Количества .......................................................................................................................................... 18
Декларация соответствия ЕС EC-Declaration of -Conformity
EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN FCB, FCE, FKB…A, PCB
PCB-BA-rus-1315
8
3 Основные указания (общая информация)
3.1 Применение в соответствии с назначением
Приобретенные Вами весы служат для определения веса взвешиваемого
материала. Они предназначены для использования в качестве
"несамостоятельных весов", т.е. взвешиваемый материал укладывается
вручную, осторожно и по центру платформы весов. После достижения
стабильного значения веса его можно считать с индикатора.
3.2 Неправильное применение
Hе используйте весы для динамического взвешивания. Если от взвешиваемого
материала отбираются или добавляются небольшие количества, то из-за
имеющейся в весах "компенсации стабильности" возможен вывод
неправильных результатов взвешивания! Медленное вытекание жидкостей из
находящегося на весах сосуда). Не оставляйте длительную нагрузку на
платформе весов. Она может повредить измерительный механизм.
Обязательно избегайте удары и перегрузки весов из-за приложенной
максимальной нагрузки (макс), за вычетом возможно уже имеющегося веса
тары. Это может привести к повреждению весов.
Не эксплуатируйте весы во взрывоопасных помещениях. Серийное исполнение
не является взрывозазищенным. Не допускается изменение конструкции весов.
Это может приводить к неправильным результатам взвешивания, проблемам с
безопасностью, а также к разрушению весов. Весы можно использовать только
в соответствии с описанными требованиями. Иные сферы применения /
прикладные области требуют письменного разрешения от KERN.
3.3 Гарантия
Гарантия прекращает свое действие в случае
несоблюдения требований нашей инструкции по эксплуатацииприменения вне описанных приложенийизменение или вскрытие приборамеханическое повреждение и повреждение средами, жидкостями естественного износа и амортизациинеквалифицированной установки или электроподключенияперегрузки измерительного механизма
3.4 Контроль средств проверки
В рамках обеспечения качества необходимо регулярно производить проверку
измерительных свойств весов и, возможно, имеющегося проверочного груза.
Для этой цели ответственный пользователь должен определить подходящий
интервал, а также вид и объем этой проверки. Информация о контроле средств
проверки весов, а также о необходиымх для этого проверочных грузов доступна
на сайте фирмы KERN ((www.kern-sohn.com). В своей аккредитованной
калибровочной лаборатории DKD фирма KERN может быстро и недорого
выполнить калибровку проверочных грузов и весов (возвращение к
национальной нормали).
PCB-BA-rus-1315
9
4 Основополагающие указания по технике безопасности
Перед тем, как установить и привести в действие весы,
следует внимательно прочитать настоящую инструкцию по
обслуживанию, даже тогда, когда у вас есть опыт работы
с весами фирмы KERN.
Все языковые версии содержат необязывающий перевод.
Обязывает исключительно оригинальный документ на
немецком языке.
4.1 Соблюдать указания в руководстве по эксплуатации
4.2 Обучение персонала
Прибор может управляться и обслуживаться только обученными сотрудниками
5 Транспортировка и хранение
5.1 Контроль при приемке
Пожалуйста, сразу после получения проверьте упаковку, а также прибор при
снятии упаковки на видимые внешние повреждения.
5.2 Упаковка
сохраните все части оригинальной упаковки на случай обратной пересылки
весов. Для обратной отправки используйте только оригинальную упаковку.
Перед отправкой отсоедините все подключенные кабели и незакрепленные/подвижные части.
Установите все предусмотренные транспортировочные фиксаторы.
Предохраните все части, например, платформу весов, блок питания и т.д. от
сдвига и повреждения.
PCB-BA-rus-1315
10
Выровнять весы при помощи регулируемых ножек,
пузырек воздуха в сферическом уровне должен
находиться в обозначенной зоне
6 Снятие упаковки, установка и ввод в эксплуатацию
6.1 Место установки, место применения
Весы сконструированы таким образом, что при обычных условиях применения
достигаются надежные результаты взвешивания. Вы будете работать точно и
быстро, если выберете правильное место установки весов.
