Kern PCB 100-3, PCB 200-2, PCB 250-3, PCB 350-3, PCB 1000-1 User guide [it]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen Email info@kern-sohn.com
Istruzioni per l'uso Bilancia compatta
KERN PCB
Versione 1.5
02/2013 I
PCB-BA-i-1315
2
I
KERN PCB
Versione 1.5 02/2013
Istruzioni per l'uso Bilancia compatta
Indice
1 Dati tecnici ...................................................................................................... 4
2 Dichiarazione di conformità .......................................................................... 7
3 Avvertenze fondamentali (generalità) .......................................................... 8
3.1 Applicazioni consentite............................................................................................................ 8
3.2 Uso non conforme .................................................................................................................... 8
3.3 Garanzia..................................................................................................................................... 8
3.4 Verifica dei mezzi di controllo ................................................................................................. 8
4 Norme di sicurezza fondamentali ................................................................. 9
4.1 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso..................................................................... 9
4.2 Formazione del personale ....................................................................................................... 9
5 Trasporto e immagazzinamento ................................................................... 9
5.1 Controllo alla consegna ........................................................................................................... 9
5.2 Imballaggio ................................................................................................................................ 9
6 Disimballaggio, installazione e messa in servizio .................................... 10
6.1 Luogo d’installazione/ d’impiego .......................................................................................... 10
6.2 Disimballare / installazione .................................................................................................... 10
6.3 Allacciamento da rete ............................................................................................................. 11
6.4 Funzionamento delle batterie / funzionamento dell'accumulatore ( opzionale ) ............. 11
6.5 Collegamento di strumenti periferici .................................................................................... 12
6.6 Prima messa in esercizio ....................................................................................................... 12
6.7 Calibratura ............................................................................................................................... 12
6.8 Calibrare .................................................................................................................................. 13
6.9 Pesatura a ponte ..................................................................................................................... 14
7 Elementi di manovra .................................................................................... 15
7.1 Descrizione del display .......................................................................................................... 15
7.2 Descrizione della tastiera ...................................................................................................... 15
8 Operazione base .......................................................................................... 16
Accensione ........................................................................................................................................... 16
Spegnimento ........................................................................................................................................ 16
Pesare ................................................................................................................................................... 16
Tarare .................................................................................................................................................... 16
Funzione PRE-TARE ........................................................................................................................... 17
Pesature più/meno............................................................................................................................... 18
Conteggio pezzi ................................................................................................................................... 18
Pesature totale netto ........................................................................................................................... 19
Determinazione del percentuale ........................................................................................................ 20
PCB-BA-i-1315
3
9 Menu ............................................................................................................. 21
