KETTLER Montana User Manual [ru]

Montageanleitung für Power Stepper “MONTANA”
Art.-Nr. 07877-000
Abb. ähnlich
Auf 100% Altpapier!
A 94 cm B 73 cm C 153 cm
32 kg
max.
35 Min.
A
C
B
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
P
DK
RUS
22
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться вам в будущем, например, при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей.
Для вашей собственной безопасности
ОПАСНОСТЬ! Во время монтажа изделия не подпускайте
к себе детей (используются мелкие детали, которые ребенок может проглотить).
ОПАСНОСТЬ! Применение тренажёра в иных целях
является недопустимым и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный пользователю вследствие использования не по назначению.
ОПАСНОСТЬ! Проинструктируйте присутствующих людей
(в особенности детей) о возможных опасностях во время упражнений.
ОПАСНОСТЬ! Вследствие неправильного ремонта и
изменения конструкции (демонтажа оригинальных деталей, установки деталей, не допущенных к эксплуатации, и т. д.) может возникнуть опасность для пользователя.
ОПАСНОСТЬ! Системы контроля частоты сокращений
сердца могут быть неточными. Избыточная нагрузка может привести к серьезным нарушениям здоровья или смерти. Если у вас появятся головокружение или чувство слабости, немедленно прекратите тренировку.
ОПАСНОСТЬ! Все электроприборы во время работы
создают электромагнитное излучение. Не кладите устройства с высоким уровнем излучения (например, мобильные телефоны) вблизи кокпита или управляющей электроники, поскольку в противном случае в показателях (например, пульса) могут быть ошибки.
ВНИМАНИЕ! Устройство можно использовать только по
назначению, т. е. для физической тренировки взрослых людей.
ВНИМАНИЕ! Обязательно соблюдайте указания по
проведению тренировок, приведенные в руководстве.
ВНИМАНИЕ! Любые манипуляции с тренажером, не
описанные в данной инструкции, могут привести к его повреждению или создать опасность для людей. Подобные действия разрешается выполнять только сотрудникам сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным компанией KETTLER.
Вы пользуетесь устройством, сконструированным с учетом
самых актуальных норм техники безопасности. Производитель приложил усилия, чтобы избежать
образования опасных мест, в которых пользователь может причинить себе травму, или закрыть их.
Домашний тренажер соответствует стандарту DIN EN 957 -
1/-8, класс HB. Соответственно, он не предназначен для терапевтического применения.
В случае возникновения сомнений и по всем вопросам
обращайтесь к своему дилеру.
Проверяйте каждые 1-2 месяца все детали тренажера, в
частности винты и гайки.
Перед началом тренировок проконсультируйтесь у врача,
чтобы быть уверенными в том, что вам можно использовать это устройство для тренировок. Решение врача должно быть основанием для составления вашей программы тренировок. Неправильная тренировка или чрезмерная нагрузка могут привести к причинению вреда здоровью.
Перед каждым использованием проверяйте все резьбовые
и штекерные соединения, а также соответствующие предохранительные приспособления на предмет прочности установки.
Во время тренировок используйте подходящую обувь
(спортивную).
Мы обеспечиваем непрерывный контроль качества своей
продукцией с применением новых технологий. В связи с этим мы оставляем за собой право на технические изменения.
Для установки устройства следует выбрать такое место,
чтобы оно находилось на безопасном расстоянии от препятствий. Не устанавливайте устройство вблизи проходов, коридоров и дверных проёмов
Соблюдайте общие правила техники безопасности и меры
предосторожности при обращении с электрическим приборами.
Во время тренировки никому нельзя находиться в
непосредственной близости от тренирующегося человека.
На этом тренажере разрешается выполнять только те
упражнения, которые указаны в руководстве для проведения тренировок.
Тренажер следует устанавливать на ровной ударостойкой
поверхности. Для амортизации ударов подложите подходящий прокладочный материал (резиновые маты, рогожу и т. д.). Только для тренажеров с весами: избегайте жестких ударов весов.
При монтаже изделия соблюдайте рекомендуемые значения
затяжки (М = хх Нм).
Указания по монтажу
ОПАСНОСТЬ! Примите меры, чтобы минимизировать
количество источников опасности на рабочем месте, например, не разбрасывайте инструмент. Сложите упаковочный материал так, чтобы от него не могла исходить опасность. Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте, недоступном для детей. Опасность удушья при надевании во время игры!
ВНИМАНИЕ! Обратите внимание, что при использовании
инструмента всегда существует опасность получения травмы. Поэтому при монтаже устройства выполняйте все
действия осторожно и осмотрительно!
Пожалуйста, проверьте наличие всех деталей, входящих в
комплект поставки (см. контрольный список), и их целостность. При наличии поводов для рекламаций обращайтесь к своему дилеру.
Внимательно рассмотрите чертежи и смонтируйте
устройство в последовательности, представленной на рисунках. В пределах отдельных рисунков для определения очередности действий используются прописные буквы.
Монтаж следует выполнять тщательно. Монтировать
устройство должен взрослый человек. В случае сомнений
Важные указания
RUS
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
23
Заказ запчастей, стр. 32-35
Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикульный номер, номер запасной детали, необходимое количество и серийный номер устройства.
Пример заказа: Арт. № 07877-000 / № зап. детали 94380429
/ 2 шт./ Серийный номер: .................... Сохраните
оригинальную упаковку устройства, чтобы позже ее можно было использовать для транспортировки.
Возврат товара осуществляется только по согласованию и в безопасной упаковке, по возможности в оригинальной картонной коробке. Необходимо детальное описание брака или повреждений!
Важно: Запчасти, соединяемые с помощью резьбы, поставляются без крепежных материалов. Если вам нужны соответствующие крепежные материалы, добавьте в заказ фразу «с крепежным материалом».