Поэтому в месте установки соблюдайте следующее:
устанавливайте весы на стабильную, ровную поверхность;избегайте экстремального нагрева и колебаний температуры, например, из-
за установки рядом с отопительными приборами или воздействия прямых
солнечных лучей;
защищайте весы от сквозняка из открытых окон и дверей;избегайте сотрясений во время взвешивания;защищайте весы от высокой влажности воздуха, паров и пыли;не подвергайте прибор воздействию высокой влажности в течение
длительного времени. Недопустимое покрывание росой (конденсация влаги
из воздуха на приборе) может происходить, если холодный прибор занести в
помещение с существенно более высокой температурой. В этом случае
акклиматизируйте отключенный от сети прибор в течение ок. 2 часов при
комнатной температуре.
избегайте образования статических зарядов на взвешиваемом материале и
емкости для взвешивания.
При появлении электромагнитных полей (например, от мобильных телефонов
или радиоприборов), при образовании статических зарядов, а также при
нестабильном электропитании возможны большие отклонения показаний
(неправильные результаты взвешивания). В этом случае необходимо изменить
место установки или устранить источник помех.
6.2 Извлечение из упаковки/установка
Осторожно выньте весы из упаковки, снимите полиэтиленовый мешок и
установите весы на намеченное рабочее место.
Установите весы так, чтобы платформа весов была строго горизонтальной.
PCB-BA-rus-1315
11
ВесыПлатформа весовБлок питанияЗащитный кожухИнструкция по эксплуатации Ветрозащитнаявитрина (PCB 100-3, PCB 250-3, PCB 350-3)
Объем поставки / серийные принадлежности
6.3 Подключение к электросети
Электропитание осуществляется через внешний блок питания. Напечатанное
на блоке значение напряжения должно соответствовать напряжению в местной
сети.
Используйте только оригинальные блоки питания KERN. Применение других
фабрикатов возможно только по согласованию с KERN.
PCB-BA-rus-1315
12
6.4 Работа от батарей/Работа от аккумулятора (опция)
„AF on“:
Для экономии заряда батарей весы автоматически
отключаются через 3 минуты после последнего
взвешивания.
„AF off“:
Функция отключения деактивирована.
Снимите крышку батарейного отсека на нижней стороне весов. Подключите 9-В
блочную батарею.
Установите на место крышку батарейного отсека.
Для работы от батарей весы имеют функцию автоматического ортключения,
которую можно активировать и деактивировать в меню (cм. гл. 9).
В режиме взвешивания удерживайте кнопку PRINT нажатой, пока не
будет выведено [Unit].
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится „AF“.
Подтвердите кнопкой SET.
Теперь с помощью кнопки MODEможно переключаться между
следующими двумя настройками:
Подтвердите выбор кнопкой SET. Весы возвращаются в режим
взвешивания.
Если батарейки разряжены, на дисплее появляется „LO“. Нажмите кнопку
ON/OFF и немедленно замените батарейки.
Если весы не будут использоваться длительное время, выньте батареи и
храните их отдельно. Вытекающая из батарей жидкость может повредить весы.
Если имеется поставляемый в качестве опции аккумулятор, то его следует
подключить через отдельное штекерное соединение, расположенное в
батарейном отсеке. Теперь необходимо использовать также поставленный
вместе с аккумулятором штекерный блок питания.
6.5 Подключение периферийных устройств
Перед подключением или отсоединением дополнительных устройств (принтер,
ПК) к интерфейсу данных следует обязательно отсоединить весы от
электросети.
Используйте с Вашими весами исключительно принадлежности и
периферийные устройства от KERN, они оптимально согласованы с Вашими
весами.
PCB-BA-rus-1315
13
6.6 Первый пуск в эксплуатацию
Чтобы электронные весы давали точные результаты взвешивания, они должны
достичь своей рабочей температуры (см. время нагрева гл. 1). В течение
времени нагрева весы должны получать электропитание (включение в сеть,
аккумулятор или батарея).
Точность весов зависит от местного ускорения свободного падения.
Обязательно соблюдайте указания из главы Юстирование.
6.7 Юстировка
Так как значение ускорения земного притяжения не является постоянным в
каждой точке земной поверхности, любые весы должны – в соответствии с
лежащим в их основе физическим принципом взвешивания – проходить
настройку на существующее в месте установки ускорение земного притяжения
(только если весы еще на заводе не были отъюстированы на место установки).
