Montageanleitung für Rudermaschine
„COACH E”
Art.-Nr. 07975-100, -190
Auf 100% Altpapier!
2-3
4-5
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
Abb. ähnlich
A 206cm
B52cm
C67cm
47 kg
max.
130 kg
30 Min.
A
C
B
D
PL
CZ
P
DK
SLO
2
D Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Rudergeräts.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Zu Ihrer Sicherheit
ACHTUNG! Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemä-
ßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener Personen.
ACHTUNG! Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und
möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
■ Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach
neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahrenstellen, die Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich
vermieden und abgesichert.
■ Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN 957 –1/–7, Klasse
HA.
■ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen
(Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.
■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer
des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte
oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das
Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie im
Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
■ Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
■ Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräte-
teile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt
insbesondere für die Griffbügel- und Trittplattenbefestigung
sowie Lenker und Vorderrohrbefestigung.
ACHTUNG! Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere
Kinder) auf mögliche Gefährdungen während der Übungen hin.
■ Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klä-
ren, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau
Ihres Trainingsprogramms sein. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.
■ Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am
Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine
Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind
nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
■ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Ge-
rätes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet
werden (einmal im Jahr).
■ Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und
Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.
ACHTUNG! Halten Sie während der Montage des Produktes
Kinder fern (Verschluckbahre Kleinteile).
■ Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport-
schuhe).
ACHTUNG! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur
Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung.
■ Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen Qua-
litätssicherung. Daraus resultierende, technische Änderungen behalten wir uns vor.
■ Der Standort des Geräts muss so gewählt werden, dass ausrei-
chende Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewährleistet sind.
In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege, Tore,
Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben.
■ Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und –
vorkehrungen für den Umgang mit elektrischen Geräten.
■ Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagnetische
Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungsintensive
Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des Cockpits oder
der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung).
■ Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkontakt-Steckdose.
ACHTUNG! Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz
selber vor, beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
ACHTUNG! Bei allen Reparatur-, Wartungs- und Reinigungs-
arbei ten unbedingt den Netzstecker ziehen.
■ Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum Anschluss! Bei
Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses den VDERichtlinien entsprechen.
■ Ziehen Sie bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker des
Gerätes aus der Steckdose.
■ Achten Sie unbedingt darauf, dass das Elektrokabel nicht ein-
geklemmt oder zur „Stolperfalle” wird.
WARNUNG! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können
ungenau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu einem ernsthaften gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen. Beenden Sie
bei Schwindel- oder Schwächegefühl sofort das Training.
■ Das Produkt ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von
mehr als 130 kg geeignet.
■ Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbereich
der trainierenden Person befinden.
■ Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus
der Trainingsanleitung durchgeführt werden.
■ Das Gerät sollte auf einem ebenen, schlagfesten Untergrund auf-
gestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung geeignetes Puffermaterial unter (Gummimatten, Bastmatten oder dgl.). Nur für
Geräte mit Gewichten: Vermeiden Sie harte Aufschläge der Gewichte.
■ Achten Sie bei der Montage des Produktes auf die empfohlenen
Drehmomentangaben (M = xx Nm).
Zur Handhabung
■ Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-
nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-
genommen wird.
■ Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträu-
3
D Wichtige Hinweise
Montagehinweise
■ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor-
handen sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen.
Sollte es Anlass für Beanstandungen geben, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen
Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben vorgegeben.
■ Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der
Montage des Gerätes vor!
■ Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie
z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Verpakkungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen können.
Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr!
■ Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zwei-
felsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.
■ Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmate-
rial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das
Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen
ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel.
■ Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die Selbstsichernden Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf, anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand
(Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern
werden unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind
durch Neue zu ersetzen.
■ Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
Ersatzteilbestellung Seite 32-34
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07975-100 / Ersatzteil-Nr. 94317668 /
1Stück / Serien-Nr.: ....................
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit
sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann.
Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer
(Innen-)Verpackung, möglichst im Originalkarton vorzunehmen.
Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung!
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne
Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an
entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch
den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestel-
lung anzugeben.
Entsorgungshinweis
KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das
Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
Heinz KETTLER GmbH & Co. KG
SERVICECENTER
Henry-Everling-Str. 2 +49 (0)2307 974-2111
D-59174 Kamen +49 (0)2307 974-2295
www.kettler.de Mail: service.sport@kettler.net
KETTLER Austria GmbH
Ginzkeyplatz 10 +43 662 620501 0
5020 Salzburg +43 662 620501 20
www.kettler.at Mail: office@kettler.at
Trisport AG
Im Bösch 67
CH - 6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz: 0900 785 111
www.kettler.ch
men ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten (Ge-
tränke, Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies
könnte zu Korrosionen führen.
■ Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keinesfalls
als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine
Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie
Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige
Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und War-
tung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den
Sportfachhandel beziehen können.
■ Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte -
innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch
für Körperschweiß!
■ Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabhängig
arbeitendes Trainingsgerät.
■ Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch beim
Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Gerätes. Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und ebenfalls
absolut unbedenklich.
■ Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem.
■ Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Span-
nung von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erforderlich (bei Geräten ohne Netzanschluss).
■ Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen
und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.
DE 60229750
D
Handling the equipment
■ Before using the equipment for exercise, check carefully to ensure
that it has been correctly assembled.
■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp
room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of
the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration
etc.). This may cause corrosion.
■ The machine is designed for use by adults and children should
not be allowed to play with it. Children at play behave unpredictably and dangerous situations may occur for which the manufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are
allowed to use the equipment, ensure that they are instructed in
its proper use and supervised accordingly.
4
Before assembling or using the unit, please read the following instructions carefully. They contain important information
for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for
maintenance purposes or for ordering spare parts.
GB Assembly Instructions
For Your Safety
ATTENTION! The crosstrainer should be used only for its in-
tended purpose, i.e. for physical exercise by adult people.
ATTENTION! Any other use of the equipment is prohibited and
may be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for
damage or injury caused by improper use of the equipment.
■ The crosstrainer has been designed in accordance with the latest
standards of safety. Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible.
■ The training device corresponds with DIN EN 957 –1/–7, class
HA.
■ Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or re-
placement of original parts) may endanger the safety of the user.
■ Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged
parts should be replaced immediately and the equipment taken
out of use until this has been done. Use only original KETTLER
spare parts.
■ In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
■ If the equipment is in regular use, check all its components tho-
roughly every 1–2 months. Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts. This is particularly true for the attachment
of grip strap, running plate and fastening of the handlebar and
front tube.
ATTENTION! Instruct people using the equipment (in particular
children) on possible sources of danger during exercising.
■ Before beginning your program of exercise, consult your doctor
to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your
program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect or excessive exercise may damage your health!
■ Any interference with parts of the product that are not descri-
bed within the manual may cause damage, or endanger the person using this machine. Extensive repairs must only be carried
out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by
KETTLER.
■ To ensure that the safety level is kept to the highest possible stan-
dard, determined by its construction, this product should be serviced regulary (once a year) by specialist retailers.
■ Before use, always check all screws and plug-in connections as
well as respective safety devices fit correctly.
ATTENTION! While assembly of the product keep off children’s
reach (Choking hazard - contains small parts).
■ Always wear suitable shoes when using.
ATTENTION! Before beginning your program of training, study
the instructions for training carefully.
■ Our products are subject to a constant innovative quality assu-
rance. We reserve the right to perform technical modifications.
■ In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient
safety distance from any obstacles. The apparatus must not be
mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths,
doorways, corridors).
■ Always observe the general safety rules and precautions for wor-
king with electrical equipment.
■ All electric appliances emit electromagnetic radiation when in
operation. Please do not leave especially radiation-intensive appliances (e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit or
the electronic controlsystem as otherwise values displayed might
be distorted (e.g. pulse measurement.
■ The device requires a supply voltage of 230V, 50 Hz.
Connect the power cord with a protective contact socket.
IMPORTANT! Do not under any circumstances carry out elec-
trical repairs or alterations yourself. Always ensure that such
work is done by a properly qualified electrician.
IMPORTANT! disconnect the apparatus from the mains before
doing repair, maintenance or cleaning work.
■ Do not use a multiple power socket for the running belt. If an ex-
tension cable is being used, ensure that it complies with the VDE
regulations.
■ Unplug the power cord of the device from the socket if not used
for a longer period.
■ Ensure that the power cable is not pinched and that no-one can
trip over it.
WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate.
Over exercise may result in serious injury or death. If you feel
faint stop exercising immediately.
■ The product is not suitable for use by persons weighing over 130
kg.
■ Nobody may be in the moving range of a training person during
training
■ This exercise machine may only be used for exercises indicated
in the training instructions.
■ The surface on which the unit is placed must be firm and even.
Place rubber or straw mats under it to deaden any noise or impacts. Only for appliances with weights. Avoid powerful oscillations of the dumbbells!
