie: voetlus aan de onderste kabel haken. Zijwaarts voor het
apparaat gaan staan. Voetlus aan het binnenste been bevestigen.
Beweging: het been met de voetlus tegen de weerstand in van het apparaat
weg bewegen.
Gebruikte spieren: adductoren
E 8. Flexión del abductor, de pie
Posición inicial: colgar el estribo para el pie de la tracción por cable inferior.
Situarse de pie hacia el aparato. Llevar el estribo del pie a la pierna más
cercana al aparato.
Movimiento: alejar del aparato la pierna con el estribo del pie contra la
resistencia.
Músculos trabajados: abductores
I 8. Flessione adduttore in piedi
Posizione di partenza: agganciare la cinghia alla fune inferiore. Posizionarsi
lateralmente all’attrezzo. Applicare la cinghia alla gamba vicina all’attrezzo.
Esecuzione del movimento: allontanare dall’attrezzo la gamba con la cinghia
oltre la resistenza.
Muscolatura sollecitata: adduttore
PL 8. Przywodzenie w pozycji stojącej
Pozycja wyjściowa: założyć pętlę na stopę na hak dolnego wyciągu.
Stanąć bokiem do urządzenia. Założyć pętlę na wewnętrzną nogę (bliższą
względem urządzenia).
Wykonywanie ruchów: nogę z pętlą odprowadzamy w stronę przeciwną do
urządzenia.
Obciążone mięśnie: mięsień przywodzący
P 8. Adução e flexão, em pé
Posição inicial: enganche o laço para o pé no cabo de tracção inferior.
Coloque-se em pé, de lado para o aparelho. Coloque o laço para o pé na
perna que estiver mais perto do aparelho.
Execução do movimento: faça força com a perna que tem o laço para o pé,
puxando-a para longe do aparelho.
Músculos trabalhados: Abdutores
DK 8. Adduktion, stående
Udgangsstilling: Hægt fodstroppen fast i nederste kabeltræk. Stil dig med
siden til maskinen. Sæt fodstroppen om det ben, som er placeret ind mod
maskinen.
Øvelse: Før benet med fodstroppen væk fra maskinen modsat modstanden.
Muskler, der trænes: Adduktorer
CZ 8. Posilování adduktoru ve stoje
Výchozí poloha: Nožní pouto zahákněte za spodní lanový tah. Postavte se
bokem k věži. Nožní pouto umístěte na nohu, blíže k přístroji.
Provedení pohybu: Nohou s poutem veďte proti odporu zařízení.
Namáhané svalstvo: Adduktor
RUS 8.
Исходное положение: Закрепите петлю для голени на нижнем тросе.
Станьте к тренажеру боком. Петля для голени на ближней от тренажера
ноге.
Выполнение: Отведите ногу с петлей в сторону от тренажера, преодолевая
сопротивление троса.
Задействованные мышцы: Приводящая мышца
Приведение ноги в положении стоя
SRB 8. Istezanje abduktora u uspravnom položaju
Položaj za početak vežbanja: Prikačite omču oko noge na donje uže za
povlačenje. Stanite pored sprave za vežbanje. Stavite omču na nogu do
sprave.
Vežba: Povucite nogu sa omčom na suprotnu stranu od sprave.
Vežba je korisna za: abduktor
2021
Page 7
D 9. Bankdrücken
66
67
Ausgangsposition: Sitzhöhe einstellen, dass sich die
Stemmbügel auf Brusthöhe befinden. Den Rücken gerade an das Polster lehnen.
Bewegungsausführung: Den Stemmbügel nach vorne
drücken, Ellenbogen NICHT durchdrücken, anschließend auf Brusthöhe absenken.
Beanspruchte Muskulatur: Brustmuskulatur,
Trizeps, vordere Schultermuskulatur
GB 9. Benchpress
Starting position: Set the height of the seat so that the push bars are at chest
height. Lean the back upright against the backrest.
Movement: Press the bars forward. Do not straighten the arms fully at the
elbows. Then lower the bars back to chest level.
Muscles used: Chest muscles, triceps, front shoulder muscles
F 9. Développé-assis
Position de départ: réglez la hauteur du siège de façon à ce que les étriers
d’appui se trouvent à hauteur de poitrine. Adossez-vous, le dos bien droit, au
dossier rembourré.
Exécution du mouvement: pressez l’étrier d’appui vers l’avant, ne pressez pas
les coudes à fond, puis abaissez-le à hauteur de la poitrine.
Muscles sollicités: muscles pectoraux, triceps, deltoïdes antérieurs
NL 9. Bankdrukken
Uitgangspositie: zithoogte instellen, zodat de stembeugel zich op borsthoogte
bevindt. De rug recht tegen het kussen plaatsen.
Beweging: de stembeugel naar voren drukken, de ellebogen NIET doorstrekken. Vervolgens tot borsthoogte laten zakken.
Gebruikte spieren: borstspieren, triceps, voorste schouderspieren
E 9. Press de banca
Posición inicial: ajustar la altura del asiento de modo que el arco ce apoyo
se encuentre a la altura del pecho. Apoyar la espalda derecha contra el
respaldo.
Movimiento: presionar el arco de apoyo hacia adelante, NO tender los codos, finalmente bajar a la altura del pecho.
Músculos trabajados: pectorales, tríceps, hombros delanteros
I 9. Benchpress
Posizione di partenza: regolare l’altezza del sedile in modo che le staffe
si trovino all’altezza del petto. Tenere la schiena diritta e appoggiata allo
schienale.
Esecuzione del movimento: premere la staffa in avanti, NON premere sui
gomiti, poi riportarla all’altezza del petto.
Muscolatura sollecitata: pettorali, tricipiti, muscolatura anteriore delle spalle
PL 9. Wyciskanie z ławki<
Pozycja wyjściowa: ustawić wysokość siedziska tak, aby uchwyty atlasu
znalazły się na wysokości piersi. Wyprostowane plecy oprzeć na oparciu.
Wykonywanie ruchów: objąć uchwyty i wyciskać do przodu, NIE prostować
zbyt mocno łokci, następnie opuszczać na wysokość piersi.
Posição inicial: ajuste a altura do banco, de modo que o arco de apoio fique
à altura do peito. Encoste as costas direitas no apoio acolchoado.
Execução do movimento: empurre o arco de apoio para a frente, NÃO
estique completamente os cotovelos e volte a puxar o arco para o peito.
Udgangsstilling: Indstil sædets høje, så bøjlen er på højde med brystkassen.
Læn dig med ryggen ret mod rygstøtten.
Øvelse: Pres bøjlen fremad uden at strække helt ud i albuerne og sænk den så
ned til brysthøjde.
Muskler, der trænes: Brystmuskler, triceps, forreste skuldermuskler
CZ 9. Benchpress
Výchozí poloha: Nastavte výšku sedáku, aby byly přívratné rukojeti ve výši
prsou. Záda opřete zpříma o polstrování.
Provedení pohybu: Přívratné rukojeti zatlačte dopředu, loket
NEPROTLAČUJTE, následně spusťte rukojeti do výše prsou.
Namáhané svalstvo: Prsní svalstvo, triceps, přední ramenní svalstvo
RUS 9.
Исходное положение: Отрегулируйте высоту сиденья, чтобы опорные
ручки находились на уровне груди. Сядьте прямо спиной к спинке
сиденья.
Выполнение: Отведите рукоятки от себя, НЕ разгибая руки в локтях
полностью, затем медленно вернитесь в исходное положение.
Задействованные мышцы: Мышцы груди, трехглавая мышца и мышцы
плеч
Жим сидя
SRB 9. Potisak na ravnoj klupi
Položaj za početak vežbanja: Podesite visinu sedišta tako da su ručke za potisak
u nivou grudi. Ispravite se i oslonite ruke na naslon za ruke.