Эта процедура юстировки должна выполняться при первом вводе в
эксплуатацию, после каждой смены места установки, а также при колебаниях
окружающей температуры. Чтобы поддерживать точные результаты
измерений, рекомендуется производить периодическую юстировку весов также
в процессе работы.
6.8 Юстировка
Юстирование должна производиться с рекомендованным юстировочным грузом
(см. гл. 1 "Техн. данные"). Однако, юстирование возможно и с грузами других
номинальных значений (см. таблицу 1), но это не оптимально с точки зрения
техники измерения.
Порядок действий при юстировании:
Учитывайте стабильные условия окружающей среды. Для стабилизации
требуется время нагрева (см. гл. 1).
Включите весы с помощью кнопки ON/OFF.
Нажмите и удерживайте кнопку MODE, на дисплее кратковременно
выводится „CAL“. После этого на дисплее выводится в мигающем
режиме точное значение выбранного (см. гл.9.3) юстировочного веса.
Теперь установите юстировочный вес в центре платформы весов.
Нажмите кнопку SET. Через несколько мгновений появится „CAL F“,
после этого происходит автоматический возврат в режим
взвешивания. На индикаторе появляется значение юстировочного
веса.
В случае ошибки юстировки или неправильного юстировочного веса
выводится „CAL E“. Повторите юстировку.
Храните юстировочный вес возле весов. В случае важных для качества
приложений рекомендуется ежедневная проверка точности весов.
PCB-BA-rus-1315
14
6.9 Взвешивание с нижней стороны весов
ОСТОРОЖНО
▬ Обязательно следите за тем, чтобы все подвешенные
предметы были достаточно стабильны, чтобы надежно
удерживать требуемый взвешиваемый материал (опасность
разрушения).
▬ Никогда не подвешивайте грузы весом выше максимально
допустимого веса (Max) (опасность разрушения)
▬ Необходимо постоянно следить за тем, чтобы под грузом не
находились живые существа или предметы, которые могут
быть повреждены.
После завершения взвешивания с нижней стороны весов
необходимо обязательно вновь закрыть отверстие в днище весов
(защита от пыли).
С помощью взвешивания снизу весов можно взвешивать предметы, которые изза своих размеров или формы не удается поместить в чашу весов.
Действуйте следующим образом:
Выключите весы.Откройте крышку на днище весов.Крюк для взвешивания снизу весов подвешивайте осторожно и
полностью.
Установите весы над отверстием.Подвесьте взвешиваемый груз на крюк и выполните взвешивание.
Рис. 1 Настройка весов для взвешивания снизу весов
PCB-BA-rus-1315
15
7 Органы управления
Кнопка
Наименование
Функция
Кнопка PRINT
Передать данные взвешивания через интерфейсВызовите меню (Держите кнопку нажатой, пока не
появится UNIT)
Кнопка SET
Подтвердите настройки в менюСохранить и покинуть меню,
Кнопка MODE
Выберите пункты менюИзмените настройки в менюЮстировка
Кнопка TARE
Тарировать
Кнопка
ON/OFF
Включение/Выключение
7.1 Обзор индикаторов
7.2 Обзор клавиатуры
PCB-BA-rus-1315
16
8 Базовый режим
Bключение
ON
OFF
Нажмите кнопку ON.
Bесы производят самопроверку. Когда появляется
индикация веса, весы готовы к взвешиванию
Выключение
ON
OFF
Нажмите кнопку OFF, индикация гаснет
Взвешивание
Положите взвешиваемый материал
Дождитесь контроля равновесия, после выполненного
контроля равновесия справа на дисплее выводится
единица измерения веса (например, г или кг)
Считайте результат взвешивания.
Если взвешиваемый материал тяжелее диапазона
взвешивания, на дисплее появляется "Error"
(=Перегрузка), а также раздается звуковой сигнал.
Тарировать
Установите пустую емкость для взвешивания, на
индикаторе отображается вес емкости для
взвешивания.
TARE
Нажмите кнопку TARE, выводится индикация нуля.
Вес тары остается в памяти до тех пор, пока не будет
стерт.
PCB-BA-rus-1315
17
Уложите взвешиваемый груз, на индикаторе
отображается вес нетто.
Процедура тарирования может повторяться любое
число раз, например, при взвешивании многих
компонентов для составления смеси (довешиванние).