Указание касательно утилизации
Изделия KETTLER пригодны для переработки и вторичного использования. После завершения срока службы обеспечьте надлежащую утилизацию устройства, сдав его в местный пункт сбора.
Обращение с устройством
Обратите внимание, что тренировки нельзя начинать до тех
пор, пока монтаж не будет выполнен и проверен надлежащим образом.
Использование устройства поблизости от влажных
помещений не рекомендуется из-за опасности образования ржавчины. Также следите, чтобы на детали устройства не попадали жидкости (напитки, пот и т. д.). Это может привести к коррозии.
Тренажер разработан для взрослых, и его ни в коем случае
нельзя использовать детям во время игр. Помните, что из­за природной потребности детей в игре и их темперамента часто могут возникать непредвиденные ситуации, ответственность за последствия которых со стороны изготовителя исключена. Но если вы все-таки разрешите ребенку пользоваться тренажером, обязательно проинструктируйте его и присматривайте за ним.
Если во время работы устройства слышен тихий шум,
создаваемый маховиком, это никак не влияет на работу устройства. Шумы, появляющиеся при вращении педалей в обратную сторону, обусловлены техническими причинами и также не свидетельствуют о каких-либо неполадках.
Устройство снабжено гидравлической системой
торможения.
Для безупречной работы пульсометра на клеммах
аккумулятора должно быть напряжение не менее 2,7 В (для устройств, которые не подключаются к электросети).
Перед первой тренировкой ознакомьтесь со всеми
функциями и возможностями настройки устройства.
Обратите внимание, что при выборе места установки
необходима достаточно большая несущая способность пола!
При интенсивной тренировке амортизационные цилиндры
могут очень нагреться. После тренировки избегайте контакта кожи с цилиндрами и не прикасайтесь к ним.
Уход и обслуживание
В целом устройство не требует особого обслуживания.
Поврежденные детали снижают уровень вашей
безопасности и отрицательно влияют на срок службы устройства. Поэтому заменяйте поврежденные или изношенные детали. Не пользуйтесь устройством до тех пор, пока оно не будет исправно и готово к применению. Если понадобится заменить детали, используйте только оригинальные запчасти KETTLER.
Чтобы гарантировать предписанный уровень безопасности
этого устройства в течение длительного срока, его регулярно должен проверять и обслуживать специалист (один раз в год).
Используйте для регулярной очистки, ухода и технического
обслуживания наш комплект изделий для ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер 07921-000). Вы можете приобрести его в специализированном магазине спорттоваров.
Не допускайте проникновения жидкостей внутрь корпуса
или в электронику устройства. Это также касается пота!
После длительного периода простоя тренажера
гидравлические амортизаторы могут не сразу развить свою максимальную мощность. Поэтому перед введением в эксплуатацию или после длительных перерывов в использовании тренажера рекомендуется активировать амортизаторы несколькими движениями весел, напоминающими накачивание с помощью насоса.
обратитесь за помощью к человеку, который лучше разбирается в подобных вопросах.
Материалы, необходимые для каждого этапа монтажа,
показаны на соответствующем рисунке. Сложите материалы в полном соответствии с рисунками. Все необходимые инструменты вы найдете в пакетике с мелкими деталями.
Пожалуйста, сначала просто сложите детали, не свинчивая
их плотно, и проверьте правильность их установки. Сначала закрутите самостопорящиеся гайки от руки до ощутимого
сопротивления, затем правильно затяните их с помощью гаечного ключа. Проверьте прочность установки всех резьбовых соединений после завершения этапа монтажа. Внимание: открученные стопорные гайки становятся непригодными к дальнейшему применению (из-за разрушения фиксатора) и подлежат замене.
По производственно-техническим причинам мы сами
выполняем предварительный монтаж компонентов (например, трубных заглушек).
RUS
RUS
+7 495 755-81-94 +7 495 755-81-46
24
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
M5x40
M8x40
M8
ø22
ø16
ø12
M6
M5
ø3,9x13
M5x40
– GB – Measuring help for screw connections
– F – Gabarit pour système de serrae
– NL – Meethulp voor schroefmateraal
– E – Ayuda para la medición del material de atornilladura
– I – Misura per materiale di avvitamento
– PL – Wzornik do połączeń śrubowych – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento
– DK – Hjælp til måling af skruer
– RUS – Размеры крепёжных материалов
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos Esempio Przykłod Příklad Exemplo Eksempel Exemplu Példa Primjer Primer Príklad Primer Пример Παράδειγµα Примеры Exempel Esimerkki Näide Piemērs Pavyzdys Örnek
– D – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Tools required – Not included.
– F – Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
– NL – Benodigd gereedschap – Is niet bij de levering inbegrepen. – E – Herramientas necesarias – No forma parte del volumen de entrega. – I – Strumenti necessari – Non in dotazione alla fornitura. – PL – Narzędzi – Nie należy do zakresu dostawy.
– CZ – Nářadí potřebné – Nepatří do rozsahu dodávky
– P – Ferramentas necessárias – Não está incluído nas peças fornecidas
– DK – Værktøjer kræves – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.
– RUS – Необходимый инструмент - не входит в комплект поставки.
25
– GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud)
– E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania)
– CZ – Kontrolní seznam (obsah balení) – P – Lista de verificação (conteúdo da embalagem)– DK – Checkliste (pakkens indhold)
– RUS – Контрольный список
Checkliste (Packungsinhalt)
1/1
1/1
2
1
1
1/1
1
2
1
1/1
2
M8x250
2
8
4
2
20
14
8
2
4
8
2
2
4
1
M8x50
M8x45
ø8.3x16x2
M8
SW13
M8
ø13x2.4x25
3.9x25
3.9x45
M6x16
Loading...
+ 11 hidden pages