Keter KTR10032 Owner Manual

PARCEL BOX
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
FR
ITES
GE
PT
MONTAGEANLEITUNG MONTAGEVOORSCHRIFT
NL
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por
Keter Plastic Ltd., 2 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 46852, Israel
EN
IMPORTANT: Please contact Customer Service if you have any problems or discover any missing parts.
FR
IMPORTANT: Veuillez contacter notre Service Clientèle pour tout problème ou pièce manquante.
GE
WICHTIG: Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie irgendwelche Probleme haben oder
feststellen, daß Teile fehlen.
ES
IMPORTANTE: rvase contactar con nuestro Servicio al Cliente por cualquier problema, o pieza que pudiera faltar.
IT
IMPORTANTE: Si prega di contattare il Servizio Clienti per eventuali necessità.
NL
BELANGRIJK: Neemt u in geval van problemen of missende onderdelen a.u.b. contact op met de klantenservice.
PT
IMPORTANTE: favor entrar em contato com o Serviço ao Cliente se houver problemas ou se faltar peças.
USA & Canada:
1-(888)-374-4262 UK: Tel: 0121-5060008 Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Tel: +31-1612-28301 Fax: +31-1612-28322
WWW.KETER.COM
5002309
ASSEMBLY PARTS PIÈCES À ASSEMBLER MONTAGETEILE MONTAGESTUKKEN PIEZAS DE ENSAMBLE
IT
PARTI DA MONTARE PEÇAS DE MONTAGE
EN
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the product Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage de ce produit Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten ANTES de comenzar la construcción del producto, compruebe todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento Si prega di controllare tutti i pezzi ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção do produto
FR
GE
PT
NL
NLFR GE
ES
ES
IT
PT
Por favor, verifique todas as peças
PBD (X1)
BSS (X1)
PMH (X1)
PBF (X1)
PSS (X1)
PML (X2)
PBB (X1) PBC (X1)
PSL (X1)
PBS (X2)
FLD (X1)
PFT (X1)
PCC (X4) FLC (X1)
PP (X19)
HS (X2)
MTC (X4)
JS (X4)
S14 (X14)
REQUIRED TOOLS | OUTILS EXIGÉS | HERRAMIENTAS NECESARIAS | BENÖTIGTE WERKZEUGE | BENODIGD GEREEDSCHAP | ATTREZZATURA OCCORRENTE | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
1
PBD (X1)
S14 (X7)
x7
2
PMH (X1) HS (X2)
4 5
3
1
2
PML (X1)
S14 (X2)
4
1
2
PML (X1)PBF (X1)
S14 (X2)
5
PBF+PML
PBD+PMH+PML
1
1
6
PP (X2)
2
CLICK
2
CLICK
6 7
7
PSS (X1)
MTC (X2) PP (X2)
321
CLICK
8
PSL (X1)
1
MTC (X2)
2 3
PP (X2)
CLICK
9
PBS (X2)
FLD (X1)
CLICK
8 9
Loading...
+ 15 hidden pages