Граница достигается в том случае, когда загружен весь
диапазон взвешивания.
После снятия чаши весов выводится вес чаши весов со
знаком минус.
Вес тары остается в памяти до тех пор, пока не будет
стерт.
Сотрите значение
тары
TARE
Разгрузите весы и нажмите кнопку TARE, выводится
индикация нуля.
Функция
PRE-TARE
MODE
CAL
С помощью этой функции производится сохранение веса
тары. И после выключения/включения весы также
продолжают работать с сохраненным значением тары.
В режиме взвешивания установите тару на платформу
весов
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится
мигающая индикация „PtArE“.
С помощью кнопки SET сохраните текущий вес на
платформе весов в качестве значения PRE-TARE.
Стирание
значения
PRE-TARE
MODE
CAL
Разгрузите весы и повторно нажимайте кнопку MODE,
пока не появится мигающая индикация „PtArE“.
Подтвердите кнопкой SET. Значение PRE-TARE
стирается, появляется индикация нуля.
PCB-BA-rus-1315
18
Плюс/минусвзвешивания
TARE
Например, для контроля веса штуки, контроля
изготовления и т.п.
Установите заданный вес на платформу весов и
произведите тарировку кнопкой TARE.
Снимите заданный вес
Испытуемые образцы один за другим укладывайте на
платформу весов, любое отклонение от заданного вес
будет выводиться со знаком „+“ или „-“.
По такой же методике можно делать упаковки
одинакового веса, сравниваемые с заданным грузом.
Назад в режим взвешивания нажатием кнопки TARE.
Количества
MODE
CAL
SET
M
При подсчете штук может производиться либо подсчет
штук, укладываемых в резервуар, либо подсчет штук,
извлекаемых из резервуара. Чтобы иметь возможность
подсчета большего количества деталей, необходимо
определить средний вес детали на меньшем количестве
(контрольное количество деталей).
Чем больше контрольное количество деталей, тем выше
точность подсчета. В случае мелких или сильно
отличающихся по весу деталей контрольное значение
следует выбирать особенно большим.
Чем больше контрольное количество деталей, тем точнее
подсчет количества.
Процесс подразделяется на четыре шага:
Тарирование емкости для взвешивания
Задание контрольного количества штук
Взвешивание эталонного веса
Подсчет деталей
В режиме взвешивания кратковременно нажмите кнопку
MODE. Эталонное количество деталей „5
PCS
“ выводится
в мигающем режиме.
Многократно нажимая кнопку MODE, можно вызвать
другие эталонные количества деталей – 5,10, 20, 25 и
50. Положите на платформу весов столько
подсчитываемых частей, сколько соответствует
установленному опорному количеству.
Подтвердите кнопкой SET. После этого весы находятся
в режиме подсчета количества и подсчитывают все
части, находящиеся на платформе весов.
PCB-BA-rus-1315
19
Обратно в режим взвешивания
Нажмите кнопку MODE.
Сообщение об ошибке „Er 1“
Штучный вес меньше минимального значения, см. гл. 1
„Технические данные“. Нажмите кнопку MODE и
повторно запустите формирование эталона.
Тарировка
Тарные резервуары могут применяться также при
подсчете штук. Перед началом подсчета оттарируйте
тарный резервуар
кнопкой TARE.
Взвешивания
Нетто-Итого
SET
M
Полезны, если производится взвешивание смеси из
нескольких компонентов в одну тарную емкость и в
заключение для контроля необходим суммарный вес всех
взвешенных компонентов (Нетто-Итого, т.е. без веса
коэффициент“ выбирается в качестве текущей единицы
измерения веса.
PCB-BA-rus-1315
27
Дозировка и
слежение за
нулем
С помощью функции Auto-Zero производится автоматическое
тарирование небольших колебаний веса.
Если от взвешиваемого материала отбираются или
добавляются небольшие количества, то из-за имеющейся в
весах "компенсации стабильности" возможен вывод
неправильных результатов взвешивания! (Пример:
Медленное вытекание жидкостей из находящегося на весах
сосуда.)
Поэтому при дозировках с небольшими колебаниями веса
рекомендуется выключить эту функцию.
Однако, при выключенном слежении за нулем становится
индикация беспокойнее.
В режиме взвешивания держите кнопку PRINT нажатой,
пока не появится [Unit].
