Keter KTR1255 Owner Manual

Create amazing spaces
305 L | 80 US GAL
USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | MONTAGEANLEITUNG |
MONTAGEHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
x2
250Kg
Lb
551
WWW.KETER.COM
Lb
88
US, Canada
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
Mon - Fri | 8am - 6pm ET / Lundi-Vendredi 8h -18h Sat - Sun | 9am - 6pm ET / Samedi-Dimanche 9h-18h
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8:30am - 5pm
For other European countries see the last page
Pour les autres pays d’Europe, voir la dernière page Para otros países europeos vea la la última página
5011268
BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR
1
M (x1) SP /CI (x2)
CLICK
SP /CI (x1) SP /CI (x1)
2
1
1
2
1
CLICK
CLICK
2
W (x2)
MONTAGEBEGINN
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves | Certaines pièces ont des bords en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail | Manche Teile haben Stahlkanten, bitte seien Sie
vorsichtig beim Umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe | Algunas partes incluyen bordes metálicos. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo | Sommige onderdelen hebben stalen randen. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderdelen. Draag altijd werkhandschoenen | Alcune parti presentano bordi in acciaio. Fare attenzione nel maneggiare i componenti. Indossare sempre guanti da lavoro | Algumas peças têm extremidades de aço. Tenha cuidado ao manusear este componentes. Utilize sempre luvas e óculos de protecção
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGETEILE | PARTI DA MONTARE | ONDERDELEN | PEÇAS DE MONTAGEM
| VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the product | Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage de ce produit | Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen | Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten | ANTES de comenzar la construcción del producto, compruebe todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento | Si
prega di controllare tutti i pezzi ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto Por favor, verifique todas as peças e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção do produto
SP /CI (x1) SP /CI (x1)
SP 2
M (x1)
M (x2)
2
SP /CI (x1) SP /CI (x2)
M (x2) W (x2)
1
M (x1) SP /CI (x2)
CLICK
2
SP /CI (x1) SP /CI (x1)
1
1
CLICK
W (x2)
2
1
2
CLICK
3
Loading...
+ 5 hidden pages