Количества .......................................................................................................................................... 18
Декларация соответствия ЕС EC-Declaration of -Conformity
EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN FCB, FCE, FKB…A, PCB
PCB-BA-rus-1315
8
3 Основные указания (общая информация)
3.1 Применение в соответствии с назначением
Приобретенные Вами весы служат для определения веса взвешиваемого
материала. Они предназначены для использования в качестве
"несамостоятельных весов", т.е. взвешиваемый материал укладывается
вручную, осторожно и по центру платформы весов. После достижения
стабильного значения веса его можно считать с индикатора.
3.2 Неправильное применение
Hе используйте весы для динамического взвешивания. Если от взвешиваемого
материала отбираются или добавляются небольшие количества, то из-за
имеющейся в весах "компенсации стабильности" возможен вывод
неправильных результатов взвешивания! Медленное вытекание жидкостей из
находящегося на весах сосуда). Не оставляйте длительную нагрузку на
платформе весов. Она может повредить измерительный механизм.
Обязательно избегайте удары и перегрузки весов из-за приложенной
максимальной нагрузки (макс), за вычетом возможно уже имеющегося веса
тары. Это может привести к повреждению весов.
Не эксплуатируйте весы во взрывоопасных помещениях. Серийное исполнение
не является взрывозазищенным. Не допускается изменение конструкции весов.
Это может приводить к неправильным результатам взвешивания, проблемам с
безопасностью, а также к разрушению весов. Весы можно использовать только
в соответствии с описанными требованиями. Иные сферы применения /
прикладные области требуют письменного разрешения от KERN.
3.3 Гарантия
Гарантия прекращает свое действие в случае
несоблюдения требований нашей инструкции по эксплуатацииприменения вне описанных приложенийизменение или вскрытие приборамеханическое повреждение и повреждение средами, жидкостями естественного износа и амортизациинеквалифицированной установки или электроподключенияперегрузки измерительного механизма
3.4 Контроль средств проверки
В рамках обеспечения качества необходимо регулярно производить проверку
измерительных свойств весов и, возможно, имеющегося проверочного груза.
Для этой цели ответственный пользователь должен определить подходящий
интервал, а также вид и объем этой проверки. Информация о контроле средств
проверки весов, а также о необходиымх для этого проверочных грузов доступна
на сайте фирмы KERN ((www.kern-sohn.com). В своей аккредитованной
калибровочной лаборатории DKD фирма KERN может быстро и недорого
выполнить калибровку проверочных грузов и весов (возвращение к
национальной нормали).
PCB-BA-rus-1315
9
4 Основополагающие указания по технике безопасности
Перед тем, как установить и привести в действие весы,
следует внимательно прочитать настоящую инструкцию по
обслуживанию, даже тогда, когда у вас есть опыт работы
с весами фирмы KERN.
Все языковые версии содержат необязывающий перевод.
Обязывает исключительно оригинальный документ на
немецком языке.
4.1 Соблюдать указания в руководстве по эксплуатации
4.2 Обучение персонала
Прибор может управляться и обслуживаться только обученными сотрудниками
5 Транспортировка и хранение
5.1 Контроль при приемке
Пожалуйста, сразу после получения проверьте упаковку, а также прибор при
снятии упаковки на видимые внешние повреждения.
5.2 Упаковка
сохраните все части оригинальной упаковки на случай обратной пересылки
весов. Для обратной отправки используйте только оригинальную упаковку.
Перед отправкой отсоедините все подключенные кабели и незакрепленные/подвижные части.
Установите все предусмотренные транспортировочные фиксаторы.
Предохраните все части, например, платформу весов, блок питания и т.д. от
сдвига и повреждения.
PCB-BA-rus-1315
10
Выровнять весы при помощи регулируемых ножек,
пузырек воздуха в сферическом уровне должен
находиться в обозначенной зоне
6 Снятие упаковки, установка и ввод в эксплуатацию
6.1 Место установки, место применения
Весы сконструированы таким образом, что при обычных условиях применения
достигаются надежные результаты взвешивания. Вы будете работать точно и
быстро, если выберете правильное место установки весов.
