Kettler Jugendbett H3091-9000, Jugendbett H3092-9000, Jugendbett H3090-9000 Assembly Instructions Manual

Montageanleitung
Assembly Instructions
Instructions de montage
Montagehandleiding
1883
SINCE
®
H3090-9000
H3091-9000
H3092-9000
Jugendbett
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtig - Vor Gebrauch sorgfältig lesen - Für spätere Verwendung aufbewahren!
– Montieren Sie das Bett sorgfältig, und vergewissern Sie
sich regelmäßig das alle Verschraubungen fest ange­zogen sind, um Verletzungen durch eingeklemmte Schnure, Ketten etc. auszuschließen!
– Dieses Produkt darf nur für seinen vorgesehenen Zweck
als Bett verwendet werden.
– WARNUNG - Benutzen Sie das Bett nicht, wenn Teile
fehlen oder zerbrochen sind!
– Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile ver-
wendet werden.
– WARNUNG - Stellen Sie das Bett nicht in die Nähe von
offenem Feuer oder anderen starken Hitzequellen, wie elektrische Heizstrahler, gasbeheizte Öfen usw.
– Reinigen Sie das Bett nur mit milden, handelsüblichen
Reinigungsmitteln und einem feuchten, weichen Tuch. Entfernen Sie eventuelle Ruckstände von Reinigungsmit­teln gründlich mit etwas lauwarmem Wasser. Vor einer weiteren Nutzung lassen Sie das Bett gründlich trock-
nen. – Das Produkt ist zu 100% reyclebar. – Konstruktionsänderungen vorbehalten
Montagehinweise:
– ACHTUNG: Eventuelle Markierungen der Schrauben-
köpfe sind durch werksseitige Kontrollmontage entstan-
den. Damit garantieren wir Ihnen höchste Qualität. – Nachdunkeln: Die Möbelserie ist aus massivem Bu-
chenholz gearbeitet. Durch die natürliche Lichteinstrah-
lung erhält das Holz nach drei bis sechs Monaten sei-
ne endgültige Farbe. – Benutzen Sie zur Montage keine elektrischen (Akku-)
Schrauber! – Ziehen Sie alle Schrauben erst nach kompletter Monta-
ge fest. D.h. alle Schrauben zunächst nur lose anziehen
um Verspannungen zu vermeiden. – Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden
Teile vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transport-
schäden vorliegen. Sollte es Anlass für Beanstandungen
geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. – Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und mon-
tieren Sie entsprechend der Bilderfolge. – Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug
und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögli-
che Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorg-
fältig und umsichtig bei der Montage vor! – Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung,
lassen Sie z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponie-
ren Sie z. B. Verpackungsmaterial so, dass keine Ge-
fahren davon ausgehen können. Bei Folien / Kunst-
stofftüten für Kinder Erstickungsgefahr! – Die Montage muss sorgfältig und von einer erwachse-
nen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im
D
Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begab­ten Person in Anspruch.
– Das für einen Montageschritt notwendige Verschrau-
bungsmaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste dar­gestellt. Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen ein.
– Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns
die Vormontage von Bauteilen vor.
Ersatzteilbestellung
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die benötigte Stückzahl, die Bestellnum­mer, und die Seriennummer an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. H3090-9000/ 1 Stück / Bestell-
nummer 98108102/ Serien-Nr.: .....................
Warenretouren sind nur nach Absprache und mit trans­portsicherer (Innen-)Verpackung, möglichst im Original­karton vorzunehmen. Wichtig ist eine detaillierte Fehler­beschreibung / Schadensmeldung!
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grund­sätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und ge­liefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungs­material besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Ver­schraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzuge­ben.
Important safety instructions
Important – Read carefully before use – Keep in a safe place for later consultation!
– Assemble the bed carefully and regularly check that all
screw connections are tight so as to rule out injuries from trapped laces, chains, etc.!
– This product may only be used for its intended purpose
as a bed.
– WARNING – Do not use the bed if parts are missing or
broken!
– Only those spare parts supplied by the manufacturer
may be used.
– WARNING – Never place the bed near a naked flame
or other strong source of heat such as an electric ra­diant heater, gas-fired stove etc
– Only clean the piece of furniture with mild, common de-
tergent and a moist, soft cloth. Remove any detergent residues with lukewarm water. Leave the piece of furni-
ture to dry thoroughly before further use. – The product is 100% recyclable. – Subject to design modifications
Assembly instructions:
– Caution: any marks on the screw heads have been cau-
sed by a trial assembly in the works. This is your gua-
rantee for top quality. – Darkening: this furniture range has been made from so-
lid beech wood. The wood only achieves its final colour
after three to six months exposure to natural light.
