10.1 Lista de control "Mantenimiento prof undo" (revisión general) __________________________ 48
10.2 Lista "Piezas de recambio y reparaciones de los elementos básicos para la seguridad” _____ 49
11. Declaración de conformidad __________________________________________________ 51
3 HUS/HUM-BA-s-1131
1. Datos técnicos
Unidad
kg
Pantalla
tamaño de los dígitos 25 mm
A x P x A 65 x 40 x 55 mm
KERN HUM 1000K500 HUM 3000K100
Precisión de lectura (d) 500g 1 kg
Rango de pesaje (máx.) 1000 kg 3000 kg
Rango de tara (substractivo) 1000 kg 3000 kg
Reproducibilidad 500g 1 kg
Linealidad ±1 kg ±2 kg
Pesa de calibración
recomendada, no incluida
(clase)
Puntos posibles de ajus te 500 kg; 1 t 1 t; 2 t
1t (M3) 2t (M3)
Tiempo de crecimient o de la
señal
Precisión 02% del valor máx.
Tiempo de preparación 10 min
Temperatura ambiental
admitida
Humedad relativa de 0 a 85%, sin condensación
Tensión de entrada 230
Corriente inducida del
transformador
Batería (de serie)
Dimensiones de la carcasa
AxPxA (mm)
100 - 240 VDC
Salida 6 V, 10 Ah
tiempo de explotación 80 h
Tiempo de carga 8 horas
210 x 228 x 180
2 s
0…+40°C
Material de la carcasa metal, lacado
Material del ganc ho y del
grillete
Peso neto (kg) 16 18
Control remoto (de serie)
HUS/HUM-BA-s-1131 4
1 batería (23 A, 12 V), incluida
acero, lacado
tiempo de explotación – 120 h
Control remoto (de serie)
2 baterías (1,5 V AAA), incluidos
KERNHUS150K50HUS300K100HUS600K200
Precisión de lectura (d) 0,05 kg 0,1 kg 0,2 kg
Rango de pesaje (máx.) 150 kg 300 kg 600 kg
Rango de tara (substractivo) 150 kg 300 kg 600 kg
Reproducibilidad 0,05 kg 0,1 kg 0,2 kg
Linealidad ±0,1 kg ±0,2 kg ±0,4 kg
Pesa de calibración
recomendada, no incluida
(clase)
Puntos posibles de aj u s te 40 kg; 100 kg 100 kg; 200 kg 200 kg; 400 kg
100 kg (M3) 200 kg (M3) 2x200 kg (M3)
Tiempo de crecimient o de la
señal
Precisión 02% del valor máx.
Tiempo de preparación 10 min
Unidad kg
Temperatura ambiental
admitida
Humedad relativa de 0 a 85%, sin condensación
Tensión de entrada
Corriente inducida del
transformador
Batería (de serie)
100 ∼ 240 VAC
9 VDC, 500 mA
Salida 6 V, 4,5 Ah
tiempo de carga – 8 ho r as
2 s
0…+40°C
Indicación tamaño de los dígitos 23 mm
Dimensiones de la carcasa
AxPxA (mm)
Material de la carcasa plástico
Material del gancho y del
grillete
Peso neto (kg) 4,0 18
5 HUS/HUM-BA-s-1131
150 x 145 x 160
acero, lacado
1.1 Dimensiones (mm)
KERN HUS KERN HUM
HUS150K50
HUS300K100
HUS600K200
A B C D
24 14 330 380
24 14 330 380
24 14 350 400
HUM 1000K500
HUM 3000K100
A B C D
56 42 550 620
73 45 580 650
HUS/HUM-BA-s-1131 6
2. Recomendaciones generales de seguridad
Obligaciones del usuario
Respetar las normas de seguridad e higiene en el trabajo nacionales así como las
instrucciones de servicio, explotación y seguridad vigentes en la empresa del
usuario.
Respetar todas las normas de seguridad del fabricante de la grúa.
La balanza está prevista únicamente para usos apropiados a su concepción.
