Keter KTR10042 Owner Manual

Assembly Instructions
Made in USA
US Leisure, 2369 Charles R. Jonas Hwy, Stanley, NC 28164. Phone Number: 1 - 877 - 638 - 7056, ext. 6 Website: www.usleisureoutdoor.com
TM
BEFORE BEGINNING ASSEMBLY:
1. Remove parts from boxes and make sure all parts are present and in good condition.
2. Review the suggested tool list below and ensure you have the right tools ready before beginning assembly.
3. Two adults are required for assembly, although it is recommended a third adult be available as an instruction reader.
4. READ THE INSTRUCTIONS!!! Also included is a
DVD overview
of assembly
instructions. It is
recommended that you watch the
DVD
completely
DO NOT CONTACT STORE!
For assistance, including missing or broken parts, please call
US Leisure Customer Service at:
1-877-638-7056
Our friendly customer service representatives will be happy to assist you on Monday through Friday, 8 AM to 5 PM Eastern Standard Time.
Customers outside of US and Canada, please contact the store for assistance.
Suggested Tools:
(Not Included)
STOP
STOP
However, the
DVD
is NOT the complete assembly instructions, only an overview.
7/16”
EXT. #6
before beginning.
-1 -
Assembly Instructions
TM
Soapy Water
TM
Instrucciones de montaje
ALTO
ALTO
¡PRIMERO LEA ESTA
INFORMACIÓN!
ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE:
1. Retire las piezas de las cajas y verifique que estén todas las piezas y que se encuentren en buen estado.
2. Revise la lista de herramientas sugeridas y verifique que tenga las herramientas correctas antes de comenzar el montaje.
3. Se requieren dos adultos para realizar el montaje aunque se recomienda la presencia de un tercer adulto para que lea las instrucciones.
4. ¡¡¡LEA LAS INSTRUCCIONES!!! También se incluye un instrucciones de montaje. Se recomienda que vea el Sin embargo, el
DVD
NO incluye las instrucciones completas de montaje, sólo un resumen.
DVD
¡NO LLAME A LA TIENDA!
Para obtener asistencia, incluyendo piezas faltantes o rotas, llame al Servicio al cliente de US Leisure al:
DVD de resumen
completo antes de comenzar.
con las
1-877-638-7056
EXT. 6
Nuestros amables representantes de servicio al cliente con gusto lo atenderán de lunes a viernes, de 8:00 a 5:00 p.m. horario estándar del este. Los clientes que viven fuera de los Estados Unidos o Canadá, deben comunicarse con la tienda para obtener ayuda.
Herramientas sugeridas:
(no incluidas)
7/16” (1 cm)
- 1 -
TM
Instrucciones de montaje
Cobertizo exterior de 10’ x 8’ x 8’ (3.05 m x 2.44 m x 2.44 m)
Modelo N.º 1574789
LEA ESTA PÁGINA ANTES DE
MONTAR SU NUEVO COBERTIZO
Recordatorio:
Registre su producto en www.usleisureoutdoor.com o bien envíe por correo
la tarjeta de registro que viene con las instrucciones.
Aviso sobre los códigos de construcción:
Consulte todos los códigos de construcción locales y las ordenanzas del estado, del condado o de la ciudad para asegurarse de que la construcción de este cobertizo no requiere un permiso de construcción. Es posible que también se requiera la documentación y las aprobaciones apropiadas por parte de su vecindario. Asegúrese de averiguar estos datos antes de montar el cobertizo.
Se requiere una superficie nivelada:
Se debe nivelar la superficie antes de comenzar la instalación. Las superficies recomendadas para la instalación incluyen cemento o una superficie similar a una plataforma de madera tratada. Si la superficie no está nivelada adecuadamente, el cobertizo no se montará correctamente. Este paso es muy importante y ahorra mucho dinero en el montaje del cobertizo.