Vežba: Gurnite ručke napred i ne ispravljajte ruke do kraja u laktu a zatim
vratite ručke nazad u nivou grudi.
Ausgangsposition: Trainingsbügel für Butterfly einstellen. Aufrechter Sitz, Rücken lehnt am Rückenpolster.
Mit variabler Sitzhöhe trainierbar. Ellenbogen
über Schultergelenk
ren Brustanteils. Ellenbogen unter Schultergelenk
Beanspruchung des unteren Brustanteils.
Bewegungsausführung: Die Armpolster werden von
außen umfasst und mit der Innenseite der Unterarme
zusammengeführt. Wirbel säule soll während der
Bewegungsausführung Kontakt zum Polster haben.
Blickrichtung geradeaus.
Beanspruchte Muskulatur: Brustmuskulatur, vordere Schulter muskulatur
GB 10. Butterfly
Starting position: Set the exercising bars for the butterfly. Upright position with
back against backrest. Also possible at various exercising heights. Elbows
above shoulder joint -> exercises upper chest muscles. Elbows below shoulder
joint -> exercises lower chest muscles.
Movement: Grasp the arm rests from the outside and press them together
with the inside of the lower arms. The spine must remain in contact with the
backrest during the entire movement. Face forward during the entire movement.
Muscles used: Chest muscles, front shoulder muscles
->
Bean spruchung des obe-
->
E 10. Butterfly
Posición inicial: ajustar la horquilla de entrenamiento para butterfly Sentarse
con la espalda recta apoyada en el respaldo. Posibilidad de entrenamiento
variando la altura del asiento. Codo por encima del hombro -> entrenamiento
de la parte superior del pecho. Codo por debajo del hombro -> entrenamiento de la parte inferior del pecho.
Movimiento: abrazar el acolchado para los brazos por el exterior y acercarlos
utilizando la parte interior del antebrazo. La columna vertebral tiene que estar
en contacto con el respaldo durante el movimiento. Mirada al frente.
Músculos trabajados: pectorales, hombros delanteros
I 10. Butterfly
Posizione di partenza: regolare il manubrio per butterfly. Sedere con la schie-
na diritta e appoggiata allo schienale. È possibile allenarsi variando l’altezza
del sedile. Gomito al di sopra dell’articolazione della spalla -> sollecitazione
dei pettorali superiori. Gomito al di sotto dell’articolazione della spalla -> sollecitazione dei pettorali inferiori.
Esecuzione del movimento: afferrare dall’esterno le imbottiture per le braccia e portarle in avanti con la parte interna degli avambracci. Durante
l’esecuzione del movimento la colonna vertebrale deve restare a contatto con
l’imbottitura dello schienale. Sguardo in avanti.
Muscolatura sollecitata: pettorali, muscolatura anteriore delle spalle
PL 10. Motylk
F 10. Butterfly
Position de départ: réglez l’étrier d’entraînement pour le butterfly. Assis le haut
du corps dressé, le dos contre le dossier rembourré. Entraînement réalisable
avec une hauteur de siège variable. Coudes au-dessus des articulations des
épaules -> Sollicitation de la partie supérieure des pectoraux. Coudes en dessous des articulations des épaules -> Sollicitation de la partie inférieure des
pectoraux.
Exécution du mouvement: les manchons rembourrés pour les bras sont saisis
depuis l’extérieur et ramenés l’un vers l’autre avec le côté intérieur des avantbras. La colonne vertébrale doit être en contact avec le dossier rembourré
pendant l’exécution du mouvement. Regardez droit devant.
Muscles sollicités: muscles pectoraux, deltoïdes antérieurs
NL 10. Butterfly
Uitgangspositie: de trainingsbeugel voor butterfly instellen. Rechtop gaan zit-
ten met de rug tegen het kussen. Trainen met variabele zithoogte mogelijk.
Ellebogen boven het schouder gewricht -> trainen van het bovenste borstdeel.
Ellebogen onder het schoudergewricht -> trainen van het onderste borstdeel.
Beweging: de armkussens worden aan de buitenzijde vastgepakt en met de
binnenzijde van de onderarm naar elkaar gedrukt. De wervelkolom dient
tijdens de training contact met het kussen te behouden. Zichtrichting voorwaarts.
Gebruikte spieren: borstspieren, voorste schouderspieren
Pozycja wyjściowa: ustawić uchwyty treningowe do ćwiczeń motylkowych.
Siadamy wyprostowani, plecy opierają się na oparciu. Można trenować z
różną wysokością siedziska.
Łokcie powyżej stawu barkowego -> obciążamy górną
część mięśni piersiowych. Łokcie poniżej stawu barkowego -> obciążamy dolną część mięśni piersiowych.
Wykonywanie ruchów: poduszki pod ramiona obejmujemy od zewnątrz i
zbliżamy do siebie wewnętrzną stronę przedramion. Podczas wykonywania
ruchów kręgosłup ma stały kontakt z oparciem. Wzrok skierowany jest do
przodu.
Posição inicial: ajuste as barras de treino para executar o exercício Butterfly.
Sente-se direito e encoste-se na prancha acolchoada. Pode variar a altura do
assento para o treino.
Cotovelos por cima da articulação do ombro -> esforça a parte superior do
peito. Cotovelos abaixo da articulação do ombro -> esforça a parte inferior
do peito.
Execução do movimento: Segure nos apoios para os braços por fora e
pressione-os um de encontro ao outro com a parte de dentro do antebraço.
Enquanto executa o movimento, a coluna vertebral deverá estar em contacto
com a prancha acolchoada. Olhe em frente.
Músculos trabalhados: músculos peitorais, músculos deltóides
2223
Page 8
DK 10. Butterfly
68
67
Udgangsstilling: Indstil bøjlen til butterfly. Sæt dig ret op
med ryggen mod rygstøtten. Kan trænes med variabel
sædehøjde.
Albuer over skulderhøjde -> træner øverste del af brystkassen. Albuer under skulderhøjde -> træner nederste
del af brystkassen.
Øvelse: Tag fat i armstøtterne på ydersiden og pres dem
sammen med indersiden af underarmen. Rygsøjlen skal
under hele øvelsen have kontakt til rygstøtten. Se lige
ud.
Muskler, der trænes: Brystmuskler, forreste skuldermuskler
CZ 10. Butterfly
Výchozí poloha: Tréninkový třmen nastavte pro cvik Butterfly. Vzpřímený sed,
záda se opírají o zádovou opěrku Lze trénovat s proměnnou výškou sedu.
Loket nad ramenní kloub -> Zatížení horní části prsního svalstva. Loket pod
ramenním kloubem -> Zatížení spodní části prsního svalstva.
Provedení pohybu: Polstrování pro paže se uchopí zvnějšku a tlačí se k sobě
vnitřní stranou předloktí. Páteř by měla během pohybu zůstat v kontaktu s polstrováním. Směr pohledu vpřed.
Namáhané svalstvo: Prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo
RUS 10.
Исходное положение: Отрегулируйте рукоятки для упражнения
«Бабочка». Сядьте прямо, обопритесь спиной о мягкую спинку.
Тренировки можно проводить с различной высотой сидения. Локти выше
уровня плечевого сустава -> нагрузка на верхнюю часть груди. Локти;
ниже уровня плечевого сустава -> нагрузка на нижнюю часть груди.
Выполнение: Обхватите мягкие ручки для рук снаружи и сводите их
с помощью внутренней стороны предплечий. Во время выполнения
движения позвоночник должен быть прижат к спинке. Смотрите вперед.
Задействованные мышцы: Мышцы груди и передняя группа мышц плеча.
SRB 10. Butterfly
Položaj za početak vežbanja: Podesite ručke za vežbanje u položaj Butterfly.
Ispravite se i oslonite ruke na naslon za ruke. Vežbu možete da uraditi na
raznim visinama za vežbanje.
Laktovi u položaju iznad ramena -> vežba za gornje mišiće grudnog koša.