Cualquier otro tipo de uso, que no se mencione en éste manual de instrucciones,
será considerado uso inapropiado. La sociedad KERN & Sohn no es, en ningún
caso, responsable de los daños materiales y personales como consecuencia de
un uso inapropiado, siendo el propietario de la balanza el único responsable.
La sociedad KERN & Sohn no es responsable de las modificaciones voluntarias
ni del uso inapropiado de la balanza de grúa, ni de los daños resultantes de este
uso.
La balanza de grúa, la grúa y el dispositivo de enganche de la carga han de ser
sometidos a mantenimi entos per i ódicos y ser mantenidos en un buen estado
técnico (ver el capítulo 9).
Los resultados del control han de anotarse y guardarse en el cuaderno.
Aspectos de organización
Únicamente el personal adecuadamente formado e instruido puede manejar el
aparato.
Asegurarse que el manual de instrucciones se encuentre en un lugar accesible,
cercano al punto de explotación de la balanza.
Únicamente el personal especializado y formado puede proceder al montaje,
puesta en marcha y mantenimiento del aparato.
Las reparaciones de los elementos básicos para la seguridad pueden realizarse
únicamente por la sociedad KERN o los servicios técnicos autorizados por
KERN. (certificado de competenc i as o for ma c ión).
Usar exclusivamente piezas de repuesto originales.
La empresa de mantenimiento ha de registrar cada reparación y uso de piezas
de repuesto (ver la Lista, el capítulo 10.2).
Cada mantenimiento ha de ser registrado (ver “Lista de control”, capítulo 9.3).
Reemplazar los elementos estructurales, responsables de transporte de la carga,
únicamente en lotes completos de piezas de repuesto. Anotar las nuevas
dimensiones de los elementos estructurales (ver “Lista de control”, capítulo 9.3).
Condiciones ambientales
No usar nunca la balanza de grúa en locales con riesgo de explosión. La versión
de serie no tiene protección contra deflagraciones.
Usar la balanza únicamente en las condiciones ambientales descritas en este
manual de instruccion es (en par ti cul ar en el capítulo "Datos técnicos”).
No exponer la balanza de grúa a una fuerte humedad. El aparato puede cubrirse
de rocío (condensación de humedad ambiental) si pasa de un ambiente frío a un
ambiente más caliente; Si este caso se produjera, el aparato ha de permanecer
apagado aproximadamente 2horas para aclimatarse a la temperatura ambiental.
No usar la balanza de grúa en un ambiente con riesgo de corrosión.
Proteger la balanza de grúa contra una alta humedad ambiental, vapores,
líquidos y polvo.
7 HUS/HUM-BA-s-1131
En caso de existencia de campos electromagnéticos (p. ej. teléfonos móviles o
radios), de cargas estáticas o de alimentación eléctrica inestable cabe la
posibilidad de obtener grandes aberraciones en las indicaciones (resultado
erróneo de pesaje). En ese caso es indispensable cambiar la ubicación de la
báscula o eliminar el origen de las perturbaciones.
Uso previsto
La balanza que Ud. acaba de adquirir sirve para definir la masa (el valor de pesaje)
del material pesado. Tiene que ser considerada como “balanza no autónoma”, es
decir: los objetos pesados tienen que ser suspendidos del gancho de la balanza
verticalmente, manualmente y delicadamente. El valor de la masa se lee después de
haber conseguido una indicación de valor estable.
Usar la balanza de la grúa únicamente para levantar y pesar cargas con libertad
de movimiento.
Un uso inapropiado puede provocar daños. Está prohibido, entre otros:
- Sobrepasar la carga nominal admitida de la grúa, de la balanza de grúa o
de cualquier dispositivo de enganche de carga;
- Transporte de personas;
- Desplazamiento de cargas en diagonal;
- Dar tirones, tirar de o arrastrar cargas.
Están prohibidos cambios o reconstrucciones de la balanza de grúa o de la grúa.
Uso inapropiado
No usar la balanza para pesaje dinámico. Si la cantidad del material pesado cambia
ligeramente (aumentando o disminuyendo), el mecanismo de la balanza de
“compensación-estabilización” ¡puede provocar indicación de valores de pesaje
erróneos! (Ejemplo: Perdidas lentas de líquido del envase enganchado a la balanza).
