Keter UNITY XL Assembly Instructions Manual

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG MONTAGEVOORSCHRIFT INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
EN
ITES PT
NLFR GE
IMPORTANT: Please contact Customer Service if you have any problems or discover any missing parts. IMPORTANT: Veuillez contacter notre Service Clientèle pour tout problème ou pièce manquante. WICHTIG: Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie irgendwelche Probleme haben oder
feststellen, daß Teile fehlen.
IMPORTANTE: rvase contactar con nuestro Servicio al Cliente por cualquier problema, o pieza que pudiera faltar. IMPORTANTE: Si prega di contattare il Servizio Clienti per eventuali necessità. BELANGRIJK: Neemt u in geval van problemen of missende onderdelen a.u.b. contact op met de klantenservice. IMPORTANTE: favor entrar em contato com o Serviço ao Cliente se houver problemas ou se faltar peças.
EN
IT
ES
PT
NL
FR
GE
WWW.KETER.COM
USA & Canada:
1-(888)-374-4262 UK: Tel: 0121-5060008 Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Tel: +31 (0)884722277 Fax: +31 (0)161227002
UNITY XL
2
CAUTION | AVERTISSEMENT | WICHTIG | ADVERTENCIA WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO
Lockable (lock not included) | Verrouillable (verrou non inclus) | Abschließbar (Vorhängeschloß nicht im Lieferumfang) | A pto para candado (que no se incluye) | Afsluitbaar (slot niet inbegrepen) | Richiudibile (lucchetto non incluso) | Pode ser Trancado (fecho não incluído)
All wea ther design | Con çu pour résiste r aux différentes conditions climatiques | Diseño apto para todo tipo de climas | Wet ter fest | Ontworpen vo or alle weersomstandigheden | Design per tutte le stagioni | Design para todos os climas
Please be careful when handling components. Always wear work gloves Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail. Bitte seien sie vorsichtig beim umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder
Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderdelen. Draag altijd werkhandschoenen,
Fare attenzione nel maneggiare i componenti. Indossare sempre guanti da lavoro, Tenha cuidado ao manusear este componentes. Utilize sempre luvas e óculos de protecção
EN
IT
ES
PT
NL
FR
GE
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the product Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage de ce produit Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten ANTES de comenzar la construcción del producto, compruebe todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento Si prega di controllare tutti i pezzi ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto
Por favor, verifique todas as peças
e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção do produto
EN
IT
ES
PT
NL
FR
GE
ASSEMBLY PARTS PIÈCES À ASSEMBLER MONTAGETEILE MONTAGESTUKKEN PIEZAS DE ENSAMBLE PARTI DA MONTARE PEÇAS DE MONTAGE
EN
IT
ES
PT
NLFR GE
QF (x2)
QM (x2)
S (x8) SA1 (x8) HK (x4) BO (x1)SN1 (x8)
QH2 (x1)QH1 (x1)
Q (x2)QL (x2)
LTOP (x1)
QP (x4)
QH3 (x1)
QH4 (x1)
QS (x2)
D3 (x4)
QB (x2)
W2 (x2) W1 (x2)
QD (x2)
HL (x2)
H1 (x2)
SSH (x1)
HC (x4)
H2 (x2)
QF
AW (x1)
3
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the product Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage de ce produit Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten ANTES de comenzar la construcción del producto, compruebe todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento Si prega di controllare tutti i pezzi ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto
Por favor, verifique todas as peças
e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção do produto
EN
IT
ES
PT
NL
FR
GE
ASSEMBLY PARTS PIÈCES À ASSEMBLER MONTAGETEILE MONTAGESTUKKEN PIEZAS DE ENSAMBLE PARTI DA MONTARE PEÇAS DE MONTAGE
EN
IT
ES
PT
NLFR GE
QF (x2)
QM (x2)
S (x8) SA1 (x8) HK (x4) BO (x1)SN1 (x8)
QH2 (x1)QH1 (x1)
Q (x2)QL (x2)
LTOP (x1)
QP (x4)
QH3 (x1)
QH4 (x1)
QS (x2)
D3 (x4)
QB (x2)
W2 (x2) W1 (x2)
QD (x2)
HL (x2)
H1 (x2)
SSH (x1)
HC (x4)
H2 (x2)
QF
AW (x1)
4
1
QF1 (x2)
QS1 (x1) D3 (x2)
1
2
1
CLICK
2
QM (x2)
3
CLICK
CLICK
4
1
2
S (x8)
x8
5
QM (x2)
3
CLICK
CLICK
4
1
2
S (x8)
x8
6
QS1 (x1)
CLICK
1
2
5
6
QS1 (x1) D3 (x2)
Loading...
+ 14 hidden pages