Laktovi u položaju ispod ramena -> vežba za donje mišiće grudnog koša.
Vežba: Uhvatite naslone za ruke sa spoljašnje strane i zajedno ih pritisnite
snagom ruku. Za vreme ove vežbe naslonite se leđima na naslon. Gledajte
ispred sebe za vreme izvođenja ove vežbe.
Vežba je korisna za: mišiće grudnog koša, mišiće prednjih ramena.
Бабочка
D 11. Überzüge
Ausgangsposition: Aufrechter Sitz, Hände umfassen mit
gestreckten Armen die Latissimus-Stange.
Bewegungsausführung: Stange mit gestreckten Armen
vor die Brust ziehen.
Beanspruchte Muskulatur: Trizeps, Brustmus ku la tur,
Sägezahnmuskel
GB 11. Pull Over
Starting position: Upright seated position, the hands grasp the latissimus bar
with the arms stretched.
Movement: With the arms stretched, pull the bar in front of the chest.
Muscles used: Triceps, chest muscles, saw-tooth muscle
F 11. Pull Over
Position de départ: assis le haut du corps dressé, les mains saisissent, les bras
tendus, la barre de tirage latissimus.
Exécution du mouvement: tirez la barre devant la poitrine, les bras tendus.
Muscles sollicités: triceps, muscles pectoraux, muscles dentelés
P 11. Pullover
Posição inicial: sente-se com as costas direitas, segure na barra latissimus com
as mãos, mantendo os braços esticados.
Execução do movimento: com os braços esticados, puxe a barra diante do
peito.
Udgangsstilling: Sid ret op, tag fat i latissimus-stangen med strakte arme.
Øvelse: Træk stangen ned foran brystet med strakte arme.
Muskler, der trænes: Triceps, brystmuskler, den savtakkede brystmuskel
CZ 11. Pull Over
Výchozí poloha: Vzpřímený sed, ruce s nataženými pažemi drží horní širokou
tyč pro cviky latissimu.
Provedení pohybu: Táhněte tyč nataženými pažemi před prsa.
Namáhané svalstvo: Triceps, prsní svalstvo, přední pilovitý sval
Uitgangspositie: de rug recht tegen het kussen plaatsen. Pak met gestrekte
armen de latissimusstang vast.
Beweging: de stang met gestrekte armen voor de borst trekken.
Gebruikte spieren: triceps, borstspieren, voorste getande spier
E 11. Pull-Over
Posición inicial: sentado con la espalda recta, las manos agarran la barra de
tracción Latissimus con los brazos estirados.
Movimiento: llevar la barra delante del pecho con los brazos estirados.
Músculos trabajados: tríceps, pectorales, serratos
руками за рукоятку для широчайшей мышцы спины.
Выполнение: Потяните рукоятку вытянутыми руками перед
грудью.
Задействованные мышцы: Трехглавая мышца, мышцы груди,
лестничная мышца
SRB 11. Prevlačenje
Položaj za početak vežbanja: Ispravite leđa u sedećem položaju
i rukama uhvatite latissimus ručku s ispruženim rukama.
Vežba: S ispruženim rukama vucite ručku ispred grudi.
Vežba je korisna za: tricepse, mišiće grudnog koša, pektoralne
I 11. Pull-over
Posizione di partenza: sedere con la schiena diritta, le mani impugnano la
barra latissimus con le braccia tese.
Esecuzione del movimento: tirare la barra davanti al petto con le braccia
tese.
Muscolatura sollecitata: tricipiti, pettorali, muscolo dentato
PL 11. Przyciąganie pałąka
Pozycja wyjściowa: siedzimy wyprostowani, ramiona są wyprostowane, a
Ausgangsposition: Gesicht zum Gerät. Trizeps-Tau am
mittleren Seilzug verwenden. Ellen bogen winkel 90°.
Bewegungsausführung: Arm strecken, anschließend wieder bis 90° absenken.
Beanspruchte Muskulatur: Trizeps
GB 12. Triceps push-down
Starting position: Stand facing the apparatus. Use the triceps pulley in the
middle. Elbow angle 90°.
Movement: Stretch arm then lower again to 90°.
Muscles used: Triceps
F 12. Triceps
Position de départ: visage tourné vers l’appareil. Utilisez la corde à triceps sur
le câble de traction médian. Angle des coudes 90°.
Exécution du mouvement: étirez les bras, abaissez ensuite jusqu’à 90°.
Muscles sollicités : triceps
NL 12. Tricepsdrukken
Uitgangspositie: gezicht naar het apparaat. Tricepstouw aan de middelste
kabel gebruiken. Ellebogen in een hoek van 90°.
Beweging: arm strekken, vervolgens weer tot 90° terugbrengen.
Gebruikte spieren: triceps
E 12. Tríceps
Posición inicial: cara hacia el aparato. Utilizar el cable para tríceps de la
tracción por cable central. Codo flexionado 90°.
Movimiento: estirar el brazo y luego bajarlo de nuevo hasta 90°.
Músculos trabajados: tríceps
I 12. Pressione tricipiti
Posizione di partenza: viso rivolto all’attrezzo. Utilizzare l’impugnatura per i
tricipiti sulla fune centrale. I gomiti formano un angolo di 90°.
Esecuzione del movimento: stirare le braccia, poi riportarle a 90°.
Muscolatura sollecitata: tricipiti
PL 12. Ćwiczenie na triceps
Pozycja wyjściowa: twarz skierowana jest do urządzenia. Używamy szerokie-
go pałąka na górnym wyciągu. Łokcie są ugięte pod kątem 90°.
Wykonywanie ruchów: prostujemy ramię, następnie ponownie opuszczamy
do kąta 90°
Obciążone mięśnie: triceps
P 12. Trizeps
Posição inicial: de frente para o aparelho. Utilize a barra latissimus no cabo
de tracção superior. Ângulo do cotovelo a 90°.
Execução do movimento: estique o braço e volte a baixá-lo a 90°.
Músculos trabalhados: tríceps
DK 12. Triceps pushdown
Udgangsstilling: Med ansigtet mod maskinen. Brug latissimus-stangen i øverste
kabeltræk. Albuevinkel 90°.
Øvelse: Stræk armene, og sænk dem igen til 90°.
Muskler, der trænes: Triceps
D 12. Tricepsové stahování kladky
Výchozí poloha: Obličejem k věži. Horní širokou tyč pro cviky latissimu použij-
te na horním lanovém tahu. Loketní kloub v úhlu 90°.
Provedení pohybu: Natáhnout paže, následně opět vrátit až do úhlu 90°.
Namáhané svalstvo: Triceps
RUS 12.
Исходное положение: Лицом к тренажеру. Используйте рукоятку для
широчайшей мышцы спины на верхнем тросе. Локти согнуты под прямым
углом.
Выполнение: Выпрямите руки, затем медленно вернитесь в исходное
положение.
Задействованные мышцы: Трехглавая мышца
SRB 12. Triceps
Položaj za početak vežbanja: Okrenite se licem prema spravi. Koristite latissi-
mus ručku na vrhu uža za povlačenje. Laktovi moraju biti pod uglom od 90°.
Vežba: Ispružite ruke a zatim je vratite gore pod uglom od 90°.
Vežba je korisna za: tricepse
Упражнение на трицепс
D 13. Frontziehen
Ausgangsposition: Gesicht zum Gerät. Stange/ Trizeps-
Tau am unteren Seilzug einhängen. Hände fassen von
oben.
Bewegungsausführung: Stange/Trizeps-Tau am Körper
entlang bis auf Kinnhöhe ziehen. Ellenbogen zeigen
nach oben.
Beanspruchte Muskulatur: Schultermuskulatur, Bizeps
Variation: eng, weit, mit Stange, mit Trizeps-Tau
GB 13. Upright Row
Starting position: Stand facing the apparatus. Hook the bar / triceps rope
onto the lower pulley. The hands grasp from below.