Aviso sobre las herramientas necesarias:
Se requieren algunas herramientas para el montaje de este cobertizo. Asegúrese de que tiene las herramientas adecuadas antes de comenzar el montaje. En algunos casos, se requiere un destornillador o taladro eléctrico. El plástico utilizado para la construcción del cobertizo se puede dañar si los tornillos se ajustan demasiado. Para evitar daños, se recomienda encarecidamente que el destornillador o el taladro eléctrico tengan baja potencia o estén equipados con un embrague regulable fijado en la función de baja torsión. Si no tiene a disposición estás herramientas, utilice un destornillador manual para no ajustar demasiado los tornillos.
Prevención de daños en el piso:
Los objetos punzantes pueden perforar y dañar el piso. Se recomienda colocar los objetos punzantes o pesados sobre un bloque de madera entre el objeto y el piso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SI NO RESPETA ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANTÍA.
Para garantizar la seguridad, no intente montar este cobertizo sin leer o seguir las instrucciones cuidadosamente. Verifique la caja completa y todo el material de embalaje interior para saber si están las piezas y/o hay material de instrucción adicional. Antes de comenzar el montaje debe leer las instrucciones detenidamente e identificar todas las
piezas usando la lista de piezas de este documento. El montaje, el uso y la supervisión correctos y completos son
fundamentales para la orientación adecuada y para reducir el riesgo de sufrir accidentes o lesiones.
- No use ni guarde objetos como parrillas, lámparas de soldar, equipo para soldar, etc. en el cobertizo.
- Tenga extrema precaución si usa una escalera durante el montaje.
- Se requieren dos adultos capaces para realizar el montaje del cobertizo. También se recomienda que un tercer adulto lea las instrucciones.
- 2 -
-3 -
Parts List for the 10’ x 8’ x 8’
Shed:
Bag 1:
Item Number Description Quantity
504009 Hex Head bolt
1/2
"
504092 Hex Head bolt 2
1/2
" 910054 Hex Nut 1/4" 206143 10 x 3/4" Phillips head screw 204206 12 x 3/4" Phillips head screw 204221 12 x 1
1/2
" Phillips head screw
Shutter
Shutter
S
S
End
End
Shelf Standard Support
Panel
13 8 21 20 40 33
Bag 2:
Item Number Description Quantity
Door Lock (DL) 1 Door Latch (LCH) 1 206108 Flat Head Screw 4
Assembly Instructions
TM
TM
Instrucciones de montaje
Lista de piezas para el cobertizo de 10’ x 8’ x 8’ (3.05 m x 2.44 m x 2.44 m):
Nombre de la pieza Cantidad Nombre de la pieza Cantidad
Panel derecho de piso RF 2 Tapones de panel PP 136 Panel central de piso CF 2 Panel de hastial izquierdo LG 2 Panel izquierdo de piso LF 2 Panel de hastial central CG 2 Panel de ventana WP 2 Panel de hastial derecho RG 2 Persiana de ventana izquierda LW S 2 Estante corto GSS 2 Persiana de ventana derecha RW S 2 Estante largo GLS 2 Dintel lateral de ventana izquierda LWC 2 Panel de techo RP 6 Dintel lateral de ventana derecha RWC 2 Tragaluz SK 2 Manija de ventana izquierda LWH 2 Tapón de tragaluz SP 2 Manija de ventana derecha RWH 2 Cierre de ángulos CL 8 Panel delantero FL/FR 2 Tornillos plásticos PS 36 Panel de ventana izquierda WL 2 Conector de pared de canalón GC 4 Panel de ventana derecha WR 2 Conector de armazón TC 2 Panel trasero RR/RL 2 Extensión estándar SE 1 Panel izquierdo central trasero RCL 1 Canaleta de armazón para techo RC 4 Panel derecho central trasero RCR 1 Soporte estándar para estante SS 7 Puerta izquierda LD 1 Puntal de armazón para techo RB 2 Puerta derecha RD 1 Soporte de hastial de pared WGS 4 Tapón de puerta DP 4 Soporte de techo RS 6 Manija interior de puerta ID 2 Soporte de hastial GS 1 Manija exterior de puerta DH 2 Bisagra de puerta H 6 Pasador de pestillo de puerta LP 2
