Kern PCD 250-3, PCD 400-3, PCD 2500-2, PCD 4000-2, PCD 10K0.1 User guide [es]

KERN & Sohn GmbH

Ziegelei 1

Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0

D-72336 Balingen

Fax.: +49-[0]7433-9933-149

E-mail: info@kern-sohn.com

Web: www.kern-sohn.com

Manual de instrucciones

Balanza de precisión

KERN PCD

Versión 1.1 10/2012

E

PCD-BA-s-1211

 

E

KERN PCD

 

 

Versión 1.1 10/2012

 

 

 

Manual de instrucciones

 

 

 

Balanza de precisión

 

 

 

 

 

 

 

 

Índice

 

 

1

Datos técnicos

...............................................................................................

4

2

Indicaciones básicas (informaciones generales) .......................................

6

2.1

Uso previsto................................................................................................................................

 

6

2.2

Uso inapropiado..........................................................................................................................

 

6

2.3

Garantía......................................................................................................................................

 

6

2.4

Supervisión de los medios de control .........................................................................................

7

3

Recomendaciones básicas de seguridad....................................................

8

3.1

Observar las recomendaciones del manual de instrucciones ....................................................

8

3.2

Formación del personal ..............................................................................................................

8

4

Transporte y almacenaje...............................................................................

8

4.1

Control a la recepción.................................................................................................................

8

4.2

Embalaje / devolución.................................................................................................................

8

5

Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha.....................................

9

5.1

Lugar de emplazamiento y lugar de explotación ........................................................................

9

5.2

Desembalaje/emplazamiento .....................................................................................................

9

5.3

Enchufe a la red........................................................................................................................

 

12

5.4

Uso con pilas / trabajo con batería (opcional) ..........................................................................

12

5.5

Conexión de aparatos periféricos.............................................................................................

13

5.6

Primera puesta en marcha .......................................................................................................

13

5.7

Ajuste........................................................................................................................................

 

13

5.8

Ajuste........................................................................................................................................

 

14

6

Elementos de manejo ..................................................................................

15

6.1

Descripción del panel ...............................................................................................................

15

6.2

Descripción del teclado.............................................................................................................

15

7

Modo básico.................................................................................................

 

16

7.1

Encender ..................................................................................................................................

 

16

7.2

Apagar ......................................................................................................................................

 

16

7.3

Pesaje.......................................................................................................................................

 

16

7.4

Tara ..........................................................................................................................................

 

17

7.5

Función Pre-Tare<0} ................................................................................................................

18

7.6

Pesaje más/menos ...................................................................................................................

 

18

7.7

Conteo de piezas......................................................................................................................

 

19

7.8

Pesaje neto-total.......................................................................................................................

 

20

7.9

Determinación del porcentaje...................................................................................................

21

PCD-BA-s-1211

2

8

Menú .............................................................................................................

22

8.1

Navegación por el menú...........................................................................................................

22

8.2

Descripción del menú ...............................................................................................................

25

8.3

Descripción de los puntos del menú.........................................................................................

27

8.3.1

Unidades de peso.....................................................................................................................

27

8.3.2

Dosificación y seguimiento del cero .........................................................................................

28

8.3.3

Elección de la pesa de calibrado ..............................................................................................

29

8.3.4

Retroiluminación del display .....................................................................................................

30

8.3.5

Función de pesaje de animales................................................................................................

31

8.3.6

Pedal.........................................................................................................................................

32

8.3.7

Volver a los ajustes de fábrica..................................................................................................

32

8.4

Parámetros del interfaz ............................................................................................................

33

8.4.1

Modo de edición de datos.........................................................................................................

33

8.4.2

Listado ......................................................................................................................................

34

8.4.3

Ejemplo de impresión ...............................................................................................................

35

8.4.4

Velocidad de transmisión .........................................................................................................

35

9

Interfaz RS 232 C .........................................................................................

36

9.1

Datos técnicos ..........................................................................................................................

36

9.2

Distribución de los pins del conector de salida de la balanza ..................................................

36

9.3

Descripción de transferencia de datos .....................................................................................

37

9.4

Edición de códigos de barras ...................................................................................................

39

10

Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento,

 

tratamiento de residuos.........................................................................................

40

10.1

Limpieza ...................................................................................................................................

40

10.2

Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento .....................................

40

10.3

Tratamiento de residuos...........................................................................................................

40

11

Ayuda en caso de averías menores ...........................................................

41

3

PCD-BA-s-1211

1

Datos técnicos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KERN

 

 

PCD 250-3

 

 

PCD 400-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Precisión de lectura (d)

 

 

0.001 g

 

0.001 g

 

 

 

 

 

 

 

 

Rango de pesaje (máx.)