■ When mounting the product please take the recommended tor-
que information into account (M = xx Nm).
5
GB Assembly Instructions
Instructions for Assembly
■ Ensure that you have received all the parts required (see check
list) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.
■ Before assembling the equipment, study the drawings carefully
and carry out the operations in the order shown by the diagrams.
The correct sequence is given in capital letters.
■ Please note that there is always a danger of injury when working
with tools or doing manual work. Therefore please be careful
when assembling this machine.
■ Ensure that your working area is free of possible sources of dan-
ger, for example don’t leave any tools lying around. Always dispose packaging material in such a way that it may not cause
any danger. There is always a risk of suffocation if children play
with plastic bags!
■ The equipment must be assembled with due care by an adult
person. If in doubt call upon the help of a second person, if possible technically talented.
■ The fastening material required for each assembly step is shown
in the diagram inset. Use the fastening material exactly as instructed. The required tools are supplied with the equipment.
■ Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until
resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts com-
pletely against resistance (locking device). Then check that all
screw connections have been tightened firmly. Attention: once
locknuts have been unscrewed they no longer function correctly
(the locking device is destroyed), and must be replaced.
■ For technical reasons, we reserve the right to carry out prelimi-
nary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
List of spare parts page 32-34
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product
(see handling).
Example order: Art. no. 07975-100 / spare-part no. 94317668
/ 2 pieces / S/N .................... Please keep original packaging
of this article, so that it may be used for transport at a later date,
if necessary.
Goods may only be returned after prior arrangement and in (internal) packaging, which is safe for transportation, in the original
box if possible. It is important to provide a detailed defect description / damage report!
Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words „with fastening
material“.
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely
(local refuse sites).
KETTLER GB Ltd.
Kettler House, Merse Road
North Moons Moat
Redditch, Worcestershire B98 9HL
+44 1527 591901 +44 1527 62423
www.kettler.co.uk Mail: sales@kettler.co.uk
KETTLER International Inc.
1355 London Bridge Road +1 888 253 8853
Virginia Beach, VA 23453 +1 888 222 9333
www.kettlerusa.com
■ Use for your regular cleaning, maintenance and care our ap-
pliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the
Sport specialized trade.
■ Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma-
chine or the electronics.
■ The equipment is independent of revolutions per minute.
■ A slight production of noise at the bearing of the centrifugal
mass is due to the construction and has no negative effect upon
operation. Possibly occurring noise during reverse pedalling result from engineering and are absolutely safe.
■ The crosstrainer has a magnetic brake system.
■ To operate correctly, the pulse function requires a minimum vol-
tage of 2,7 volts (only for computers working with batteries).
■ Before beginning your first training session, familiarize yourself
thoroughly with all the functions and settings of the unit.
6
F Instructions de montage
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des
renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de Le rameur d´áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
ATTENTION ! La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être
utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire
pour l'entraînement des adultes.
ATTENTION ! Tout autre emploi est interdit, voire dangereux.
Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat de l'appareil.
■ Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sé-
curité correspondent aux exigences modernes. Les sources possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.
■ L'appareil d'entraînement répond à la norme DIN EN 957 –1/–
7, classe HA.
■ Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur.
■ Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de
l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
■ On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession-
naire KETTLER.
■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler,
tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et
en particulier les vis et les écrous. Cela vaut particulièrement pour
la fixation des poignées et du marchepied et des tubes.
ATTENTION ! Attirer l'attention des personnes présentes, sur-
tout des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
■ Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition
de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal
organisé peut être nuisible à la santé.
■ Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des
dommage ou représenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
■ Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une
fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
■ Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties em-
boîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.
ATTENTION ! Pendant le montage du produit, maintenir les en-
fants à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).
■ Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussures
de sport).
ATTENTION ! Observez absolument, de même, les indications
concernant le déroulement de l’entraînement mentionnées dans
les instructions relatives à l´entraînement!
■ Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité
innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements techniques qui en résultent.
■ Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un
écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximité immédiate de points de circulation
importants (chemins, portails, passages).
■ Observez également les stipulations et dispositions de sécurité
générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.
■ Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ ma-
gnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant également des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable) à
proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui
pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).
■ L’appareil nécessite une tension de secteur de 230 V, 50 Hz.
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de terre.
ATTENTION ! N’intervenez jamais vous-même dans votre sec-
teur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!
