KETER Magic Villa User Manual [ru]

2+
Magic Villa
Play House | Maisonnette de jeu | Casa de Juguete | Kinderspielhouse | Speelhuis | Casetta per bambini | Lekstuga | Legehus
Art # 17190655
Assembly Instructions | Instructions de montage | Instrucciones de montaje | Montageanleitung | Istruzioni di Montaggio | Montage Instructies | Instruções de Montagem | Monteringsvejledning | Monteringsinstruktioner | Οδηγίες συναρμολόγησης | Инструкция по сборке | Instrucţii de montare |
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 1 3/5/2012 12:32 PM
הבכרה תוארוה
EN
• Please retain for future reference.
• Adult assembly required.
• Contains small parts in the unassembled state – potential choking hazard for children under 3 years.
• Do not use in windy conditions.
• Ground anchors can be used.
FR
FR
• A conserver pour une utilisation ultérieure.
• Le montage doit être effectué par un adulte.
• Contient des petites pièces non assemblées – Potentiel risque d'étouffement pour les enfants de moins de 3 ans.
• Ne pas utiliser dans des conditions venteuses.
• Des ancrages au sol peuvent être utilisés.
E
DE
• Bewahren Sie bitte sorgfältig für zukünftige Fragen auf.
• Erfordert Montage durch einen Erwachsenen.
• Enthält Kleinteile vor der Montage – eventuelle Erstickungsgefahr für Kinder unter 3 Jahren.
• Nicht bei starkem Wind benutzen.
• Kann am Boden verankert werden.
ES
• Mantenga a mano para referencia futura.
• El armado debe realizarse por adultos.
• Contiene partes pequeñas antes de ser armado – potencial peligro de atragantamiento para niños menores de 3 años.
• No utilizar en condiciones ventosas.
• Pueden utilizarse anclas de tierra.
PT
• Guarde para futura referência.
• Montagem por um adulto.
• Contém peças pequenas enquanto desmontado – potencial perigo de asfixia para crianças com idade inferior a 3 anos.
• Não utilizar em condições de vento.
• Pode utilizar estacas de fixação ao solo.
IT
• Conservare per futuro riferimento.
• Assemblaggio da effettuarsi a cura di un adulto.
• Contiene pezzi piccoli non assemblati – rischio di soffocamento per i bambini sotto i 3 anni.
• Non utilizzare in presenza di vento.
• Si possono usare dispositivi di ancoraggio al suolo.
NL
• Bewaar voor volgende keren.
• Montage door volwassenen vereist.
• Bevat in ongemonteerde staat kleine onderdelen – potentieel stikkingsgevaar voor kinderen onder 3 jaar.
• Niet onder winderige omstandigheden gebruiken.
• Het is mogelijk om grondankers te gebruiken.
DA
• Behold venligst instruktioner for fremtidig reference.
• Skal samles af en voksen.
• Indeholder små dele i usamlet tilstand – kvælningsfare for børn under 3 år.
• Må ikke bruges i blæsevejr.
• Pløkker kan anvedes.
SV
• Spara instruktionerna för framtida referens.
• Montering av vuxen krävs.
• Innehåller små lösa delar i omonterat skick – potentiell kvävningsrisk föreligger för barn under 3 år.
• Använd inte under blåsiga förhållanden.
• Tältpinnar kan användas.
EL
• Παρακαλούμε φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Περιλαμβάνει μικρά εξαρτήματα σε μη συναρμολογημένη κατάσταση – πιθανός κίνδυνος πνιγμού για παιδιά μικρότερα των 3 ετών.
• Να μη χρησιμοποιείται υπό συνθήκες ισχυρών ανέμων.
• Μπορούν να χρησιμοποιηθούν πασσαλάκια.
BG
• Моля запазете опаковката за евентуално бъдещо изпращане.
• Изисква се монтаж от възрастен.
• Съдържа малки немонтирани части – потенциална опасност от поглъщане от деца под 3 години.
• Не използвайте при ветровити условия.
• Могат да се използват анкери за земя.
RU
• Пожалуйста, сохраните инструкцию для использования в будущем.
• Сборка должна выполняться взрослым.
• В разобранном виде имеет мелкие детали – представляет опасность удушья для детей младше 3 лет.
• Не используйте при ветреной погоде.
• Можно использовать грунтовые анкера.
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 2 3/5/2012 12:16 PM
MSD x 2 MBK x 1 MFR x 1
MVFSA2 X 1 MVFSB2 X 1
MVFSA1 X 1 MVFSB1 X 1 MVGG x 1
MGG X 2 MPL x 2 MVF X 2
MVUC x 1 MVDC x 1 MVCC x 2
MS5 x 30 MS4 x 1 MS2 x 18 MS1 x 4
Parts list | Liste des pièces | Lista de piezas | Teileliste | Elenco delle Parti | Lijst van onderdelen | Lista de peças | Pakkeindhold | Innehåll | Κατάλογος εξαρτημάτων | Детали | Lista części |
םיקלח תמישר
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 3 3/5/2012 12:16 PM
1
MSD
MS2
MS2
MS2
MS2
MFR
MS2
MFR x 1 MSD x 1 MS2 x 3 MS4 x 1
2
MBK
MS2
MS2
MS2
MS2
MBK x 1 MS2 x 3 MS4 x 1
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 4 3/5/2012 12:16 PM
Loading...
+ 8 hidden pages