 

 

250 g

 

400g

 

 

 

 

 

 

 

 

Rango de tara (substractivo)

 

 

250 g

 

400g

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproducibilidad

 

 

0.002 g

 

0.002 g

 

 

 

 

 

 

 

 

Linealidad

 

 

±0.005 g

 

±0.005 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Masa mínima unitaria por elemento

 

 

0.002 g

 

0.002 g

 

para el conteo de unidades

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo de preparación

 

 

2 horas

 

4 horas

 

Número de piezas de referencia en

 

5, 10, 20, 25, 50

 

 

el caso de conteo de piezas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unidades de pesaje

 

 

detalles - ver el capítulo 8.3.1 „Unidades de pesaje”

 

Pesa de calibrado recomendada,

 

 

 

 

 

 

 

no incluida (clase), detalles, ver el

 

 

250 g (F1)

 

 

400 g (F1)

 

capítulo 8.3.3 „Elección de la pesa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de calibrado"

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo de crecimiento de la señal

 

 

3 s

 

 

(típico)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura de servicio

 

 

+ 5°C .... +35°C

 

 

Humedad del aire

 

 

máx. 80% (sin condensación)

 

Dimensiones de aparato montado

 

 

165 x 245 x 142

 

 

(A x P x A) mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carcasa protectora rectangular mm

 

 

Interna: 146x 146 x 70

 

 

 

externa: 158x 158 x 63

 

 

 

 

 

 

Dimensiones de la caja de la

 

 

140 x 75 x 46

 

 

pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plato de pesaje mm

 

Ø 10.5

 

 

Peso total (neto) kg

 

1.1

 

 

Alimentación eléctrica

 

 

220–240 V AC, 50 Hz / 9 V, 300 mA

 

Uso con pilas

 

 

pila petaca de 9 V (opcional)

 

 

 

 

 

Tiempo de servicio con la luz de fondo encendida - 24 horas

 

Batería (opcional)

 

 

Tiempo de servicio con la luz de fondo encendida - 48 horas

 

 

 

 

 

tiempo de carga – 8 horas

 

 

Interfaz

 

 

RS 232

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCD-BA-s-1211

4

KERN

 

 

PCD 2500-2

 

 

PCD 4000-2

 

 

PCD 10K0.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Precisión de lectura (d)

 

 

0.01 g

 

 

0.01 g

 

 

0.1 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rango de pesaje (máx.)

 

 

2500 g

 

 

4000g

 

 

10kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rango de tara (substractivo)

 

 

2500 g

 

 

4000g

 

 

10kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproducibilidad

 

 

0.02 g

 

 

0.02 g

 

 

0.1 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linealidad

 

 

±0.05 g

 

 

±0.05 g

 

 

±0.3 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Masa mínima unitaria por elemento

 

 

0.02 g

 

 

0.02 g

 

 

0.2 g

 

para el conteo de unidades

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo de preparación

 

 

4 horas

 

 

4 horas

 

 

2 horas

 

Número de piezas de referencia en

 

 

 

5, 10, 20, 25, 50

 

 

 

 

el caso de conteo de piezas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unidades de pesaje

 

 

detalles - ver el capítulo 8.3.1 „Unidades de pesaje”

 

Pesa de calibrado recomendada,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no incluida (clase), detalles, ver el

 

 

2500 g (F1)

 

 

4000 g (F1)

 

 

10 kg (F1)

 

capítulo 8.3.3 „Elección de la pesa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de calibrado"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo de crecimiento de la señal

 

 

 

 

 

3 s

 

 

 

 

(típico)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura de servicio

 

 

 

 

 

+ 5°C .... +35°C

 

 

 

 

Humedad del aire

 

 

máx. 80% (sin condensación)

 

Dimensiones de aparato montado

 

 

 

 

 

165 x 280 x 73

 

 

 

 

(A x P x A) mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiones de la caja de la

 

 

 

 

 

140 x 75 x 46

 

 

 

 

pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plato de pesaje mm

 

 

 

 

 

160 x 160

 

 

 

 

Peso total (neto) kg

 

 

 

1.6

 

 

 

 

Alimentación eléctrica

 

 

220–240 V AC, 50 Hz / 9 V, 300 mA

 

Uso con pilas

 

 

pila petaca de 9 V (opcional)

 

 

 

 

Tiempo de servicio con la luz de fondo encendida - 24 horas

 

Batería (opcional)

 

 

Tiempo de servicio con la luz de fondo encendida - 48 horas

 

 

 

 

tiempo de carga – 8 horas

 

 

 

 

Interfaz

 

 

 

 

 

RS 232

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

PCD-BA-s-1211

2 Indicaciones básicas (informaciones generales)

2.1 Uso previsto

La balanza que Ud. acaba de adquirir sirve para definir la masa (el valor de pesaje) del material pesado. Tiene que ser considerada como “balanza no autónoma”, es decir: los objetos pesados han de ser colocados manualmente en el centro del plato. El valor de la masa se lee después de haber conseguido una indicación de valor estable.