Movement: Pull the bar / triceps rope upwards along the body to chin height.
The elbows point upwards.
Muscles used: Shoulder muscles, biceps
Variant: Wide, close, with bar, with triceps rope
F 13. Traction de câble épaules
Position de départ: visage tourné vers l’appareil. Accrochez la barre/la corde
à triceps sur le câble de traction inférieur. Les mains saisissent par le haut.
Exécution du mouvement: tirez sur la barre/la corde à triceps le long du
corps jusqu’à hauteur du menton. Les coudes sont tournés vers le haut.
Muscles sollicités : deltoïdes, biceps
Variation : prise étroite, prise large, avec la barre, avec la corde à triceps
NL 13. Kabeltrekken voor
Uitgangspositie: gezicht naar het apparaat. Stang/tricepstouw aan de
onderste kabel bevestigen. Bovenhands vastpakken.
Beweging: stang/tricepstouw evenwijdig aan het lichaam tot kinhoogte
optrekken. Ellebogen wijzen naar boven.
Gebruikte spieren: schouderspieren, biceps
Variatie: dicht langs het lichaam, ver van het lichaam af, met stang, met
tricepstouwdel cuerpo hasta la altura de la barbilla.
E 13. Hombros y bíceps
Posición inicial: cara hacia el aparato. Suspender la barra o el cable para
tríceps en la tracción por cable inferior. Las manos agarran por arriba.
Movimiento: Tirar de la barra o del cable para tríceps a lo largo del cuerpo
hasta la altura de la barbilla. Los codos señalan hacia arriba.
Músculos trabajados: Hombros, biceps y triceps
PL 13. Przyciąganie drążka przodem
Pozycja wyjściowa: twarz skierowana jest do urządzenia. Używamy drążka
giętego na wyciągu dolnym. Dłonie chwytają drążek od góry.
Wykonywanie ruchów: przyciągamy drążek do ciała do wysokości kolan.
Łokcie skierowane są do góry.
Obciążone mięśnie: mięśnie barkowe, biceps
Wariant ćwiczenia: chwyt wąski, szeroki, z drążkiem, z liną do tricepsu
P 13. Tracção frontal
Posição inicial: de frente para o aparelho. Utilize a barra Curl no cabo de
tracção inferior. Segure a barra por cima.
Execução do movimento: Puxe a barra junto ao corpo até ao queixo. Os cotovelos apontam para cima.
Músculos trabalhados: músculos deltóides, bíceps
Variante: preensão curta, preensão ampla, com barra, com cabo para tríceps
DK 13. Frontziehen
Udgangsstilling: Med ansigtet mod maskinen. Sæt curl-stangen i nederste
kabeltræk. Tag fat i den med overhåndsgreb.
Øvelse: Træk stangen op langs kroppen til hagen. Albuerne skal pege opad.
Muskler, der trænes: Skuldermuskler, biceps
Variation: smalt greb, bredt greb, med stang, med tricepstov
CZ 13. Přítahy k bradě
Výchozí poloha: Obličejem k věži. Použijte dolní tyč spodního lanového tahu.
Ruce drží tyč seshora.
Provedení pohybu: Táhněte tyč podél těla až do výše brady. Lokty směřují
nahoru.
Namáhané svalstvo: Ramenní svalstvo, biceps
Variace: Úzká, široká, s tyčí, s tricepsovým lankem
RUS 13.
Исходное положение: Лицом к тренажеру. Используйте рукоятку блока
на нижнем тросе. Хват сверху.
Выполнение: Потяните рукоятку вдоль туловища до уровня подбородка.
Локти направлены вверх.
Задействованные мышцы: Мышцы плеч, двуглавая мышца
Вариация: Узкий/широкий хват, с рукояткой, с тросом для трехглавой
мышцы
Тяга рукоятки перед собой
SRB 13. Prednje vučenje ručke od bedara prema bradi
I 13. Trazione frontale
Posizione di partenza: viso rivolto all’attrezzo. Agganciare la barra o
l’impugnatura per i tricipiti alla fune inferiore. Afferrare con le mani dall’alto.
Esecuzione del movimento: tirare la barra o l’impugnatura per i tricipiti lungo il
corpo fino all’altezza del mento. I gomiti sono rivolti verso l’alto.
Muscolatura sollecitata: muscolatura delle spalle, bicipiti
Variazione: stretto, ampio, con la barra, con l’impugnatura per i tricipiti
Položaj za početak vežbanja: Okrenite se licem prema spravi. Koristite ručku donjeg
uža za povlačenje. Uhvatite ručku s gornje strane.
Vežba: Povucite ručku prema gore uz telo do brade. Dižite laktove prema gore.
Vežba je korisna za: mišiće ramena, bicepse
Drugi način: široko, blizu, sa ručkom, sa užetom za tricepse
2627
Page 10
71
71
D 14. Bizeps Curl
Ausgangsposition: Gesicht zum Gerät. Stange/ Trizeps-
Tau am unteren Seilzug einhängen. Hände fassen von
unten.
Bewegungsausführung: Oberarm ist vor dem Rumpf fixiert, im Ellenbogengelenk 90° beugen
Beanspruchte Muskulatur: Kurzer Bizepskopf, vordere
Schultermuskulatur
Variation: mit Stange, mit Trizeps-Tau
GB 14. Biceps curl
Starting position: Stand facing the apparatus. Hook the bar / triceps rope
onto the lower pulley. The hands grasp from below..
Movement: The upper arm remains stationary in front of the body. Bend the
elbow 90°.
Muscles used: Short biceps head, front shoulder muscles
Variant: With bar, with triceps rope
F 14. Biceps
Position de départ: visage tourné vers l’appareil. Accrochez la barre/la corde
à triceps sur le câble de traction inférieur. Les mains saisissent par le bas.
Exécution du mouvement: le bras est fixé devant le torse, fléchissez à 90°
dans l’articulation des coudes .
Muscles sollicités : tête courte du biceps, deltoïdes avant
Variation: avec la barre, avec la corde à triceps
NL 14. Biceps curl
Uitgangspositie: gezicht naar het apparaat. Stang/tricepstouw aan de on-
derste kabel bevestigen. Onderhands vastpakken.
Beweging: de bovenarm is voor het lichaam gefixeerd, de elleboog 90° buigen.
Gebruikte spieren: korte bicepskop, voorste schouderspieren
Variatie: met stang, met tricepstouw
E 14. Curl de bíceps
Posición inicial: cara hacia el aparato. Suspender la barra o el cable para
tríceps en la tracción por cable inferior. Las manos agarran por abajo.
Movimiento: brazo fijado por delante del tronco y codo flexionado 90°.
Músculos trabajados: bíceps corto, hombros delanteros
Variación: con barra, con cable para tríceps
I 14. Curl bicipiti
Posizione di partenza: viso rivolto all’attrezzo. Agganciare la barra o
l’impugnatura per i tricipiti alla fune inferiore. Afferrare con le mani dal basso.
Esecuzione del movimento: la parte superiore del braccio è fissa al tronco, flettere l’articolazione del gomito di 90°.
Muscolatura sollecitata: testa corta del bicipite, muscolatura anteriore della
spalla
Variazione: con la sbarra, con l’impugnatura per i tricipiti
PL 14. Ćwiczenie na biceps
Pozycja wyjściowa: twarz jest zwrócona do urządzenia. Drążek/linę do tri-
cepsu zawiesić na dolnym wyciągu. Dłonie chwytają od dołu.
Wykonywanie ruchów: ramię jest unieruchomione przed tułowiem, ugięte w
łokciu pod kątem 90°.
Obciążone mięśnie: krótka głowa bicepsu, przednie mięśnie barkowe
Wariant ćwiczenia: z drążkiem, z liną do tricepsu
P 14. Bíceps Curl
Posição inicial: de frente para o aparelho. Engate a barra/o cabo para trí-
ceps no cabo de tracção inferior. As mãos seguram por baixo.