No someter la balanza a carga durante un tiempo prolongado, para evitar que el
mecanismo de medición o los elementos básicos para la seguridad sufran daños.
La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas.
Para otros estándares de uso / campos de aplicación necesitan un acuerdo escrito
de KERN.
Garantía
La garantía se cancela en caso de:
No respetar las recomendaciones del manual de instrucciones,
Uso no conforme a las aplicaciones descritas,
Modificar o abrir el aparato,
Dañar mecánicamente o dañar el aparato por actuación de suministros, de
líquidos
Desgaste normal,
Colocar indebidamente el aparato o usar una instalación eléctrica inapropiada,
Sobr ecargar el mecanismo de medi ci ón,
Trabajo conforme a las normas de seguridad
No permanecer bajo las cargas suspendidas.
Colocar la grúa de modo que permita levantar la carga verticalmente.
Durante la utilización de la grúa usar los medios de protección personal
adecuados (casco, zapatos de protección, etc.)
HUS/HUM-BA-s-1131 8
Supervisión de los medios de control
Dentro del marco del sistema de control de calidad es necesario verificar
habitualmente las propiedades técnicas de medición de la balanza así como, si es
accesible, de la pesa de control. A este fin, el usuario responsable tiene que definir
la periodicidad adecuada así como el estándar y los limites de estos controles. Las
informaciones sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así
como las pesas de muestra, se encuentran accesibles en la página Web de KERN
(www.kern-sohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden
calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD
(Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en
vigor para cada país).
Control a la recepción
Inmediatamente después de haber recibido el envío es indispensable verificar si no
está visiblemente dañado el embalaje. El mismo procedimiento se aplica al aparato
después de haberlo extraído de su embalaje.
Primera puesta en marcha
Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario
asegurarles una temperatura de servicio correcta (ver "Tiempo de preparación”,
capítulo 1).
Durante el tiempo de preparación, la balanza tiene que estar enchufada a la
alimentación eléctrica (enchufe de red, batería o pila).
La precisión de la balanza depende de la aceleración terrestre.
Es obligatorio observar las indicaciones del capítulo “Ajustes".
Control de las dimensiones or iginales, ver el capítulo 4.2.
Suspensió n de exp lot ació n y alma cena mient o
Quitar la balanza de grúa de la grúa y desmontar todos los dispositivos de
enganche.
No almacenarla al aire libre.
9 HUS/HUM-BA-s-1131
3. Sobre la balanza de grúa
6
Control remoto por radio, ver el capítulo 3.4
La balanza de grúa es una solución universal y económica que encuentra su utilidad
siempre y cuando el pesaje tenga lugar por encima de la cabeza del operador, p. ej.
en la cadena de reciclaje y tratamiento de metales, construcción de maquinaria,
transporte y logística.
Su uso mediante un control remoto es aún más cómodo.
3.1 Descripción
KERN HUS
1 Grillete
2 Indicación
3 Teclado
4 Lengüet a de segur idad
5 Enganche , gir ator io
HUS/HUM-BA-s-1131 10
KERN HUM
2
Antena
6
Enganche, gir atori o
1 Grillete
3 Pantalla
4 Teclado
5 Lengüeta de seg urida d
7 Control remoto por radio, ver el capít ulo 3.4
11 HUS/HUM-BA-s-1131
3.2 Pantalla
1. KERN HUS
•El indicador al lado de la inscripción ZERO está encendido si la masa
se encuentra dentro del rango de cero.
•La indicación al lado de la inscripción TARE está encendida
después de ajustar la tara.
•La indicación al lado del „kg” indica la unidad actualmente elegida.
2. KERN HUM
•El indicador LED de por encima de la inscripción ZERO está encendido
si la masa se encuentra dentro del punto cero.
•El indicador LED de por encima de la inscripción TARE está encendido
si la balanza ha sido tarada.
•El indicador LED de por encima de la inscripción ZERO está encendido
si la unidad elegida es „kg”.