2.2 Uso inapropiado

No usar la balanza para pesaje dinámico. Si la cantidad del material pesado cambia ligeramente (aumentando o disminuyendo), el mecanismo de la balanza de

“compensación-estabilización” ¡puede provocar indicación de valores de pesaje erróneos! (Ejemplo: Perdidas lentas de liquido de un envase colocado sobre la balanza).

No someter el platillo de pesaje a carga durante un tiempo prolongado. En caso contrario, el mecanismo de medición puede sufrir daños.

Evitar cualquier golpe y sobrecarga del platillo por encima de la carga máxima (máx.), incluyendo la carga que implica la tara. Si no, la balanza puede sufrir daños. No usar nunca la balanza en locales con riesgo de explosión. La versión de serie no tiene protección contra deflagraciones.

No se debe proceder a modificaciones estructurales de la balanza. Una modificación puede conllevar errores en las indicaciones de peso, significa una infracción a las condiciones técnicas de seguridad así como la inutilización de la balanza.

La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas. Para otros estándares de uso / campos de aplicación necesitan un acuerdo escrito de KERN.

2.3 Garantía

La garantía se cancela en caso de:

No respetar las recomendaciones del manual de instrucciones, Uso no conforme a las aplicaciones descritas,

Modificar o abrir el aparato,

Dañar mecánicamente o dañar el aparato por actuación de suministros, de líquidos

Desgaste normal,

Colocar indebidamente el aparato o usar una instalación eléctrica inapropiada, Sobrecargar el mecanismo de medición

PCD-BA-s-1211

6

2.4 Supervisión de los medios de control

Dentro del marco del sistema de control de calidad es necesario verificar habitualmente las propiedades técnicas de medición de la balanza así como, si es accesible, de la pesa de control. A este fin, el usuario responsable tiene que definir la periodicidad adecuada así como el estándar y los limites de estos controles. Las informaciones sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de muestra, se encuentran accesibles en la página Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para cada país).

7

PCD-BA-s-1211

3 Recomendaciones básicas de seguridad

3.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones

Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza léase el manual de instrucciones, incluso si tiene experiencia con las balanzas de KERN.

Las traducciones a otros idiomas no tienen valor vinculante. Únicamente el original en alemán tiene valor vinculante.

3.2 Formación del personal

El aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado.

4 Transporte y almacenaje

4.1 Control a la recepción

Inmediatamente después de haber recibido el envío es indispensable verificar si no está visiblemente dañado el embalaje. El mismo procedimiento se aplica al aparato después de haberlo extraído de su embalaje.

4.2Embalaje / devolución

Todos los componentes del embalaje original deben guardarse para el caso de una posible devolución.

El transporte de la devolución siempre se ha de efectuar en el embalaje original.

Antes de enviar el aparato hay que desconectar todos los cables conectados así como las unidades sueltas / móviles.

Si existen, hay que volver a montar las protecciones de transporte.

Todas las unidades, p. ej. la pantalla protectora de vidrio, el platillo de la balanza, el transformador de alimentación etc. tienen de estar correctamente ubicados para no moverse y dañarse.

PCD-BA-s-1211

8

5 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha

5.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación

Las balanzas están construidas de forma que indiquen resultados de medición fiables en condiciones normales de explotación.

Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza para asegurar su trabajo preciso y rápido.

En la elección del emplazamiento hay que respetar los siguientes principios:

Posicionar la balanza sobre una superficie estable y plana;

Evitar temperaturas extremas así como los cambios de temperatura p. ej. en lugares cercanos a radiadores o lugares donde pueda recibir directamente los rayos solares.

Evitar las corrientes directas de aire desde puertas y ventanas;

Evitar sacudidas durante el pesaje.

Proteger la balanza contra la humedad ambiental alta, los vapores y el polvo.

No exponer el aparato a una fuerte humedad durante un largo periodo de tiempo. El aparato puede cubrirse de rocío (condensación de humedad ambiental) si pasa de un ambiente frío a un ambiente más cálido; Si este caso se produjera, el aparato ha de permanecer apagado aproximadamente 2horas para aclimatarse a la temperatura ambiental.

Evitar cargas estáticas que se puedan originar el material a pesar y el recipiente de la balanza.

¡No utilizar los aparatos en zonas de peligro de deflagración o de explosión de gases, vapores, brumas o polvo!

Mantener alejadas las substancias químicas (p. ej. líquidos o gases) que pudieras corroer las superficies internas y externas de la balanza dañándolas.

Observar el índice de protección IP del aparato.