Execução do movimento: os antebraços permanecem fixos diante do tronco.
Os cotovelos dobram a 90°
Músculos trabalhados: cabeça curta dos bíceps, músculos deltóides frontais
Variante: com barra, com cabo para tríceps
DK 14. Biceps curl
Udgangsstilling: Med ansigtet mod maskinen. Hægt stangen/tricepstovet fast i
nederste kabeltræk. Tag fat i den med underhåndsgreb.
Øvelse: Overarmene fikseres foran kroppen, albuerne bøjes 90°.
Muskler, der trænes: Det korte bicepshoved, forreste skuldermuskler
Variation: med stang, med tricepstov
CZ 14. Bicepsový zdih
Výchozí poloha: Obličejem k věži. Tyč/Tricepsové lanko zavěste na spodní
lanový tah. Ruce drží tyč zespodu.
Provedení pohybu: Paže fixovány před trupem, ohýbány v lokti v úhlu 90°.
Namáhané svalstvo: Krátká hlava bicepsu, přední ramenní svalstvo
Variace: s tyčí, s tricepsovým lankem
RUS 14.
Исходное положение: Лицом к тренажеру.
Присоедините рукоятку/трос для трехглавой мышцы
к нижнему тросу. Хват снизу.
Выполнение: Согните руки в локтях под прямым углом, прижав плечи к
туловищу
Вариация: с рукояткой, с тросом для трехглавой мышцы
Упражнения на бицепс
SRB 14. Bicepsi
Položaj za početak vežbanja: Okrenite se licem prema spravi. Uzmite ručku/uže
za tricepse donjeg kotura. Uhvatite ručku s donje strane.
Vežba: Gornji deo ramena ostaje u nepomičnom položaju u odnosu na telo dok
su laktovi savijeni pod uglom od 90°.
Vežba je korisna za: bicepse, prednje mišiće ramena
Drugi način: sa rukom, sa užetom za tricepse
D 15. Hammer Bizeps Curl
Ausgangsposition: Gesicht zum Gerät. Stange am unteren Seilzug verwenden. Hände fassen von oben.
Bewegungsausführung: Oberarm ist vor dem Rumpf fixiert, im Ellenbogengelenk 90° beugen.
Beanspruchte Muskulatur: Langer Bizepskopf, vordere
Schultermuskulatur
GB 15. Hammer Biceps Curl
Starting position: Stand facing the apparatus. Hook the bar onto the lower
pulley. The hands grasp from above.
Movement: The upper arm is stationary in front of the body. Bend 90° at the
elbow.
Muscles used: Long biceps head, front shoulder muscles
F 15. Biceps en prise marteau
Position de départ: visage tourné vers l’appareil. Accrochez au câble de trac-
tion inférieur. Les mains saisissent par le haut.
Exécution du mouvement: le bras est fixé devant le torse, fléchissez à 90°
dans l’articulation des coudes.
Muscles sollicités: tête longue du biceps, deltoïdes avant
NL 15. Hamer biceps curl
Uitgangspositie: gezicht naar het apparaat. Stang aan de onderste kabel be-
vestigen. Bovenhands vastpakken.
Beweging: de bovenarm is voor het lichaam gefixeerd, de elleboog 90° buigen.
Gebruikte spieren: lange bicepskop, voorste schouderspieren
E 15. Martillo curl para bíceps
Posición inicial: cara hacia el aparato. Colgar la barra la tracción por cable
inferior. Las manos agarran por arriba.
Movimiento: brazo fijado por delante del tronco y codo flexionado 90°.
Músculos trabajados: bíceps largo, hombros delanteros
I 15. Curl a martello bicipiti
Posizione di partenza: viso rivolto all’attrezzo. Agganciare la barra alla fune
inferiore. Afferrare con le mani tirando verso l’alto.
Esecuzione del movimento: la parte superiore del braccio è fissa al tronco, flettere l’articolazione del gomito di 90°.
Muscolatura sollecitata: testa lunga del bicipite, muscolatura anteriore della
spalla
PL 15. Młot – ćwiczenie na biceps
Pozycja wyjściowa: twarz skierowana jest do urządzenia. Używamy drążka
giętego na wyciągu dolnym. Dłonie chwytają drążek od góry.
Wykonywanie ruchów: ramiona są unieruchomione przed tułowiem i zgięte
w łokciach pod kątem 90°.
Položaj za početak vežbanja: Okrenite se licem prema spravi. Koristite ručku don-
jeg uža za povlačenje. Uhvatite ručku s gornje strane.
Vežba: Gornji deo ramena ostaje u nepomičnom položaju dok su laktovi savijeni
pod uglom od 90°.
Vežba je korisna za: bicepse, prednje mišiće ramena
2829
Page 11
72
75
D 16. Vornüber gebeugtes Rudern
Ausgangsposition: Oberkörper nach vorne gebeugt, fast
parallel zum Boden. Rücken ist gerade. Beine sind leicht
gebeugt.
Bewegungsausführung: Arme lang lassen, erst
Schulterblätter zusammen ziehen, dann die Stange bis
zur Brust ziehen.
Beanspruchte Muskulatur: Rückenstrecker,
Rhomboideus, Schultermuskulatur, Bizeps, Gesäßmuskulatur, Beinbeuger
D 16. Bent-over Row
Starting position: The upper body is bent forward almost parallel to the floor.
Back straight with knees slightly flexed.
Movement: Arms extended, then pull from the shoulders and then pull the bar
towards the body from the elbows.
Muscles used: Back-stretching muscles, rhomboid, shoulder muscles, biceps,
seat, leg-bending muscles
F 16. Exercice de rame, penché vers l’avant
Position de départ: haut du corps penché vers l’avant, presque parallèle au sol.
Le dos est droit. Les jambes sont légèrement fléchies.
Exécution du mouvement: laissez pendre les bras, tirez d’abord les omoplates
l’une vers l’autre, puis tirez sur la barre pour l’amener jusqu’à la poitrine.
Muscles sollicités: extenseurs, rhomboïdes, deltoïdes, biceps, muscles fessiers,
muscles fléchisseurs de la jambe
NL 16. Voorover gebogen roeien
Uitgangspositie: het bovenlichaam naar voren gebogen, bijna parallel aan de
grond. De rug is recht, de benen zijn licht gebogen.
Beweging: de armen lang laten, eerst de schouderbladen naar elkaar bewegen en vervolgens de stang naar de borst trekken.
Gebruikte spieren: rugstrekspieren, rhomboideus, schouderspieren, biceps,
bilspieren, hamstrings
E 16. Remo con flexión de frente
Posición inicial: flexionar el torso hacia adelante, casi paralelo al suelo.
Espalda recta. Piernas ligeramente flexionadas.
Movimiento: dejar los brazos estirados, primero contraer los omóplatos y
luego tirar de la barra hasta el pecho.
Músculos trabajados: extensores de espalda, romboides, músculos del
hombro, bíceps, glúteos, flexores de pierna
I 16. Vogata con flessione in avanti
Posizione di partenza: busto flesso in avanti, quasi parallelo al pavimento. La
schiena è diritta. Le gambe sono leggermente flesse.
Esecuzione del movimento: lasciare tese le braccia, prima contrarre le scapole
poi tirare la barra fino al petto.
Muscolatura sollecitata: estensore della schiena, romboide, muscolatura delle
spalle, bicipiti, muscolatura dei glutei, flessore della gamba
PL 16. Wiosłowanie w pozycji pochylonej do przodu
Pozycja wyjściowa: tułów jest pochylony do przodu, prawie równolegle do
ziemi. Plecy są wyprostowane. Nogi są lekko ugięte.