Letras de la pieza
Letras de la pieza
Bolsa 1:
Número de artículo: Descripción Cantidad 504009 Perno de cabeza hexagonal de 1/2” (1.27 cm) 13 504092 Perno de cabeza hexagonal de 2 910054 Tuerca hexagonal de 1/4” (6.35 mm) 21 206143 Tornillo de cabeza Phillips de 10 x 3/4” (25 cm x 1.9 cm) 20 204206 Tornillo de cabeza Phillips de 12 x 3/4” (30.5 cm x 1.9 cm) 40 204221 Tornillo de cabeza Phillips de 12 x 1
Bolsa 2:
Número de artículo: Descripción Cantidad
1 cerrojo de puerta (DL) 1 1 pestillo de puerta (LCH) 1
206108 Tornillo de cabeza plana 4
1/2” (6.35 cm) 8
1/2” (30.5 cm x 3.81 cm) 33
- 3 -
-4 -
LF RF CF
WP
2 - Left Window
Shutter
2 - Right Window
Shutter
2 - Left Window
End Cap
2 - Right Window
End Cap
2 - Left Window
Handle
2 - Right Window
Handle
2 - Front Panel
2 - Left Window
Panel
2 - Right Window
Panel
2 - Rear Panel
1 - Rear Center
Left Panel
1 - Rear Center
Right Panel
1 - Left Door
1 - Right Door
4 - Door Plug
2 - Interior Door
Handle
2 - Exterior Door
Handle
6 - Door Hinge 2 - Door Latch Pin 1 - Door Lock 1 - Door Latch
136 - Panel Plugs
Part Identification:
2 - Left Floor Panel
2 - Center Floor Panel2 - Right Floor Panel
2 - Window Panel
Assembly Instructions
TM
T
LF RF CF WP
2 - panel izquierdo de piso
M
Instrucciones de montaje
Identificación de piezas:
2 - panel derecho de piso2 - panel central de piso
2 - panel de ventana
2 - persiana de ventana
izquierda
2 - panel delantero
2 - persiana de ventana
derecha
2 - panel de ventana
izquierda
2 - dintel lateral de
ventana izquierda
2 - panel de ventana
derecha
2 - dintel lateral de
ventana derecha
2 - panel
trasero
2 - manija de
ventana izquierda
1 - panel izquierdo
central trasero
2 - manija
de ventana derecha
1 - panel derecho
central trasero
1 - puerta izquierda
2 - manija interior
de puerta
136 - tapón de paneles
1 - puerta derecha
2 - manija exterior
de puerta
6 - bisagra
de puerta
2 - pasador de
pestillo de puerta
- 4 -
4 - tapón de puerta
1 - cerrojo de
puerta
1 - pestillo de
puerta
-5 -
36 - Plastic Screws
LG
CG
RG
GSS
GLS
RP SK SP CL
PS
GC
TC
SE
RC
SS
RB
WGS
RS
GS
504092 504009
510054 206143 204221 204206 206108
2 - Short Shelf 2 - Long Shelf
6 - Roof Panel 2 - Sky Light 2 - Sky Light Plug
8 - Corner Lock
4 - Gutter Wall Connector 2 - Truss Connector
1 - Standard Extension
25.5”
4 - Roof Truss Channel
7 - Shelf Standard Support
2 - Roof Truss Brace
4 - Wall Gable Support
6 - Roof Support
1 - Gable Support
62.5”
72”
59.8”
43.8”
30”
66.2”
Part Identification continued:
2 - Left Gable Panel
2 - Center Gable Panel
2 - Right Gable Panel
Assembly Instructions
TM
M
T
Instrucciones de montaje
Identificación de piezas (continuación):
LG
2 - panel de hastial izquierdo
CG
2 - panel de hastial central
RG
2 - panel de hastial derecho
RP SK SP
6 - panel de techo 2 - tragaluz 2 - tapón de tragaluz
GC
4 - conector de pared del canalón 2 - conector de armazón
TC
25.5” (65 cm)
SE
1 - extensión de base
62.5” (1.59 m)
RC
4 - canaleta de armazón para techo
SS
7 - soporte de base para estantes
GSS
2 - estante corto 2 - estante largo
CL
8 - cierre de ángulo
GLS
PS
36 - tornillo de plástico
72” (1.83 m)
RB
2 - puntal de armazón para techo
WGS
4 - soporte de hastial para pared
RS
6 - soporte de techo
GS
1 - soporte de hastial
504092 504009
510054 206143 204221 204206 206108
59.8” (1.52 m)
43.8” (1.11 m)
30” (76 cm)
66.2” (1.7 m)
- 5 -
Assembly Instructions
TM
-6 -
Step 1: Assemble Floor
LEVEL FLOOR SURFACE REQUIRED
Step 1a:
Snap together a left floor panel to a right floor panel.