Поэтому в месте установки соблюдайте следующее:
устанавливайте весы на стабильную, ровную поверхность;избегайте экстремального нагрева и колебаний температуры, например, из-
за установки рядом с отопительными приборами или воздействия прямых
солнечных лучей;
защищайте весы от сквозняка из открытых окон и дверей;избегайте сотрясений во время взвешивания;защищайте весы от высокой влажности воздуха, паров и пыли;не подвергайте прибор воздействию высокой влажности в течение
длительного времени. Недопустимое покрывание росой (конденсация влаги
из воздуха на приборе) может происходить, если холодный прибор занести в
помещение с существенно более высокой температурой. В этом случае
акклиматизируйте отключенный от сети прибор в течение ок. 2 часов при
комнатной температуре.
избегайте образования статических зарядов на взвешиваемом материале и
емкости для взвешивания.
При появлении электромагнитных полей (например, от мобильных телефонов
или радиоприборов), при образовании статических зарядов, а также при
нестабильном электропитании возможны большие отклонения показаний
(неправильные результаты взвешивания). В этом случае необходимо изменить
место установки или устранить источник помех.
6.2 Извлечение из упаковки/установка
Осторожно выньте весы из упаковки, снимите полиэтиленовый мешок и
установите весы на намеченное рабочее место.
Установите весы так, чтобы платформа весов была строго горизонтальной.
PCB-BA-rus-1315
11
ВесыПлатформа весовБлок питанияЗащитный кожухИнструкция по эксплуатации Ветрозащитнаявитрина (PCB 100-3, PCB 250-3, PCB 350-3)
Объем поставки / серийные принадлежности
6.3 Подключение к электросети
Электропитание осуществляется через внешний блок питания. Напечатанное
на блоке значение напряжения должно соответствовать напряжению в местной
сети.
Используйте только оригинальные блоки питания KERN. Применение других
фабрикатов возможно только по согласованию с KERN.
PCB-BA-rus-1315
12
6.4 Работа от батарей/Работа от аккумулятора (опция)
„AF on“:
Для экономии заряда батарей весы автоматически
отключаются через 3 минуты после последнего
взвешивания.
„AF off“:
Функция отключения деактивирована.
Снимите крышку батарейного отсека на нижней стороне весов. Подключите 9-В
блочную батарею.
Установите на место крышку батарейного отсека.
Для работы от батарей весы имеют функцию автоматического ортключения,
которую можно активировать и деактивировать в меню (cм. гл. 9).
В режиме взвешивания удерживайте кнопку PRINT нажатой, пока не
будет выведено [Unit].
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится „AF“.
Подтвердите кнопкой SET.
Теперь с помощью кнопки MODEможно переключаться между
следующими двумя настройками:
Подтвердите выбор кнопкой SET. Весы возвращаются в режим
взвешивания.
Если батарейки разряжены, на дисплее появляется „LO“. Нажмите кнопку
ON/OFF и немедленно замените батарейки.
Если весы не будут использоваться длительное время, выньте батареи и
храните их отдельно. Вытекающая из батарей жидкость может повредить весы.
Если имеется поставляемый в качестве опции аккумулятор, то его следует
подключить через отдельное штекерное соединение, расположенное в
батарейном отсеке. Теперь необходимо использовать также поставленный
вместе с аккумулятором штекерный блок питания.
6.5 Подключение периферийных устройств
Перед подключением или отсоединением дополнительных устройств (принтер,
ПК) к интерфейсу данных следует обязательно отсоединить весы от
электросети.
Используйте с Вашими весами исключительно принадлежности и
периферийные устройства от KERN, они оптимально согласованы с Вашими
весами.
PCB-BA-rus-1315
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.