Wykonywanie ruchów: wydłużamy ramiona, najpierw ściągamy łopatki,
następnie przyciągamy drążek do piersi.
Obciążone mięśnie: mięsień prostujący grzbietu, mięśnie równoległoboczne,
tylne mięśnie barkowe, biceps, mięśnie pośladków, mięsień dwugłowy uda
P 16. Remo com flexão à frente
Posição inicial: dobre o tronco para a frente, mantendo-o praticamente paralelo
ao chão. As costas estão direitas. As pernas estão ligeiramente flexionadas.
Execução do movimento: Deixe os braços esticados. Primeiro, contraia as
omoplatas e, de seguida, puxe a barra em direcção ao peito.
Músculos trabalhados: músculo erector da espinha, rombóides, músculos
deltóides posteriores, bíceps, músculos glúteos, músculos flexores das pernas
DK 16. Foroverbøjet roning
Udgangsstilling: Bøj overkroppen fremad, så den næsten er parallel med gul-
vet. Ryggen skal være ret. Bøj benene en smule.
Øvelse: Armene skal være strakte, skulderbladene trækkes sammen, og
stangen trækkes ind mod brystet.
Muskler, der trænes: Rygstrækkere, rhomboideus, bagerste skuldermuskler,
biceps, sædemuskler, benenes bøjemuskler
CZ 16. Veslování v předklonu
Výchozí poloha: Horní část těla předkloněna, téměř vodorovně s podlahou.
Záda jsou rovná. Nohy jsou mírně pokrčeny.
Provedení pohybu: Paže nataženy, nejprve stáhněte lopatky k sobě, potom
přitáhněte tyč až k hrudi.
Namáhané svalstvo: Zádové natahovače, Rhombický sval, zadní ramenní svalstvo, biceps, sedací svalstvo, ohýbače nohou
RUS 16.
Исходное положение: Наклонитесь вперед, почти параллельно полу.
Спина прямая. Ноги слегка согнуты.
Выполнение: Вытянув руки перед собой, сначала разведите максимально
грудную клетку, затем потяните рукоятку к груди.
Položaj za početak vežbanja: Savijte gornji deo tela prema napred i gotovo u para-
lelnom položaju u odnosu na pod. Ispravite leđa. Blago savijte kolena.
Vežba: Ispružite ruke, povucite iz ramena a zatim povucite ručke prema telu iz
laktova.
Vežba je korisna za: istezanje leđnih mišića,
romboidni mišić, mišiće ramena, bicepse, mišiće stražnjice, pregibne mišiće nogu
D 17. Rudern an der Maschine
Ausgangsposition: Stemmbügel nach hinten in die
Ruderposition schwenken. Sitz mit Blick zum Gerät. Der
Rücken ist gerade.
Bewegungsausführung: Erst Schulterblätter zusammen
ziehen, dann den Trainingsbügel bis Brusthöhe ziehen.
Beanspruchte Muskulatur: Rhomboideus, hintere
Schultermuskulatur, Bizeps
GB 17. Lever Seated Row
Starting position: Tilt the lifting bar back into the rowing position. Sit facing
the apparatus. Keep the back straight.
Movement: First pull from the shoulders and then pull the bar up to chest
height.
Muscles used: Rhomboid, rear should muscles, biceps
F 17. Rameur haut
Position de départ: faites basculer l’étrier d’appui vers l’arrière en position de
rameur. En position assise, le regard dirigé vers l’appareil. Le dos est droit.
Exécution du mouvement: ramenez d’abord les omoplates l’une vers l’autre,
puis tirez sur l’étrier d’entraînement pour l’amener jusqu’à hauteur de la poitrine.
Muscles sollicités: rhomboïdes, deltoïdes postérieurs, biceps
NL 17. Roeien met de machine
Uitgangspositie: de stembeugel naar achteren in de roeipositie duwen. Met
het gezicht naar het apparaat gaan zitten. De rug is recht.
Beweging: eerst de schouderbladen naar elkaar bewegen en vervolgens de
trainingsbeugel naar de borst trekken.
Posición inicial: girar el arco de apoyo hacia atrás hasta la posición de remo.
Sentarse mirando hacia el aparato. Espalda recta.
Movimiento: primero contraer los omóplatos y luego tirar del arco de entrenamiento hasta la altura del pecho.
Músculos trabajados: romboides, músculos traseros de los hombros, bíceps
I 17. Vogata alla macchina
Posizione di partenza: orientare le staffe all’indietro in posizione di vogata.
Sedere con lo sguardo rivolto all’attrezzo. La schiena è diritta.
Esecuzione del movimento: prima contrarre le scapole, poi tirare il manubrio
fino all’altezza del petto.
Muscolatura sollecitata: romboide, muscolatura posteriore delle spalle, bicipiti
PL 17. Wiosłowanie na maszynie
Pozycja wyjściowa: przeciągamy pałąk do tyłu do pozycji wioślarskiej.
Siadamy zwróceni twarzą do urządzenia. Plecy są wyprostowane.
Wykonywanie ruchów: najpierw ściągamy łopatki, następnie przyciągamy
drążek treningowy do wysokości piersi.
Obciążone mięśnie: mięśnie równoległoboczne, tylne mięśnie barkowe, biceps
P 17. Remar na máquina
Posição inicial: puxe o arco de apoio para trás, para a posição de remo.
Sente-se de frente para o aparelho. As costas estão direitas.
Execução do movimento: primeiro, contraia as omoplatas e, de seguida, puxe
a barra de treino à altura do peito.
Udgangsstilling: Sving bøjlen bagud i roposition. Sæt dig med ansigtet ind
mod maskinen. Ryggen skal være ret.
Øvelse: Træk først skulderbladene sammen, og træk så træningsbøjlen op i
brysthøjde.
Muskler, der trænes: Rhomboideus, bagerste skuldermuskler,
biceps
CZ 17. Veslování na stroji
Výchozí poloha: Přívratný třmen otočte dozadu do veslařské
polohy. Sed tváří ke stroji. Záda jsou rovná.
Provedení pohybu: Nejprve stáhněte lopatky k sobě, potom
přitáhněte tréninkový třmen až do výše prsou.
Namáhané svalstvo: Rhombický sval, zadní ramenní svalstvo,
biceps
RUS 17.
Исходное положение: Поверните рукоятки назад в позицию гребли.
Сядьте лицом к тренажеру. Спина прямая.
Выполнение: Сначала максимально разведите грудную клетку, затем
потяните рукоятку до уровня груди.
Задействованные мышцы: Ромбовидная мышца, задняя группа мышц
плеч, двуглавая мышца
SRB 17. Veslanje u sedećem položaju
Položaj za početak vežbanja: Ručku za podizanje nagnite u položaj za
veslanje. Sednite okrenuti prema spravi. Ispravite leđa.
Vežba: Najpre povucite iz ramena a zatim povucite ručku prema napred u
visini brade.
Vežba je korisna za: romboidni mišić, zadnje mišiće ramena, bicepse
Гребля на тренажере
3031
Page 12
74
76
D 18. Rudern am Seilzug
Ausgangsposition: Blick zum Gerät, auf dem Boden sit-
zend. Rücken ist gerade, Beine leicht gebeugt.
Bewegungsausführung: Arme lang lassen, erst
Schulterblätter zusammen ziehen, dann die Stange bis
zur Brust ziehen.
Beanspruchte Muskulatur: Rückenstrecker,
Rhomboideus, hintere Schultermuskulatur, Bizeps
Variation: mit Stange, mit Schlaufen, eng, weit
GB 18. Cable Seated Row
Starting position: Sit on the floor facing the apparatus. Keep the back straight.
Bend the legs slightly at the knees.
Movement: First pull from the shoulders keeping the arms extended, then pull
the bar up to the chest.
Muscles used: Back-stretching muscles, rhomboid, rear should muscles, biceps
Variant: With bar, with loop, close, wide
F 18. Rameur bas
Position de départ: regard dirigé vers l’appareil, en étant assis sur le sol. Le
dos est droit, les jambes légèrement fléchies.