Step 1b:
Snap together two (2) center floor panels.
Repeat for the remaining left floor panel and right floor panel.
CF
CF
LF
RF
!
RF
LF
This step requires:
2 - Right Floor Panels (RF) 2- Center Floor Panels (CF) 2 - Left Floor Panels (LF) 16 - 10 x
3/4" Phillips
head screw
Paso 1a:
TM
Instrucciones de montaje
Paso 1: Montaje del piso
SE REQUIERE LA NIVELACIÓN DE LA SUPERFICIE DEL PISO
Encaje un panel izquierdo de piso con un panel derecho de piso.
RF
Este paso requiere:
2 - paneles derechos de piso (RF) 2 - paneles centrales de piso (CF) 2 - paneles izquierdos de piso (LF) 16 - tornillos de cabeza Phillips de 10 x 3/4” (25 cm x 1.9 cm)
!
Paso 1b:
LF
Encaje dos (2) paneles centrales de piso.
Repita el paso para el resto de los paneles izquierdos y derechos de piso.
CF
RF
LF
CF
- 6 -
Assembly Instructions
TM
-7 -
Step 1d:
This step hardware:
Step 1c:
Hold on a 45 angle and slide center floor section together with an outer floor section.
Repeat.
Fasten floor panels together using 10 x 3/4" Phillips head screw (16).
DO NOT USE DRILL ON THIS STEP.
16 -10 x 3/4" Phillips head screw 206143
o
NOTE:
45
o
Anchors are not supplied for optional floor anchor holes! Anchors may be purchased at your local hardware store.
Optional floor anchor holes.
x4
Paso 1c:
M
T
Instrucciones de montaje
Mantenga un ángulo de 45 grados y deslice la sección central del piso con una sección externa del mismo.
Paso 1d:
Repita el paso.
45
Elementos de este paso:
16 - tornillos de cabeza Phillips
de 10 x 3/4” (25 cm x 1.9 cm) 206143
o
Ajuste los paneles del piso con los tornillos de cabeza Phillips de 10 x 3/4” (25 cm x 1.9 cm) (16).
NO UTILICE TALADRO PARA ESTE PASO.
NOTA:
Orificios de anclaje del piso opcionales.
x4
No se suministran los anclajes para los orificios de anclaje del piso opcionales.
- 7 -
Assembly Instructions
TM
-8 -
Step 2: Assemble Front Corner
Step 2a:
Place Left Window Panel (WL) into the side left corner and lock into position using plastic screws (PS x 2).
W L
This step hardware:
This step requires:
1
- Front Panel (FR) 1 - Left Window Panel (WL) 4 - Plastic Screws (PS) 2 - Corner Locks (CL)
Plastic Screws x 4
TM
Instrucciones de montaje
Este paso requiere:
Paso 2a:
Paso 2: Montaje del ángulo delantero
Coloque el panel de la ventana izquierda (WL) en el ángulo izquierdo lateral y trábelo en su posición usando tornillos plásticos (PS x 2).
L
W
- panel delantero (FR)
1 1 - panel de ventana izquierda (WL) 4 - tornillos plásticos (PS) 2 - cierres de ángulos (CL)
Elementos de este paso:
Tornillos plásticos x 4
- 8 -
Assembly Instructions
TM
-9 -
Place Front Panel (FR) into front left corner aligning the top corner with Left Window Panel (WL).