9.1 Navigazione nel menu ............................................................................................................ 21
9.2 Panoramica dei menu ............................................................................................................ 24
9.3 Descrizione delle voci di menù ............................................................................................. 26
Unità di pesatura.................................................................................................................................. 26
Dosaggio e zero-tracking .................................................................................................................... 27
Selezione peso di calibratura ............................................................................................................. 27
Illuminazione di sfondo del display ................................................................................................... 29
Funzione pesatura di animali ............................................................................................................. 30
Ripristinare all’ impostazione di fabbrica ........................................................................................ 31
9.4 Parametri interfaccia .............................................................................................................. 32
Modalità trasmissione dati ................................................................................................................. 32
Stampa .................................................................................................................................................. 33
Baudrate ............................................................................................................................................... 34
10 Uscita dati RS 232 C .................................................................................... 34
10.1 Dati tecnici............................................................................................................................... 34
10.2 Disposizione contatti della boccola uscita della bilancia .................................................. 34
10.3 Descrizione del trasferimento dei dati .................................................................................. 35
10.4 Uscita sul codice a barre-stampante .................................................................................... 37
11 Assistenza, Manutenzione, Smaltimento ................................................... 37
11.1 Pulizia ...................................................................................................................................... 37
11.2 Assistenza, manutenzione ..................................................................................................... 37
11.3 Smaltimento ............................................................................................................................ 37
12 Manualetto in caso di guasto ...................................................................... 38
PCB-BA-i-1315
4
1 Dati tecnici
KERN
PCB 100-3
PCB 200-2
PCB 250-3
PCB 350-3
Leggibilità (d)
0,001 g
0,01 g
0,001 g
0,001 g
Portata (Max)
100 g
200 g
250 g
350 g
Campo di taratura (Sottrattivo)
100 g
200 g
250 g
350 g
Riproducibilità
0,001 g
0,01 g
0,001 g
0,002 g
Linearità
±0,003 g
± 0,02 g
±0,003 g
±0,004 g
Peso unitario minimo per conteggio pezzi
0,002 g
0,02 g
0,002 g
0,002 g
Tempo di riscaldamento
2 ore
Quantità di riferimento per conteggio pezzi
5, 10, 20, 25, 50
Unità di pesatura
Dettagli „Unità di pesatura“ vedere cap. 9.3
Peso di calibratura raccomandato, non raggiunto (classe) Dettagli per la „Scelta del peso di calibratura“ vedi capitolo 9.3
100 g (F1)
200 g (M1)
200 g (F1)
300 g (F1)
Periodo di assestamento (Tipico)
3 sec.
Temperatura d’esercizio
+ 5° C .... + 35° C
Umidità dell'aria
max. 80 % (senza formazione di condensa)
Custodia (L x P x A) mm
163 x 245 x 79
Paravento mm
Ø 106,
altezza 42
-
Ø 106, altezza 42
Piatto di pesatura mm
Ø 81
Ø 105
Ø 81
Peso in kg. (Netto)
1,1
Verificare la tensione
220V-240V AC, 50 Hz / 9 V, 300 mA
Funzionamento a batteria
Blocco batterie da 9 V (optional)
Accumulatore (optional)
Durata di esercizio con illuminazione di sfondo 24 h Durata di esercizio senza illuminazione di sfondo 48h Tempo di carico 8 h
Interfaccia
RS 232
Dispositivo di pesatura a ponte
di serie
PCB-BA-i-1315
5
KERN
PCB 1000-1
PCB 1000-2
PCB 2000-1
PCB 2500-2
Leggibilità (d)
0,1 g
0,01 g
0,1 g
0,01 g
Portata (Max)
1000 g
1000 g
2000 g
2500 g
Campo di taratura (Sottrattivo)
1000 g
1000 g
2000 g
2500 g
Riproducibilità
0,1 g
0,01 g
0,1 g
0,01 g
Linearità
±0,2 g
±0,03 g
±0,2 g
±0,03 g
Peso unitario minimo per conteggio pezzi
0,2 g
0,02 g
0,2 g
0,02 g
Tempo di riscaldamento
30 minuti
2 ore
30 minuti
2 ore
Quantità di riferimento per conteggio pezzi
5, 10, 20, 25, 50
Unità di pesatura
Dettagli „Unità di pesatura“ vedere cap. 9.3
Peso di calibratura raccomandato, non raggiunto (classe) Dettagli per la „Scelta del peso di calibratura“ vedi capitolo 9.3
1000 g (M1)
1000 g (F1)
2000 g (M1)
2000 g (F1)
Periodo di assestamento (Tipico)
3 sec.