Exécution du mouvement: laissez pendre les bras, ramenez d’abord les
omoplates l’une vers l’autre, puis tirez sur la barre pour l’amener jusqu’à la
poitrine.
Muscles sollicités: extenseurs, rhomboïdes, deltoïdes postérieurs, biceps
Variation: avec la barre, avec la poignée en forme de boucle, prise étroite,
prise large
NL 18. Roeien met de kabels
Uitgangspositie: met het gezicht naar het apparaat gaan zitten. De rug is
recht, de benen licht gebogen.
Beweging: de armen lang laten, eerst de schouderbladen naar elkaar bewegen en vervolgens de stang naar de borst trekken.
Gebruikte spieren: rugstrekspieren, rhomboideus, achterste schouderspieren,
biceps. Variatie: met stang, met lussen, dichtbij, wijd
E 18. Remo en la tracción por cable
Posición inicial: sentado sobre el suelo mirando hacia el aparato. Espalda
recta y piernas ligeramente flexionadas.
Movimiento: dejar los brazos estirados, primero contraer los omóplatos y
luego tirar de la barra hasta el pecho.
Músculos trabajados: extensores de espalda, romboides, músculos traseros de
los hombros, bíceps
Variación: con barra, con estribo, estrecho, ancho
I 18. Vogata alla fune
Posizione di partenza: sguardo rivolto all’attrezzo, seduti sul pavimento. La
schiena è diritta, le gambe leggermente flesse.
Esecuzione del movimento: lasciare tese le braccia, prima contrarre le scapole
poi tirare la barra fino al petto.
Muscolatura sollecitata: estensore della schiena, romboide, muscolatura posteriore delle spalle, bicipiti.
Variazione: con l’asta, con la cinghia, stretto, ampio
PL 18. Wiosłowanie na wyciągu
Pozycja wyjściowa: siedzimy na ziemi, wzrok skierowany jest do urządzenia.
Plecy są wyprostowane, nogi lekko ugięte.
Wykonywanie ruchów: wydłużamy ramiona, najpierw ściągamy łopatki,
następnie przyciągamy drążek do piersi.
Obciążone mięśnie: mięsień prostujący grzbietu, mięśnie równoległoboczne,
tylne mięśnie barkowe, biceps
Wariant ćwiczenia: z drążkiem, z pętlami, chwyt wąski, chwyt szeroki
P 18. Remar com cabo de tracção
Posição inicial: de frente para o aparelho, sente-se no chão. Mantenha as
costas direitas e dobre as pernas ligeiramente.
Execução do movimento: deixe os braços esticados. Primeiro, contraia as
omoplatas e, de seguida, puxe a barra em direcção ao peito.
Músculos trabalhados: músculo erector da espinha, rombóides, músculos
deltóides posteriores, bíceps
Variante: com barra, com cabo, preensão curta, preensão ampla.
DK 18. Roning med kabeltræk
Udgangsstilling: Sæt dig på gulvet med ansigtet mod maskinen. Ryggen skal
være ret, og benene let bøjet.
Øvelse: Armene skal være strakte, skulderbladene trækkes sammen, og stangen trækkes ind mod brystet.
Muskler, der trænes: Rygstrækkere, rhomboideus, bagerste skuldermuskler,
biceps
Variation: med stang, med stropper, smalt greb, bredt greb
CZ 18. Veslování s lanovým tahem
Výchozí poloha: Sed na podlaze čelem k přístroji. Záda jsou rovná, nohy
mírně pokrčeny.
Provedení pohybu: Paže nataženy, nejprve stáhněte lopatky k sobě, potom
přitáhněte tyč až k hrudi.
Namáhané svalstvo: Zádové natahovače, rhombický sval, zadní ramenní
svalstvo, biceps
Variace: s tyčí, s lankem, úzká, široká
RUS 18.
Исходное положение: Лицом к тренажеру, сидя на полу. Спина прямая,
ноги слегка согнуты.
Выполнение: Вытянув руки перед собой, сначала разведите максимально
грудную клетку, затем потяните рукоятку к груди.
Вариация: С рукояткой, с петлями, узкий/широкий хват
Гребля с тягой троса
SRB 18. Veslanje u sedećem položaju sa užetom
Položaj za početak vežbanja: Sednite na pod licem okrenuti prema spravi.
Ispravite leđa i blago savijte kolena.
Vežba: Ispružite ruke, povucite iz ramena a zatim povucite ručke prema telu
iz laktova.
Vežba je korisna za: istezanje leđnih mišića, romboidni mišić, zadnje mišiće
ramena, bicepse. Drugi način: sa ručkom, sa užetom blizu, široko
D 19. Latissimuszug
Ausgangsposition: Gesicht zum Gerät. Rücken und
Halswirbelsäule sind gerade. Weiter Griff an der
Stange.
Bewegungsausführung: Arme zuerst lang lassen, Schulterblätter nach unten ziehen, dann die Stange in den
Nacken bzw. vor die Brust.
Beanspruchte Muskulatur: Latissimus, hintere Schultermuskulatur, Rhomboideus, Bizeps
Variation: in den Nacken, vor die Brust
GB 19. Latissimus pull
Starting position: Sit facing the apparatus. Keep the back and the neck
straight. Take a wide grip on the bar.
Movement: Keep the arms extended at first. Pull down from the shoulders first
and then pull the bar down to the back of the neck or in front of the chest.
Muscles used: Latissimus, rear shoulder muscles, rhomboid, biceps
Variant: Pull the bar down behind the head or down in front of the chest
F 19. Traction latissimus
Position de départ: visage tourné vers l’appareil. Le dos et la colonne verté-
brale au niveau du cou sont droits. Prise large à la barre.
Exécution du mouvement: laissez d’abord pendre les bras, tirez les omoplates
vers le bas, puis la barre dans la nuque resp. devant la poitrine.
Muscles sollicités: latissimus, deltoïdes postérieurs, rhomboïdes, biceps
Variation: dans la nuque, devant la poitrine
NL 19. Latissimusoefening
Uitgangspositie: met het gezicht naar het apparaat gaan zitten. De rug en de
wervelkolom zijn recht. Brede greep aan de stang.
Beweging: de armen eerst lang laten, de schouderbladen naar elkaar bewegen en vervolgens de stang in de nek resp. voor de borst trekken.
Gebruikte spieren: latissimus, achterste schouderspieren, rhomboideus, biceps
Variatie: in de nek, voor de borst
E 19. Tracción Latissimus
Posición inicial: cara hacia el aparato. Espalda y cervicales rectas. Agarre
largo en la barra.
Movimiento: primero dejar los brazos estirados, tirar de los omóplatos hacia
abajo y luego llevar la barra hacia la nuca o por delante del pecho.
Músculos trabajados: primero dejar los brazos estirados, tirar de los omóplatos hacia abajo y luego llevar la barra hacia la nuca o por delante del pecho
Variación: en la nuca, delante del pecho
I 19. Trazione latissimus
Posizione di partenza: viso rivolto all’attrezzo. La schiena e la cervicale sono
diritte. Impugnatura ampia dell’asta.
Esecuzione del movimento: prima lasciare le braccia tese, tirare le scapole
verso il basso, poi l’asta sulla nuca o davanti al petto.
Muscolatura sollecitata: latissimus, muscolatura posteriore delle spalle,
romboide, bicipiti
Variazione: sulla nuca, davanti al petto
PL 19. Przyciąganie szerokiego pałąka
Pozycja wyjściowa: twarz jest zwrócona do urządzenia. Plecy i szyja są
proste. Chwytamy szeroko drążek.
Wykonywanie ruchów: wydłużamy ramiona, najpierw ściągamy łopatki w
dół, następnie przyciągamy pałąk do karku lub przed pierś.