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится „tr“.
Подтвердите кнопкой SET, выводится текущая настройка.
С помощью кнопки MODEвыберите необъодимые
настройки.
tr
on
Функция активирована
tr
off
Функция деактивирована
Подтвердите выбор кнопкой SET.
Выбор
юстировочного
веса
В модельном ряду KERN FKB_A юстировочный вес можно
выбрать из трех заданных номинальных значений (ок. 1/3; 2/3;
макс.) (см. следующую таблицу, заводская настройка имеет
серый фон). Для достижения метрологически высокого
качества результатов взвешивания рекомендуется выбирать
максимально большое номинальное значение. В качестве
опции Вы можете приобрести не вошедшие в комплект
юстировочные веса в фирме KERN.
В режиме взвешивания держите кнопку PRINT нажатой,
пока не появится [Unit].
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится
„CAL“.
Подтвердите кнопкой SET, выводится текущая настройка.
С помощью кнопки MODEвыберите необъодимые
настройки.
Подтвердите выбор кнопкой SET.
PCB-BA-rus-1315
28
PCB 100-3
PCB 200-2
PCB 250-3
PCB 350-3
PCB 1000-1
20г
50г
50г
100г
200г
50г
100г
100г
150г
500г
70г
150г
150г
200г
700г
100г
200г
200г
300г
1000г
250г
350г
PCB 1000-2
PCB 2000-1
PCB 2500-2
PCB 3500-2
PCB 6000-0
200г
500г
500г
1000г
1000г
500г
1000г
1000г
1500г
2000г
700г
1500г
1500г
2000г
5000г
1000г
2000г
2000г
3000г
6000г
2500г
3500г
PCB 6000-1
PCB 10000-1
1000г
2000г
2000г
5000г
5000г
7000г
6000г
10000г
PCB-BA-rus-1315
29
Фоновая
подсветка
индикатора
В режиме взвешивания держите кнопку PRINT нажатой,
пока не появится [Unit].
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится „bl“.
Подтвердите кнопкой SET, выводится текущая настройка.
С помощью кнопки MODEвыберите необъодимые
настройки.
bl
on
Фоновая подсветка
включена
Индикация с высоким
контрастом, которая может
быть считана и в темноте.
bl
off
Фоновая подсветка
выключена
Экономия заряда батарей
bl
Ch
Фоновая подсветка
автоматически выключается
через 10 секунд после
достижения стабильного
значения веса
Экономия заряда батарей
Подтвердите выбор кнопкой SET.
PCB-BA-rus-1315
30
Функция
взвешивания
животных
Функция взвешивания животных может использоваться при
взвешиваниях неуспокаивающихся грузов. В течение
определенного промежутка времени образуется усредненное
значение результатов взвешивания.
Чем более неспокоен взвешиваемый груз, тем длиннее
необходимо выбирать этот промежуток времени.
В режиме взвешивания держите кнопку PRINT нажатой,
пока не появится [Unit].
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится „ANL“.
Подтвердите кнопкой SET, выводится текущая настройка.
С помощью кнопки MODEвыберите необходимые
настройки
ANL
3
Промежуток времени 3 секунды
ANL
5
Промежуток времени 5 секунды
ANL
10
Промежуток времени 10 секунды
ANL
15
Промежуток времени 15 секунды
ANL
off
Взвешивание животных не активно
Подтвердите выбор кнопкой SET.
Установите взвешиваемый груз (животное) на платформу
весов и нажмите кнопку SET. На индикатор выводится
„обратный отсчет“.
Выводится усредненное значение результатов взвешивания
и остается на индикаторе.
С помощью кнопки SET можно переключаться между
взвешиванием животных и нормальным взвешиванием.
С помощью кнопки SET цикл взвешивания животного
запускается повторно.
PCB-BA-rus-1315
31
Сброс
на заводскую
настройку
С помощью этой функции все настройки весов сбрасываются
на заводские настройки.
В режиме взвешивания держите кнопку PRINT нажатой,
пока не появится [Unit].
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится „rSt“.
Подтвердите кнопкой SET, выводится текущая настройка.
С помощью кнопки MODEвыберите необходимые
настройки
rSt
yes
Весы возвращаются к заводской настройке
rSt
no
Весы остаются в индивидуальной настройке
Подтвердите выбор кнопкой SET. Весы возвращаются
обратно в режим взвешивания.