HUS/HUM-BA-s-1131 12
• Encender la balanza
• Tarar
• Seleccionar los ajustes del menú
• Fijar el valor de la masa
• Tarar
• Fijación del valor de la masa
3.3 Teclado
1. KERN HUS
Tecla Descripción de la función
ON/ZERO
TARE
MODE
HOLD
OFF
• Poner a cero
• Seleccionar la funció n del men ú
• Encender / apagar la balanza
• Salir del menú.
• Apagar la balanza
2. KERN HUM
Tecla Descripción de la función
ZERO
TARE
mode
HOLD
POWER
13 HUS/HUM-BA-s-1131
• Poner a cero
• Selección de la función del menú
• Selección de los ajustes del menú
• Salir del menú.
• Encender / apagar la balanza
3.4 Control remoto por radio
Modo de stand-by
El control remoto por radio permite el uso de la balanza como si fuera desde el
teclado. El operador p uede elegir todas las opciones (menos ON/OFF).
Tras cada uso de una tecla, el diodo LED ha de encenderse. En el caso contrario es
necesario cambiar las pilas del control remoto.
El alcance del control remoto en espacio diáfano es de aproximadamente 25 m.
1. KERN HUS
El alcance del control remoto, en terreno diáfano, es de aproximadamente 2,5 m.
2. HERN HUM
Tecla
del mando a
distancia
POWER
ZERO ON/ZERO Poner a cero
TARE
MODE MODE
HOLD HOLD Fijar el valor de la masa
Tecla
correspondient
e de la
balanza
ON/ZERO
TARE Tarar
Función
Modo de pesaje
Seleccionar los ajustes
del menú
Encender / apagar la
balanza
HUS/HUM-BA-s-1131 14
Tecla
Control remoto
por radio
Z
T
M
HHOLD
Tecla
correspondient
e de la
balanza
ZERO Poner a cero
TARE Tarar
MODE
Función
Elección de los ajustes
del menú
Fijación del valor de la
masa
3.5 Pegatina
No s obrepasar la carga nominal de la balanza de
grúa.
(Ejemplo)
El producto cumple con las exigencias de la norma
alemana de seguridad de productos y aparatos.
15 HUS/HUM-BA-s-1131
4. Puesta en marcha
Gracias por su comprensión. Equipo de calidad de KERN.
Asegurar la balanza contra su caída durante su izado.
ATENCIÓN
Nota: ¡Es obligatorio observar las indicaciones del capítulo 2: “Recomendaciones
generales de seguridad"!
4.1 Desembalaje
No se admiten devoluciones de las balanzas enviadas y
desembaladas.
RECOMENDACIÓN DE
SEGURIDAD
sobre la posibilidad de
rotura.
La balanza de grúa está precintada por la empresa KERN.
El grillete y el enganche están precintados mediante
cinta adhesiva.
El desembalaje es imposible, así mismo, dado que se
encuentra precintado con cinta adhesiva.
+La compra es obligatoria si el precinto ha sido
quitado.
La balanza de grúa es compacta y relativamente
pesada.
Desembalar la balanza únicamente con ayuda de otra
ATENCIÓN
¡Riesgo para su
espalda!
persona.
Usar algún aparato para levantar cargas, p. ej. una grúa
o caretilla de horquill as.
El transporte de la devolución siempre se ha de efectuar en el embalaje original.
Asegurarse que todos los elementos han sido entregados.
• Balanza de grúa
• Batería
• Adaptador de red
• Control remoto por radio
• Manual de instrucciones (cuaderno)
4.2 Control de dimensiones originales
Copiar las dimensiones originales de la hoja de datos de producción a los
campos grises de la lista de control, ver el capítulo 8.3.
Verificar las dimensiones originales de la balanza de grúa, para su realización,
ver el capítulo 9.2 "Mantenimien to per i ódi co” .
Anotar todos los datos (fecha, controlador, resultados) en la primera línea de la
lista de control, en el campo "Control antes de la primera puesta en marc h a (v er
el capítulo 9.3).
Si las dimensiones medidas en el primer control de seguridad no
coinciden con las dimensiones indicadas por KERN, la balanza no
puede ser usada. En éste caso, contactar con la empresa indicada
por KERN para el servicio de las balanzas.
HUS/HUM-BA-s-1131 16
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.