Lock into position using plastic screws (PS x 2)
Insert Corner Locks (CL x 2) by sliding down into locked position
6
Corner Lock (CL x 2)
This step hardware:
F
R
1
2
Second person should apply pressure on opposite side of wall for easy insertion
of corner lock (CL)
NOTE:
Push Slide down
Corner Lock hooks
must face down
Step 2b:
Step 2c:
Paso 2b:
M
T
Instrucciones de montaje
Coloque el panel delantero (FR) en el ángulo izquierdo delantero alineando el ángulo superior con el panel de la ventana izquierda (WL).
Trábelos en su posición usando tornillos plásticos (PS x 2).
Elementos de este paso:
F
R
Cierre de ángulo (CL x 2)
Paso 2c:
6
Inserte los cierres de ángulo (CL x 2) deslizándolos hasta la posición cerrado.
NOTA:
Una segunda persona debe aplicar presión en el lado opuesto de la pared para una
Empujar Deslizar hacia abajo
1
2
clic
fácil inserción del cierre de ángulo (CL).
Los ganchos del cierre de ángulo deben estar orientados hacia abajo.
- 9 -
Assembly Instructions
TM
- 10 -
Step 3a:
Step 3b:
Step 3: Assemble Shuttered Window Panel
Attach Left Window End Cap (LWC) into Left Window Shutter (LWS).
Snap Left Window Handle (LWH) into position.
Repeat attaching Right Window End Cap (RWC) and Right Window Handle (RWH) into Right Window Shutter (RWS).
Connect Right Window Shutter (RWS), starting from bottom right corner of Window Panel (WP).
Insert (RWS) buttom peg into (WP) and then snap (RWS) upper peg into position.
Close and lock shuttered window (RWS)
Repeat to install Left Window Shutter (LWS).
x
2
2
Place on pin Slide into hole
1
3
Shuttered windows should be attached from outside of the Window Panel.
NOTE:
Left and right window end caps may be inserted into the shutters at the factory.
NOTE:
NOTE:
Put aside one window
panel to be assembled
in step 4.
This step requires:
2 - Left Window Shutter (LWS)
2 - Right Window Shutter (RWS)
2 - Left Window End Cap (LWC)
2 - Right Window End Cap (RWC)
2 - Left Window Handles (LWH)
2 - Right Window Handles (RWH)
2 - Window Panel (WP)
2 - Plastic Screws (PS)
x
2
Paso 3a:
M
T
Instrucciones de montaje
Paso 3: Montaje del panel de la ventana con persiana
Conecte el dintel lateral de la ventana izquierda (LWC) con la persiana de la ventana izquierda (LWS).
Encaje la manija de la ventana izquierda (LWH) en su posición.
Repita la conexión del dintel lateral de la ventana derecha (RWC) y la manija de la ventana derecha (RWH) en la persiana de la ventana derecha (RWS).
x
2
Este paso requiere:
2 - persianas de ventana izquierda (LWS)
- persianas de ventana
2
derecha (RWS) 2 - dinteles laterales de ventana izquierda (LWC) 2 - dinteles laterales de ventana
derecha (RWC)
- manijas de ventana izquierda (LWH)
2 2 - manijas de ventana derecha (RWH) 2 - paneles de ventana (WP) 2 - tornillos plásticos (PS)
NOTA:
Los dinteles laterales de la ventana izquierda y derecha se pueden insertar en las persianas en la fábrica.
Paso 3b:
Conecte la persiana de la ventana derecha (RWS) comenzando desde el ángulo derecho inferior del panel de la ventana (WP).
Inserte la espiga inferior (RWS) en el panel de la ventana (WP) y luego encaje la espiga superior (RWS) en su posición.
Cierre y bloquee la ventana con persiana (RWS). Repita el paso para instalar la persiana de la ventana izquierda (L
3
WS).
