KETTLER MULTIGYM User Manual [ru]

RUS
A B C
180 104 198
cm
130 kg
max.
165
A
C
B
Руководство по сборке и эксплуатации
Силовой центр "MULTIGYM"
арт. 7752-800
11
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и тех­ническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться вам в будущем, например, при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей.
Важные указания
RUS
Для вашей собственной безопасности
ВНИМАНИЕ! Устройство можно использовать только по
назначению, т. е. для физической тренировки взрос­лых людей.
ОПАСНОСТЬ! Применение в иных целях является не-
допустимым и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный поль­зователю вследствие использования не по назначе­нию.
Вы пользуетесь устройством, сконструированным с
учетом самых актуальных норм техники безопасности. Производитель приложил усилия, чтобы избежать об­разования опасных мест, в которых пользователь мо­жет причинить себе травму, или закрыть их.
Домашний тренажер соответствует стандарту DIN EN
957 - 1/5, класс HB. Соответственно, он не предна­значен для терапевтического применения.
Изделие не подходит для лиц с весом тела свыше 130
кг.
ОПАСНОСТЬ! Вследствие неправильного ремонта и
изменения конструкции (демонтажа оригинальных деталей, установки деталей, не допущенных к экс­плуатации, и т. д.) может возникнуть опасность для пользователя.
Поврежденные детали снижают уровень вашей без-
опасности и отрицательно влияют на срок службы устройства. Поэтому заменяйте поврежденные или из-
12
ношенные детали. Не пользуйтесь устройством до тех пор, пока оно не будет исправно и готово к примене­нию. Если понадобиться заменить детали, используй­те только оригинальные запчасти KETTLER.
Проверяйте каждые 1-2 месяца все детали тренажера,
в частности винты и гайки.
Чтобы гарантировать предписанный уровень безопас-
ности этого устройства в течение длительного срока, его регулярно должен проверять и обслуживать спе­циалист (один раз в год).
ОПАСНОСТЬ! Проинструктируйте присутствующих
людей (в особенности детей) о возможных опасностях во время упражнений. Только для установок с грузом или дисками: в особенности это касается пределов хода груза или дисков.
Обращение с устройством
Обратите внимание, что при выборе места установки
необходима достаточно большая несущая способ­ность пола!
Обратите внимание, что тренировки нельзя начинать
до тех пор, пока монтаж не будет выполнен и прове­рен надлежащим образом.
Важно: Запчасти, соединяемые с помощью резьбы, по-
ставляются без крепежных материалов. Если вам нуж­ны соответствующие крепежные материалы, добавьте в заказ фразу « с крепежным материалом». Перед каж­дым использованием проверяйте все резьбовые и штекерные соединения, а также соответствующие предохранительные приспособления на предмет прочности установки.
Для установки устройства следует выбрать такое ме-
сто, чтобы оно находилось на безопасном расстоянии от препятствий. Не устанавливайте устройство вблизи проходов, дорожек и ворот.
Использование устройства поблизости от влажных по-
мещений не рекомендуется из-за опасности образо­вания ржавчины. Также следите, чтобы на детали
устройства не попадали жидкости (напитки, пот и т. д.). Это может привести к коррозии.
Тренажер следует устанавливать на ровной ударо-
стойкой поверхности. Для амортизации ударов под­ложите подходящий прокладочный материал (рези­новые маты, рогожу и т. д.). Только для тренажеров с весами: избегайте жестких ударов весов.
Тренажер разработан для взрослых, и его ни в коем
случае нельзя использовать детям во время игр. Пом­ните, что из-за природной потребности детей в игре и их темперамента часто могут возникать непредви­денные ситуации, ответственность за последствия ко­торых со стороны изготовителя исключена. Но если вы все-таки разрешите ребенку пользоваться тренаже­ром, обязательно проинструктируйте его и присмат­ривайте за ним.
В целом устройство не требует особого обслуживания.
Важно: Запчасти, соединяемые с помощью резьбы, по-
ставляются без крепежных материалов. Если вам нуж­ны соответствующие крепежные материалы, добавьте в заказ фразу « с крепежным материалом».
Сохраните оригинальную упаковку устройства, чтобы
позже ее можно было использовать для транспорти­ровки
.
Перед началом тренировок проконсультируйтесь у
врача, чтобы быть уверенными в том, что вам можно использовать это устройство для тренировок. Реше-
ние врача должно быть основанием для составле­ния вашей программы тренировок. Неправильная тренировка или чрезмерная нагрузка могут приве­сти к причинению вреда здоровью.
ВНИМАНИЕ! Любые манипуляции с тренажером, не
описанные в данной инструкции, могут привести к его повреждению или создать опасность для лю­дей. Подобные действия разрешается выполнять только сотрудникам сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным компанией KETTLER.
В случае сомнения и по всем вопросам обращайтесь к
своему дилеру.
Указания по монтажу
Монтаж следует выполнять тщательно. Монтировать
устройство должен взрослый человек. В случае сомне­ний обратитесь за помощью к человеку, который луч­ше разбирается в подобных вопросах.