Temperatura d’esercizio
+ 5° C .... + 35° C
Umidità dell'aria
max. 80 % (senza formazione di condensa)
Custodia (L x P x A) mm
163 x 245 x 79
Piatto di pesatura mm
130 x 130
Peso in kg. (Netto)
1,4
Verificare la tensione
220V-240V AC, 50 Hz / 9 V, 300 mA
Funzionamento a batteria
Blocco batterie da 9 V (optional)
Accumulatore (optional)
Durata di esercizio con illuminazione di sfondo 24 h Durata di esercizio senza illuminazione di sfondo 48h Tempo di carico 8 h
Interfaccia
RS 232
Dispositivo di pesatura a ponte
di serie
PCB-BA-i-1315
6
KERN
PCB 3500-2
PCB 6000-1
PCB 6000-0
PCB 10000-1
Leggibilità (d)
0,01 g
0,1 g
1 g
0,1 g
Portata (Max)
3500 g
6 kg
6 kg
10 kg
Campo di taratura (Sottrattivo)
3500 g
6 kg
6 kg
10 kg
Riproducibilità
0,02 g
0,1 g
1 g
0,1 g
Linearità
0,04 g
± 0,3 g
± 2 g
± 0,3 g
Peso unitario minimo per conteggio pezzi
0,02 g
0,2 g
2 g
0,2 g
Tempo di riscaldamento
2 ore
2 ore
30 Min.
2 ore
Quantità di riferimento per conteggio pezzi
5, 10, 20, 25, 50
Unità di pesatura
Dettagli „Unità di pesatura“ vedere cap. 9.3
Peso di calibratura raccomandato, non raggiunto (classe) Dettagli per la „Scelta del peso di calibratura“ vedi capitolo 9.3
3000 g (F1)
5000 g (F2)
5000 g (M2)
10 kg (F1)
Periodo di assestamento (Tipico)
3 sec.
Temperatura d’esercizio
+ 5° C .... + 35° C
Umidità dell'aria
max. 80 % (senza formazione di condensa)
Custodia (L x P x A) mm
163 x 245 x 79
Piatto di pesatura mm
130 x 130
150 x 170
150 x 170
150 x 170
Peso in kg. (Netto)
1.4
2.0
2.0
2.0
Verificare la tensione
220V-240V AC, 50 Hz / 9 V, 300 mA
Funzionamento a batteria
Blocco batterie da 9 V (optional)
Accumulatore (optional)
Durata di esercizio con illuminazione di sfondo 24 h Durata di esercizio senza illuminazione di sfondo 48h Tempo di carico 8 h
Interfaccia
RS 232
Dispositivo di pesatura a ponte
di serie
PCB-BA-i-1315
7
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 Email info@kern-sohn.de
Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax.: 0049-[0]7433-9933-149 Internet www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms to the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy,
jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о
соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам.
EU Directive
Standards
2004/108/EC
EN 61326-1: 2006 EN 61326-2-2: 2006 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 2008
2006/95/EC
EN 60950-1:2006+A11:2009
Date: 06.03.2012
Signature:
KERN & Sohn GmbH
Management
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
2 Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità CE EC- Declaration of -Conformity
EC- Déclaration de conformité EC- Declaración de Conformidad
EC- Dichiarazione di conformità EC- Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC- Deklaracja zgodności EC- Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN FCB, FCE, FKB…A, PCB
PCB-BA-i-1315
8
3 Avvertenze fondamentali (generalità)
3.1 Applicazioni consentite
La bilancia da Lei acquistata è destinata alla definizione del peso di prodotti da pesare. Non è previsto un uso di “bilancia automatica”, ciò significa che i prodotti da pesare vengono posizionati a mano e con cura al centro sul piano di pesatura. Dopo il raggiungimento di un valore di peso stabile si può rilevare il valore di peso.
3.2 Uso non conforme
Non utilizzare la bilancia per pesature dinamiche. Se vengono tolte o aggiunte piccole quantità del prodotto da pesare è possibile che vengano indicati valori errati di peso a causa del meccanismo di compensazione di stabilità della bilancia! (Esempio: La lenta fuoriuscita di liquidi che si trovano in un contenitore sulla bilancia}. Non sottoporre il piano di pesatura a carichi costanti; Può risultarne danneggiato il meccanismo di misurazione. Evitare assolutamente urti e sovraccarichi oltre il carico massimo consentito dichiarato, dedotto l’eventuale carico di tara già applicato. La bilancia ne potrebbe risultare danneggiata. Non usare la bilancia in ambienti potenzialmente esplosivi. Il modello di serie non è protetto contro le esplosioni. Non si devono apportare modifiche costruttive alla bilancia. Ciò può comportare risultati di pesatura errati, rischi di sicurezza e la distruzione della bilancia. La bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indicazioni descritte. Usi divergenti necessitano dell’autorizzazione scritta di KERN.