PCB-BA-rus-1315
32
9.4 Интерфейсные параметры
Режим
передачи
данных
В режиме взвешивания держите кнопку PRINT нажатой, пока
не появится [Unit].
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится „Pr“.
Подтвердите кнопкой SET, выводится текущая настройка.
С помощью кнопки MODEвыберите необходимые настройки
rE CR
Вывод данных с помощью команд дистанционного
управления
Pr PC
Вывод данных нажатием кнопки PRINT
AU PC
Непрерывный вывод данных
bA Pr
Вывод на принтер штрих-кодов
AU Pr
Автом. Вывод стабильных данных взвешивания
Подтвердите выбор кнопкой SET. Весы возвращаются в
режим взвешивания.
Вывод данных производится через интерфейс RS 232 C.
Общая информация
Условием для передачи данных между весами и периферийным устройством
(например, принтер, ПК ...) является, что интерфейсы обоих приборов
настроены на одинаковые параметры (например, скорость передачи, режим
передачи данных...).
PCB-BA-rus-1315
33
Вывод на
печать
С помощью этой функции выбирается, какие данные
передаются через RS232C
(не действует для режима передачи данных BAPr ).
В режиме взвешивания держите кнопку PRINT нажатой, пока
не появится [Unit].
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится „LAPr“.
Подтвердите кнопкой SET, выводится текущая настройка.
С помощью кнопки MODEвыберите необходимые параметры
вывода
Hdr
Вывод заголовков
GrS
Вывод суммарного веса
Net
Вывод веса нетто
tAr
Вывод веса тары
N7E
Вывод сохраненного веса
PCS
Вывод количества
AUJ
Вывод веса штуки
Rqt
Вывод контрольного количества штук
FFd
Генерация перевода страницы в начале вывода на
печать
FFE
Генерация перевода страницы в конце вывода на
печать
Подтвердите выбор кнопкой SET, выводится текущее
состояние ( on / off ).
С помощью кнопок MODE и PRINT производится изменение
статуса „on off“.
Подтвердите выбор кнопкой SET. Весы возвращаются в
режим взвешивания.
Таким способом пользователь может сконфигурировать
собственный собственный блок данных, который затем
пересылается на принтер или ПК.
PCB-BA-rus-1315
34
Скорость
передачи
Битрейт (Baudrate) определяет скорость передачи через
интерфейс, 1 бод = 1 бит/сек.
В режиме взвешивания держите кнопку PRINT нажатой, пока
не появится [Unit].
Повторно нажимайте кнопку MODE, пока не появится „bAUd“.
Подтвердите кнопкой SET, выводится текущая настройка.
С помощью кнопки MODEвыберите необходимые настройки
9600 4800 2400 1200 19200
Подтвердите выбор кнопкой SET. Весы возвращаются
обратно в режим взвешивания.
5 1
9 6
Вывод 2: Передача данных
Контакт 3: Прием данных
Pin 5: масса
10 Информационный выход RS 232 C
10.1 Технические данные
8-битовый ASCII-код1 стартовый бит, 8 битов данных, 1 стоповый бит, без бита четности Скорость передачи в бодах выбирается между 1200, 2400, 4800, 9600 и
19200 бод
Необходим миниатюрный штекер (9-полюсный D-Sub-штекер) При работе с интерфейсом безотказная эксплуатация гарантируется
только при использовании соответствующего интерфейсного кабеля KERN
(макс. 2 м)
10.2 Расположение выводов выходного разъема весов
Вид спереди:
PCB-BA-rus-1315
35
10.3 Описание передачи данных
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
M S
N1
N2
N3
N4
N5
N6
N7
N8
N9
N10
B
U1
U2
U3
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E
r
r
o
r
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
M
S
N1
N2
N3
N4
N5
N6
N7
N8
N9
N10
B
U1
U2
U3
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E
r
r
o
r
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
M
S
N1
N2
N3
N4
N5
N6
N7
N8
N9
N10
B
U1
U2
U3
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E
r
r
o
r
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
M
S
N1
N2
N3
N4
N5
N6
N7
N8
N9
N10
B
B
B
B
CR
LF
Pr PC:
Нажмите кнопку PRINT, при стабильном весе передается формат из LAPR.