Пожалуйста, проверьте наличие всех деталей, входя-
щих в комплект поставки (см. контрольный список), и их целостность. При наличии поводов для рекламаций обращайтесь к своему дилеру.
Материалы, необходимые для каждого этапа монтажа,
показаны на соответствующем рисунке. Сложите ма­териалы в полном соответствии с рисунками. Все не­обходимые инструменты вы найдете в пакетике с мел­кими деталями. Все необходимые инструменты по­ставляются в комплекте с оборудованием
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обратите внимание, что при ис-
пользовании инструмента всегда существует опас­ность получения травмы. Поэтому при монтаже устройства выполняйте все действия осторожно и осмотрительно!
ОПАСНОСТЬ! Примите меры, чтобы минимизировать
количество источников опасности на рабочем месте, например, не разбрасывайте инструмент. Сложите упаковочный материал так, чтобы от него не могла ис­ходить опасность. Пленку и полиэтиленовые пакеты
следует хранить в месте, недоступном для детей. Опасность удушья при надевании во время игры!
Внимательно рассмотрите чертежи и смонтируйте
устройство в последовательности, представленной на рисунках. В пределах отдельных рисунков для опре­деления очередности действий используются пропис­ные буквы.
Пожалуйста, сначала просто сложите детали, не свин-
чивая их плотно, и проверьте правильность их уста­новки. Сначала закрутите самостопорящиеся гайки от руки до ощутимого сопротивления, затем правильно затяните их с помощью гаечного ключа. Проверьте прочность установки всех резьбовых соединений после завершения этапа монтажа. Внимание: откру­ченные стопорные гайки становятся непригодными к дальнейшему применению (из-за разрушения фикса­тора) и подлежат замене.
По производственно-техническим причинам мы сами
выполняем предварительный монтаж компонентов (например, трубных заглушек).
В устройствах с тросовыми направляющими: проверь-
те, чтобы все тросы были закреплены правильно. Это касается прежде всего грифа тренажера для верти­кальной тяги.
13
Заказ запчастей
Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный арти­кульный номер, номер запасной детали, необходимое количество и серийный номер устройства. Пример заказа: Арт. № 07752-800/ № зап. детали 68007078 / 2 шт./ Серийный номер: ... Важно: Запчасти, соединяемые с помощью резьбы, по­ставляются без крепежных материалов. Если вам нужны соответствующие крепежные материалы, добавьте в за­каз фразу « с крепежным материалом».
СПОРТМАСТЕР
Кочновский проезд, д.4, корп. 3 125319 Москва +7 495 755-81-94
+7 495 755-81-46
www.kettler.ru e-mali:
Указание каса тельно утилизации: Изделия KETTLER
пригодны для переработки и вторичного использова­ния. После завершения срока службы обеспечьте над­лежащую утилизацию устройства, сдав его в местный пункт сбора.
M8
1
M10
2
x1
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
x15
16
18
x2
19
20
21
24
x2
25
x2
26
27
x2
28
29
30
31
32
33
37
x12
38
x5
39
40
x24
41
42
44
52
53
60
x4
63
64 65
66
74
75
x78
76
17
67
x2
4
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x1
x1
x1
x2
x4
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
77
x2
M12
78
x1
80
x24
81
x1
82
x1
83
x1
68
x1
Checkliste
– GB – Checklist (contents of packaging) – S – Kontrollista (förpackningens innehåll) – FIN – Tarkastusluettelo (Pakkauksen sisältö)
– EST – Kontrollnimekiri (pakendi sisu) – LV – Pārbaudes saraksts (iepakojuma saturs)
– LT – Patikros sąrašas (pakuotės turinys)
– RUS – Контрольный список
RUS
54
55
58
100
102
104
106
108
110
x1
x1
x10
x10
x16
x1
x1
x4
x69
56
70
101
103
105
107
109
111
x1
x1
x12
x4
x2
x14
x1
x18
114 x2
117
x30
116
118
x2
x1
14
1
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
A
3
17
3
1
2
B
44
A
B
B
x4
x2
– D – Beispiele; – GB – Examples; – S – Exempel; – FIN – Esimerkki; – EST – Näide; – LV – Piemērs; – LT – Pavyzdys; – RUS – Примеры
– GB – Measuring help for screw connections
– S – Mäthjälp för fastskruvmaterial – FIN – Ruuvausmateriaalin mittausapu – EST – Abiks kinnikeeramisvahendite mõõtmisel
– LV – mērīšanas palīgierīce saskrūves materiālam
– LT – Kaip matuoti priveržimo priemones
– RUS – Справка по определению размеров
крепежных материалов
15
2
CC
C 31
B
77
17
4
55 14
54
56 16
52
15
41
1
2
B
26
10
55
A B
C
A
x1
56
x4
x1
54
x2
x1
x2
16
3
5
42
B
4
32
C
24
17
A
B C
A
6
42
x2
x2
x4
17
4
5
D
9
21
C
11
6
B
19 28
A
4
B
18 28
34
18
A
B
C D
x4 x6
x1
x1
Loading...
+ 18 hidden pages