En el caso de aparición de campos electromagnéticos, de cargas estáticas así como de una alimentación eléctrica inestable, las indicaciones de peso pueden sufrir desviaciones (resultado incorrecto de pesaje). Cambiar la ubicación de la balanza.

5.2 Desembalaje/emplazamiento

Sacar con precaución la balanza del envoltorio, quitar el plástico y colocarla en el lugar previsto para su uso.

Elementos entregados / accesorios de serie

Balanza

Plato de pesaje

Adaptador de red

Cubierta de protección

Manual de instrucciones

Carcasa protectora (únicamente en los modelos PCD 400-3)

9

PCD-BA-s-1211

Kern PCD 250-3, PCD 400-3, PCD 2500-2, PCD 4000-2, PCD 10K0.1 User guide

El panel de control ha de ser colocado de manera que permita una fácil la lectura de sus indicaciones

1. Panel de manejo instalado

Desatornillar los tornillos marcados para desmontar la placa de montaje. A continuación, colocar el panel de manejo por separado.

2. El panel de manejo colocado por separado

PCD-BA-s-1211

10

3. Uso con soporte (opcional)

Para colocar en panel de manejo en una posición elevada, colocarlo en el soporte entregado opcionalmente (KERN PCD-A03).

El montaje ha de efectuarse conforme al manual de instrucciones para instalación del soporte.

o

Colocar la balanza de manera que asegure que el plato esté en una posición horizontal exacta.

Poner la balanza en posición horizontal usando las patas con tornillos regulables. La burbuja de aire del nivel ha de estar centrada.

11

PCD-BA-s-1211

5.3Enchufe a la red

La alimentación eléctrica funciona mediante un adaptador de red. El valor de tensión impreso tiene que ser el adecuado a la tensión local.

Usar únicamente los adaptadores de red originales, entregados por KERN. El uso de otro producto requiere un acuerdo otorgado por KERN.

5.4Uso con pilas / trabajo con batería (opcional)

Quitar la tapa del compartimiento de pilas en la parte inferior de la balanza. Colocar la pila petaca de 9V.

Volver a colocar la tapa del compartimento de la pila.

En el modo de trabajo con batería, la balanza dispone de la función de apagado automático que se activa y desactiva desde el menú:

En el modo de pesaje mantener presionada la tecla PRINT hasta la aparición del menú „Unit”.

Presionar repetidamente la tecla MODE hasta que aparezca el punto del menú „AF”.

Validar mediante la tecla SET.

La tecla MODE permite la elección de uno de los siguientes ajustes:

„AF

on”:

Para economizar las pilas la balanza se apaga automáticamente

 

 

transcurridos 3 minutos desde el último pesaje.

„AF

off”:

La función de apagado está desactivada.

Validar la selección mediante la tecla SET. La balanza vuelve automáticamente al modo de pesaje.

PCD-BA-s-1211

12

Si la batería se encuentra baja de carga, en el display aparece el mensaje “LO”.

Presionar la tecla ON/OFF y cambiar inmediatamente las pilas.

Si la balanza está fuera de uso durante un tiempo prolongado, sacar las pilas y guardarlas por separado. El líquido electrolítico de las pilas podría dañar la balanza.

En caso de disponer de una batería opcional, conectarla mediante el enchufe adicional ubicado en el compartimento de la pila. Usar el adaptador de red entregado con la batería.

conexión de la batería

 

conexión de la pila

 

 

 

 

 

 

5.5Conexión de aparatos periféricos

Antes de enchufar o desenchufar los aparatos periféricos (impresora, ordenador) al interfaz de datos, la balanza tiene que estar desenchufada de la red de alimentación.

La balanza ha de trabajar únicamente con los accesorios y aparatos periféricos de KERN, ajustados a la balanza de forma correcta.

5.6Primera puesta en marcha

Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario asegurarles una temperatura de servicio correcta (ver "Tiempo de preparación”, capítulo1). Durante el tiempo de preparación, la balanza tiene que estar enchufada a la alimentación eléctrica (enchufe de red, batería o pila).

La precisión de la balanza depende de la aceleración terrestre.

Es obligatorio observar las indicaciones del capítulo “Ajustes".

5.7Ajuste

Dado que el valor de la aceleración terrestre no es igual en todos los puntos de la Tierra, cada balanza tiene que ser ajustada – conforme al principio del pesaje resultante de los principios físicos – a la aceleración terrestre del lugar de ubicación de la balanza (únicamente si la balanza no ha sido ajustada en la fábrica para el lugar de su ubicación). El proceso de ajuste tiene que realizarse durante la primera puesta en marcha y después de cada cambio de ubicación de la balanza, así como en caso de cambio de la temperatura ambiente. Para obtener resultados precisos de medición, recomendamos además ajustar periódicamente la balanza en el modo de pesaje.

13

PCD-BA-s-1211

Loading...
+ 28 hidden pages