3.3 Garanzia
La garanzia decade quando
non vengono osservate le indicazioni delle istruzioni per l’uso non viene usata in conformità agli impieghi descritti avvengono modifiche o l’apertura dell’apparecchio c’è un danno meccanico o danno per mezzo di liquidi ed altro usura e consumo naturale montaggio o installazione elettrica non conforme sovraccarico del sistema di misurazione
3.4 Verifica dei mezzi di controllo
Nell’ambito della garanzia di qualità vanno verificati periodicamente le caratteristiche
di misurazione della bilancia e del peso di controllo ove esistente. L’operatore responsabile deve definire l’intervallo adatto e le modalità della verifica. Informazioni
in merito alla verifica dei mezzi di controllo di bilance e ai pesi di controllo sono disponibili sul sito Internet di KERN (www.kern-sohn.com). Nel suo laboratorio DKD di calibratura accreditato della KERN si possono calibrare pesi di controllo e bilance rapidamente e a basso costo (retroazione al Normal nazionale).
PCB-BA-i-1315
9
4 Norme di sicurezza fondamentali
Prima della collocazione e la messa in funzione della bilancia è indispensabile leggere attentamente il presente libretto
d’istruzioni per l’uso, anche se avete già esperienza nell’uso
delle bilance dell’azienda KERN.
Tutte le versioni del presente libretto d’istruzioni per l’uso in varie lingue ne contengono una traduzione non vincolante. È vincolante solo il documento originale in lingua tedesca.
4.1 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso
4.2 Formazione del personale
L’uso e la manutenzione dell’apparecchio va eseguito esclusivamente da personale
qualificato
5 Trasporto e immagazzinamento
5.1 Controllo alla consegna
Controllare subito alla consegna se l’imballaggio o l’apparecchio presentino eventuali danni esterni visibili.
5.2 Imballaggio
Conservare tutte le parti dell’imballaggio per un’eventuale rispedizione ove
necessaria. Per la rispedizione va usato solamente l’imballaggio originale. Prima della spedizione sezionare tutti i cavi collegati e le parti mobili. Applicare eventuali dispositivi di sicurezza di trasporto. Collocare tutti gli accessori al come piatti di pesatura, alimentatore ecc. al sicuro da cadute e danneggiamenti.
PCB-BA-i-1315
10
Bilancia Piatto di pesatura Adattatore di rete Calotta di protezione Istruzioni per l'uso Paravento (PCB 100-3, PCB 250-3, PCB 350-3)
6 Disimballaggio, installazione e messa in servizio
6.1 Luogo d’installazione/ d’impiego
La bilancia è costruita in modo tale da garantire risultati di pesatura affidabili in
condizioni d’impiego consueti.
Un lavoro esatto e veloce è garantito dalla scelta corretta del luogo d’installazione
della bilancia.
Osservare il seguente sul luogo d’installazione:
installare la bilancia su una superficie stabile e diritta; Evitare calore estremo ed anche cambiamenti della temperatura installandola in
vicinanza di termosifoni o in luoghi con sole diretto;
proteggere la bilancia contro correnti d’aria dirette a causa di finestre e porte
aperte; evitare vibrazioni durante la pesatura; proteggere la bilancia contro l’umidità, vapori e polvere; non esporre l’apparecchio a forte umidità per un periodo prolungato. può
presentarsi condensa indesiderata (acqua di condensa sull’apparecchio), se
l’apparecchio freddo viene portato in ambienti molto più caldi. In questo caso,
acclimatizzare l’apparecchio sezionato dalla rete per ca. 2 ore a temperatura
ambiente. evitare l’accumulo di cariche statiche nel materiale da pesare e contenitori.