ATTENTION ! Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous
réparez, entretenez ou nettoyez l’appareil.
■ Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multiple.
En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il faut veiller à ce
qu'il soit conforme aux directives de VDE.
■ Débranchez la fiche de l’appareil de la prise en cas de non uti-
lisation prolongée
■ Veillez absolument à ce que le câble électrique ne soit pas
coincé ou ne se transforme pas en.
ATTENTION ! Les systèmes de surveillance de la fréquence car-
diaque peuvent s'avérer imprécis. Un entraînement excessif risque de nuire sérieusement à la santé ou d'entraîner la mort. En
cas d'étourdissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez immédiatement l'entraînement.
■ Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus de
130 kg.
■ Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone
d'évolution de la personne s'entraînant.
■ N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices in-
diqués dans les instructions s'y rapportant.
■ L'appareil devrait être monté sur un sol plat et ferme. Pour amor-
tir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caoutchouc,
de raphia ou autre semblable). Uniquement pour les appareils
dotés de poids : Évitez la retombée brutale des poids.
■ Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au
moment de couple conseillé (M = xx Nm).
Utilisation
■ Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
■ Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-
droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti-
7
F Instructions de montage
Consignes de montage
■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-
nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son
concessionnaire.
■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre
prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.
■ N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti-
sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec
soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne
laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de
dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque
d'étouffement pour les enfants!
■ L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.
■ La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve
dans le sachet avec les petites pièces.
■ D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite,
serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide
d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de
tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de
serrage) et sont à remplacer.
■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
Liste des pièces de rechange page 32-34
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange,
la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir
mode d’emploi).
Exemple de commande: no. d'art. 07975-100 / no. de pièce de
rechange 94317668/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de
pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.
Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord
préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si
possible dans son carton original.
Il est important d’établir une description de défaut détaillée / déclaration de dommages !
Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et
livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel
de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment
„avec matèriel de vissage“ lors de la commande des pièces de rechange.
Remarque relative à la gestion des déchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa
durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de
gestion de déchets correct (collecte locale).
KETTLER France
5, Rue du Château
Lutzelhouse +33 388 475 580
F-67133 Schirmeck Cédex +33 388 473 283
www.kettler.fr Mail: comm@kettler-france.fr
KETTLER Benelux B.V.
Filiaal België
Brandekensweg 9 +32 3 888 6111
B-2627 Schelle +32 3 844 2464
www.kettler.be Mail: info@kettler.be
Trisport AG
Im Bösch 67
CH-6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz: 0900 785 111
www.kettler.ch
culier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
■ L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit
pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de
vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de
jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de
la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise
les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner
tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.
■ Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre
jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour des
articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de
sport.
■ Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appa-
reil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est
également valable pour de la sueur!
■ Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne indépen-
damment des rotations.
■ Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans
conséquence.
■ Le crosstrainer est équipé d'un système de freinage magnétique.
■ Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de
la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans
fiche de contact).
■ Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.
8
NL Belangrijke aanwijzingen
Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevolle adviezen m.b.t.
uw veiligheid, het gebruik en onderhoud van dit apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter informatie, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
Voor uw veiligheid
ATTENTIE! Het apparaat mag alleen gebruikt te worden voor
het doel waarvoor het gemaakt is, nl. voor de lichaamstraining
van volwassen personen.
ATTENTIE! Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mo-
gelijkerwijze gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording voor schade, die door ondoelmatig gebruik is
ontstaan.
■ U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de
nieuwste ontwikkelingen werd geconstrueerd. Eventueel gevaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.
■ Het trainingsapparaat voldoet aan DIN EN 957 –1/–7, klasse
HA.
■ Ondoelmatige reparaties en wijzigingen aan het apparaat (de-
montage van originele onderdelen, aanbrengen van niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de gebruiker
opleveren.
■ Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar bren-
gen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het
apparaat. Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de
nieuwe onderdelen zijn aangebracht. Gebruik indien nodig uitsluitend originele KETTLER onderdelen.
■ Wend u in geval van twijfel of met vragen tot uw vakhandelaar.
■ Controleer elke maand of elke twee maanden alle onderdelen,
bijzondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren.
Dit geldt vooral voor de bevestigingen van de greepbeugel, de
treeplaten, het stuur en de buis voor.
ATTENTIE! Wijs aanwezige personen (vooral kinderen) op mo-
gelijk gevaar tijdens de training.
■ Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
vraag of trainen met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn diagnose dient als basis voor de opbouw van uw trainingprogramma gebruikt te worden. Verkeerd uitgevoerde of te
intensieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden.
■ Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet be-
schreven worden, kunnen een beschadiging veroorzaken of een
gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
■ Om het constructief bepaalde veiligheidsniveau van dit appa-
raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regelmatig door een specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en
onderhouden te worden (één keer per jaar).
■ Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle
schroef- en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbetreffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn.
ATTENTIE! Houd tijdens de montage van het product kinderen
uit de buurt (de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt worden).
■ Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sport-
schoenen).
ATTENTIE! Neem te allen tijde de in de trainingshandleiding
beschreven aanwijzingen m.b.t. de trainingsopbouw in acht!
■ Onze producten zijn onderworpen aan een voortdurende, in-
novatieve kwaliteitscontrole. Daaruit voortvloeiende technische
wijzigingen behouden wij ons voor.
■ De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden, dat
voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaarborgd is.
Vermijd opstellen van het apparaat in onmiddellijke nabijheid
van hoofdlooprichtingen (wegen, poorten, doorgangen).
■ Let u ook op de algemene veiligheidsbepalingen en -voorschrif-
ten voor de omgang met elektrische apparaten.
■ Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektroma-
gnetische straling uit. Let erop dat u vooral stralingsintensieve
apparaten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de computer of
de besturingselektronica neerlegt, daardoor kunnen er verkeerde
weergaves optreden (bijv. polsslagmeting).
■ Het apparaat benodigt een netspanning van 230 V, 50 Hz.
Steek de stekker in een beveiligd stopcontact dat geaard is.
ATTENTIE! Wijzig nooit zelf iets aan uw stroomnet, maar laat
een eventuele verandering door een vakman uitvoeren.
ATTENTIE! Trek vóór reparatie, servicebeurten en reiniging al-
tijd de stekker uit het stopcontact.
■ Gebruik geen meervoudige stekkerdoos voor de aansluiting! Bij
gebruik van een verlengkabel dient u erop te letten dat deze voldoet aan de VDE richtlijnen.
■ Trek na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop-
contact.
■ Let er vooral op dat de elektrische kabel niet wordt ingeklemd of
als "struikelblok" kan fungeren.
WAARSCHUWING! Systemen voor hartslagbewaking kunnen
onnauwkeurig zijn. Overmatig trainen kan ernstig letsel en soms
de dood tot gevolg hebben. Stop direct met trainen als u zich
duizeling of zwak voelt.
■ Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn dan
130 kg.
■ Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied
van de trainende persoon bevinden.
■ Met dit trainingsapparaat mogen uitsluitend de oefeningen uit de
trainingshandleiding uitgevoerd worden.
■ Het apparaat dient op een geëgaliseerde, harde ondergrond te
worden opgesteld. Leg om de schokken te breken geschikt buffermateriaal (rubber of rieten matten etc.) onder het apparaat. Alleen voor apparaten met gewichten: vermijd hard opslaan van
de gewichten.
■ Let bij de montage van het product op de aanbevolen draaimo-
mentinformatie (M = xx NM)
Handleiding
■ Controleer voor gebruik of het apparaat correct gemonteerd is,
start daarna pas de training.
■ Het is niet aan te raden het apparaat in de buurt van vochtige
ruimtes te gebruiken, dit in verband met de daarmee gerela-
9
NL Belangrijke aanwijzingen
Onderdelenbestelling bladzijde 32-34
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat (zie handleiding).
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07975-100/ onderdeelnr. 94317668 /
1 stuk / serienummer .................... Bewaar de originele verpak-
king, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt
gebruiken.
Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking. Bij voorkeur de originele doos. Stuur een goede, gedetailleerde
beschrijving van de fout / schade mee!
Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte aan
dit schroefmateriaal bestaat, dan kan dit door de toevoeging „met
schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld.
Verwijderingsaanwijzing
KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat
aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf).
KETTLER Benelux B.V.
Indumastraat 18 +31 493 310345
NL–5753 RJ Deurne +31 493 310739
www.kettler.nl Mail: info@kettler.nl
KETTLER Benelux B.V.
Filiaal België
Brandekensweg 9 +32 3 888 6111
B-2627 Schelle +32 3 844 2464
www.kettler.be Mail: info@kettler.be
Montagehandleiding
■ Controleer of alle onderdelen voorhanden zijn (zie checklist) en
of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is. Voor reclamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.
■ Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap-
paraat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonderlijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters
aangegeven.
■ Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar-
beid er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en
voorzichtig bij het monteren van het apparaat!
■ Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld
geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmateriaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar!
■ Het apparaat dient door een volwassene zorgvuldig gemonteerd
te worden. In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch
aangelegde persoon inroepen.
■ Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal
wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen. Het
benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereedschapzakje.
■ Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op
de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot u
weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen
de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas op:
borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de klem-
borg is vernield) en moeten door een nieuwe vervangen worden.
■ Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht
voor sommige delen (bijvoorbeeld buisstoppen) vóór te monteren.
teerde roestvorming. Let er ook op dat er geen vloeistoffen
(drank, transpiratie etc.) op onderdelen van het apparaat terechtkomen. Dit kan corrosie tot gevolg hebben.
■ Het apparaat is bedoeld voor training van volwassenen en is
geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen
kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de verantwoordelijkheid van de fabrikant vallen. Wanneer u desondanks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken, dient
u hen het correcte gebruik van het apparaat te leren en tijdens
het gebruik toezicht te houden.
■ Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze speciaal
voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde onderhoudsset (Art.Nr. 07921-000), dat via uw vakhandelaar verkrijgbaar is.
■ Let erop, dat er nooit vloeistof in het binnenste van het apparaat
of elektronica komt. Dit geldt ook voor transpiratie!
■ De ergometer is een toerentalonafhankelijk trainingsapparaat.
■ Een eventueel optredend gering geluid tijdens het uitlopen van
het vliegwiel is constructie bedingt en het heeft geen negatieve
invloed op de functie.
Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de
pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad.
■ Het apparaat beschikt over een magnetisch remsysteem.
■ Voor het correct functioneren van de polsslagmeting is een span-
ning van minstens 2, 7 Volt aan de batterijklemmen vereist (toestellen zonder netstekker).
■ Maak u voor de eerste training vertrouwd met alle functies en in-
stelmogelijkheden van het apparaat.
10
E Advertencias importantes
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importantes
respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del ergómetro. Guarde cuidadosamente estas instrucciones
como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio.
Para su seguridad
¡ATENCIÓN! El aparato sólo debe ser usado para la aplica-
ción prevista, es decir para el entrenamiento corporal de personas mayores.
¡ATENCIÓN! Cualquier otro uso está prohibido y podría ser
peligroso. El fabricante no responde por daños debidos al uso
inadecuado del aparato.
■ Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los
últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido
evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones.
■ El aparato de entrenamiento cumple con las normas DIN EN
957 –1/–7, clase HA.
■ Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales
(desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no autorizadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario.
■ Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida
útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas
dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio
hasta haber efectuado la correspondiente reparación. En caso
de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la
marca KETTLER.
■ En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor
especializado.
■ Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en especial
los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para la fijación
del asidero y del estribo y la fijaciónde los tubos).
¡ATENCIÓN! Instruya a las personas presentes (en especial a
los niños), respecto a los posibles peligros durante el entrenamiento.
■ Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca-
becera para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es conveniente para su salud. Organice su programa de
entrenamiento ateniéndose a los resultados de su reconocimiento
médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede provocar
daños a su salud.
■ Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que
no se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se
permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas
por Kettler.
■ Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo-
grado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y
cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista
(tienda especializada).
■ Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las
conexiones de tornillos y de tipo macho-hembra y todos los mecanismos de seguridad estén puestos correctamente.
¡ATENCIÓN! Durante el montaje del producto mantener ale-
jados a niños (contiene piezas pequeñas que se pueden tragar).
■ Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de
deporte).
¡ATENCIÓN! Es muy importante que observe también las in-
dicaciones para la organización del entrenamiento en las instrucciones.
■ La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma-
nentemente. Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar cambios técnicos.
■ La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se ga-
ranticen las suficientes distancias de seguridad con obstáculos.
Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas principales
de tránsito (caminos, puertas, pasos).
■ Observe las normas y medidas generales de seguridad para el
uso de aparatos eléctricos.
■ Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electroma-
gnética durante la operación. No deposite aparatos con una radiación especialmente intensa (p.e. móviles) cerca del cockpit o
de los mandos de control, ya que en este caso se podrían falsificar los valores indicados (p.e. la medición del pulso).