a. Форматдля стабильных значений веса/количества/процентных значений
b. Формат в случае ошибки
AU Pr:
Как только значение веса стабилизируется, формат автоматически передается
из LAPR.
c. Формат для стабильных значений веса/количества/процентных значений
d. Формат в случае ошибки
AU PC:
Параметры веса посылаются автоматически и непрерывно, независимо от
того, стабильно или нестабильно значение.
e. Формат для стабильных значений веса/количества/процентных значений
f. Формат в случае ошибки
g. Формат для нестабильных значений веса/количества/ процентных
значений
PCB-BA-rus-1315
36
rE Cr:
s
Функция:
Стабильный параметр веса пересылается через
интерфейс RS232
w
Функция:
Параметр веса (стабильный или нестабильный)
пересылается через интерфейс RS232
t
Функция:
Данные не пересылаются, весы выполняют функцию
тарирования.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
M
S
N1
N2
N3
N4
N5
N6
N7
N8
N9
N10
B
U1
U2
U3
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E
r
r
o
r
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
M
S
N1
N2
N3
N4
N5
N6
N7
N8
N9
N10
B
B
B
B
CR
LF
M
пробел или M
S
пробел илизнак отрицательного значения (-)
N1 … N10
10 цифровых кодов ASCII-Codes для значений массы с
десятичным пунктом или пробелы
U1 … U3
3 кода ASCII для единицы веса штук / % / или пробелы
B
пробел
E, o, r
код ASCII или“E, o, r”
CR
возврат каретки
LF
новая линия
Команды дистанционного управления s/w/t передаются из блока
дистанционного управления к весам в виде кодов ASCII. После того, как весы
приняли команду s/w/t, они отправляют следующие данные.
При этом следует учитывать, что следующие команды дистанционного
управления должны посылаться без завершения их символами CR LF.
h. Формат для стабильных значений веса/количества/процентных значений
i. Формат в случае ошибки
j. Формат для нестабильных значений веса/количества/ процентных
значений
Cимволы
PCB-BA-rus-1315
37
10.4 Вывод на принтер штрих-кодов
Режим передачи данных следует установить на „BA Pr“ (глава 9.4).
В качестве принтера штрих-кодов предусмотрен принтер Zebra модели LP2824.
При этом необходимо учитывать, что выходной формат весов определен
жестко и не может быть изменен.
Формат печати сохранен в принтере. Т.е. в случае неисправности принтер
нельзя просто заменить на новый, а сначала необходимо запрограммировать
его с помощью KERN.
Принтер Zebra и весы следует в выключенном состоянии соединить с помощью
прилагаемого интерфейсного кабеля.
После включения обоих устройств и достижения состояния готовности при
каждом нажатии кнопки PRINT распечатывается одна этикетка.
11 Техническое обслуживание, содержание в исправности,
утилизация
11.1 Чистка
Перед чисткой отключите прибор от питающего напряжения.
Не используйте агрессивных чистящих средств (растворителей и т.п.), а лишь
смоченные мыльным раствором салфетки. Следите за тем, чтобы в прибор не
попала жидкость, производите последующую протирку сухой, мягкой тканью.
Остатки проб/порошок можно осторожно удалять с помощью кисточки или
ручного пылесоса.
Немедленно удаляйте просыпанныйвзвешиваемый материал.
11.2 Техническое обслуживание, содержание в исправности
Прибор разрешается открывать только обученным и авторизованным фирмой
KERN сервисным техникам.
Перед вскрытием выключите прибор из электросети.
11.3 Утилизация
Утилизация упаковки и прибора должна выполняться эксплуатирующей
организацией согласно действующему национальному или региональному
праву.
PCB-BA-rus-1315
38
12 Устранение мелких неисправностей
Неполадка
Возможная причина
Индикатор веса не загорается.
Весы не включены.
Отсутствует соединение с
электросетью (сетевой кабель не
вставлен/неисправен).
Сбой сетевого напряжения.
Батареи установлены неправильно или
разряжены
Батареи не установлены.
Индикация веса изменяется
непрерывно
Сквозняк/движения воздуха
Вибрации стола/пола
Платформа весов соприкасается с
посторонними предметами.
Электромагнитные поля/ статические
заряды (выберите другое место
установки / по возможности выключите