In caso di campi elettromagnetici e (ad es. da telefonino cellulare oppure apparecchi radio), di cariche elettrostatici ed anche erogazione di energia elettrica instabile sono possibili grandi deviazioni d’indicazione (risultati di pesatura errati). Dunque cambiare il locale oppure eliminare fonti di anomalie.
6.2 Disimballare / installazione
Togliere con precauzione la bilancia dall’ imballaggio, eliminare l’ involucro di plastica
e sistemarla al posto di lavoro previsto. Installare la bilancia in modo che il piano di pesatura sia perfettamente orizzontale.
Volume di fornitura / accessori di serie:
PCB-BA-i-1315
11
„AF on“:
Per risparmiare le batterie, la bilancia viene automaticamente disinserita 3 minuti dopo la pesatura finita.
„AF off“:
Funzione di disattivazione disattivata.
6.3 Allacciamento da rete
L’alimentazione elettrica avviene tramite apparecchio esterno. Il valore di tensione
sopraindicato deve corrispondere alla tensione locale. Usare solo apparecchi di collegamento alla rete KERN originali. L’uso di prodotti di fabbricazione diversa necessita dell’autorizzazione di KERN.
6.4 Funzionamento delle batterie / funzionamento dell'accumulatore ( opzionale )
Togliere il coperchio dello scomparto batterie sul lato inferiore della bilancia. Collegare un blocco batterie da 9 V. Mettere di nuovo il coperchio dello scomparto delle batterie.
Per il funzionamento delle batterie la bilancia dispone di una funzione automatica di disinserimento che può essere attivata oppure disattivata nel menu (vedi cap. 9).
In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a quando appare
[Unit].
Premere ripetutamente il tasto MODE fino a quando appare „AF“. Confermare con il tasto SET. Allora con il tasto MODE è possibile selezionare tra le due seguenti
impostazioni:
Confermare scelta con il tasto SET. La bilancia rientra automaticamente in
regime di pesatura con margini di tolleranza.
Se le batterie sono scariche, sul display appare „LO“. Premere il tasto ON/OFF e cambiare le batterie immediatamente. Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie e conservarle a parte. La fuoriuscita del liquido delle batterie potrebbe danneggiare la bilancia.
Se è presente un accumulatore acquistabile opzionalmente, allora questo deve essere collegato allo scomparto delle batterie tramite un connettore separato. Ora deve essere utilizzata anche la parte dell'alimentazione a spina fornita con l'accumulatore.
PCB-BA-i-1315
12
6.5 Collegamento di strumenti periferici
Prima di collegare o sezionare apparecchi addizionali (stampante, PC) con l’interfaccia dati, la bilancia va sezionata dalla rete. Per la Vostra bilancia, utilizzare esclusivamente accessori e apparecchi periferici KERN, sintonizzati perfettamente con la Vostra bilancia.
6.6 Prima messa in esercizio
Per ottenere risultati esatti con la bilancia elettronica, la bilancia deve avere raggiunto la sua temperatura di esercizio (vedi tempo di riscaldamento cap. 1). Per
questo tempo di riscaldamento, la bilancia dev’essere collegata all’alimentazione di
corrente (rete, accumulatore o batteria) La precisione della bilancia dipende dall’accelerazione di caduta locale. Rispettare assolutamente le indicazioni nel capitolo CALIBRATURA.
6.7 Calibratura
Visto che il valore di accelerazione terrestre non è uguale dappertutto, ogni bilancia deve essere adattata sul luogo d’installazione all’accelerazione terrestre locale, secondo il principio di pesatura fisico fondamentale (solo se la bilancia non è già
stata calibrata in fabbrica per il luogo d’installazione). Questo processo di calibratura
deve essere eseguito durante la prima messa in servizio, dopo ogni cambiamento di posizione come anche dopo cambiamenti della temperatura. Per ottenere valori di misurazione precisi si raccomanda inoltre di calibrare la bilancia periodicamente anche durante l’esercizio di pesatura.
PCB-BA-i-1315
Loading...
+ 26 hidden pages