■ Para el aparato se necesita una tensión de alimentación de 230
V, 50 Hz.
Conecte el cable a la red con una caja de enchufe con tomatierra.
¡ATENCIÓN! Nunca efectúe manipulaciones en la red de ali-
mentación, si fuera necesario encargue a profesionales técnicos.
¡ATENCIÓN! Quite siempre la clavija antes de efectuar traba-
jos de reparación, mantenimiento o limpieza.
■ No use ningún alargador con caja de enchufes múltiples para
la conexión. Si usa un cable de prolongación, éste tiene que
cumplir las normas del VDE (normas de los electricistas alemanes).
■ Tire el cable del aparato de la clavija si no lo utiliza durante un
tiempo más largo.
■ Es importante que se asegure de que el cable eléctrico no esté
agarrotado ni provoque peligro de caer.
¡ATENCIÓN! Sistemas de supervisión de la frecuencia cardíaca
pueden ser inexactos. Un entrenamiento excesivo puede causar
daños de salud o provocar la muerte. Termine inmediatamente
con el entrenamiento cuando sienta vértigo o debilidad.
■ Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal
de más de 130 kg.
■ Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la
zona de acción de la persona que está entrenando.
■ En este aparato de entrenamiento solamente se deben realizar
ejercicios comprendidos en el Manual de entrenamiento.
■ El aparato debe montarse sobre una superficie plana y resistente
a los golpes. Para amortiguar los golpes, utilice un material
apropiado (láminas de goma, alfombrillas de fibra etc.). Solamente para equipos con pesas: evite impactos bruscos de las
pesas.
■ A la hora de montar el producto, tenga en cuenta los valores del
par de apriete recomendados (M= xx Nm)
11
E Advertencias importantes
Instrucciones para el montaje
■ Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas perte-
necientes al volumen de suministro (véase la lista de verificación)
y si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos de reclamación, diríjase al vendedor de su establecimiento especializado.
■ Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acu-
erdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras
la secuencia está indicada con letras mayúsculas.
■ Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje
siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay
que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.
■ Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por
ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que depositar el material de embalaje de forma de que no provoque ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pástico pueden suponer
peligro de asfixia para los niños!
■ El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente
por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por
otra persona de capacidad técnica.
■ El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-
taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material
de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encontrará en la bolsita de piezas pequeñas.
■ Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle
si todas están en su posición correcta. Primero atornille las tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia perceptible,
después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de tuerca)
con una llave. Después de este paso de montaje controle si todas
las uniones por tornillos tienen una posición fija. Atención: Las tuercas que se han destornillado son inutilizables (destrucción del
frenado de tuerca) y tienen que ser sustituidas.
■ Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premon-
taje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).
Lista de repuestos página 32-34
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo
del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo)
Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07975-100 /Recambio N°. 94317668 /2 piezas /N° de control /N°de serie
.................... Guarde bien el embalaje original del aparato para
usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado.
Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acu-
erdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte,
en lo posible en la caja original.
Importante: ¡Descripción detallada del error / aviso de daños!
Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se ent-
regan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material de
atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo “con
material de atornilladura”.
Informaciones para la evacuación
Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se
termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
BM Sportech S.A.
C/Terracina, 12 PLA-ZA +34 976 460 909
50197 Zaragoza +34 976 322 453
www.bmsportech.es Mail: info@bmsportech.es
Advertencias
■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje-
cutado y controlado adecuadamente el montaje.
■ El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos por-
que esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún líquido
(bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto podría
causar corrosión.
■ El aparato está concebido como aparato de entrenamiento para
adultos y por ningún motivo ha de ser usado como aparato de
juego para niños. Tenga en consideración que el deseo natural
de juego y el temperamento de los niños pueden causar con frecuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante. Si de todas formas les permite
usar el aparato, tendrá que indicarles el uso correcto y deberá
vigilarlos.
■ Utililice para la limpieza, la conservación y el mantenimiento
regular del nostro set de conservación de los equipos (Articulo
no. 07921-000), especialmente omologato para KETTLER aparatos de deporte. Los puede comprar al comercio especializado
para articulos de deporte.
■ Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato o
a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del
cuerpo!
■ En el Ergometro se trata de un aparato de entrenamiento que tra-
baja en independiente de las revoluciones por minuto.
■ Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil re-
duce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la construcción del aparato y no afecta a sus funciones. Los ruidos que
puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos.
■ El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.
■ Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-
minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin clavija de red.
■ Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa-
rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.