GB
2
– Do not use an electric (cordless) screwdriver for assem-
bly work!
– Only tighten all screws fully after complete assembly. In
other words, only tighten screws loosely at first so as to avoid any stress.
– Please note that there is always a danger of injury when
working with tools or doing manual work. Therefore please be careful when assembling this machine.
– Ensure that your working area is free of possible sour-
ces of danger, for example don’t leave any tools lying around. Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger. There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags!
– The equipment must be assembled with due care by an
adult person. If in doubt call upon the help of a second person, if possible technically talented.
– The fastening material required for each assembly step
is shown in the diagram inset. Use the fastening mate­rial exactly as instructed.
– For technical reasons, we reserve the right to carry out
preliminary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
List of spare parts
When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see handling).
Example order: Art. no. H3090-9000/ 1 piece / spare-
part no. 98108102 / S/N ....................
Goods may only be returned after prior arrangement and in (internal) packaging, which is safe for transportation, in the original box if possible.
It is important to provide a detailed defect description / da­mage report!
Important: spare part prices do not include fastening ma­terial; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is re­quired, this should be clearly stated on the order by ad­ding the words „with fastening material“.
Conseils de sécurité importants
Important - A lire attentivement avant utilisation
- A conserver pour toute utilisation ultérieure !
– Montez le lit avec soin et assurez-vous régulièrement
que tous les raccords à vis sont bien serrés pour exclu­re tout risque de blessure suite à des cordons, chaînes ou autres qui sont coincés !
– N'utiliser ce produit que pour le but prévu en tant que
lit.
– AVERTISSEMENT - N'utilisez pas le lit si des pièces
manquent ou sont brisées !
– Utiliser uniquement les pièces de rechange fournies par
le fabricant.
– AVERTISSEMENT - Ne placez pas le lit à proximité d'un
feu ou d'autres sources de chaleur puissantes, telles que des radiateurs électriques, poêles à gaz etc.
F
– Ne nettoyez le meuble qu'avec des produits de net-
toyage doux en usage dans le commerce et un chiffon doux humide. Enlevez bien tout reste éventuel de pro­duits de nettoyage avec un peu d'eau tiède. Avant
d'utiliser à nouveau le meuble, laissez-le bien sécher. – Le produit est recyclable à 100%. – Sous réserve de modifications de construction
Conseils de montage :
– Attention : des marques éventuelles des têtes de vis sont
dues à un montage de contrôle en usine. Nous vous ga-
rantissons ainsi une qualité supérieure. – Le bois fonce: la série de meubles a été façonnée dans
du hêtre massif. Sous l'effet de la lumière naturelle, le
bois obtient sa couleur finale au bout de trois à six
mois. – Pour le montage, n'utilisez pas de visseuse électrique ! – Ne serrez fermement toutes les vis qu'après le montage
complet. C.-à-d. ne serrez tout d'abord toutes les vis
que légèrement pour éviter toute tension. – Etudier les illustrations et procéder au montage dans
l'ordre prévu par les différentes figures. Dans chacune
d'elles l'ordre de montage est marqué par des majus-
cules. – N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute acti-
vité artisanale présente toujours des risques de blessu-
re. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du mon-
tage de l'appareil! – Assurez que la zone de travail ne présente aucun ris-
que. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et
rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce
qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs
plastiques présentent un risque d'étouffement pour les
enfants! – L'appareil doit être monté soigneusement par une per-
sonne adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une
personne techniquement versée. – La visserie nécessaire à chacune des opérations est re-
présentée en bordure de chacune des figures. Observer
strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous. – Nous nous réservons le droit de monter certains com-
posants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour
des raisons techniques.
Liste des pièces de rechange
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de piè­ce de rechange, la quantité demandée et le numéro de sé­rie de l’appareil (voir mode d’emploi).
Exemple de commande: no. d'art. H3090-9000/ 1 pièce / no. de pièce de rechange 98108102/ no. de contrô-
le/no. de série ....................
Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si possible dans son carton original.
Il est important d’établir une description de défaut détaillée / déclaration de dommages !
3
Loading...
+ 5 hidden pages