Obciążone mięśnie: mięsień najszerszy grzbietu, tylne mięśnie barkowe,
mięśnie równoległoboczne, biceps
Wariant ćwiczenia: przyciąganie do karku, przed piersi
P 19. Tracção Latissimus
Posição inicial: de frente para o aparelho. Mantenha as costas e o pescoço
direitos. Segure a barra nas extremidades.
Execução do movimento: Deixe os braços esticados. Primeiro, contraia as
omoplatas para baixo e, de seguida, puxe a barra atrás do pescoço ou à
frente do peito.
Músculos trabalhados: músculo latíssimo, músculos deltóides posteriores,
rombóides, bíceps
Variante: atrás do pescoço ou à frente do peito
DK 19. Latissimus pulldown
Udgangsstilling: Med ansigtet mod maskinen. Ryggen og nakken skal være
lige. Tag fat i stangen med et bredt greb.
Øvelse: Armene skal være strakte, skulderbladene trækkes nedad og stangen
trækkes om bag nakken eller ned foran brystet.
Muskler, der trænes: Latissimus, bagerste skuldermuskler, rhomboideus, biceps
Variation: bag nakken, foran brystet
CZ 19. Tah horní široké tyče
Výchozí poloha: Obličejem k věži. Záda a páteř rovně. Tyč uchopte zeširoka.
Provedení pohybu: Paže nataženy, nejprve stáhněte lopatky směrem dolů,
potom tyč do zátylku popř. před prsa.
Namáhané svalstvo: Široký zádový sval, zadní ramenní svalstvo, rhombický
sval, biceps
Variace: Do zátylku, před prsa
RUS 19.
Исходное положение: Лицом к тренажеру. Спина и шейный отдел
позвоночника прямые. Широкий хват на рукоятке.
Выполнение: Вытянув руки перед собой, сначала разведите максимально
грудную клетку и опустите плечи, затем потяните рукоятку к затылку или
перед собой.
Položaj za početak vežbanja: Okrenite se licem prema spravi. Sedite licem
okrenuti prema spravi i ispravite leđa i vrat. Rukom široko uhvatite ručku.
Vežba: Prvo ispružite ruke, povucite iz ramena a zatim vucite ručku na vrat ili
na grudi.
Vežba je korisna za: latissimus, zadnje mišiće ramena, romboidni mišić,
bicepse. Drugi način: vucite ručku na vrat ili na grudi
Упражнение на широчайшую мышцу спины
3233
Page 13
78
79
D 20. Crunches am Seilzug
Ausgangsposition: Rücken am Gerät. Trizeps-Tau über
Posição inicial: as costas estão encostas ao aparelho. Puxe o cabo para
tríceps sobre os ombros.
Execução do movimento: encurve o tronco.
Músculos trabalhados: músculos rectos abdominais
DK 20. Crunches med kabeltræk
Udgangsstilling: Sæt dig med ryggen mod maskinen. Træk tricepstovet over
skuldrene.
Øvelse: Rul overkroppen fremad og ned.
Muskler, der trænes: De lige mavemuskler
CZ 20. Předklony v sedu s lanovým tahem
Výchozí poloha: Sed zády k věži. Triicepsové lanko natáhněte přes ramena.
Provedení pohybu: Předkloňte horní část těla.
Namáhané svalstvo: Rovné břišní svalstvo
RUS 20.
Исходное положение: Спиной к тренажеру. Подтяните трос для
трехглавой мышцы к плечам.
Položaj za početak vežbanja: Sedite okrenuti leđima prema spravi. Povucite
uže za tricepse preko ramena.
Vežba: Savijte prednji deo tela prema napred i nazad.
Vežba je korisna za: zatezanje stomačnih mišića
Тяга троса со сгибанием
D 21. Seitneigen
Ausgangsposition: Seitlich zum Gerät stehend. Schlaufe
am unteren Seilzug anbringen.
Bewegungsausführung: Mit aufrechtem Rücken zur Seite
vom Gerät wegneigen.
Beanspruchte Muskulatur: Seitliche Bauch muskulatur
GB 21. Side Bend
Starting position: Stand with the apparatus at your side. Attach the loop to the
lower rope pulley.
Movement: Keeping the back upright, tilt the body sideways away from the
apparatus.
Muscles used: Lateral belly muscles
F 21. Traction latérale
Position de départ: mettez-vous debout à côté de l’appareil. Posez la poignée
en forme de boucle sur le câble de traction inférieur.
Exécution du mouvement: éloignez-vous de l’appareil en vous penchant sur le
côté, le dos restant droit.
Muscles sollicités: grands droits des abdominaux
Variation: muscles obliques des abdominaux
NL 21. Zijwaarts buigen
Uitgangspositie: zijwaarts naast het apparaat gaan staan. De lus aan de
onderste kabel bevestigen.
Beweging: met rechte rug zijwaarts buigen, van het apparaat weg.
Gebruikte spieren: zijdelingse buikspieren
E 21. Flexión lateral
Posición inicial: de pie en posición lateral respecto al aparato. Colgar el estri-
bo en la tracción por cable inferior.
Movimiento: inclinación hacia un lado separándose del aparato con la espalda recta.
Músculos trabajados: abdominales laterales
I 21. Inclinazione laterale
Posizione di partenza: in piedi lateralmente all’attrezzo. Applicare la cinghia
alla fune inferiore.
Esecuzione del movimento: inclinarsi allontanandosi dall’attrezzo e mantenendo
la schiena diritta.
Muscolatura sollecitata: addominali laterali
PL 21. Odchylanie się na boki
Pozycja wyjściowa: stajemy bokiem do urządzenia. Zakładamy pętlę na
dolny wyciąg.
Wykonywanie ruchów: odchylamy się z wyprostowanymi plecami na bok w
stronę przeciwną do urządzenia.
Obciążone mięśnie: boczne mięśnie brzucha
P 21. Tracção lateral
Posição inicial: em pé, de lado para o aparelho. Enganche a barra no cabo
de tracção inferior.
Execução do movimento: com as costas direitas, incline o corpo para o lado
oposto ao aparelho.
Položaj za početak vežbanja: Stanite pored sprave za vežbanje. Stavite omču
na ruku donjeg uža za povlačenje.
Vežba: U uspravnom položaju nagnite telo na drugu stranu u odnosu na
spravu za vežbanje.
Vežba je korisna za: bočne stomačne mišiće
3435
Page 14
D Trainingstabelle S Satzzahl W Wiederholungen G Gewicht (kg)
GB Training table S Number of sets W Repetitions G Weight (kg)
F Tableau d‘entraînement S Nombre de séances W Répétitions G Poids (kg)
NL Trainingstabel S Aantal sets W Herhalingen G Gewicht (kg)
E Tabla de entrenamiento S Ciclos W Repeticiones G Peso (kg)
I Tabella di addestramenti S Numero di sedute W Ripetizioni G Peso (kg)
PL Tabela treningowa S Liczba serii W Powtórzenia G Waga (kg)
PTabela de treino S Número de séries W Repetições G Peso (kg)
DKTræningstabel S Antal sæt W Gentagelser G Vægt (kg)
CZTréninková tabulka S Počet sad W Opakování G Zátěž (kg)
RUS
Таблица тренировок
S
Количество подходов
W
Повторы
G
Вес (кг)
SRBTabela treninga S Broj serija W Ponavljanja G Težina (kg)
Übungs-Nr.
Exercise No.
No. d‘exercise
Nr. van de oefening
Ejercicio Núm.
Esercizio-N.
Nr ćwiczenia
N.º de exercício
Øvelse nr.
Cvičení čís.
№ упражнения
Br. vežbe
S
W
G
S
W
G
S
W
G
S
W
G
S
W
G
S
W
G
S
W
G
S
W
G
Datum
Date
Date
Datum
Fecha
Data
Data
Data
Dato
Datum