NOTA:
Las ventanas con persiana se deben sujetar desde afuera del panel de la ventana.
x
2
NOTA:
2
1
Ponga aparte un panel de ventana para montarlo en el
paso 4.
Coloque sobre la espiga.
Deslícelo hasta el orificio.
- 10 -
Assembly Instructions
TM
-11 -
Step 3c:
Place Window Panel (WP) next to Left Window Panel and lock into position with plastic screws (PS) X 2.
This step hardware:
Plastic Screws (PS) x 2
WP
-11-
Instrucciones de montaje
TM
Paso 3c:
Coloque el panel de la ventana (WP) cerca del panel de la ventana izquierda y trábelo en su posición con los tornillos plásticos (PS) x 2.
Elementos de este paso:
To rnillos plásticos (PS) x 2
WP
Assembly Instructions
TM
- 12 -
Step 4a:
Step 4b:
Step 4: Assemble Wall Panels
Slide Right Window Panel (WR) and lock into position with plastic screws (PS x 2).
Place Rear Panel (RL) into back left corner and lock into position with plastic screws (PS x 2).
This step hardware:
Plastic Screws x 18
W
R
R
L
This step requires:
18 - Plastic Screws (PS) 6 - Corner locks (CL)
1 - Window Panel (WP) 2 - Right Window Panel (WR) 1 - Left Window Panel (WL)
2 - Rear Panels (RR/RL) 1 - Front Panel (FL) 1 - Rear Center Left Panel (RCL) 1 - Rear Center Right Panel (RCR)
- 12 -
Instrucciones de montaje
TM
Paso 4a:
Paso 4b:
Paso 4: Montaje de los paneles de la pared
Deslice el panel de la ventana derecha (WR) y trábelo en su posición con los tornillos plásticos (PS x 2).
Coloque el panel trasero (RL) en el ángulo izquierdo trasero y trábelo en su posición
usando tornillos plásticos (PS x 2).
Elementos de este paso:
Tornillos plásticos x 18
W
R
R
L
Este paso requiere:
18 - tornillos plásticos (PS) 6 - cierres de ángulo (CL) 1 - panel de ventana (WP) 2 - paneles de ventana derecha (WR) 1 - panel de ventana
izquierda (WL)
2 - paneles traseros (RR/RL)
1 - panel delantero (FL) 1 - panel izquierdo central trasero (RCL) 1 - panel derecho central trasero (RCR)
Assembly Instructions
TM
- 13 -
Step 4c:
Step 4d:
Insert Corner Locks (CL x 2) by sliding down into locked position.
This step hardware:
Corner Lock (CL) x 6
Second person should
apply pressure on opposite side of wall for easy insertion
of corner locks (CL)
NOTE:
1
2
click
Continue assembling the next three Wall Panels in the following order:
1.Rear Center Left Panel (RCL)
2 Rear Center Right Panel (RCR)
3. Rear Panel (RR)
As you go lock into position with Plastic screws (PS x 6).
RCL
RR
RCR
R
L
Corner Lock hooks
must face down
Flange must be on the left side panel (RCL)
NOTE:
Flange
Push Slide down
- 13 -
Instrucciones de montaje
TM
Paso 4c:
Paso 4d:
Inserte los cierres de ángulo (CL x 2) deslizándolos hasta la posición cerrado.
Elementos de este paso:
C
ierres de ángulo (CL) x 6
Una segunda persona debe aplicar presión en el lado opuesto de la pared para una fácil inserción de los cierres de ángulo (CL).
NOTA:
1
2
clic
Siga montando los otros tres paneles de pared en el siguiente orden:
1. Panel izquierdo central trasero (RCL)
2. Panel derecho central trasero (RCR)
3. Panel trasero (RR)
Mientras los coloca, trábelos en su posición con tornillos plásticos (PS x 6).
R
C
L
RR
R
C
R
R
L
Los ganchos de los cierres de ángulo deben estar orientados hacia abajo.
La pestaña debe estar en el panel lateral izquierdo (RCL).
NOTA:
Pestaña
Empujar
Deslizar hacia abajo
+ 62 hidden pages